hit counter script
Download Print this page
Dell Axim X50 Quick Start Manual
Dell Axim X50 Quick Start Manual

Dell Axim X50 Quick Start Manual

Dell axim x50pda quick start guide
Hide thumbs Also See for Axim X50:

Advertisement

Dell
Axim
4
3
2
1
22
You must first charge the battery for at least 8 hours.
1
Vous devez d'abord charger la batterie pendant au moins 8 heures.
Você deve primeiramente carregar a bateria por ao menos 8 horas.
Usted debe primero cargar la batería por lo menos 8 horas.
1
3
Install the Microsoft
®
ActiveSync
®
Program
2
Installez le programme Microsoft
®
ActiveSync
®
.
Instale o programa Microsoft
®
ActiveSync
®
.
Instalación del programa Microsoft
®
ActiveSync
®
.
X50
5
6
7
8
18
19
20
21
17
2
4
w w w . d e l l . c o m
|
s u p p o r t . d e l l . c o m
Features
Caractéristiques | Recursos | Características
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell
device, read and follow the safety
9
instructions in your device Owner's
Manual.
1.
touch screen
10
2.
microphone
3.
infrared sensor
11
4.
power button
5.
wireless light
12
6.
reset stylus (extended)
7.
CompactFlash card slot
8.
Secure Digital memory card slot
13
9.
audio connector
10.
lanyard hook
11.
lock button
14
12.
reset button
13.
wireless on/off button
14.
record button
15.
battery cover
15
16.
battery cover lock
17.
cradle/sync cable connector
18.
Home button
19.
Inbox button
20.
navigator button
21.
Contacts button
22.
Calendar button
16
NOTICE: Do not connect your device
to the computer until the instructions
prompt you to do so.
1. Remove the battery cover.
2. Install the battery.
3. Replace the battery cover and lock it.
4. The device will turn on immediately.
Turn off the device by pressing the
power button.
5. Connect the AC adapter and charge
the device for at least 8 hours for the
first charge.
NOTICE: To avoid damaging the
connector, perform the following
step before pulling the connector out
of the device.
6. After the battery is charged, press the
two buttons on the sides of the
connector to release the self-lock
structure and remove the AC adapter.
7. Press the power button and follow the
instructions on the screen.
NOTICE: Do not connect your device
to the computer until the instructions
prompt you to do so.
After the battery is fully charged, press
the power button and follow the on-
screen instructions to complete the initial
setup. Then use ActiveSync to
synchronize the data on your device with
the data on your computer.
1. Insert the Dell Companion CD.
2. Click Getting Started and click
Start Here.
3. Install and configure Microsoft Outlook
only if it is not already installed and
configured on your computer and you
do not have a more recent version.
4. Click Install ActiveSync, click Install,
and follow the instructions on the
screen.
5. When prompted, use the instructions
on the reverse side of this setup guide
to connect your device to the
computer.
See ActiveSync Help on your computer
for more information.
PRÉCAUTION :
ADVERTÊNCIA:
Avant d'installer et d'utiliser votre
Antes de montar e operar seu dispositivo
ordinateur Dell
, consultez et respectez
Dell
, leia e siga as instruções de
les consignes de sécurité du Manuel du
segurança do Manual do proprietário .
propriétaire .
1.
tela sensível ao toque
1.
écran tactile
2.
microfone
2.
microphone
3.
sensor infravermelho
3.
capteur infrarouge
4.
botão liga/desliga
4.
bouton d'alimentation
5.
luz da rede sem fio
5.
voyant sans fil
6.
caneta de reiniciação (estendida)
6.
stylet de réinitialisation (étendu)
7.
slot da placa CompactFlash
7.
emplacement pour carte
8.
slot da placa de memória Secure
CompactFlash
Digital
8.
emplacement pour carte mémoire
9.
conector de áudio
numérique sécurisée
