hit counter script
Thermador T24IR800SP Use And Care Manual

Thermador T24IR800SP Use And Care Manual

Use and care manual
Hide thumbs Also See for T24IR800SP:
Table of Contents

Advertisement

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T24IR..
T30IR..
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador T24IR800SP

  • Page 1: Manual De Uso Y Cuidado

    USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T24IR.. GUIDE T30IR.. D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Refrigerator Réfrigérateur MANUAL DE USO Frigorífico Y CUIDADO...
  • Page 2 en-us Table of Contents fr-ca Table des matières es-mx Índice...
  • Page 3: Table Of Contents

    en-us en-us Table of Contents e n O p e r a t i n g i n s t r u c t io n s Safety and warning information........4 Refrigerator compartment ..........9 Definition ................4 When purchasing food, please note: ......9 Before you switch ON the appliance......
  • Page 4: Safety And Warning Information

    en-us Safety and warning information Safety and warnin g information Definition Important information when using the appliance WARNING: Never use electrical appliances inside the appliance This indicates that death or serious injury may ■ (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Risk result due to non-observance of this warning.
  • Page 5: Installing The Appliance

    en-us Electrical connection Installing the appliance WARNING: Have a technician install and connect the appliance Avoid the risk of an electric shock! according to the enclosed installation instructions. WARNING: Transporting Insert into a grounded 3-phase socket. Never remove grounding phase. Do not use any The appliances are heavy and must be secured during adapters.
  • Page 6: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. Light switch Controls Glass shelf in the refrigerator compartment Snack-box Fruit and vegetable container Selection buttons “cool-fresh” container “Cool-fresh” container Ventilation Butter and cheese compartment Door shelf Storage compartments for large bottles...
  • Page 7: Controls

    en-us Controls Symbols in the display field On/Off button Super cooling is activated (see chapter Serves to switch the whole appliance on and off. “Super cooling”). Alarm button Holiday mode is activated, see chapter Used to switch off the warning signal, see chapter Special functions.
  • Page 8: Setting The Temperature

    en-us Setting the temperature Menu Possible setting Temperature unit °C (degrees Celsius) Refrigerator compartment °F (degrees Fahrenheit) (can be selected from +35 °F to +46 °F) We recommend a setting of +37 °F. Language English Perishable food should not be stored above +37 °F. French 1.
  • Page 9: Energy Saving Mode

    en-us Energy saving mode Alarm function If the energy saving function (eco function) is activated, the appliance switches to energy saving operation. This Note: energy saving function is preset at the factory in order As long as a warning is displayed, no buttons can be to reduce energy consumption.
  • Page 10: Cool-Fresh" Container

    en-us When purchasing food, please note: “Cool-fresh” container The “purchase freshness” is important for the shelf-life of your food. The temperature in the “cool-fresh” container is about In principle, the fresher the produce when placed 32 °F. The “cool-fresh” drawer is covered by a special in the “cool-fresh”...
  • Page 11: Removing The Humidity Filter In The "Cool-Fresh" Container

    en-us 3. Lower the drawer and slide it backwards. Switching off and disconnecting the appliance Switching the appliance off Press the On/Off button. Refrigeration unit and light switch off. Disconnecting the appliance If you do not use the appliance for a prolonged period: Removing the humidity filter in the “cool- 1.
  • Page 12: Light (Led)

    en-us Light (LED) Operating noises Your appliance features a maintenance-free LED light. Quite normal noises These lights may be repaired by customer service or authorized technicians only. Droning Motors are running (e.g. refrigeration units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises Tips for saving energy Refrigerant is flowing through the tubing.
  • Page 13: Eliminating Minor Faults Yourself

    Thermador Customer Interaction Center, 1-800-735-4328 (toll-free), from anywhere in the USA. In Canada contact your Thermador customer service or call 1-800-735-4328. Note down the following information about your fridge- freezer so that you have it ready and can be better assisted if you require help or customer service.
  • Page 14: Warranty

