Page 2
Motorola Solutions, Inc. Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Page 3
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
MN006622A01-AB Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
MN006622A01-AB Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
Page 6
MN006622A01-AB Chapter 1: RF Energy Exposure and Product Safety Guide Chapter 1 RF Energy Exposure and Product Safety Guide This document contains important safety and operating instructions. Read these instructions carefully and save them for future reference. CAUTION: Before using this accessory, read this guide which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulations.
Page 7
MN006622A01-AB About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) Chapter 2 About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) RSM Feature Figure 1: RSM Features Table 1: RSM Feature Callouts Descriptions Push-to-Talk Button • 1-Dot Button. Check with your dealer for available programmable functions. •...
Page 8
MN006622A01-AB Chapter 2: About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) Recommended Practices for RM780 • Cover the audio jack with dust cover when it is not plugged with earpiece. Do not fill water into the audio jack. • If water enters the audio jack, remove water by shaking the RSM. Transmitting and Receiving Figure 2: Transmitting...
MN006622A01-AB Chapter 2: About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) Figure 3: Receiving Recommended Wearing Position Figure 4: RM780 Wearing Position Cable Management This section describes the recommended cable position.
Page 10
MN006622A01-AB Chapter 2: About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) Figure 5: Recommended Figure 6: Not Recommended To ensure optimum range and user experience, it is recommended to avoid crossing accessory cable with the radio antenna. Attaching the RSM to the Radio Procedure: 1 Attach the RSM connector to the side connector of the radio.
MN006622A01-AB Chapter 2: About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) 2 Keep the dust cover inserted in the audio jack of the RSM when a secondary accessory is not being used. Optional Accessories Descriptions PMLN8120 Rx only xL Clear Tube Earpiece, 3.5 mm Jack Replacement Parts Table 2: Replacement Parts Callouts Descriptions...
Page 12
MN006622A01-AB Chapter 2: About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) 2 Remove the cable. 3 Reassemble the RSM.
Page 13
MN006622A01-AB Chapter 2: About PMMN4128 RM780 IMPRES Windporting RSM, Large (IP68) 2.7.2 Attaching Swivel Clip Procedure: 1 Match and align the arrowhead icons and side wings. 2 Push down the top of the clip. 3 Simultaneously, push slide clip upward.
Other than the replaceable cable assembly, dust cover, and clip, the PMMN4128 Remote Speaker Microphone is not repairable. Motorola Solutions offers warranty for your accessory. Refer to your Motorola Solutions dealer or point- of-purchase for detailed information. NOTICE: Warranty is void after customer replacement of any parts other than replacement...
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Le numéro de page ou le titre de la section contenant l’erreur • Une description de l’erreur Motorola offre plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour en savoir davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts et les parcours technologiques, accédez à https://learning.motorolasolutions.com.
Page 18
MN006622A01-AB Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 19
MN006622A01-AB Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Navigateur d’alarmes).
Page 20
MN006622A01-AB Chapitre 1: Exposition aux radiofréquences et sécurité du produit Chapitre 1 Exposition aux radiofréquences et sécurité du produit Ce document contient d’importantes directives relatives à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour vous y référer ultérieurement. MISE EN GARDE : Avant d'utiliser cet accessoire, lisez le guide, qui contient d'importantes instructions de fonctionnement pour une utilisation sécuritaire et des informations sur l'exposition aux...
Page 21
MN006622A01-AB À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) Chapitre 2 À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) Fonction du RSM Figure 1 : Fonctions du RSM Tableau 1 :Description des fonctions du RSM Numéro...
Page 22
MN006622A01-AB Chapitre 2: À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) Pratiques recommandées pour le RM780 • Couvrez la prise audio avec le cache-poussière lorsque aucun écouteur n'est branché. Ne laissez pas d'eau entrer dans la prise audio.
MN006622A01-AB Chapitre 2: À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) Figure 3 : Réception Position de port recommandée Figure 4 : Position de port RM780 Gestion des câbles Cette section décrit la position recommandée du câble.
Page 24
MN006622A01-AB Chapitre 2: À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) Figure 5 : Recommandé Figure 6 : Non recommandé Pour assurer une portée et une expérience utilisateur optimales, il est recommandé d'éviter de croiser un câble d'accessoire avec l'antenne de la radio.