10.
gancho do cordão de pescoço
9.
connecteur audio
11.
botão de travamento
10.
crochet cordon
12.
botão de reinicialização
11.
bouton de verrouillage
13.
botão de liga/desliga da rede sem fio
12.
bouton de réinitialisation
14.
botão de gravação
13.
bouton act./désact. sans fil
15.
tampa da bateria
14.
bouton d'enregistrement
16.
trava da tampa da bateria
15.
capot du compartiment de la batterie
17.
conector do cabo de sincronização
16.
verrou du capot de compartiment de
ou do suporte
la batterie
18.
botão da página inicial
17.
connecteur du câble de station
19.
botão da caixa de entrada
d'accueil/synchro
20.
botão de navegação
18.
bouton Origine
21.
botão dos contatos
19.
bouton Boîte de réception
22.
botão do calendário
20.
bouton du navigateur
21.
bouton Contacts
22.
bouton Calendrier
AVIS : Ne connectez pas l'appareil à
AVISO: Não conecte o dispositivo ao
l'ordinateur avant d'être invité à le
computador até que as instruções
faire.
lhe digam para fazer isso.
1. Retirez le capot du compartiment de la
1. Remova a tampa da bateria.
batterie.
2. Instale a bateria.
2. Installez la batterie.
3. Recoloque a tampa da bateria e travea.
3. Remettez le capot du compartiment de
4. O dispositivo ligará imediatamente.
la batterie et verrouillez-le.
Pressione o botão liga/desliga para
4. L'appareil s'allume immédiatement.
desligar o dispositivo.
Appuyez sur le bouton d'alimentation
5. Conecte o adaptador CA e carregue o
pour l'éteindre.
dispositivo por, pelo menos, 8 horas
5. Connectez l'adaptateur secteur et
para a primeira carga.
chargez l'appareil pendant au moins 8
heures lors de la première charge.
AVISO: Para evitar danificar o
conector, execute o procedimento
AVIS : Pour éviter d'endommager le
abaixo antes de puxá-lo para fora do
connecteur, effectuez l'étape
dispositivo.
suivante avant de le retirer de
l'appareil.
6. Depois que a bateria estiver
carregada, pressione os dois botões
6. Une fois la batterie chargée, appuyez
nas laterais do conector para soltar a
sur les boutons de chaque côté du
estrutura de auto-travamento e remova
connecteur pour libérer le système
o adaptador CA.
d'autoverrouillage et retirer
7. Pressione o botão liga/desliga e siga
l'adaptateur secteur.
as instruções da tela.
7. Appuyez sur le bouton d'alimentation et
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
AVIS : Ne connectez pas l'appareil à
AVISO: Não conecte o dispositivo ao
l'ordinateur avant d'être invité à le
computador até que as instruções
faire.
lhe digam para fazer isso.
Une fois la batterie chargée, appuyez sur
Quando a bateria estiver totalmente
le bouton d'alimentation et suivez les
carregada, pressione o botão liga/desliga
instructions à l'écran pour terminer la
e siga as instruções da tela para concluir
configuration initiale. Utilisez ensuite
a configuração inicial. Depois, use o
ActiveSync pour synchroniser les
ActiveSync para sincronizar os dados do
données de l'appareil avec celles de
dispositivo com os dados do computador.
votre ordinateur.
1. Insira o CD Dell Companion .
1. Insérez le CD Dell Companion .
2. Clique em Getting Started (Primeiros
2. Cliquez sur Mise en route, puis sur
passos) e clique em Start Here
Commencez ici.
(Comece aqui).
3. Installez et configurez Microsoft
3. Instale e configure o Microsoft Outlook
Outlook seulement s'il n'est pas déjà
apenas se ele ainda não estiver
installé et configuré sur votre
instalado e configurado no seu
ordinateur ou si vous ne disposez pas
computador e você não tem uma
de la dernière version.
versão mais recente.
4. Cliquez sur ActiveSync, puis sur
4. Clique em Install ActiveSync (Instalar
Installer et suivez les instructions qui
o ActiveSync), clique em Install
s'affichent à l'écran.
