hit counter script
Silvercrest SHTK 2000 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHTK 2000 A1 Operating Instructions Manual

Ionic hairdryer
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Droits D'auteur
    • Utilisation Conforme
    • Matériels Fournis
    • Introduction
    • Recyclage de L'emballage
    • Présentation de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité
    • Opération
    • Degrés de Chauff Age et de Souffl Age
    • Flux D'air Frais
    • Nettoyage
    • Fonction "Générateur D'ions
    • Séchage et Coiff Age des Cheveux
    • Nettoyage du Boîtier
    • Nettoyer la Grille D'entrée D'air
    • Rangement
    • Réparer les Dysfonctionnements
    • Mise au Rebut
    • Garantie
    • Services Après-Vente
    • Importateur
  • Deutsch

    • At Ch
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Urheberrecht
    • Entsorgung der Verpackung
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienen
    • Heiz- und Lüfterstufen
    • Kühlstufe
    • Haare Trocknen und Stylen
    • Ionisierungs-Funktion
    • Reinigen
    • Aufbewahren
    • Fehlfunktionen Beseitigen
    • Gehäuse Reinigen
    • Luftansauggitter Reinigen
    • Garantie
    • Gerät Entsorgen
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE SHTK 2000 A1
SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE
Mode d'emploi
IONIC HAIRDRYER
Operating instructions
IAN 90850
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHTK 2000 A1

  • Page 1 SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE SHTK 2000 A1 SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE IONEN-HAARTROCKNER Mode d’emploi Bedienungsanleitung IONIC HAIRDRYER Operating instructions IAN 90850...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importateur ..........12 SHTK 2000 A1...
  • Page 5: Introduction

    ▯ diff useur ▯ mode d’emploi 1) Sortir du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. 2) Retirer tous les matériaux d’emballage. 3) Nettoyer toutes les pièces de l’appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage». SHTK 2000 A1...
  • Page 6: Recyclage De L'emballage

    6 commutateur intensité de chauff age (3 niveaux) ❄ 7 touche «air frais» (Cool-Shot) Figure B : 8 diff useur Caractéristiques techniques tension secteur 220 - 240 V ~ , 50 Hz puissance nominale 2000 W classe de protection SHTK 2000 A1...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Retirer le connecteur de la prise, ne pas tirer ► sur le câble pour débrancher. Enrouler le câble autour de l'appareil, le ranger ► dans un endroit non exposé. SHTK 2000 A1...
  • Page 8 Ne pas ouvrir le boîtier du sèche-cheveux, ► ne pas chercher à réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce de la garantie. Faire réparer le sèche-cheveux défectueux uniquement par des techniciens qualifi és. SHTK 2000 A1...
  • Page 9 été expliqué. Ne pas laisser un enfant jouer avec cet appareil. ► Ne pas laisser un enfant utiliser ou nettoyer ► cet appareil, même au dessus de l'âge de 8 ans et même sous la surveillance d'un adulte. SHTK 2000 A1...
  • Page 10 Ne tirez jamais le cordon d’alimentation en de- ► hors de l’appareil plus loin que le repère rouge Tirez toujours le cordon d’alimentation en dehors ► de l’appareil jusqu’au repère rouge lorsque vous utilisez l’appareil. Sinon il risque de surchauff er ! SHTK 2000 A1...
  • Page 11: Opération

    4) Appuyez sur la touche d’enroulement du cordon d’alimentation 2 pour rentrer le cordon d’alimentation dans l’appareil. Flux d’air frais ❄ La touche «air frais» 7 permet de générer un débit d’air frais à tous les régimes de puissance de souffl age ou de chauff age. SHTK 2000 A1...
  • Page 12: Fonction "Générateur D'ions

    ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! ► Laisser l'appareil se refroidir suffi samment avant le nettoyage. ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou de solvants. Ces derniers peuvent endommager la surface. SHTK 2000 A1...
  • Page 13: Nettoyage Du Boîtier

    Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC. Remettre un appareil hors d’usage dans un des points du réseau de collecte pour déchets type DEEE. Respecter la réglementation en cette matière. En cas de doute, contacter les services techniques de la mairie. SHTK 2000 A1...
  • Page 14: Garantie