MN006622A01-AB Chapitre 2: À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) 2 Laissez le couvercle antipoussière inséré dans la prise audio du RSM lorsqu'un accessoire secondaire n'est pas utilisé. Accessoires en option Description PMLN8120 Écouteur à tube transparent xL Rx seulement, prise 3,5 mm Pièces de rechange...
Page 26
MN006622A01-AB Chapitre 2: À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) 2 Retirez le câble. 3 Installez de nouveau le RSM.
Page 27
MN006622A01-AB Chapitre 2: À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) 2.7.2 Fixation de la pince pivotante Procédure : 1 Alignez les icônes de tête de flèche et les ailes latérales. 2 Appuyez sur le haut de la pince.
MN006622A01-AB Chapitre 2: À propos du RSM à atténuation du vent IMPRES RM780 PMMN4128, grand (IP68) 2.7.3 Retrait de la pince pivotante Procédure : 1 Poussez le haut de la pince pour la placer en position la plus élevée. 2 Soulevez le loquet de déverrouillage inférieur.
Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en este manual no podrán ser copiados ni reproducidos de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
Page 31
Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
Page 32
MN006622A01-AB Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector más pistas visuales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO y el ícono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, provocará...
Page 33
MN006622A01-AB Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo, nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando sabemos que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
Page 34
MN006622A01-AB Capítulo 1: Guía de seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia Capítulo 1 Guía de seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia Este documento contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes. Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para referencia futura. PRECAUCIÓN: Antes de usar este accesorio, lea esta guía que contiene instrucciones de funcionamiento importantes para un uso seguro del dispositivo e instrucciones para conocer y controlar la...
Page 35
MN006622A01-AB Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) Capítulo 2 Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) Función del RSM Figura 1 : Funciones del RSM Tabla 1 :Descripciones de funciones del RSM N.º...
Page 36
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) Prácticas recomendadas para RM780 • Cubra el conector de audio con la cubierta antipolvo cuando no esté conectado a un auricular. No ponga el conector de audio en contacto con el agua. •...
Page 37
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) Figura 3 : Recepción Posición de uso recomendada Figura 4 : Posición de uso del RM780 Administrador de cables En esta sección, se describe la posición recomendada del cable.
Page 38
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) Figura 5 : Recomendado Figura 6 : No se recomienda Para garantizar un alcance y una experiencia de usuario óptimos, se recomienda evitar cruzar el cable accesorio con la antena del radio.
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) 2 Mantenga la cubierta antipolvo insertada en el conector de audio del RSM cuando no utilice un accesorio secundario. Accesorios opcionales Descripciones PMLN8120 Auricular de tubo transparente XL, solo RX, conector de 3,5 mm Piezas de repuesto Tabla 2 :Descripciones de piezas de repuesto N.º...
Page 40
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) 2 Quite el cable. 3 Vuelva a montar el RSM.
Page 41
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM con Windporting PMMN4128 RM780 IMPRES, tamaño grande (IP68) 2.7.2 Instalación del clip giratorio Procedimiento: 1 Haga coincidir los íconos de punta de flecha y las alas laterales, y alinéelos. 2 Empuje hacia abajo la parte superior del clip. 3 Simultáneamente, empuje el clip deslizante hacia arriba.
Aparte del conjunto reemplazable de cable, la tapa antipolvo y el clip, el micrófono del altavoz remoto PMMN4128 no se puede reparar. Motorola Solutions ofrece una garantía para su accesorio. Consulte a su distribuidor o punto de compra de Motorola Solutions para obtener información detallada.
Motorola Solutions, Inc. Além disso, não se deve supor que a aquisição de produtos da Motorola Solutions garanta, direta ou implicitamente, por impedimento ou qualquer outra forma, qualquer licença de direito autoral, patente ou aplicação de patente da Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta...
O SSC (Solutions Support Center, centro de suporte de soluções) é o principal contato para suporte técnico incluído no contrato de serviço da sua organização com a Motorola Solutions. Os clientes do contrato de serviço devem ligar para o SSC em todas as situações listadas na seção Responsabilidades do cliente em seus contratos, tais como: •...
