Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. OPERATION....................9 5. WI-FI CONNECTIVITY SETUP..............11 6.
Page 3
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
Page 5
• Connect the mains plug to the mains • Do not allow food to come in contact with socket only at the end of the installation. the inner walls of the appliance Make sure that there is access to the compartments.
sources, door handles, door hinges, trays • Disconnect the appliance from the mains and baskets. Door gaskets are available supply. for at least 10 years after the model has • Cut off the mains cable and discard it. been discontinued. The duration may be •...
Page 7
can circulate freely around the back of the cabinet. Overall dimensions ¹ This appliance should be installed in a dry, 1870 well ventilated indoor position. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the ¹...
Page 8
3.3 Electrical connection 3.5 Rear spacers • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power Please refer to the separate document supply. with instructions on installation and door • The appliance must be earthed. The reversal.
4. OPERATION 4.1 Control panel Freezer temperature button The display shows blinking indication. Freezer compartment indicator 4.3 Switching off Extra Freeze indicator 1. Press and hold the Freezer temperature Fridge temperature button and Fridge temperature buttons for 10 Fridge compartment indicator seconds.
Page 10
• -18°C for the freezer To deactivate the Extra Cool function before The temperature range may vary between its automatic end, press and hold the Fridge -15 and -24°C for freezer and between 2 and temperature button until the Extra Cool 8°C for fridge.
4.9 High temperature alarm Refer to "Installing and replacing the CleanAir + filter" section in "Care and cleaning" chapter for the replacement instructions. The alarm activates when you plug the 4.11 Rest mode appliance for the first time. The Rest mode ensures optimal food Freezer compartment preservation while minimizing energy consumption during periods of non-operation.
user manual. You can also download the Freezer temperature buttons for 3 seconds. app directly from the app store. The Connectivity indicator switches off. 4. Open the app and register to create an Once the Wi-Fi connection is disabled, to re- account.
Page 13
6.2 Movable shelves 2. Push the rails cap and lift up the front of the drawer. The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. This appliance is also equipped with a shelf consisting of two parts.
Page 14
2. Place the rear part of the drawer on the 1. Unlock lateral gripping from both sides rails. simultaneously. 2. Pull the glass shelf support towards yourself. 6.5 Removing ExtraChill There is a drawer above the GreenZone drawer. 3. Keep the front of the drawer lifted up while pushing the drawer in.
Page 15
2. Lift up the front of the drawer. 3. Lift and turn the drawer to pull it out of the appliance. 6.7 Humidity control The glass shelf of the GreenZone drawer features a device that regulates its sealing and provides for optimal humidity inside the drawer.
Page 16
2. If you need to replace the device's white membrane, grab the device in the middle and separate the membrane from the Depending on the quantity and condition cover by pulling the cover. of fruit and vegetables stored in the GreenZone drawer, condensation may occur.
Page 17
When the freezing process is complete, the appliance returns to the previously set temperature (see "Extra Freeze" function). For more information refer to "Hints for freezing 6.11 Storage of frozen food When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Extra Freeze function switched on.
2. Put the ice trays in the freezer compartment. 7. HINTS AND TIPS 7.1 Hints for energy saving identify foods and to know when they should be used before their deterioration. • Freezer: The internal configuration of the • The food should be fresh when being appliance is the one that ensures the most frozen to preserve good quality.
Page 19
• Ensure that the packaging is not damaged • Place the frozen foods immediately in the - the food could be deteriorated. If the freezer after coming back from the shop. package is swollen or wet, it might have • If food has defrosted even partially, do not not been stored in the optimal conditions re-freeze it.
7.7 Hints for food refrigeration • Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in • Fresh food compartment is the one the refrigerator. marked (on the rating plate) with • Butter and cheese: place in an airtight •...
Page 21
1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral detergent. 2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. The lowest shelf, dividing the cooler compartment from the rest of the cabinet, can be removed only for cleaning.
Page 22
5. Insert the glass shelf back in the fridge 2. Pull out the used air filter. compartment. Be careful not to hit the 3. Unpack the new air filter from the plastic filter when inserting the glass shelf. bag and insert it in the drawer. 4.
2. Remove the upper rail grabbing and lifting Install back all the door equipment in a it from the center. reverse order. 8.8 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1.
Page 24
Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance is Refer to "High temperature alarm". too high. Acoustic or visual alarm is on. The door is left open. Close the door. The compressor operates continual‐ Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel" chapter. Many food products were put in at Wait a few hours and then check the the same time.
Page 25
Problem Possible cause Solution Door was not closed completely. Make sure the door is closed com‐ pletely. Stored food was not wrapped. Wrap food in suitable packaging be‐ fore storing it in the appliance. Temperature cannot be set. The Extra Freeze function or Extra Switch off Extra Freeze function or Cool function is switched on.
10. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Velkomin(n) til Electrolux! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.electrolux.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................28 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................30 3. UPPSETNING....................32 4. NOTKUN....................... 36 5. WI-FI UPPSETNING TENGIBÚNAÐAR............38 6.
