Page 3
Deutsch ................2 English ................17 Français ................32 Nederlands ............... 50 Polski ................65 Čeština ................80 Slovensky ................. 95 V 1.4...
Page 5
SilverCrest SPG 2000 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Plancha-Grills SilverCrest SPG 2000 A1, nachfolgend als Grill bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Grill vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Page 6
SilverCrest SPG 2000 A1 4. Technische Daten Modell SPG 2000 A1 Spannungsversorgung 220-240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Thermostat CTW-200A, 250V , 10A Abmessungen (B x H x T) ca. 56 x 29,5 x 5,5 cm (ohne Thermostat) Grillfläche (B x H)
Page 7
SilverCrest SPG 2000 A1 ACHTUNG! Dieses Signalwort kennzeichnet wichtige Hinweise zum Schutz vor Sachschäden. GEFAHR! Achtung, heiße Oberflächen! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen/Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen des Grills. Dies ist ein elektrotechnisches Symbol, welches den PE-Leiter (Schutzleiter) kennzeichnet.
Page 8
SilverCrest SPG 2000 A1 GEFAHR! Personensicherheit Dieser Grill kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die...
Page 9
SilverCrest SPG 2000 A1 • Greifen Sie nicht nach dem Produkt, wenn es sich in Wasser oder anderen Flüssigkeiten befindet. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Netzstecker oder Netzanschlussleitung beschädigt...
Page 10
SilverCrest SPG 2000 A1 • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, o wenn eine Störung auftritt, o wenn Sie das Produkt nicht benutzen, o bei der Montage, o bevor Sie das Produkt reinigen und o bei Gewitter. • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Schalten Sie das Produkt im Falle eines Defekts aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Page 11
SilverCrest SPG 2000 A1 WARNUNG! Verletzungsgefahr! • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von explosiven oder entflammbaren Stoffen. • Transportieren Sie das Produkt nicht während des Betriebs. ACHTUNG! Sachschäden! • Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Page 12
SilverCrest SPG 2000 A1 • Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Grill stehen. Es besteht Brandgefahr! • Das Produkt darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden.
Page 13
SilverCrest SPG 2000 A1 7. Vor der Inbetriebnahme 7.1 Auspacken • Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Etiketten vollständig. • Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Fehlende Teile müssen umgehend beim Service reklamiert werden.
Page 14
SilverCrest SPG 2000 A1 • Stellen Sie am Temperaturregler [8] die gewünschte Temperatur ein. Beachten Sie dazu die nachfolgende Tabelle. Ab ca. Temperaturstufe 1 beginnt der Grill aufzuheizen. Temperaturstufe Geeignet für z. B.: 1 bis 3 Fisch, Champions und Gemüse 4 bis 5 Steaks, Fleisch und Geflügel...
Page 15
SilverCrest SPG 2000 A1 9.2 Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose, es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Warten Sie, bis der Grill vollständig abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen! GEFAHR! Der Grill selbst darf nicht in Wasser getaucht...
Page 16
SilverCrest SPG 2000 A1 10. Problemlösung 10.1 Keine Funktion • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Prüfen Sie, ob der Stecker [7] des Thermostats [2] richtig in der Anschlussbuchse [4] steckt. • Prüfen Sie die Stellung des Temperaturreglers [8] und drehen Sie den Temperaturregler [8] ggf.
Page 17
SilverCrest SPG 2000 A1 13. Lebensmittelechtheit Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. 14. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Page 18
SilverCrest SPG 2000 A1 Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Page 20
SilverCrest SPG 2000 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SPG 2000 A1 Plancha Grill, hereinafter referred to as the grill, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the grill works and read these operating instructions through carefully.
Page 21
SilverCrest SPG 2000 A1 4. Technical specifications Model SPG 2000 A1 Power supply 220-240 V (AC), 50/60 Hz Power consumption 2000 W Thermostat CTW-200A, 250V , 10A Dimensions (W x H x D) approx. 56 x 29.5 x 5.5 cm (without thermostat) Grill area (W x H) approx.
Page 22
SilverCrest SPG 2000 A1 CAUTION! This signal word indicates important instructions to protect against damage to property. DANGER! Warning, hot surfaces! This symbol denotes the risk of injuries or burns from hot surfaces on the grill. This is an electrical engineering symbol which denotes the PE wire (earth conductor).
