hit counter script
Download Print this page
Siemens FDMH293 Series Installation Manual
Siemens FDMH293 Series Installation Manual

Siemens FDMH293 Series Installation Manual

Back box for manual call point / switching unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDMH293-x
en
Back box for manual call point
de
Gehäuse für Handfeuermelder
fr
Boîtier pour déclencheur manuel
es
Carcasa para pulsador manual
it
Contenitore per pulsanti manuali
en
Installation
de
Montage
fr
Montage
es
Montaje
it
Montaggio
FDME223
en
de
1 Key
Schlüssel
2 Door
Tür
007905
FDMH293-x
2
DMZ1197-AD
Fig. 1
FDMH293-x
Fig. 3
fr
Clé
Porte
FDME223, FDME224
Switching unit
Schaltungseinsatz
Unité de commutation
Electrónica de pulsador
Unità interna pulsante
FDME224
LINE
Ext. AI
es
Llave
Puerta
Building Technologies
FDMH293-x
DMZ1197-AC
2
1
Fig. 2
LINE
Fig. 4
it
Chiave
Sportello
Control Products and Systems

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens FDMH293 Series

  • Page 1 FDMH293-x FDME223, FDME224 Back box for manual call point Switching unit Gehäuse für Handfeuermelder Schaltungseinsatz Boîtier pour déclencheur manuel Unité de commutation Carcasa para pulsador manual Electrónica de pulsador Contenitore per pulsanti manuali Unità interna pulsante Installation Montage Montage Montaje Montaggio FDMH293-x FDMH293-x...
  • Page 2 Installation Intended use Connecting the switching unit to the electricity The manual call points FDM223 and FDM224 activate 1. Use the key (1) to open the door (2). alarms manually in the event of a fire. 2. If the detector line cables (LINE) are shielded, connect They are made up of one housing FDMH293-x and one the shieldings to an auxiliary terminal in the back box switching unit FDME223 or FDME224.
  • Page 3 Montage Verwendungszweck Elektrischer Anschluss des Schaltungseinsatzes Die Handfeuermelder FDM223 und FDM224 dienen der 1. Öffnen Sie die Tür (2) des Gehäuses mit dem manuellen Auslösung von Alarmen in Brandfällen. Schlüssel (1). Sie bestehen aus einem Gehäuse FDMH293-x und einem 2. Falls die Melderlinienkabel (LINE) abgeschirmt sind, Schaltungseinsatz FDME223 oder FDME224.
  • Page 4 Montage Domaine d'utilisation Raccordement électrique de l'unité de commutation Les déclencheurs manuels FDM223 et FDM224 servent à 1. Ouvrez la porte (2) du boîtier avec la clé (1). l'activation manuelle d'alarmes en cas d'incendie. 2. Si les câbles de ligne de détection (LINE) sont blindés, Ils se composent d'un boîtier FDMH293-x et d'une unité...
  • Page 5 Montaje Uso previsto Conexión eléctrica de la electrónica de pulsador Los pulsadores manuales FDM223 y FDM224 se utilizan 1. Abra la puerta (2) de la carcasa con la llave (1). para la activación manual de alarmas en casos de 2. Si los cables de la línea de detectores (LINE) están incendio.
  • Page 6 Montaggio Destinazione d'uso Collegamento elettrico dell’unità interna pulsante I pulsanti manuali FDM223 e FDM224 servono per 1. Aprire lo sportello (2) del contenitore con la chiave (1). l'attivazione manuale degli allarmi in caso di incendio. 2. Se i cavi della linea di rivelatori (LINE) sono schermati, Sono costituiti da un contenitore FDMH293-x e da un'unità...
  • Page 7 Bestell- Détails pour passer Datos de Dati per Details for angaben commande pedido l'ordinazione ordering FDMH293-R A5Q00004023 Back box red, with glass pane and key Gehäuse rot, mit Glas und Schlüssel Boîtier rouge avec verre et clé Carcasa roja, con cristal y llave Contenitore rosso, con vetro e chiave A5Q00004908 FDMH293-Y...
  • Page 8 C-hevilles en V PA M20 x 1,5 Clavija en -V PA M20 x 1,5 Tappi di chiusura PA M20 x 1,5 mm Siemens Switzerland Ltd © Siemens Switzerland Ltd 2008-2011 Infrastructure & Cities Sector Data and design subject to change without notice. Building Technologies Division...

This manual is also suitable for:

Fdmh293-rFdmh293-yFdmh293-bFdmh293-gFdmh293-oFdme223 ... Show all