Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Inhoudsopgawe 1 Oor hierdie gebruikersgids 2 Om te begin Keys and parts ......... .
Page 3
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 7 Empty your phone Remove private content from your phone ......
Page 4
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 1 Oor hierdie gebruikersgids Belangrik: Vir belangrike inligting oor die veilige gebruik van jou toestel en battery, lees ”Produk- en veiligheidsinligting” voordat jy die toestel in gebruik neem. Om uit te vind hoe om jou nuwe toestel te begin gebruik, lees die gedrukte gebruikersgids.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 2 Om te begin KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1174 1. Call key 6. Flashlight 2. Left selection key 7. USB connector 3. Scroll key. Press to access your apps and 8.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels.
Page 7
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Insert the SIM card 1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover. 2. If the battery is in the phone, lift it out. 3. Slide the SIM card into the SIM slot with the contact area face down.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 1. If you have a dual-SIM phone, slide the second SIM in the SIM2 slot. Both SIM cards are available at the same time when the device is not being used, but while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable.
Page 9
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Lock the keypad To avoid accidentally pressing the keys, lock the keypad: select Go to > Lock keypad . To unlock the keypad, press the end key, and select Unlock . Switch on the flashlight On the home screen, quickly scroll up twice to switch on the flashligt.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 3 Calls, contacts, and messages CALLS Make a call Learn how to make a call with your new phone. 1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Call a contact You can call a contact directly from the contacts list. 1. Select Menu > � > Names and scroll to a contact you want to call. 2. Select the contact and press the call key.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 4 Personalize your phone CHANGE YOUR RING OR MESSAGE TONE You can choose a new ringtone or message tone. Change your ringtone 1. Select Menu > � > Tone settings . 2. Choose Ringing tone .
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Show date and time You can choose if you want to see date and time on the home screen of your phone. 1. Select Menu > � > Time settings > Display of time and date .
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Edit Go to settings On the bottom left of the home screen, you have Go to , and when you select it, you can quickly access different applications and settings. You can change the applications and settings to your liking.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 5 Radio FIND AND SAVE RADIO STATIONS Connect a compatible headset. It acts as an antenna. Find your favorite radio stations 1. Select Menu > �. 2. When the phone asks if you want to search all available channels, select OK .
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 6 Clock, calendar, and calculator SET THE TIME AND DATE MANUALLY Change the time and date 1. Select Menu > � > Time settings . 2. Switch Auto-update of date and time to Off . 3. To set the time, scroll down, and select Clock > Set the time . Use the scroll key to set the time, and select OK .
Page 17
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids How to calculate 1. Select Menu > �. 2. Enter the first factor of your calculation, use the scroll key to select the operation, and enter the second factor. 3. Select Equals to get the result of the calculation.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 7 Empty your phone REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE If you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here’s how you can remove your personal info and content. Note that it is your responsibility to remove all private content.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 8 Produk- en veiligheidsinligting FOR YOUR SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide. SKAKEL AF BY INGEPERKTE AREAS...
Page 20
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Alle draadlose toestelle kan steuring ondervind, wat die werking daarvan kan beïnvloed. GEMAGTIGDE DIENS Slegs gemagtigde personeel mag hierdie produk installeer of herstel. BATTERYE, HERLAAIERS, EN ANDER BYKOMSTIGHEDE Gebruik slegs batterye, herlaaiers en ander bykomstighede wat deur HMD Global Oy vir gebruik met hierdie toestel goedgekeur is.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids BESKERM JOU GEHOOR Om moontlike gehoorskade te voorkom, moenie vir lang tye teen hoë volume luister nie. Wees versigtig as jy die toestel naby jou oor hou terwyl die luidspreker aan is. Hierdie toestel voldoen aan RF-blootstellingsriglyne wanneer dit in die normale gebruiksposisie teen die oor gebruik word of wanneer dit minstens 1,5 sentimeter (5/8 duim) weg van die liggaam geplaas word.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids 2. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location. 3. Press the call key. 4. Give the necessary info as accurately as possible. Do not end the call until given permission to do so.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids HERWIN Bring altyd gebruikte elektroniese produkte, batterye en verpakkingsmateriaal na toegewyde versamelpunte. Só help jy om onbeheerde afvalverwydering te voorkom en om materiale te help herwin. Elektriese en elektroniese produkte bevat baie waardevolle materiale, insluitende metale (soos koper, aluminium, staal en magnesium) en edelmetale (soos goud, silwer en palladium).
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Always keep the battery between 59°F and 77°F (15°C and 25°C) for optimal performance. Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Accidental short-circuiting can happen when a metallic object touches the metal strips on the battery.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids oorkant die mediese toestel. plaasvind. • Skakel die draadlose toestel af as daar • Volg die vervaardiger se aanwysings vir die enige rede is om te vermoed dat steuring ingeplante mediese toestel. Vir enige vrae daaroor om jou draadlose toestel saam met ’n ingeplante mediese toestel te gebruik, raadpleeg jou gesondheidsorgverskaffer.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids PLEKKE MET POTENSIAAL VIR ONTPLOFFING Skakel jou toestel af op plekke met potensiaal vir ontploffing, bv. naby petrolpompe. Vonke kan dalk ’n ontploffing of brand veroorsaak, wat kan lei tot beserings of die dood. Kyk uit vir inperkings op plekke met brandstof, chemiese aanlegte, of waar plofstof gebruik word.
Nokia 105 (2019) Gebruikersgids Volgens die Wêreldgesondheidsorganisasie (WGO) dui huidige wetenskaplike inligting nie daarop dat spesiale voorsorgmaatreëls tydens die gebruik van mobiele toestelle geneem hoef word nie. Indien jy graag jou blootstelling wil verminder, beveel hulle aan dat jy jou gebruik beperk, of ’n handevry-stel gebruik om die toestel ver van jou lyf en kop te hou.
Page 28
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.hmd.com/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.