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 90850 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 90850 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SHTK 2000 A1...
  • Page 15: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHTK 2000 A1...
  • Page 16 Importeur ........... 24 SHTK 2000 A1...
  • Page 17: Einleitung

    Konzentrator ▯ Finger Diff usor ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. SHTK 2000 A1...
  • Page 18: Entsorgung Der Verpackung

    3 Luftansauggitter 4 einziehbares Netzkabel 5 Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen) 6 Heizstufen-Schalter (3 Stufen) ❄ 7 Kaltluft-Taste (Cool-Shot) Abbildung B: 8 Finger Diff usor Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse SHTK 2000 A1...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sie den Haartrockner reinigen den Netzste- cker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ► ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht ► um den Haartrockner und schützen Sie sie vor Beschädigungen. SHTK 2000 A1...
  • Page 20 Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrock- ► ners nicht öff nen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defek- ten Haartrockner nur von qualifi ziertem Fach- personal reparieren. SHTK 2000 A1...
  • Page 21 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ► durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. SHTK 2000 A1...
  • Page 22 Ziehen Sie das Netzkabel niemals weiter als bis ► zur roten Markierung aus dem Gerät heraus. Ziehen Sie das Netzkabel immer bis zur roten ► Markierung aus dem Gerät heraus, wenn Sie das Gerät benutzen. Ansonsten kann es über- hitzen! SHTK 2000 A1...
  • Page 23: Bedienen

    5 auf „O” stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose. 4) Drücken Sie auf die Taste Kabeleinzug 2, um das Kabel in das Gerät einzuziehen. Kühlstufe ❄ Mit der Kaltluft-Taste 7 können Sie bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufen- kombination einen kalten Luftstrom erzeugen. SHTK 2000 A1...
  • Page 24: Ionisierungs-Funktion

    Bevor Sie den Haartrockner nach der Reinigung wieder benutzen, muss er vollständig trocken sein. WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfl äche beschädigen. SHTK 2000 A1...
  • Page 25: Gehäuse Reinigen

    Sollte Ihr Haartrockner nicht wie erwartet funktionieren, ziehen Sie den Netzste- cker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter „Service” genannte Servicestelle. SHTK 2000 A1...
  • Page 26: Gerät Entsorgen

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SHTK 2000 A1...
  • Page 27: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90850 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHTK 2000 A1...
  • Page 28 Importer ........... . . 35 SHTK 2000 A1...
  • Page 29 Finger Diff usor ▯ Operating instructions 1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. 2) Remove all packaging material. 3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning”. SHTK 2000 A1...
  • Page 30 5 Blower level switch (2 levels) 6 Heater level switch (3 levels) ❄ 7 Cooling level button (Cool-Shot) Figure B: 8 Finger Diff usor Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal power 2000 W Protection class SHTK 2000 A1...
  • Page 31 To disconnect it, pull only on the plug itself, ► not on the power cable. Do not wrap the power cable around the ► appliance and protect the cable from being damaged. SHTK 2000 A1...
  • Page 32 Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty will become void. Arrange for the hair dryer to be serviced and repaired only by qualifi ed specialists. SHTK 2000 A1...
  • Page 33 Children shall not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance shall not be ► made by children without supervision. SHTK 2000 A1...
  • Page 34 ► beyond the point indicated with a red mark. Always pull the power cord out of the device ► up to the point indicated with a red mark when you use the device. Otherwise it could overheat! SHTK 2000 A1...
  • Page 35 When drying the hair using a hair dryer, the hair takes on a static charge and begins to “fl y”. The ionisation function ensures that this charging of the hair is neutralised and cancelled. The hair becomes soft, supple, shiny and easier to style. SHTK 2000 A1...
  • Page 36 Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface. Cleaning the housing ■ Use a soft cloth lightly moistened with a mild soap solution to clean the housing and attachments. ■ Please dry everything off properly before using the appliance again. SHTK 2000 A1...
  • Page 37 This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility.Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SHTK 2000 A1...
  • Page 38 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 90850 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHTK 2000 A1...
  • Page 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 05 / 2013 · Ident.-No.: SHTK2000A1-022013-1 IAN 90850...

This manual is also suitable for:

90850

Table of Contents