Page 46
MN006622A01-AB Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentações foi criado para fornecer ao leitor mais dicas visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentações. PERIGO: a palavra de sinalização PERIGO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 47
MN006622A01-AB Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é utilizada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
Page 48
MN006622A01-AB Capítulo 1: Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto Capítulo 1 Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto Este documento contém instruções importantes de segurança e operação. Leia estas instruções cuidadosamente e guarde-as para referência futura. ATENÇÃO: Antes de usar o rádio, leia este guia que contém instruções operacionais importantes para uso seguro, informações sobre conscientização e controle de exposição à...
Page 49
MN006622A01-AB Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) Capítulo 2 Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) Recurso do RSM Figura 1 : Recursos do RSM Tabela 1 :Chamadas de recursos do RSM Não Descrições Botão Push-To-Talk •...
Page 50
MN006622A01-AB Capítulo 2: Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) Práticas recomendadas para RM780 • Cubra a entrada de áudio com tampa de proteção quando ela não estiver conectada ao fone de ouvido. Não coloque água na entrada de áudio.
Page 51
MN006622A01-AB Capítulo 2: Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) Figura 3 : Receber Posições Recomendadas de Uso Figura 4 : Posições Recomendadas de Uso do RM780 Controle de cabos Esta seção descreve a posição recomendada do cabo.
Page 52
MN006622A01-AB Capítulo 2: Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) Figura 5 : Recomendado Figura 6 : Não recomendado Para garantir o alcance ideal e a experiência do usuário, é recomendável evitar cruzar o cabo acessório com a antena do rádio.
MN006622A01-AB Capítulo 2: Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) 2 Mantenha a tampa de proteção inserida na entrada de áudio do RSM quando um acessório secundário não estiver sendo usado. Acessórios opcionais Não Descrições PMLN8120 Fone de ouvido extra-alto com tubo acústico, somente recepção, entrada de 3,5 mm Peças de Reposição...
Page 54
MN006622A01-AB Capítulo 2: Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) 2 Remova o cabo. 3 Remonte o RSM.
Page 55
MN006622A01-AB Capítulo 2: Sobre o RSM Windporting IMPRES RM780 PMMN4128, grande (IP68) 2.7.2 Acoplamento do clipe giratório Procedimento: 1 Combine e alinhe os ícones de seta e as asas laterais. 2 Empurre a parte superior do clipe para baixo. 3 Simultaneamente, empurre o clipe lateral para cima.
Page 56
Além do conjunto do cabo substituível, a tampa de poeira e do clipe, o microfone com alto-falante remoto PMMN4128 não pode ser reparado. A Motorola Solutions oferece garantia para seu acessório. Consulte seu revendedor ou um ponto de venda da Motorola Solutions para obter informações detalhadas.
Page 101
• 조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 효율적으로 응답을 받으실 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계에 따라 Motorola Solutions 웹 사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수 있습니다.
Page 102
MN006622A01-AB 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 설명서에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 설명서 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "경고"는 무시할 경우 심각한 상해, 사망 또는 심각한 제 품...
Page 103
MN006622A01-AB 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다 (예: Alarms Browser(경보 브라우저) 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리 킬 때 이름이 단독으로 사용됩니다(예: OK(확인)를 클릭합니다.). 굵은...
Page 104
MN006622A01-AB 장 1: RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서 장 1 RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서 이 문서는 주요 안전 지침 및 작동 지침을 수록하고 있습니다. 지침을 주의 깊게 읽으신 후 향후 참고자 료로 활용하기 위해 보관하여 주십시오. 주의: 이...
Page 105
MN006622A01-AB PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) 장 2 PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) RSM 기능 그림 1 : RSM 기능 표 1 : RSM 기능 콜아웃 번호 설명 PTT(Push-to-Talk) 버튼 • 1점 버튼: 사용 가능한 프로그래밍 기능은 대리점에 문의하십시오. •...
Page 106
MN006622A01-AB 장 2: PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) RM780에 대한 권장 방식 • 오디오 잭을 이어폰과 연결하지 않은 경우에는 먼지 커버로 덮으십시오. 오디오 잭에 물을 넣지 마십 시오. • 오디오 잭에 물이 들어갈 경우 RSM을 흔들어서 물을 제거합니다. 송신...
Page 107
MN006622A01-AB 장 2: PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) 그림 3 : 수신 권장 착용 위치 그림 4 : RM780 착용 위치 케이블 관리 이 섹션에서는 권장되는 케이블 위치를 설명합니다.