Page 29
hafi fengið almennilegar leiðbeiningar. Halda ætti börnum yngri en 3 ára frá heimilistækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti. • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið og fartæki með smáforritum. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á...
• Notaðu ekki vatnsúða og gufu til að hreinsa heimilistækið. • Hreinsaðu heimilistækið með mjúkum rökum klút. Notaðu aðeins hlutlaus þvottaefni. Notaðu ekki neinar vörur með svarfefnum, stálull, leysiefni eða málmhluti. • Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að...
Page 31
• Gakktu úr skugga um að rafmagnsíhlutir • Fylgdu geymsluleiðbeiningunum á verði ekki fyrir skemmdum (t.d. umbúðum frystra matvæla. rafmagnsklóin, snúran, þjappan). Hafa • Vefðu matnum inn áður en þú setur hann í skal samband við viðurkennda frystihólfið. þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta •...
• Eftirfarandi varahlutir eru fáanlegir í að • Aftengið heimilistækið frá minnsta kosti 7 ár eftir að framleiðslu rafmagnsgjafanum. gerðarinnar hefur verið hætt: hitastillar, • Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið hitaskynjarar, prentplötur, ljósgjafar, henni. hurðahandföng, hurðalamir, bakkar og • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að grindur.
Page 33
3.1 Mál 90° 140° Heildarmál ¹ Heildarsvæði sem þarf til notkunar ³ 1870 1900 1031 1256 ¹ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins án ³ hæð, breidd og dýpt heimilistækisins ásamt handfangs handfangi, auk rýmisins sem þarf til að tryggja rétt loftflæði fyrir kæliloft, auk svæðisins sem nauðsynlegt er svo að...
Page 34
mun heimilistækið virka rétt en orkunotkun gæti aukist nokkuð. Ef þú hefur einhverjar efasemdir varðandi Til að tryggja bestu virkni heimilistækisins, uppsetningu heimilistækisins, skaltu ætti ekki að setja heimilistækið upp á stað þar vinsamlegast ráðfæra þig við seljanda, sem það verður fyrir beinu sólarljósi. Ekki þjónustuverið...
Page 35
3.6 Viðsnúningur hurðar Vinsamlegast skoðaðu sérstakt skjal með leiðbeiningum um uppsetningu og viðsnúning hurðar. VARÚÐ! Við hvert þrep í viðsnúningi hurðar skal gæta þess að verja gólfið gegn rispum, með slitsterku efni. 3.5 Aftari millileggsskífur Vinsamlegast skoðaðu sérstakt skjal með leiðbeiningum um uppsetningu og viðsnúning hurðar.
4. NOTKUN 4.1 Stjórnborð 4.3 Slökkva Hnappur fyrir hitastig frystis Vísir fyrir frystihólf 1. Ýttu á og haltu inni hnöppunum fyrir Extra Freeze vísir hitastig kælisins og frystisins í 10 sekúndur. Hnappur fyrir hitastig kæliskáps Skjárinn sýnir vísinn blikkandi. Vísir fyrir kælihólf 2.
Page 37
Hitasviðið getur verið breytilegt á bilinu -15 og Til að stilla á annað hitastig í kælinum skaltu -24°C fyrir frystinn og á bilinu 2 og 8°C fyrir slökkva á Extra Cool aðgerðinni. Sjá kælinn. „Hitastilling“ hlutann. 4.7 Extra Freeze aðgerð Hitastigsvísar sýna hitastigið...
Viðvörunin virkjast þegar hitastig frystihólfsins hreinsun“ til að sjá leiðbeiningar fyrir að skipta er of hátt. um síu. Á meðan viðvörun er í gangi: 4.11 Rest hamur • skjárinn sýnir blikkandi E09, Rest hamurinn tryggir ákjósanlega varðveislu • viðvörunarvísirinn leiftrar, matvæla um leið...
4. Tengivísirinn byrjar að blikka hraðar á meðan tenging næst. Þegar tenging hefur tekist mun vísirinn fyrir Tengivísirinn blikkar á meðan tenging tengingu hætta að blikka og lýsa stöðugt. Ef næst. tenging næst ekki er slökkt á tengivísinum. Stilling á þráðlausri nettengingu heimilistækisins Fylgdu eftirfarandi skrefum til að...
Page 40
1. Dragðu renniteinana út að fullu. Færið ekki glerhilluna fyrir ofan grænmetisskúffuna, til að tryggja rétt loftstreymi. 6.3 GreenZone skúffa Í neðsta hólfi kælisins er skúffa til að draga út. Glerhillan í GreenZone er með búnaði sem stýrir þéttni þess og veitir ákjósanlegt rakastig í...
