Page 2
Deutsch ..................2 English ................... 12 Français ................. 22 Nederlands ................34 Polski ..................44 esky ..................54 Sloven ina ................64...
Page 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegl d / P ehled / Preh ad...
Page 5
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haartrockner ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- Trocknen und Stylen von echten, eigenen, trockner mit Ionen-Funktion. menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
Page 6
3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Page 7
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz- einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elekt- roinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro- Fachkraft durchführen. GEFAHR durch Stromschlag GEFAHR für Kinder Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Verpackungsmaterial ist kein Kinder-...
Page 8
nicht selbst ausgetauscht werden. Las- Lassen Sie das Gerät vollständig abküh- sen Sie Reparaturen nur von einer Fach- len, bevor Sie es reinigen oder wegräu- werkstatt bzw. im Service-Center men. durchführen. Lassen Sie alle Zubehörteile abkühlen, Versuchen Sie niemals, mit spitzen Ge- bevor Sie sie vom Gerät abnehmen.
Page 9
die gewünschte Geschwindigkeit für Stylingdüse den Luftstrom: Die Stylingdüse 11 ermöglicht es, den Luft- 0 = aus strom gezielt auf bestimmte Haarpartien zu = langsam; geringer Luftstrom richten. = schnell; starker Luftstrom 1. Stecken Sie die Stylingdüse 11 vorne 3. Nach dem Trocknen schalten Sie den auf den Haartrockner, sodass sie ein- Ein-/Ausschalter 7 auf 0 (aus) und zie- rastet.
Page 10
6. Reinigen 7. Aufbewahrung WARNUNG vor Sachschäden! GEFAHR! Wickeln Sie das Kabel nicht um das Ziehen Sie den Netzstecker 5 aus der Gerät (Gefahr von Kabelbruch!). Steckdose, bevor Sie den Haartrockner reinigen. • Mit der Aufhängeöse 6 können Sie das Gerät zur Aufbewahrung sicher und WARNUNG vor Sachschäden! praktisch aufhängen.
Page 11
9. Problemlösung 10. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SHTR 2200 F3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 230 - 240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
Page 12
11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
Page 13
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.
Page 15
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair dryer is intended exclusively for the Congratulations on your new hair dryer with purpose of drying and styling real, own hu- ion function. man head hair. The device is designed for private home use For a safe handling of the product and in or- and must not be used for commercial purpos- der to get to know the entire scope of fea-...
Page 16
3. Safety information Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.
Page 17
this reason you should keep animals Disconnect the mains plug from the wall away from electrical devices at all times. socket… … after every use, DANGER! Risk of electric … if there is a fault, shock due to moisture … when you are not using the device, Never place the device anywhere that it …...
Page 18
DANGER! Risk of injury Switching on/off and adjusting through burning speed Do not direct the flow of hot air into 1. Connect the mains plug 5 with an easi- eyes, onto hands, or onto any other ly accessible wall socket. heat-sensitive body parts.
Page 19
6. Cleaning NOTE: We recommend the use without at- tachments for the optimum activity of the ions. DANGER! Pull the mains plug 5 out of the wall socket before you clean the hair dryer. Styling attachment WARNING! Risk of material damage! The styling attachment 11 makes it possible Do not use any astringent or abrasive to direct the air flow onto specific sections of...
Page 20
7. Storage 9. Trouble-shooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is WARNING! Risk of material damage! Do not wrap the cable around the de- only a minor problem, and you can solve it yourself.
Page 21
11. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SHTR 2200 F3 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 230 - 240 V ~ 50 Hz ranty starting with the purchase date. In the...
Page 22
Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
Page 25
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le sèche-cheveux est uniquement destiné à sécher et mettre en forme vos propres che- Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veux, humains et naturels. veau sèche-cheveux avec fonction ionisante. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé...
Page 26
3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
Page 27
DANGER ! Risque d'électrocution DANGER pour les enfants Ne mettez pas l’appareil en service, si Le matériel d'emballage n'est pas un l’appareil ou le câble de raccordement jouet. Les enfants ne doivent pas jouer présente des dommages visibles ou si avec les sachets en plastique.
Page 28
N'essayez jamais d'éliminer de la pous- Laissez refroidir tous les accessoires sière ou des corps étrangers de l'inté- avant de les détacher de l'appareil. rieur de l'appareil à l'aide d'objets AVERTISSEMENT : risque de pointus (par ex. avec un peigne à dommages matériels queue).