Page 108
MN006622A01-AB 장 2: PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) 그림 5 : 권장 그림 6 : 권장되지 않음 최적의 범위와 사용자 환경을 위해 무전기 안테나와 액세서리 케이블을 교차하지 않는 것이 좋습니다. RSM을 무전기에 부착 절차: 1 RSM 커넥터를 무전기의 측면 커넥터에 연결합니다. 2 단단히...
Page 109
MN006622A01-AB 장 2: PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) 액세서리(별매품) 아니요 설명 PMLN8120 RX 전용 xL 투명 튜브 이어폰, 3.5mm 잭 교체 부품 표 2 : 교체 부품 콜아웃 번호 설명 로우 프로파일 스위블 클립(PMLN8121) 먼지 커버 10개/팩(PMLN8122) 코일 코드(PMKN4232) 2.7.1 코일...
Page 110
MN006622A01-AB 장 2: PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) 2 케이블을 분리합니다. 3 RSM을 다시 조립합니다.
Page 111
MN006622A01-AB 장 2: PMMN4128 RM780 IMPRES 윈드포팅 RSM 정보, 대형(IP68) 2.7.2 스위블 클립 부착 절차: 1 화살표 아이콘 및 측면 윙을 일치시켜 정렬합니다. 2 클립의 상단을 아래로 누릅니다. 3 동시에 슬라이드 클립을 위쪽으로 밉니다.
Page 112
교체 가능한 케이블 어셈블리, 먼지 커버 및 클립 이외에 PMMN4128 원격 스피커 마이크는 수리할 수 없습니다. Motorola Solutions은 액세서리에 대한 보증을 제공합니다. 자세한 내용은 Motorola Solutions 대리점 또 는 구입처에 문의하십시오. 주의: 고객이 나열된 교체 부품 이외의 부품으로 교체하면 보증이 무효화됩니다.
Page 114
Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias normales no excluyentes sin regalías derivados de la aplicación de la ley en la venta de un producto.
Utilice dicha información de contacto para obtener la respuesta más eficiente. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información general de contacto con el centro de asistencia en el sitio web de Motorola Solutions, para lo que debe seguir estos pasos: 1 Introduzca motorolasolutions.com...
MN006622A01-AB Convenciones de iconos Convenciones de iconos La documentación está diseñada para proporcionar al lector instrucciones visuales. En esta documentación se utilizan los siguientes iconos gráficos. PELIGRO: La palabra PELIGRO y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte o lesiones graves.
Page 117
MN006622A01-AB Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se usan las convenciones siguientes: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se emplea, por ejemplo, para nombres de ventanas, botones y etiquetas cuando estos nombres aparecen en la pantalla (ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando está claro que se está...
Page 118
MN006622A01-AB Capítulo 1: Guía sobre seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia Capítulo 1 Guía sobre seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia Este documento contiene instrucciones importantes sobre uso y seguridad. Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder consultarlas en el futuro. PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este accesorio, lea esta guía que contiene instrucciones de funcionamiento importantes para un uso seguro e información referente a la energía de radiofrecuencia (RF) y...
Page 119
MN006622A01-AB Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) Capítulo 2 Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) Función del RSM Figura 1 : Funciones del RSM Tabla 1 :Anotaciones de funciones del RSM Descripciones Botón PTT (pulsar para hablar) •...
Page 120
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) Prácticas recomendadas para el RM780 • Cubra el conector de audio con la cubierta para el polvo cuando no esté conectado al auricular. No deje que entre agua en el conector de audio. •...
Page 121
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) Figura 3 : Recepción Posición de uso recomendada Figura 4 : Posición de uso del RM780 Gestión de cableado En esta sección se describe la posición recomendada del cable.
Page 122
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) Figura 5 : Recomendada Figura 6 : No recomendada Para garantizar un alcance y una experiencia del usuario óptimos, se recomienda evitar cruzar el cable del accesorio con la antena de radio. Conexión del RSM a la radio Procedimiento: 1 Acople el conector RSM al conector lateral de la radio.
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) 2 Deje la junta de goma en el conector de audio del RSM cuando no esté utilizando ningún accesorio secundario. Accesorios opcionales Descripciones PMLN8120 Auricular de tubo transparente xL de solo recepción con conector de 3,5 mm Piezas de repuesto Tabla 2 :Anotaciones de las piezas de repuesto...