Page 23
SilverCrest SPG 2000 A1 DANGER! Personal safety This grill may be used by children of 8 years or over or by persons with physical, sensory or mental impairments or those with no knowledge or experience providing they are supervised or they have been given instructions on the proper use of the device and they understand the associated risks.
Page 24
SilverCrest SPG 2000 A1 • Do not touch the product if it is in water or another liquid, instead, pull the plug from the mains socket. • Do not use the product if the power plug or the power cable is...
Page 25
SilverCrest SPG 2000 A1 • Unplug the power plug from the mains socket: o if a problem occurs, o if you are not using the product, o for installation, o before cleaning the product and o if there is a thunderstorm.
Page 26
SilverCrest SPG 2000 A1 WARNING! Risk of injury! • Do not use the product near explosive or flammable materials. • Do not move the product while it is in use. CAUTION! Damage to equipment! • This product is not intended for operation with an external clock timer or separate remote control system.
Page 27
SilverCrest SPG 2000 A1 • Make sure that no fire hazards (e.g. burning candles) are placed on or near the grill. Fire hazard! • Do not expose the product to any direct heat sources (e.g. heaters), direct sunlight or strong artificial light. The device must not be exposed to spray or dripping water or abrasive liquids.
Page 28
SilverCrest SPG 2000 A1 7. Before you start 7.1 Unpacking • Remove the product from the packaging. • Completely remove all packaging materials and labels. • Check the packaging for any missing contents. Please contact Customer Service immediately if any items are missing.
Page 29
SilverCrest SPG 2000 A1 • Set the temperature you want using the temperature controller [8]. Please refer to the table below. The grill begins to heat up from around temperature setting 1. Temperature setting Suitable for: 1 to 3 Fish, mushrooms and vegetables...
Page 30
SilverCrest SPG 2000 A1 9.2 Cleaning DANGER! Unplug the mains plug from the mains socket before you start to clean, there is the risk of electric shock! DANGER! Wait until the grill has cooled down completely. Otherwise there is risk of burn injury!
Page 31
SilverCrest SPG 2000 A1 10. Troubleshooting 10.1 Device not working • Check that the mains plug is correctly inserted into the mains socket. • Check that the connector [7] on the thermostat [2] is properly inserted into the socket [4].
Page 32
SilverCrest SPG 2000 A1 13. Food-grade use This symbol designates products whose physical and chemical composition has been tested and found to be non-hazardous to health when used in contact with food in accordance with the requirements of Regulation EU 1935/2004.
Page 33
SilverCrest SPG 2000 A1 observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service technicians interfere with the device.
Page 34
SilverCrest SPG 2000 A1 Table des matières 1. Utilisation prévue ..................33 2. Contenu de l'emballage ................33 3. Description de l'appareil ................33 4. Spécifications techniques ................34 5. Instructions de sécurité ................. 34 6. Droits d’auteur ..................... 40 7.
Page 35
SilverCrest SPG 2000 A1 Félicitations ! En achetant le Grill Plancha SilverCrest SPG 2000 A1, dénommé ci-après « le grill », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
Page 36
SilverCrest SPG 2000 A1 4. Spécifications techniques Modèle SPG 2000 A1 Alimentation 220-240 V (CA), 50/60 Hz Consommation électrique 2000 W Thermostat CTW-200A, 250V , 10A Dimensions (L x H x P) environ 56 x 29,5 x 5,5 cm (sans thermostat)
Page 37
SilverCrest SPG 2000 A1 AVIS ! Ce mot d'avertissement indique des instructions importantes à respecter pour éviter les dommages matériels. DANGER ! Attention, surfaces chaudes ! Ce symbole signale le risque de blessures ou de brûlures dû à la présence de surfaces chaudes sur le grill.
Page 38
SilverCrest SPG 2000 A1 DANGER ! Sécurité des personnes Ce grill peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par les personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou l’expérience nécessaires, à...
Page 39
SilverCrest SPG 2000 A1 • Ne touchez pas le produit s'il est dans l'eau ou dans un autre liquide. Au lieu de cela, débranchez la fiche de la prise de courant. • N'utilisez pas le produit si la fiche d'alimentation ou le cordon d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas...
Page 40
SilverCrest SPG 2000 A1 • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant : o si un problème se produit, o si vous n'utilisez pas le produit, o pour l'installation, o avant de nettoyer le produit et o en cas d'orage.