(Instalar) e siga as instruções da tela.
5. Lorsque vous y êtes invité, utilisez les
5. Quando solicitado, use as instruções
instructions au verso de ce guide de
no verso deste guia de configuração
configuration pour connecter votre
para conectar o dispositivo ao
appareil à l'ordinateur.
computador.
Consulte a Ajuda do ActiveSync no
Pour des informations supplémentaires,
consultez l' Aide ActiveSync sur votre
computador para obter mais
ordinateur.
informações.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y operar su dispositivo
Dell
, lea y siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en el Manual
del propietario del dispositivo.
1.
Pantalla táctil
2.
Micrófono
3.
Sensor de infrarrojos
4.
Botón de alimentación
5.
Luz inalámbrica
6.
Lápiz de restablecimiento (extendido)
7.
Ranura para tarjeta CompactFlash
8.
Ranura para tarjetas de memoria
Secure Digital
9.
Conector de audio
10.
Sujetacordón
11.
Botón de bloqueo
12.
Botón de restablecimiento
13.
Botón Act./Desact. inalámbrico
14.
Botón de grabación
15.
Cubierta de la batería
16.
Bloqueo de la cubierta de la batería
17.
Conector del cable de
sincronización/base
18.
Bótón de inicio
19.
Botón de bandeja de entrada
20.
Botón del navegador
21.
Botón de contactos
22.
Botón del calendario
AVISO: No conecte el dispositivo al
equipo hasta que las instrucciones le
indiquen hacerlo.
1. Retire la cubierta de la batería.
2. Instale la batería.
3. Sustituya la cubierta de la batería y
asegúrela.
4. El dispositivo se encenderá
inmediatamente. Apague el dispositivo
pulsando el botón de alimentación.
5. Conecte el adaptador de CA y cargue
el dispositivo al menos durante 8 horas
para la primera recarga.
AVISO: Para evitar que el conector
se dañe, realice el siguiente paso
antes de sacar el conector del
dispositivo.
6. Después de que la batería se haya
cargado, presione los dos botones a
los lados del conector para desalojar la
estructura de autobloqueo y retire el
adaptador de CA.
7. Pulse el botón de alimentación y siga
las instrucciones que se indican en
pantalla.
AVISO: No conecte el dispositivo al
equipo hasta que las instrucciones le
indiquen hacerlo.
Después de que la batería se haya
cargado, presione el botón de
alimentación y siga las instrucciones que
se indican en pantalla para terminar con
la configuración inicial. A continuación,
utilice ActiveSync para sincronizar los
datos de su dispositivo con los datos de
su equipo.
1. Introduzca el CD Dell Companion .
2. Haga clic en Inicio y en Comience
aquí.
3. Instale y configure Microsoft Outlook
sólo si no ha sido instalado y
configurado ya en su equipo y no tiene
una versión más reciente.
4. Haga clic en Install ActiveSync
(Instalar ActiveSync), después Install
(Instalar) y siga las instrucciones que
se indican en pantalla.
5. Cuando se le indique, disponga de las
instrucciones al reverso de esta guía
de configuración para conectar su
dispositivo al equipo.
Para obtener más información, consulte
ActiveSync Help (Ayuda de ActiveSync)
en su equipo.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Axim X50

  • Page 1 Caractéristiques | Recursos | Características CAUTION: PRÉCAUTION : ADVERTÊNCIA: PRECAUCIÓN: Before you set up and operate your Dell ™ Avant d'installer et d'utiliser votre Antes de montar e operar seu dispositivo Antes de configurar y operar su dispositivo device, read and follow the safety ordinateur Dell ™...
  • Page 2 Dell , the DELL logo, and Axim are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft Dell , le logo DELL et Axim sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft Corporation. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the et ActiveSync sont des marques déposées de Microsoft...