Table of Contents Thank you for purchasing a SANYO TOASTER Important Safeguards OVEN/SNACK MAKER. Please read these instruc- Names of Oven Parts tions carefully before using the unit, and keep them Unpacking and Installation General Directions for future reference. Oven Selector Settings...
13. Do not operate with a damaged cord or plug. MPORTANT AFEGUARDS 14. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 15.
NPACKING AND NSTALLATION ENERAL IRECTIONS Remove contents from the carton. Each toasting rack must securely be held in place by the rack holding Read all instructions carefully. rods all the time. When using the trays, place trays on top of racks. When using trays, always position trays on top of toasting racks.
ELECTOR ETTINGS Bagel Best: Only the middle element is operating in Bagel Best mode. Best for toasting bagels and English muffins. Top & Bottom: All three elements are operating in this mode. Best for toasting, cooking and reheating using both racks. Bottom Rack: Only the bottom rack is operating in this mode.
(Fig. 3) TOASTING BAGELS SK-7W SK-7S The BAGEL BEST feature of the Sanyo toaster oven is perfect for toasting bagels. Bagels are toasted crisp on the cut side, while the outside stays soft and warm. To use this Feature: Make sure the crumb tray is in place.
TOASTING OTHER BAKERY ITEMS Set the TIMER knob to the desired toast color (Fig. 6). SK-7W SK-7S Make sure the crumb tray is in place. Make sure the TIMER knob is set to the OFF position. Plug into 120-volt AC electrical outlet. For one piece of toast, set the oven selector knob to the TOP RACK setting (Fig.
OOKING AND EHEATING OOKING ONTAINERS • Metal, ovenproof glass or glass ceramic bakeware may be used in this toaster/snack maker. Make sure the crumb tray is in place. • The top edges of ovenproof glass or glass ceramic bakeware should be Use the trays (placed on racks) when cooking or reheating foods that at least 1"...
• Watch carefully as overheating may cause the food to burn. OOKING UIDE • After turning food or checking on cooking progress, do not reset the timer longer than indicated in the recipe to prevent smoking or burning TYPE OF FOOD OVEN SELECTOR COOKING TIME REMARKS...
LEANING AND TORAGE PECIFICATIONS It is important to keep the toaster oven clean. Food residues inside the unit can impair the unit's ability to cook foods properly. Power source 120V AC Before cleaning the outside or inside of the oven, make sure the unit is Power consumption 950 W Total turned off, unplugged and sufficiently cooled.
Subject to the OBLIGATIONS above and EXCLUSIONS below, SANYO FISHER COMPANY (SFC) For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information warrants this SANYO product against defects in materials and workmanship for the periods of below for your own personal records.
Page 13
MANUEL D'INSTRUCTIONS GRILLE-PAIN FOUR SK-7S SK-7W...
Page 14
Table des matières Nous vous remercions d'avoir acheté ce Importantes mesures de sécurité Nom des pièces grille-pain four de SANYO. Veuillez lire ces Déballage et installation instructions attentivement avant d'utiliser Instructions générales l'appareil et conservez-les afin de pouvoir Réglages du four vous y reporter.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 13. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche en est endommagé. 14. Ne placez pas l'appareil sur un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni à Quand vous utilisez un appareil électroménager, vous devez suivre des proximité, ni non plus dans un four chauffé.
Nom des pièces Grilles Éléments chauffants à quartz Tiges du porte-grille Plaque de protection Bouton de sélection du four Bouton de la minuterie Plateaux (2) Fiche et cordon Porte de verre Poignée de la porte Plateau ramasse-miettes...
Déballage et installation Instructions générales Chaque grille doit à tout moment être fermement maintenue en place Enlevez le contenu de la boîte. par les tiges du porte-grille. Lisez attentivement toutes les instructions. Quand vous utilisez les plateaux, placez-les toujours sur les grilles. Quand vous utilisez les plateaux, placez-les sur les grilles.
Réglages du four Bagel Best : Au mode Bagel Best, seul l'élément du milieu fonctionne. Idéal pour griller les baguels et les muffins. Grilles du haut et du bas : À ce mode, tous les trois éléments fonctionnent. Idéal pour griller, cuire et réchauffer. Grille du bas seulement : À...
SK-7S : Réglez le bouton de la MINUTERIE à 4 ½ minutes environ (Fig.3). COMMENT GRILLER LES BAGUELS SK-7W SK-7S La fonction BAGEL BEST du grille-pain four de SANYO est idéale pour griller les baguels. Le côté coupé devient croustillant, mais l'extérieur reste moelleux et chaud. Pour utiliser cette fonction : Veillez à...
COMMENT GRILLER D’AUTRES PRODUITS Réglez le bouton de la MINUTERIE à la couleur désirée pour la rôtie (Fig. 6). DE BOULANGERIE SK-7W SK-7S Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes soit en place. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE soit à la position OFF (hors tension). Branchez sur une prise de courant alternatif de 120 volts.
Cuisson et réchauffage Récipients pour la cuisson • Vous pouvez utiliser des récipients de métal, de verre allant au four ou de vitrocéramique pour le grille-pain four. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes soit en place. • Les bords supérieurs des récipients de vitrocéramique ou de verre allant Utilisez les plateaux (placés sur les grilles) pour cuire ou réchauffer des au four devraient être au moins à...
Guide de cuisson • Surveillez bien la cuisson, car une cuisson excessive peut faire brûler les aliments. ALIMENTS SÉLECTION DURÉE DE CUISSON REMARQUES • Après avoir tourné les aliments ou avoir vérifié l'état de cuisson, Rôties/gaufres . n i Utilisez les grilles TOP &...
à enlever les taches rebelles. 10. Ne placez aucune pièce du grille-pain four dans un four 1-300 Applewood Cres. autonettoyant. Concord, ON L4K 5C7 11. Nettoyez le four avant de le ranger. www.sanyo.ca 0700 Imprimé en Chine...
Ce qui précède vient remplacer toute autre garantie émise et SANYO Canada Inc. n’est en aucun cas Pour le recours en garantie, des renseignements sur le fonctionnement de l’appareil ou tout tenue responsable et n’autorise aucune autre partie à...