Page 41
SilverCrest SPG 2000 A1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! • N'utilisez pas le produit à proximité de matériaux explosifs ou inflammables. • Ne déplacez pas le produit lorsqu'il est utilisé. AVIS ! Dommage matériel ! • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou avec un système de commande à...
Page 42
SilverCrest SPG 2000 A1 • Veillez à ne pas placer de sources incandescentes (bougies allumées, etc.) sur le grill ou à proximité. Risque d’incendie ! • N’exposez pas le produit à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple), à la lumière directe du soleil ou à...
Page 43
SilverCrest SPG 2000 A1 7. Avant de commencer 7.1 Déballage • Sortez le produit de l'emballage. • Retirez complètement tous les matériaux d'emballage et les étiquettes. • Vérifiez qu'il ne manque rien dans l'emballage. Veuillez contacter le Service client immédiatement s'il manque des éléments.
Page 44
SilverCrest SPG 2000 A1 • Réglez la température que vous voulez à l'aide du bouton de réglage de température [8]. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Le grill commence à chauffer à partir du réglage de température 1 environ. Réglage de température Adapté...
Page 45
SilverCrest SPG 2000 A1 9.2 Nettoyage DANGER ! Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de commencer à nettoyer l’appareil, afin d’éviter tout risque d’électrocution ! DANGER ! Attendez que le grill ait complètement refroidi. Sinon, vous risqueriez de vous brûler ! DANGER ! N'immergez jamais le grill dans l'eau afin d'éviter tout risque d'électrocution !
Page 46
SilverCrest SPG 2000 A1 10. Résolution des problèmes 10.1 L'appareil ne fonctionne pas • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le connecteur [7] situé sur le thermostat [2] est bien inséré dans la prise [4].
Page 47
SilverCrest SPG 2000 A1 13. Contact alimentaire Ce symbole désigne les produits dont la composition physique et chimique a été testée et prouvée non dangereuse pour la santé en cas d’utilisation en contact avec des denrées alimentaires, conformément exigences Règlement N°...
Page 48
SilverCrest SPG 2000 A1 utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées.
Page 49
SilverCrest SPG 2000 A1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Page 50
SilverCrest SPG 2000 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Page 51
SilverCrest SPG 2000 A1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 347829_2001 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
Page 53
SilverCrest SPG 2000 A1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SPG 2000 A1-planchagrillplaat, hierna 'grillplaat' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de grillplaat werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de grillplaat alleen zoals beschreven in de handleiding en voor de aangegeven toepassingen.
Page 54
SilverCrest SPG 2000 A1 4. Technische specificaties Model SPG 2000 A1 Stroomvoorziening 220-240 V (AC), 50/60 Hz Stroomverbruik 2000 W Thermostaat CTW-200A, 250 V , 10 A Afmetingen (B x H x D) Circa 56 x 29,5 x 5,5 cm (zonder thermostaat)
Page 55
SilverCrest SPG 2000 A1 VOORZICHTIG! Dit signaalwoord staat bij belangrijke instructies ter bescherming tegen schade aan eigendommen. GEVAAR! Waarschuwing, hete oppervlakken! Dit symbool duidt op de kans op letsel of brandwonden door hete oppervlakken van de grillplaat. Dit is een elektrotechnisch symbool dat de PE- draad (aarding) aangeeft.
Page 56
SilverCrest SPG 2000 A1 GEVAAR! Persoonlijke veiligheid Deze grillplaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met weinig kennis of ervaring, mits er toezicht op wordt gehouden of ze instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van het apparaat en de bijhorende risico's begrijpen.
Page 57
SilverCrest SPG 2000 A1 • Raak het product niet aan als het in water of een andere vloeistof zit, maar trek de stekker uit het stopcontact. • Gebruik het product niet als de stekker of het netsnoer beschadigd is, als het niet goed werkt, als het in het water is gevallen, als het is gevallen of als het andere tekenen van schade vertoont.
Page 58
SilverCrest SPG 2000 A1 • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact: o als er zich een probleem voordoet; o als u het product niet gebruikt; o tijdens de montage; o voor het reinigen van het product en;...