Page 29
0 = arrêt Buse de mise en forme = lente ; flux d'air faible La buse de mise en forme 11 permet = rapide ; flux d'air puissant d'orienter le flux d'air sur des mèches de 3. Une fois que les cheveux sont secs, pla- cheveux précises.
Page 30
6. Nettoyage 3. Laissez l'accessoire (11 ou 12) sécher complètement avant de l'utiliser à nou- veau. DANGER ! 7. Rangement Débranchez la fiche secteur 5 de la prise de courant avant de nettoyer le sèche-cheveux. AVERTISSEMENT : risque de dom- AVERTISSEMENT : risque de dom- mages matériels ! mages matériels !
Page 31
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Modèle : SHTR 2200 F3 tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- Tension secteur : 230 - 240 V ~ 50 Hz être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
Page 32
11. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
Page 33
Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Si au cours des trois années suivant la date pas été...
Page 34
Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 317103 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service.
Page 37
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De haardroger is uitsluitend bedoeld voor het drogen en stylen van echt, eigen, menselijk Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe haar- hoofdhaar. droger met ionische functie. Het apparaat is ontworpen voor privé-ge- bruik en mag niet voor commerciële doelein- Om het product veilig te gebruiken en om den worden gebruikt.
Page 38
3. Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in deze handleiding: GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de waarschuwing kan tot letsel leiden. WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan ver- wondingen of ernstige materiële schade veroorzaken. LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan lichte verwondin- gen of materiële schade veroorzaken.
Page 39
elektrisch installateur om advies. Laat de montage uitsluitend uit- voeren door een erkend elektricien. GEVAAR door een elektrische schok GEVAAR voor kinderen Neem het apparaat niet in gebruik, Verpakkingsmateriaal is geen kinder- wanneer het apparaat of het aansluit- speelgoed. Kinderen mogen niet met de snoer zichtbaar beschadigd is of wan- plastic zakken spelen.
Page 40
WAARSCHUWING voor materiële GEVAAR - Brandgevaar schade Laat het aangesloten apparaat nooit Gebruik uitsluitend de originele acces- zonder toezicht achter. soires. Dek het apparaat nooit af en leg het Leg het apparaat nooit op hete opper- nooit op zachte voorwerpen (zoals bijv. vlakken (bijv.
Page 41
3. Na het drogen zet u de in-/uitschakel- 1. Steek het stylingmondstuk 11 aan de knop 7 op 0 (uit) en trekt u de stekker voorkant op de haardroger, zodat dit uit het stopcontact. vastklikt. 2. Het stylingmondstuk 11 kan in elke ge- Temperatuur kiezen wenste positie worden gedraaid.
Page 42
6. Reinigen 7. Opbergen WAARSCHUWING voor materiële GEVAAR! schade! Trek de stekker 5 uit het stopcontact, Wikkel het snoer niet rond het apparaat voordat u de haardroger schoonmaakt. (risico op kabelbreuk!). WAARSCHUWING voor materiële • U kunt het apparaat veilig en praktisch schade! ophangen aan het ophangoog 6.
Page 43
9. Problemen oplossen 10. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Model: SHTR 2200 F3 neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze Netspanning: 230 - 240 V ~ 50 Hz checklist. Misschien is het een klein probleem Beschermings- dat u zelf kunt oplossen.
Page 44
11.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
Page 45
• Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail con- tact op met het hierna genoemde ser- vicecenter. • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het ser-...
Page 46
Spis tre ci 1. Przegl d..................44 2. Zakres u ytkowania ..............45 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............46 4. Zakres dostawy ................48 5. Obs uga ..................48 6. Czyszczenie ..................50 7. Przechowywanie ................50 8. Utylizacja ..................50 9.
Page 47
Dzi kujemy za Pa stwa 2. Zakres u ytkowania zaufanie! Suszarka do w osów przeznaczona jest wy- cznie do suszenia i modelowania praw- Gratulujemy Pa stwu zakupu nowej suszar- dziwych, w asnych, ludzkich w osów ki do w osów z funkcj jonizacji. g owy.