Page 41
2. Lyftu upp framhluta skúffunnar. Dragðu skúffuna aftur út og athugaðu að hún liggi rétt á bæði aftari og fremri krókunum. Til að fjarlægja glerlokið af GreenZone hólfinu: 1. Aflæstu láréttum gripum samtímis á báðum hliðum. 3. Lyftu upp og snúðu skúffunni til að draga hana út úr heimilistækinu.
Page 42
2. Ef þú þarft að endurnýja hvítu himnu búnaðarins skaltu taka í búnaðinn fyrir miðju og aðskilja himnuna frá lokinu með því að toga í lokið. 6.7 Rakastýring Glerhillan í GreenZone skúffunni inniheldur búnað sem stillir þéttnina og veitir ákjósanlegt rakastig inni í...
Page 43
Eftir því hvaða magn ávaxta og Ekki fjarlægja MULTIFLOW spjaldið. grænmetis er geymt í GreenZone Notaðu ekki vatnsúða eða gufu til að skúffunni gæti rakaþétting myndast. hreinsa heimilistækið. Fyrir upplýsingar Í slíku tilfelli skaltu fjarlægja rakaþéttingu um hreinsun, sjá kaflann „Umhirða og með...
matvæla, skal fjarlægja allar skúffur, fyrir utan fyrir notkun, eftir því hversu mikill tími gefst neðstu skúffuna sem þarf að vera á sínum fyrir þessa aðgerð. stað til að tryggja gott loftflæði. Litla bita má jafnvel elda þó þeir séu enn Geymdu matvælin á...
Page 45
hluta frystihólfsins þar sem eru engin • Það er mikilvægt að pakka matvælunum frosin matvæli. þannig að vatn, raki og vatnsgufa komist • Ekki borða ísmola, vatnsís eða íspinna ekki að þeim. strax eftir að þeir hafa verið teknir úr frysti. 7.4 Innkaupaábendingar Hætta er á...
Tegund matvæla Endingartími (mánuð‐ Alifuglakjöt 9 - 12 Nautakjöt 6 - 12 Svínakjöt 4 - 6 Lambakjöt 6 - 9 Pylsur 1 - 2 Skinka 1 - 2 Afgangar með kjöti 2 - 3 7.6 Ábendingar um kælingu á • Kjöt (af öllum gerðum): Pakka inn í ferskum matvælum hentugar umbúðir og setja á...
Page 47
1. Hreinsaðu innra byrðið og fylgihluti með volgu vatni og hlutlausri sápu. 2. Skoðaðu hurðarþéttingar reglulega og Í kælieiningu þessa heimilistækis eru strjúktu af þeim svo þær séu hreinar og vetniskolefni; því mega aðeins löggildir lausar við óhreinindi. tæknimenn framkvæma viðhald og 3.
Page 48
5. Settu glerhilluna aftur í kæliskápinn. Varastu að rekast í síuna þegar hillan er sett aftur í. 3. Haltu síunni niðri á meðan plasthólfinu er lokað þar til þú heyrir smell. Skipt um loftsíuna 1. Opnaðu plasthólfið. 4. Fjarlægðu efstu glerhilluna úr kæliskápnum.
3. Renndu hinum rennunum upp á við til að fjarlægja þær (þær eru einn hlutur Fyrir bestan árangur skaltu setja plasthólfið á saman). réttan stað (vinstra megin við glerhilluna) og skipta um loftsíuna á sex mánaða fresti. Loftsían er aukahlutur og fellur því ekki undir ábyrgð.
Page 50
9.1 Hvað skal gera ef… Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið virkar ekki. Slökkt er á heimilistækinu. Kveiktu á heimilistækinu. Rafmagnsklóin er ekki rétt tengd við Tengdu klóna við rafmagnsinnstung‐ rafmagnsinnstunguna. una með réttum hætti. Það er ekkert rafmagn á rafmagns‐ Tengdu annað...
Page 51
Vandamál Möguleg ástæða Lausn Heimilistækið er fullhlaðið og er stillt Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn‐ á lægsta hitastig. borð“ kaflann. Hitastigið sem stillt er á heimilistæk‐ Stilltu hærra hitastig. Sjá „Stjórn‐ inu er of lágt og umhverfishitastig er borð“ kaflann. of hátt.
upplýsingar skaltu hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð. 10. HÁVAÐI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 11. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tæknilegar upplýsingar eru á merkiplötunni, á Það er einnig mögulegt að nálgast sömu ytri eða innri hlið heimilistækisins og á upplýsingar í EPREL með því að nota https://eprel.ec.europa.eu og orkumerkimiðanum.
12. UPPLÝSINGAR FYRIR PRÓFUNARSTOFNANIR Uppsetning og undirbúningur heimilistækisins þessari notandahandbók. Hafðu samband við fyrir EcoDesign-vottun verður að samræmast framleiðanda fyrir allar frekari upplýsingar, EN 62552 (EU). Loftræstingarkröfur, stærðir þar með talið hleðsluáætlanir. skotsins og lágmarksbil að aftan verður að vera eins og tilgreint er í „Uppsetning“ í 13.
Page 56
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)