Page 124
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) 2 Retire el cable. 3 Vuelva a montar el RSM.
Page 125
MN006622A01-AB Capítulo 2: Acerca del RSM grande PMMN4128 RM780 IMPRES con tecnología Windporting (IP68) 2.7.2 Conexión de la pinza giratoria Procedimiento: 1 Combine y alinee los iconos de punta de flecha y las aletas laterales. 2 Empuje hacia abajo la parte superior de la pinza. 3 A la vez, deslice la pinza hacia arriba.
Aparte del conjunto de cables, la cubierta para el polvo y la pinza reemplazables, el micrófono con altavoz remoto PMMN4128 no se puede reparar. Motorola Solutions ofrece garantía para su accesorio. Póngase en contacto con su distribuidor de Motorola Solutions o diríjase a su punto de venta para obtener información detallada.
Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой язык, в том числе машинный, любой части настоящего документа в любой форме, любыми средствами и для любых целей без письменного разрешения компании Motorola Solutions, Inc. Кроме того, приобретение изделий Motorola Solutions не приводит прямо, косвенно, процессуально...
Page 129
MN006622A01-AB Авторские права Покупатели или конечные пользователи в странах ЕС должны обратиться в местное представительство поставщика оборудования или в центр обслуживания, чтобы получить информацию о пунктах переработки.
номер страницы или заголовок раздела с ошибкой; • описание ошибки. Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации, обзора текущих курсов и решений для внедрения новых технологий перейдите на веб-сайт...
MN006622A01-AB Условные обозначения Условные обозначения Данная документация разработана таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком указывает на информацию, игнорирование которой может привести к смерти или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигнальное...
Page 132
MN006622A01-AB Условные обозначения Условные обозначения Используются следующие условные обозначения: Условное Описание обозначение Жирный Этот шрифт используется для названий, например, окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например, в окне обозревателя тревожных сигналов). Когда ясно, что имеется в виду, например отсылка к используемой кнопке, имени (например: Нажмите...
Page 133
MN006622A01-AB Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии Глава 1 Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии В настоящем документе содержатся важные инструкции по безопасной эксплуатации. Внимательно прочтите эти инструкции и сохраните для дальнейшего использования в качестве справки. ВНИМАНИЕ: Прежде...
Page 134
MN006622A01-AB Глава 2: Об аксессуаре RSM с защитой от ветра PMMN4128 RM780 IMPRES, большого размера (IP68) Глава 2 Об аксессуаре RSM с защитой от ветра PMMN4128 RM780 IMPRES, большого размера (IP68) Элемент выносного модуля тангенты Рис. 1 . Элементы выносного модуля тангенты Табл.
Page 135
MN006622A01-AB Глава 2: Об аксессуаре RSM с защитой от ветра PMMN4128 RM780 IMPRES, большого размера (IP68) Рекомендуемые методы работы с RM780 • Если разъем не используется для подключения микронаушника, всегда закрывайте его пылезащитной заглушкой. Оберегайте аудиоразъем от попадания воды. • Если...
Page 136
MN006622A01-AB Глава 2: Об аксессуаре RSM с защитой от ветра PMMN4128 RM780 IMPRES, большого размера (IP68) Рис. 3 . Прием Рекомендованные способы ношения Рис. 4 . Положение для ношения RM780 Укладка и разводка кабелей В данном разделе приводится описание рекомендуемого расположения кабеля.
Page 137
MN006622A01-AB Глава 2: Об аксессуаре RSM с защитой от ветра PMMN4128 RM780 IMPRES, большого размера (IP68) Рис. 5 . Рекомендуется Рис. 6 . Не рекомендуются Для обеспечения оптимального радиуса действия и удобства работы рекомендуется избегать пересечения аксессуарного кабеля с антенной радиостанции. Подключение...
MN006622A01-AB Глава 2: Об аксессуаре RSM с защитой от ветра PMMN4128 RM780 IMPRES, большого размера (IP68) Отключение выносного модуля тангенты от радиостанции Процедура. 1 Отверните и отсоедините разъем RSM от бокового разъема радиостанции. 2 Держите аудиоразъем для выносного модуля тангенты (RSM) закрытым заглушкой, когда вспомогательный...