    Thermador as well as cases of force majeure. Thermador is not at products and which, in the opinion of Thermador, have all liable for environmental damage, e.g. to cupboards,...
  • Page 15 BSH. Obtaining warranty service: To obtain warranty service for your product, you should contact an authorized Thermador customer service center in your vicinity. BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 800-944-2904...
  • Page 16 fr-ca fr-ca Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité et avertissements ....17 Le compartiment réfrigérateur ........23 Définition ............... 17 Attention lors de l’achat de produits alimentaires : ..............
  • Page 17: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    fr-ca Consignes de sécurité et avertissements Co nsig nes de sécurité et av ertissements Définition Pendant l’utilisation N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur ■ AVERTISSEMENT de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, Ceci signifie qu’un danger de mort ou de blessure machine à...
  • Page 18: Installation De L'appareil

    fr-ca Installation de l’appareil Branchement de l’appareil Faites installer l’appareil par un spécialiste qui Après l’installation de l’appareil en position verticale, respectera le contenu de la notice de montage ci- attendez au moins une heure avant de le mettre jointe. en service.
  • Page 19: Présentation De L'appareil

    fr-ca public, les installations photovoltaïques font AVERTISSEMENT : appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux à des fiches électroniques d’économie ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’énergie.
  • Page 20: Éléments De Commande

    fr-ca Éléments de commande Remarque : Touche Marche / Arrêt Chaque actionnement d’une touche est signalé par Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil. un bip si, en mode Configuration, vous avez activé Touche d’alarme cette fonction dans le menu SON. Sert à...
  • Page 21: Réglage De La Langue

    fr-ca 3. Appuyez sur la touche de réglage @ oder A. Réglage de la langue Le réglage s’enregistre lorsque vous choisissez le menu suivant via la touche de sélection ¾ ou ¿. Il est possible de choisir entre les langues d’affichage figurant dans le tableau du chapitre Mode Configuration.
  • Page 22: Mode Sabbat

    fr-ca Mode Sabbat Super-réfrigération L’activation du mode Sabbat a pour effet de désactiver les réglages suivants : Pendant la super-réfrigération, la température dans le Super-réfrigération compartiment réfrigérateur descend le plus bas ■ Signal acoustique lors de l’actionnement d’une possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l’appareil ■...
  • Page 23: Le Compartiment Réfrigérateur

    fr-ca Le compartiment réfrigérateur Bac fraîcheur L’appareil maintient la température régnant dans le bac AVERTISSEMENT : fraîcheur proche de 32 °F. Le tiroir fraîcheur est Ne rangez jamais de substances explosives recouvert d’un filtre spécial qui établit et maintient un dans l’appareil.
  • Page 24: Produits Non-Adaptés Au Compartiment Fraîcheur

    fr-ca Produits non-adaptés au compartiment Tiroir dans le compartiment réfrigérateur fraîcheur : 1. Soulevez les tiroirs légèrement et extrayez-les. Fruits et légumes craignant le froid (p. ex. les fruits tropicaux tels que les ananas, bananes, papayes, agrumes, melons, ainsi que les tomates, aubergines, courgettes, poivrons, concombres, pommes de terre).
  • Page 25: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    fr-ca Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT : Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! ATTENTION : N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant. N’utilisez jamais d’éponges abrasives ■...
  • Page 26: Economies D'énergie

    fr-ca Clapotis, sifflement léger ou gargouillis Economies d’énergie Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Cliquetis Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez ■ Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé s’allument / s’éteignent.
  • Page 27: Service Après-Vente

    été accomplies sans succès pour réparer le produit, Thermador remplacera dans ce cas votre produit (Thermador sera en droit et selon son propre choix de vous fournir, contre supplément, des modèles plus modernes disponibles). Thermador peut décider souverainement que toutes les pièces et composants...
  • Page 28 TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU tous défauts ou dommages non directement IMPLICITES. TOUTE PROMESSE IMPLICITE QUE CE imputables à des erreurs de la part de Thermador ; SOIT DE COMMERCIALISABILITÉ ET D’ADÉQUATION ceci inclut aussi les cas suivants : (1) utilisation À...
  • Page 29 écrit par un cadre membre de BSH. Recours en garantie : pour solliciter la garantie couvrant votre produit, veuillez contacter un centre de SAV Thermador agréé situé près de chez vous. BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 30 es-mx es-mx Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos y advertencias de seguridad ....... 31 Cajón fresco............... 37 Definición ..............31 Teclas de ajuste del cajón fresco ......37 Antes de emplear el aparato nuevo ......
  • Page 31: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    es-mx Consejos y advertencias de seguridad Co nsejos y ad vertencias de s eg uridad Definición Donde se encuentre un tomacorrientes de pared de 2 polos estándar, es responsabilidad personal AVISO y obligación del cliente, cambiar el mismo por un Esto indica que la consecuencia en caso tomacorriente de 3 polos con toma de tierra de de incumplimiento puede ser la muerte o lesiones...
  • Page 32: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    es-mx En caso de haber niños en el hogar Ventilación No dejar que los niños jueguen con el embalaje del ■ aparato o partes del mismo. La ventilación y aireación del compresor sólo tiene ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones lugar a través de la rejilla de ventilación del zócalo.
  • Page 33: Familiarizándose Con La Unidad