Page 59
SilverCrest SPG 2000 A1 WAARSCHUWING! Risico op letsel! • Gebruik het product niet in de buurt van explosieve of ontvlambare materialen. • Verplaats het product niet terwijl het in gebruik is. VOORZICHTIG! Schade aan apparatuur! • Het is niet de bedoeling dat de grillplaat wordt gebruikt met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem.
Page 60
SilverCrest SPG 2000 A1 • Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de grillplaat. Brandgevaar! • Stel het product niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals een verwarming), direct zonlicht of sterk kunstlicht. Stel het apparaat niet bloot aan waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen.
Page 61
SilverCrest SPG 2000 A1 7. Voordat u start… 7.1 Uitpakken • Haal het product uit de verpakking. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen en labels. • Controleer de verpakking op ontbrekende onderdelen. Neem direct contact op met de klantenservice als er onderdelen ontbreken.
Page 62
SilverCrest SPG 2000 A1 • Stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurregeling [8]. Raadpleeg de onderstaande tabel. De grillplaat begint op te warmen vanaf ongeveer de temperatuurinstelling 1. Temperatuurinstelling Geschikt voor: 1 t/m 3 Vis, champignons en groenten 4 t/m 5 Biefstuk, vlees en gevogelte •...
Page 63
SilverCrest SPG 2000 A1 9.2 Reinigen GEVAAR! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken, aangezien er risico op een elektrische schok bestaat! GEVAAR! Wacht totdat de grillplaat helemaal is afgekoeld. Zo niet, dan is er kans op brandwonden! GEVAAR! Dompel de grillplaat zelf nooit onder in water;...
Page 64
SilverCrest SPG 2000 A1 10. Problemen oplossen 10.1 Apparaat werkt niet • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. • Controleer of de connector [7] op de thermostaat [2] correct in de aansluitpoort [4] is gestoken. • Controleer de instelling van de temperatuurregeling [8] en zet deze eventueel op een hogere temperatuur.
Page 65
SilverCrest SPG 2000 A1 13. Gebruik voor levensmiddelen Dit symbool duidt producten aan waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en niet-gevaarlijk is bevonden voor de gezondheid bij gebruik in contact met levensmiddelen in overeenstemming met de eisen van de EU-richtlijn 1935/2004.
Page 66
SilverCrest SPG 2000 A1 waarvoor wordt gewaarschuwd, dienen in elk geval te worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. In geval van misbruik of niet doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen.
Page 67
SilverCrest SPG 2000 A1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............66 2. Zawartość opakowania ................66 3. Informacje ogólne ..................66 4. Dane techniczne .................... 67 5. Wskazówki bezpieczeństwa ................ 67 6. Prawa autorskie ................... 73 7. Czynności przygotowawcze ................. 74 7.1 Rozpakowywanie ........................
Page 68
SilverCrest SPG 2000 A1 Gratulacje! Dokonując zakupu elektrycznego grilla płytowego SilverCrest SPG 2000 A1, zwanego dalej grillem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem grilla prosimy o zapoznanie się z jego działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie grilla wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i zgodnie z...
Page 69
SilverCrest SPG 2000 A1 4. Dane techniczne Model SPG 2000 A1 Zasilanie 220–240 V (AC), 50/60 Hz Pobór mocy 2000 W Termostat CTW-200A, 250 V , 10 A Wymiary (szer. x wys. x gł.) ok. 56 x 29,5 x 5,5 cm (bez termostatu) powierzchnia grillowania (szer.
Page 70
SilverCrest SPG 2000 A1 PRZESTROGA! To hasło ostrzegawcze wskazuje ważne wskazówki dotyczące ochrony przed szkodami materialnymi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Uwaga, gorące powierzchnie! Tym symbolem oznaczono ryzyko obrażeń lub oparzeń w wyniku dotknięcia gorących powierzchni grilla. Jest to symbol elektrotechniczny oznaczający przewód PE (przewód ochronny).
Page 71
SilverCrest SPG 2000 A1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste Niniejszy grill może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego...
Page 72
SilverCrest SPG 2000 A1 użyciem produkt należy przekazać do sprawdzenia przez specjalistę. • W żadnym wypadku nie należy obsługiwać produktu mokrymi lub wilgotnymi rękami. • Nie wolno dotykać produktu, jeśli znajdzie się on w wodzie lub innym płynie, należy natomiast natychmiast wyciągnąć...
