12. TECHNICAL INFORMATION................28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 3
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
Page 5
ENGLISH 2.4 Use be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. • Do not put flammable products or • Connect the mains plug to the mains items that are wet with flammable socket only at the end of the products in, near or on the appliance.
ENGLISH 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp. It Otherwise, it goes off automatically after comes on when you open the door or some time to save energy. switch the appliance on while the door is open.
Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐ ing phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Pro‐ gramme selection". Delay Start indicator. It is on when you set the delay start. Refer to "Daily use".
Page 9
ENGLISH The appliance senses the degree of soil It adjusts the temperature and quantity of and the amount of dishes in the baskets. water as well as the wash duration. 5.4 Programmes overview Pro‐ Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil...
Page 11
ENGLISH Settings Values Description Key tones ON (default) Activate or deactivate the sound of the but‐ tons when pressed. Latest prog. selec‐ Enable or disable the automatic selection of tion OFF (default) the most recently used programme and op‐ tions. Display on floor ON (default) Activate or deactivate TimeBeam.
Page 12
The appliance returns to the programme The higher the content of these minerals, selection. the harder your water is. Water hardness The saved settings remain valid until you is measured in equivalent scales. change them again. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in 6.2 The water softener...
Page 13
ENGLISH 6.3 Rinse aid level Water softener lev‐ Amount of water The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid. When the rinse aid dispenser is empty, the display shows the indicator Rinse aid low.
The duration of the drying phase and the TimeBeam displays the following door opening time vary depending on the information on the floor below the selected programme and options. appliance door: • The programme duration when the When AirDry opens the door, the display programme begins.
Page 15
ENGLISH 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process. Do not use detergent and do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance recharges the resin in the 6.
4. Close the lid. Make sure that the lid Fill the rinse aid dispenser locks into position. when the indicator (A) is clear. 8. DAILY USE 1. Open the water tap. For information about the 2. Press and hold...
Page 17
ENGLISH • The ECOMETER indicates the During the countdown, you cannot updated level of energy and water change the delay time and the consumption. programme selection. When the countdown is complete, the By default, options must be programme starts. activated every time before you start a programme.
8.8 How to cancel a running The function comes into operation automatically: programme • When the programme is completed. • After 5 minutes if a programme was Press and hold for about 3 seconds. not started. The appliance returns to the programme selection.
Page 19
ENGLISH detergent can result in poor cleaning • The arrangement of the items in the results and hard-water filming or baskets is correct. spotting on the items. Using too much • The programme is suitable to the type detergent with soft or softened water of load and the degree of soil.
10. CARE AND CLEANING 10.2 Internal cleaning WARNING! Before any maintenance • Carefully clean the appliance, other than running the including the rubber gasket of the programme Machine Care, door, with a soft damp cloth. deactivate the appliance and •...
Page 21
ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
Page 22
10.6 Cleaning the lower spray 10.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the lower spray We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
Page 23
ENGLISH 2. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4.
11. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the below table for information appliance may pose a on possible problems. danger to the safety of the user. Any repairs must be With some problems, the display shows performed by qualified an alarm code.
Page 25
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Malfunction of the wash • Switch the appliance off and on. pump or the drain pump. The display shows i51 - i59 or i5A - i5F. The temperature of the wa‐ •...
Page 26
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir‐ • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the applian‐...
Page 27
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐ drops on glasses and dishes. just the rinse aid level to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The interior of the appliance is •...
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. 12. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection...
12. TECHNISCHE DATEN..................58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
Page 30
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 15 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
Page 32
2.3 Wasseranschluss Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Achten Sie darauf, die • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Wasserschläuche nicht zu Ort auf, an dem die Temperatur unter beschädigen. 0 °C absinken kann, und benutzen • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht Sie das Gerät nicht, wenn die...
Page 33
DEUTSCH • Das Wasser im Gerät darf nicht • Bitte beachten Sie, dass eigene getrunken werden, und es darf nicht Reparaturen oder Reparaturen, die mit dem Wasser gespielt werden. nicht von Fachkräften durchgeführt • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem werden, die Sicherheit des Geräts Gerät, bevor das Programm beendet beeinträchtigen und die Garantie...
3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 3.1 Innenbeleuchtung Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Innenbeleuchtung.
DEUTSCH Tasten EXTRAS Programmtaste AUTO Sense 4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. • ECOMETER • Anzeigen zeigt das umweltfreundlichste •...
Page 36
Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. ExtraPower ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die A. Quick ist das kürzeste Programm Spültemperatur und die Programmdauer.
Page 37
DEUTSCH 5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • ExtraPower • Besteck benutzt 50 °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Geschirr • Vor kurzem •...