Page 48
3. Wskazówki bezpiecze stwa Ostrze enia Je eli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji obs ugi stosuje si nast puj ce ostrze enia: NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e by przyczyn szkód na zdrowiu i yciu. OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: Zlekcewa enie tego ostrze enia mo e by przyczyn obra e lub strat materialnych.
Page 49
NIEBEZPIECZE STWO dla NIEBEZPIECZE STWO pora- dzieci enia pr dem elektrycznym Materia opakowania nie jest zabawk Nie w cza urz dzenia po upadku dla dzieci. Dzieci nie mog bawi si oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel za- workami z tworzywa sztucznego. Istnie- silaj cy maj widoczne uszkodzenia.
Page 50
Nie nale y nigdy podejmowa prób Przed czyszczeniem lub od o eniem od- usuwania z wn trza urz dzenia przed- czeka , a urz dzenie ca kowicie osty- miotów obcych ani kurzu przy pomocy gnie. ostrych przedmiotów (np. przy pomocy Wszystkie dodatkowe akcesoria nale- grzebienia ze szpikulcem).
Page 51
czanie/wy czanie oraz • Funkcja jonizacji wy ., dioda LED 1 nie wieci si regulacja pr dko ci 1. W o y wtyczk sieciow 5 do atwo WSKAZÓWKA: W celu zapewnienia dost pnego gniazdka. optymalnego dzia ania jonów zalecamy 2. Przy pomocy w cznika/wy czni- u ywanie produktu bez ko cówek.
Page 52
6. Czyszczenie 2. Akcesoria (11 lub 12) nale y przecie- ra wilgotn szmatk . 3. Przed ponownym u yciem akcesoriów (11 lub 12) nale y je ca kowicie osu- NIEBEZPIECZE STWO! szy . Przed przyst pieniem do czyszczenia suszarki do w osów wtyczk siecio- 7.
Page 53
9. Rozwi zywanie pro- 10. Dane techniczne blemów Model: SHTR 2200 F3 Je eli urz dzenie nie dzia a zgodnie z Napi cie oczekiwaniami, nale y je w pierwszej kolej- sieciowe: 230 - 240 V ~ 50 Hz no ci sprawdzi wed ug poni szej listy kon- Klasa ochrony: trolnej.
Page 54
11. Gwarancja firmy Zakres gwarancji Urz dzenie wyprodukowano zgodnie suro- HOYER Handel GmbH wymi przepisami dotycz cymi jako ci i do- Drogi Kliencie, k adnie skontrolowano przed opuszczeniem Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- zak adu produkcyjnego. nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego wiadczenie gwarancyjne obejmuje zarów- zakupu.
Page 55
• Numery artyku ów znajduj si na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytu owej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z ty u lub na spodzie urz dzenia. • W przypadku wyst pienia usterek w dzia aniu lub pozosta ych usterek nale- y w pierwszej kolejno ci skontaktowa si telefonicznie lub za pomoc...
Page 56
Obsah 1. P ehled ..................54 2. Použití k ur enému ú elu ............... 55 3. Bezpe nostní pokyny ..............56 4. Rozsah dodávky ................58 5. Obsluha ..................58 išt ní ................... 59 7. Uschování ..................60 8. Likvidace ..................60 ešení...
Page 57
D kujeme za vaši 2. Použití k ur enému d v ru! ú elu Vysouše vlas je ur en výhradn k vysoušení Gratulujeme vám k vašemu novému vysouše i a úprav pravých, vlastních lidských vlas . vlas s ioniza ní funkcí. P ístroj je ur en pro použití...
Page 58
3. Bezpe nostní pokyny Výstražné pokyny V p ípad pot eby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozorn ní: NEBEZPE Í! Vysoké riziko: Nerespektování výstrahy m že mít za následek pora- n ní a ohrožení života. VÝSTRAHA! St ední riziko: Nerespektování výstrahy m že mít za následek zran ní nebo t žké...
Page 59
Dbejte na to, aby se napájecí vedení NEBEZPE Í pro d ti nemohlo poškodit na ostrých hranách Obalový materiál není hra ka pro d ti. nebo horkých místech. Napájecí vedení D ti si nesmí hrát s plastovými sá ky. neomotávejte kolem p ístroje (hrozí p e- Hrozí...