Page 73
SilverCrest SPG 2000 A1 • Nawet po wyłączeniu grill nie jest całkowicie odłączony od zasilania sieciowego. Aby go całkowicie odłączyć, należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego. Podczas odłączania należy zawsze chwytać za wtyczkę, nigdy zaś za sam przewód. • Wyjąć wtyczkę...
Page 74
SilverCrest SPG 2000 A1 OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń! • Nie należy używać produktu w pobliżu materiałów wybuchowych lub łatwopalnych. • Nie należy przemieszczać produktu w trakcie jego użytkowania. PRZESTROGA! Możliwość uszkodzenia urządzenia! • Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do współpracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani odrębnym układem...
Page 75
SilverCrest SPG 2000 A1 • Na grillu ani w jego pobliżu nie wolno stawiać żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się świec). Niebezpieczeństwo pożaru! • Nie należy narażać produktu na bezpośrednie działanie źródeł wysokiej temperatury (np. grzejników), bezpośrednie działanie promieni słonecznych...
Page 76
SilverCrest SPG 2000 A1 7. Czynności przygotowawcze 7.1 Rozpakowywanie • Wyjmij produkt z opakowania. • Całkowicie usuń wszystkie materiały opakowaniowe i etykiety. • Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna, prosimy niezwłocznie skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
Page 77
SilverCrest SPG 2000 A1 • Ustaw żądaną temperaturę za pomocą regulatora temperatury [8]. W tym celu skorzystaj z poniższej tabeli. Grill zaczyna się nagrzewać od nastawy temperatury na poziomie 1. Nastawa temperatury Przeznaczenie: 1 do 3 ryby, grzyby i warzywa 4 do 5 steki, mięso i drób...
Page 78
SilverCrest SPG 2000 A1 9.2 Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego — ryzyko porażenia prądem elektrycznym! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy poczekać, aż grill całkowicie ostygnie. W przeciwnym razie istnieje ryzyko poparzenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żadnym wypadku nie wolno zanurzać...
Page 79
SilverCrest SPG 2000 A1 10. Rozwiązywanie problemów 10.1 Urządzenie nie działa • Sprawdź, czy wtyczka sieciowa jest poprawnie włożona do gniazda sieciowego. • Sprawdź, czy wtyk [7] termostatu [2] jest prawidłowo włożony do gniazda przyłączeniowego [4]. • Sprawdź nastawę na regulatorze temperatury [8] i w razie potrzeby obróć go w prawo na wyższą...
Page 80
SilverCrest SPG 2000 A1 13. Użytkowanie w kontakcie z produktami żywnościowymi Tym symbolem oznaczone są produkty, których skład fizyczny i chemiczny został poddany badaniom, w wyniku których stwierdzono, że produkty te nie są szkodliwe dla zdrowia w przypadku kontaktu z żywnością, zgodnie z wymaganiami rozporządzenia UE 1935/2004.
Page 81
SilverCrest SPG 2000 A1 w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną...
Page 82
SilverCrest SPG 2000 A1 Obsah 1. Určené použití ....................81 2. Obsah balení ....................81 3. Přehled ......................81 4. Technické údaje .................... 82 5. Bezpečnostní pokyny ................... 82 6. Ochrana autorských práv ................88 7. Dříve než začnete ..................89 7.1 Vybalení...
Page 83
SilverCrest SPG 2000 A1 Blahopřejeme! Zakoupením grilu typu SilverCrest SPG 2000 A1 (dále v textu označovaný jako gril) jste si vybrali jakostní výrobek. Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž gril pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a gril používejte v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Page 84
SilverCrest SPG 2000 A1 4. Technické údaje Model SPG 2000 A1 Zdroj napájení 220-240 V (stř.), 50/60 Hz Příkon 2000 W Termostat CTW-200A, 250 V , 10 A Rozměry (Š x V x H) cca 56 x 29,5 x 5,5 cm (bez termostatu) Plocha grilu (Š...
Page 85
SilverCrest SPG 2000 A1 VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku. NEBEZPEČÍ! Varování, horký povrch! Tento symbol označuje nebezpečí poranění nebo popálení od horkého povrchu grilu. Symbol elektrického zapojení označující vodič PE (zemní vodič). Symbol elektrického zapojení označující vodič L (fázový...
Page 86
SilverCrest SPG 2000 A1 NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost Gril mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo obdobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající...