    es-mx El equipo se entrega con un conductor de conexión AVISO: a la red registrado en UL de 3 conductores. El equipo El aparato no se podrá conectar en ningún caso requiere de un tomacorrientes de 3 polos. a conectores electrónicos para ahorro Favor de tener en cuenta la tabla siguiente energético.
  • Page 34: Elementos De Mando

    es-mx Elementos de mando Nota: Tecla para conexión y desconexión del aparato Cada pulsación de la tecla es confirmada mediante un Para la conexión y desconexión del aparato sonido acústico en caso de estar activada dicha completo. opción (ON) en el menú «SONIDO» del modo Tecla «alarm»...
  • Page 35: Ajuste Del Idioma

    es-mx 3. Pulsar las teclas de ajuste @ ó A. Ajuste del idioma Los ajustes efectuados quedan almacenados tan pronto como se seleccione el menú a través de El idioma de diálogo se puede seleccionar en función las ¾ ó ¿. de la tabla de selección que se muestra en el capítulo «Modo Configuración».
  • Page 36: Modo «Sabbath

    es-mx Desconexión y paro de la unidad Superfrío Pulsar la tecla «Vacaciones». Los ajustes y las temperaturas programados con Mediante esta función se enfría el compartimento anterioridad vuelven a activarse. frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmutando Modo «Sabbath»...
  • Page 37: Compartimento Frigorífico

    es-mx Compartimento frigorífico Cajón fresco La temperatura del cajón fresco se mantiene siempre AVISO: en torno a los 32 °F. El cajón fresco está cubierto por No almacenar sustancia explosivas en este un filtro especial que se encarga de retener la equipo.
  • Page 38: Puntos A Tener En Cuenta Al Comprar Alimentos Frescos

    es-mx Puntos a tener en cuenta al comprar Cajón en el compartimento frigorífico alimentos frescos: 1. Levantar los cajones ligeramente y retirarlos del aparato. Que un alimento esté más o menos fresco en el momento de comprarlo es fundamental para su conservación.
  • Page 39: Desconexión Y Paro Del Aparato

    es-mx Levantar la tapa del filtro y retirar el filtro de su Limpieza del aparato emplazamiento. AVISO: ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor! ATENCION: No utilizar detergentes que contengan arena, ■ cloro o ácidos. ¡No emplear tampoco disolventes! No emplear esponjas abrasivas.
  • Page 40: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    es-mx Consejos prácticos para Ruidos de funcionamiento del ahorrar energía eléctrica aparato ¡Emplazar el aparato en una habitación seca ■ Ruidos de funcionamiento normales del y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde aparato además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni Ruidos en forma de murmullos sordos encontrarse tampoco próximo a focos activos de...
  • Page 41: Servicio De Asistencia Técnica

    Center, 1-800-735-4328 (libre de costes), desde cualquier punto de los E.E.U.U.. En el Canadá, rogamos consultar con el servicio a clientes Thermador o bien al número 1-800-735- 4328. Rogamos anotar las siguientes informaciones de su equipo refrigerador congelador, a fin de tenerlos a mano cuando necesite ayuda o la presencia del servicio a clientes, lo cual agilizará...
  • Page 42: Garantía

    «como visto» o como unidad de retorno) y tampoco tipo; en este caso, si Usted lo desea, Thermador se para su reventa o para su uso comercial; y (3) en los hace cargo de los costes de trabajo y de material Estados Unidos o en el Canadá...
  • Page 43 Thermador en su cercanía. cortes de la energía eléctrica, fallos en la estructura BSH Home Appliances del entorno del equipo o bien casos de fuerza mayor.
  • Page 44 9000646651 en-us, es-mx, fr-ca (9108) 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2011 BSH Home Appliances Corporation...

This manual is also suitable for:

T30ir800spT24ir seriesT30ir series

Table of Contents