Page 60
P ístroj nezapínejte sou asn s jiným Zapnutí/vypnutí a regulace p ístrojem s vyšším p íkonem, který je rychlosti zapojen do stejné rozdvojky. 1. Zasu te sí ovou zástr ku 5 do dob e Nepoužívejte prodlužovací kabel. p ístupné zásuvky. 2.
Page 61
išt ní UPOZORN NÍ: Pro optimální p sobení ion doporu ujeme použití bez nástavc . NEBEZPE Í! Vytáhn te sí ovou zástr ku 5 ze zásuv- Stylingová trubice ky, p edtím než budete vysouše vlas Stylingová trubice 11 umož uje sm ovat istit.
Page 62
7. Uschování ešení problém Pokud by váš p ístroj nefungoval podle poža- davk , projd te si prosím nejd íve tento kont- VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! Kabel neomotávejte kolem p ístroje (hro- rolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který...
Page 63
10. Technické parametry 11. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Model: SHTR 2200 F3 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Sí ové nap tí: 230 - 240 V ~ 50 Hz na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku Ochranná t ída: II od data nákupu.
Page 64
Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které Servisní st ediska jsou vystaveny b žnému opot ebe- ní, a poškození k ehkých díl , nap . Servis esko vypína , baterií, osv tlení nebo Tel.: 800143873 sklen ných díl .
Page 66
Obsah 1. Preh ad ..................64 2. Použitie pod a ur enia ..............65 3. Bezpe nostné upozornenia ............. 66 4. Rozsah dodávky................68 5. Obsluha ..................68 istenie................... 69 7. Uskladnenie ................... 70 8. Likvidácia ..................70 9. Riešenie problémov ................ 70 10.
Page 67
akujeme vám za vašu 2. Použitie pod a dôveru! ur enia Suši vlasov je ur ený výlu ne na sušenie a Gratulujeme vám k novému suši u vlasov s io- úpravu skuto ných, vlastných, udských vla- niza nou funkciou. sov na hlave. Prístroj je koncipovaný...
Page 68
3. Bezpe nostné upozornenia Výstražné upozornenia V prípade, že je to potrebné, sú v tomto návode na obsluhu použité nasledovné výstražné upozornenia: NEBEZPE ENSTVO! Vysoké riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôso- bi poranenie a ohrozenie života. VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi poranenia ale- bo rozsiahle vecné...
Page 69
Dávajte pozor na to, aby sa pripojovací kábel nemohol poškodi na ostrých hra- NEBEZPE ENSTVO pre deti nách alebo horúcich miestach. Pripojo- Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa vací kábel nenavíjajte okolo prístroja nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí (nebezpe enstvo pretrhnutia kábla!) nebezpe enstvo udusenia.
Page 70
5. Obsluha Pred opätovným zapnutím sa uistite, že nasávací vzduchový otvor neblokujú vlasy alebo cudzie telesá. UPOZORNENIE: Pred prvým použitím prí- Prístroj nezapínajte sú asne s iným prí- stroj na nieko ko minút zapnite a nechajte strojom s vysokým príkonom, ktorý je ho beža na najvyššej rýchlosti a najvyššom pripojený...
Page 71
Ioniza ná funkcia 4. Difuzér 12 odoberte zo suši a vlasov až po jej vychladnutí. Pomocou ioniza ného spína a 4 môžete pri každom prevádzkovom režime zapnú ioni- za nú funkciu. Na vlasy sa následne perma- istenie nentne nanášajú ióny. Tým sa zníži statické...
Page 72
7. Uskladnenie 9. Riešenie problémov Ak váš prístroj nebude fungova tak, ako si želáte, pre ítajte si, prosím, najskôr tento VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Kábel nenavíjajte okolo prístroja (ne- kontrolný zoznam. Možno ide len o malý problém, ktorý môžete odstráni aj sami. bezpe enstvo pretrhnutia kábla!).
Page 73
10. Technické údaje 11. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Model: SHTR 2200 F3 Vážená zákazní ka, vážený zákazník, Sie ové napätie: 230 - 240 V ~ 50 Hz na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky Trieda ochrany: II od dátumu kúpy.
Page 74
Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na stránke www.lidl-service.com si diely, ktoré sú vystavené normálne- môžete stiahnu túto a mnohé al- mu opotrebeniu, na poškodenia šie príru ky, videá k výrobkom a krehkých dielov, napr. spína ov, ba- softvér. térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.