Page 87
SilverCrest SPG 2000 A1 • Pokud je výrobek ve vodě nebo v jiné tekutině, nedotýkejte se ho a vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky. • Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozena síťová vidlice nebo napájecí kabel, pokud výrobek nefunguje-li správně, spadl do vody, spadl na zem nebo nese jiné známky poškození.
Page 88
SilverCrest SPG 2000 A1 • Vidlici kabelu vytáhněte ze síťové zásuvky: o pokud vznikne problém, o pokud výrobek nepoužíváte, o při instalaci, o před čištěním výrobku o pokud se blíží bouřka. • Nikdy se nepokoušejte výrobek sami opravit. V případě...
Page 89
SilverCrest SPG 2000 A1 VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění! • Výrobek nepoužívejte v blízkosti výbušných nebo hořlavých materiálů. • Pokud se výrobek používá, nepohybujte s ním. VÝSTRAHA! Poškození zařízení! • Tento výrobek není určen k provozu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým systémem ovládání.
Page 90
SilverCrest SPG 2000 A1 • Ujistěte se, že na grilu nebo v jeho blízkosti nejsou umístěny žádné předměty představující požární riziko (např. zapálené svíčky). Hrozí nebezpečí požáru! • Výrobek nevystavujte přímým zdrojům tepla (např. topným tělesům), přímému slunečnímu záření ani silným zdrojům umělého světla.
Page 91
SilverCrest SPG 2000 A1 7. Dříve než začnete 7.1 Vybalení • Výrobek vyjměte z obalu. • Odeberte veškerý obalový materiál a štítky. • Zkontrolujte obsah balení, zdali něco nechybí. Pokud by některé položky chyběly, ihned se obraťte na zákaznický servis.
Page 92
SilverCrest SPG 2000 A1 • K nastavení požadované teploty použijte regulátor teploty[8]. Podrobnosti naleznete v tabulce. Gril se začíná ohřívat při nastavení teploty 1. Nastavení teploty Vhodný pokrm: 1 až 3 Ryby, houby a zelenina 4 až 5 Steaky, maso a drůbež...
Page 93
SilverCrest SPG 2000 A1 9.2 Čištění NEBEZPEČÍ! Před zahájením čištění odpojte vidlici ze síťové zásuvky, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ! Vyčkejte, dokud gril zcela nevychladne. Jinak hrozí nebezpečí poranění! NEBEZPEČÍ! Gril nikdy neponořujte do vody, hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Čištění...
Page 94
SilverCrest SPG 2000 A1 10. Odstraňování problémů 10.1 Zařízení nepracuje • Ověřte si, zda je síťová vidlice správně zasunuta do zásuvky. • Ověřte si, zda je konektor [7] termostatu [2] správně zapojen do zdířky [4]. • Zkontrolujte nastavení termostatu [8] a v případě potřeby nastavte otáčením ve směru hodinových ručiček vyšší...
Page 95
SilverCrest SPG 2000 A1 13. Využití v potravinářství Tento symbol označuje výrobky, jejichž fyzikální a chemické složení bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotně bezpečné při používání v kontaktu s potravinami, v souladu s požadavky směrnice EU 1935/2004. 14. Prohlášení o shodě...
Page 96
SilverCrest SPG 2000 A1 pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který...
Page 97
SilverCrest SPG 2000 A1 Obsah 1. Určené použitie .................... 96 2. Obsah balenia ....................96 3. Prehľad ......................96 4. Technické parametre ..................97 5. Bezpečnostné pokyny .................. 97 6. Autorské práva ..................103 7. Než začnete ....................104 7.1 Odbalenie ..........................104 7.2 Montáž...
Page 98
SilverCrest SPG 2000 A1 Gratulujeme! Kúpou grilu plancha SilverCrest SPG 2000 A1, ďalej len grilu, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred jeho prvým použitím sa oboznámte s používaním grilu a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte gril len tak, ako je uvedené v návode na obsluhu a pre dané...
Page 99
SilverCrest SPG 2000 A1 4. Technické parametre Model SPG 2000 A1 Zdroj napájania 220-240 V (AC), 50/60 Hz Spotreba el. energie 2000 W Termostat CTW-200A, 250V , 10A Rozmery (Š x V x H) pribl. 56 x 29,5 x 5,5 cm (bez termostatu) Plocha grilu (Š...