Page 39
DEUTSCH Einstellungen Werte Beschreibung Automatische Tür‐ EIN (Standardein‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. öffnung stellung) Tastentöne EIN (Standardein‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Be‐ stellung) tätigung. Aktuelle Programm- Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl AUS (Standardein‐ Wahl des zuletzt verwendeten Programms stellung) mit seinen Optionen.
Page 40
1. Benutzen Sie Zurück oder Weiter Die gespeicherten Einstellungen bleiben zur Auswahl der gewünschten so lange gültig, bis Sie sie wieder Einstellung. ändern. Im Display werden die Bezeichnung der 6.2 Wasserenthärter Einstellung sowie deren aktueller Wert angezeigt. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien 2.
Page 41
DEUTSCH Regenerierungsprozess 4 zusätzliche Liter und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Für einen einwandfreien Betrieb des Spülvorgang des Wasserenthärters Wasserenthärters muss das Salz des endet mit einer vollständigen Entleerung. Enthärters regelmäßig regeneriert werden. Dieser Vorgang wird Jeder Spülvorgng des Enthärters automatisch ausgeführt und ist Teil des (möglicherweise mehr als einer im normalen Geschirrspülerbetriebs.
Page 42
6.4 Endsignal VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Sie können ein akustisches Signal Gerät haben, empfehlen wir, einschalten, das nach Ablauf des diese Funktion Programms ertönt. auszuschalten. AirDryDie Bei einer Störung des automatische Türöffnung Geräts ertönen ebenfalls kann eine Gefahr darstellen.
DEUTSCH Produktnummerncode (PNC Nummer) Wenn AirDry die Tür öffnet, Ihres Geräts angeben. erlischt derTimeBeam. Die Der befindet sich auf dem Typenschild verbleibende Zeit des auf der Gerätetür. Sie können den PNC laufenden Programms kann auch auf dem Display überprüfen. dann auf dem Display des Wählen Sie PNC Nummer aus der Bedienfelds überprüft Einstellungsliste, um die Nummer zu...
VORSICHT! VORSICHT! Beim Befüllen des Dieses Fach (B) ist nur für Salzbehälters können Klarspülmittel vorgesehen. Wasser und Salz austreten. Füllen Sie es nicht mit Starten Sie nach dem Füllen Reinigungsmittel. des Salzbehälters umgehend das kürzeste VORSICHT! Programm, um Korrosion zu Verwenden Sie nur speziell verhindern.
Page 45
DEUTSCH 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 2. Drücken Sie die Taste der Option, (A), um den Deckel zu öffnen (C). die Sie einschalten möchten. 2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver • Die Lampe der Taste leuchtet. oder Tabs) in das Fach (B). •...
Page 46
8.5 So verzögern Sie den 8.7 Abbrechen der Programmstart eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns 1. Wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie wiederholt, bis auf Halten Sie etwa 3 Sekunden dem Display die gewünschte gedrückt. Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen Das Gerät kehrt zur Programmauswahl...
DEUTSCH 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
Page 48
Klarspülmittels beeinträchtigt die • Die richtige Geschirrspülmittelmenge Trocknungsergebnisse. Die wird verwendet. Verwendung von zu viel Klarspülmittel 9.5 Beladen der Körbe führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen. • Nutzen Sie immer den gesamten • Vergewissern Sie sich, dass der Platz der Körbe.
DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE Am Programmende erlischt die WARNUNG! Erinnerungsmeldung. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie 10.2 Reinigen des den Netzstecker aus der Geräteinnenraums Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit • Reinigen Sie das Gerät und die Ausnahme des Progamms Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Machine Care durchgeführt einem weichen, feuchten Tuch.
Page 50
10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
Page 51
DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
Page 52
Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. Der obere Sprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem...
DEUTSCH 5. Setzen Sie zum wieder Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und setzen Sie die Anschläge ein.
Page 54
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Wasser. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversor‐ gung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Im Display erscheint Sie bei Ihrer örtlichen Wasserbehörde.
Page 55
DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der angezeigt.
Page 56
Bevor Sie sich an einen WARNUNG! autorisierten Kundendienst Wir empfehlen, das Gerät wenden, schreiben Sie bitte erst wieder zu benutzen, die PNC Nummer auf. Siehe wenn der Fehler vollständig „Grundeinstellungen“. behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät...
Page 57
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchte Luft konden‐ siert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Spülmittel für Geschirrspüler. dung während des Spülgangs. • Verwenden Sie ein Spülmittel von einem anderen Her‐...
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinengeeignete färbt sich oder ist angeschla‐ Gegenstände im Gerät gespült werden. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
Page 59
DEUTSCH Weitere Einzelheiten zur Energieplakette finden Sie auf www.theenergylabel.eu. 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.