MN006622A01-AB Глава 2: Об аксессуаре RSM с защитой от ветра PMMN4128 RM780 IMPRES, большого размера (IP68) 2.7.2 Установка поворотного зажима Процедура. 1 Сопоставьте и выровняйте значки стрелок и боковые крылья. 2 Нажмите на верхнюю часть зажима. 3 Одновременно сдвиньте зажим вверх.
Выносной модуль тангенты PMMN4128 не подлежит ремонту, за исключением сменного кабеля в сборе, пылезащитной крышки и зажима. Motorola Solutions предоставляет гарантию на аксессуар. Чтобы получить подробную информацию, свяжитесь с дилером Motorola Solutions или обратитесь по месту покупки. ПРИМЕЧАНИЕ: Действие гарантии прекращается в случае замены клиентом любой детали, не указанной...
Page 143
Авторські права Продукти Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США й інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським правом комп’ютерні програми. Зважаючи на це, забороняється в будь-який спосіб копіювати або...
Page 144
Зв’язок із нами Центр технічної підтримки – основне місце, куди ви можете звернутися по технічну допомогу згідно з договором про обслуговування між вашою організацією й компанією Motorola Solutions. Клієнти, які уклали договір про обслуговування, мають звертатися до Центру в усіх ситуаціях, що...
Page 145
MN006622A01-AB Графічні символи Графічні символи Цей документ містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
Page 146
MN006622A01-AB Графічні позначення Графічні позначення У посібнику використовуються наведені нижче графічні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей шрифт використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Браузер сповіщень). Якщо зрозуміло, який саме елемент мається...
Page 147
MN006622A01-AB Розділ 1: Відомості щодо впливу енергії радіочастотного випромінювання й посібник із безпечної експлуатації виробу Розділ 1 Відомості щодо впливу енергії радіочастотного випромінювання й посібник із безпечної експлуатації виробу Цей документ містить важливі інструкції щодо техніки безпеки та експлуатації. Уважно прочитайте...
Page 148
MN006622A01-AB Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру Розділ 2 Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру Конструкція виносного мікрофона з динаміком Рис.
Page 149
MN006622A01-AB Розділ 2: Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру Ні Опис Аудіороз’єм 3,5 мм лише для прийому (без різьби) з пилозахисною кришкою Рекомендації щодо використання виносного мікрофона з динаміком...
Page 150
MN006622A01-AB Розділ 2: Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру Рис. 3 : Прийом Рекомендований спосіб носіння Рис. 4 : Рекомендований спосіб носіння виносного мікрофона з динаміком RM780 Керування кабелями У...
Page 151
MN006622A01-AB Розділ 2: Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру Рис. 5 : Рекомендовано Рис. 6 : Не рекомендовано Для забезпечення оптимальної робочої довжини рекомендується уникати перетинів кабелю аксесуара з антеною радіопристрою. Під’єднання...
Page 152
MN006622A01-AB Розділ 2: Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру Від’єднання виносного мікрофона з динаміком від радіостанції Процедура 1 Відкрутіть роз’єм виносного мікрофона з динаміком і вийміть його з гнізда на бічній панелі радіостанції.
Page 153
MN006622A01-AB Розділ 2: Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру Ні Опис Спіральний шнур (PMKN4232) 2.7.1 Заміна спірального шнура Процедура 1 Викрутіть гвинти та від’єднайте виносний мікрофон із динаміком. 2 Від’єднайте...
Page 154
MN006622A01-AB Розділ 2: Докладно про виносний мікрофон із динаміком PMMN4128 RM780 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру 2.7.2 Кріплення поворотного затискача Процедура 1 Зіставте позначки-стрілки та бічні виступи. 2 Натисніть зверху на затискач. 3 Одночасно посуньте рухому частину затискача вгору.
Page 155
Жодна частина виносного мікрофона з динаміком PMMN4128, окрім змінного кабелю з роз’ємами, пилозахисної кришки й затискача, не підлягає ремонту. Motorola Solutions надає гарантію на ваш пристрій. Щоб дізнатися більше, зверніться до дилера Motorola Solutions чи в точку продажу. УВАГА: Дія гарантії припиняється в разі заміни клієнтом будь-якої деталі, відсутньої в...