Page 100
SilverCrest SPG 2000 A1 UPOZORNENIE! Tento symbol naznačuje dôležité pokyny na ochranu proti poškodeniu majetku. NEBEZPEČENSTVO! Varovanie, horúce povrchy! Tento symbol upozorňuje na riziko zranenia alebo popálenia na horúcich povrchoch grilu. Je to elektrotechnický symbol, ktorý naznačuje vodič PE (uzemňovací vodič).
Page 101
SilverCrest SPG 2000 A1 NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnosť Tento gril môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia s nedostatkom vedomostí a skúseností, pokiaľ sú pod dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať...
Page 102
SilverCrest SPG 2000 A1 • Ak je výrobok vo vode alebo inej kvapaline, nedotýkajte sa ho. Namiesto toho vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. • Nepoužívajte výrobok, ak sú napájacia zástrčka alebo kábel poškodené, ak nefungujú správne, ak spadli do vody, na zem alebo ukazujú...
Page 103
SilverCrest SPG 2000 A1 • Odpojte napájaciu zástrčku zo sieťovej zásuvky: o ak dôjde k problému, o ak nepoužívate výrobok, o pri inštalácii, o pred čistením výrobku a o v prípade búrky. • Nikdy sa nesnažte opraviť výrobok sami. V prípade problému výrobok vypnite, odpojte napájaciu zástrčku a obráťte sa na...
Page 104
SilverCrest SPG 2000 A1 VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! • Nepoužívajte výrobok v blízkosti výbušných alebo horľavých materiálov. • Nepresúvajte výrobok počas jeho používania. UPOZORNENIE! Poškodenie zariadenia! • Tento výrobok nie je určený na použitie s externým časovačom alebo samostatným diaľkovým ovládacím systémom.
Page 105
SilverCrest SPG 2000 A1 • Na gril alebo do jeho blízkosti neumiestňujte zdroje ohňa (napr. horiace sviečky). Nebezpečenstvo požiaru! • Nevystavujte gril žiadnemu zdroju priameho tepla (napr. ohrievačom), priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkám alebo šplechnutiam...
Page 106
SilverCrest SPG 2000 A1 7. Než začnete 7.1 Odbalenie • Vyberte výrobok z obalu. • Odstráňte všetok baliaci materiál a štítky. • Skontrolujte balenie, či niečo z jeho obsahu nechýba. Ak chýbajú niektoré položky, okamžite sa obráťte na zákaznícky servis.
Page 107
SilverCrest SPG 2000 A1 • Nastavte požadovanú teplotu regulátorom teploty [8]. Pozrite si tabuľku nižšie. Gril sa začne nahrievať od teplotného nastavenia 1. Nastavenie teploty Vhodné pre: 1 až 3 Ryby, huby a zelenina 4 až 5 Steaky, mäso a hydina •...
Page 108
SilverCrest SPG 2000 A1 9.2 Čistenie NEBEZPEČENSTVO! Pred začatím čistenia dopojte zástrčku od sieťovej zásuvky. Je tam riziko úrazu elektrickým prúdom! NEBEZPEČENSTVO! Počkajte, kým gril úplne vychladne. V opačnom prípade hrozí riziko popálenia! NEBEZPEČENSTVO! Nikdy neponárajte samotný gril do vody, existuje riziko úrazu elektrickým prúdom! Čistenie grilovacej platne [6]...
Page 109
SilverCrest SPG 2000 A1 10. Odstraňovanie problémov 10.1 Zariadenie nefunguje • Skontrolujte, či je zástrčka správne zasunutá do sieťovej zásuvky. • Skontrolujte, či konektor [7] termostatu [2] je správne zasunutý v zásuvke [4]. • Skontrolujte nastavenie na regulátore teploty [8] a v prípade potreby otočte v smere hodinových ručičiek na vyššiu teplotu.
Page 110
SilverCrest SPG 2000 A1 13. Potravinárske použitie Tento symbol označuje produkty, ktorých fyzické a chemické zloženie bolo testované a potvrdené pri použití s potravinami ako nerizikové pre zdravie, podľa požiadaviek nariadenia EÚ 1935/2004. 14. Informácie o zhode Produkt spĺňa požiadavky príslušných európskych a národných smerníc. Poskytujeme dôkaz súladu.
Page 111
SilverCrest SPG 2000 A1 manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré...