hit counter script
Download Print this page
Frigidaire FARE1011MW Installation Manual
Frigidaire FARE1011MW Installation Manual

Frigidaire FARE1011MW Installation Manual

Installation instructions (english, español, français)
Hide thumbs Also See for FARE1011MW:

Advertisement

Available languages

Available languages

All about the
Installation
of your
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements ................................. 4-10
Installation Instructions .................................. 11-16
Reversing Door .............................................. 17-18
Dryer
TA B L E O F C O N T E N T S
Accessories ......................................................... 19
Notes ................................................................. 20
Español ..............................................................21

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Frigidaire FARE1011MW

  • Page 1: Table Of Contents

    All about the Installation Dryer of your TA B L E O F C O N T E N T S Important Safety Instructions ......2-3 Accessories ............19 Installation Requirements ......... 4-10 Notes ..............20 Installation Instructions ........11-16 Español ..............21 Reversing Door ..........
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3: Installation Checklist

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation Checklist WARNING Exhaust Venting Please read all instructions before using this dryer. Free-fl owing, clear of lint buildup 4 inch (102 mm) rigid or semi-rigid ducting of minimal length and turns Recognize safety symbols, words and NO foil or plastic venting material labels Approved vent hood exhausted to outdoors...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS NOTE Because of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this dryer with power created by gas powered generators, solar powered generators, wind powered generators or any other generator other than the local utility company is not recommended. Electrical requirements for electric dryer CIRCUIT - Individual 30 amp.
  • Page 5: Gas Supply Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical requirements for gas dryer Grounding type Grounding type wall receptacl ll receptacle CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded Do not, Do not, under under 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay an any cir y circumstances, cumstances, cut,...
  • Page 6: Exhaust System Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Exhaust system requirements Use only 4 inch (102 mm) diameter (minimum) rigid or fl exible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damper(s) that open when the dryer is in operation. When the dryer stops, the dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of insects and rodents.
  • Page 7 INSTALLATION REQUIREMENTS Exhaust system requirements, continued WARNING WARNING FIRE HAZARD FIRE HAZARD A clothes dryer must be exhausted outdoors. Do not Exceeding the length of duct pipe or number of elbows exhaust dryer into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, allowed in the “MAXIMUM LENGTH”...
  • Page 8 INSTALLATION REQUIREMENTS Exhaust system requirements, continued Exhaust direction Install male fi ttings in correct direction: Directional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer vent elbow directly to exhaust outlet of dryer. Dryer vent elbows are available through your local parts distributor or hardware store.
  • Page 9: Manufactured Or Mobile Home Installation

    INSTALLATION REQUIREMENTS Manufactured or mobile home installation 1 Installation MUST conform to current Manufactured system MUST terminate outside the enclosure with Home Construction & Safety Standard, Title 24 the termination securely fastened to the mobile CFR, Part 32-80 (formerly the Federal Standard home structure.
  • Page 10: Clearance Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Clearance requirements MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) IMPORTANT SIDES REAR FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 23” (58.5 cm) DO NOT INSTALL YOUR DRYER: Closet 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 23” (58.5 cm) 1” (2.5 cm) 1 In an area exposed to dripping water or outside weather conditions.
  • Page 11: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical installation The following are specifi c requirements for proper and WARNING safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fi re ELECTRICAL SHOCK HAZARD hazard. • A U.L.-approved strain relief must be installed onto power cord.
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Grounding requirements - Electric dryer (Canada) the risk of electrical shock by a path of least WARNING resistance for electrical current. 2 Since your dryer is equipped with a power supply ELECTRICAL SHOCK HAZARD cord having an equipment-grounding conductor Improper connection of the equipment grounding and a grounding plug, the plug must be plugged conductor can result in a risk of electrical shock.
  • Page 13: Gas Connection

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gas connection 1 Remove the shipping cap from gas pipe at the rear 3 Open the shutoff valve in the gas supply line to of the dryer. allow gas to fl ow through the pipe. Wait a few minutes for gas to move through the gas line.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cord 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) 30 AMP 30 AMP NEMA 10-30 NEMA 10-30 Neutral Neutral WARNING (center wire) (center wire) ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. Access cover Access cover screw...
  • Page 15: Electrical Connection - 4 Wire Cord

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection (non-Canada) - 4 wire cord 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) Neutral Neutral (WHITE wire) (WHITE wire) Ground Ground 30 AMP 30 AMP (GREEN wire) (GREEN wire) NEMA 14-30 NEMA 14-30 WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death.
  • Page 16: General Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS General installation 1 Connect the exhaust duct to the outside exhaust system (see pages 6 through 8). Use of a 4” (102 mm) clamp (item A) is recommended to connect the dryer to the exhaust vent system. Use metal foil tape to seal all other joints.
  • Page 17: Reversing Door

    REVERSING DOOR Your dryer is designed so the door swing may be reversed at any time without additional parts. Conversion is accomplished by transferring hinges and door strike to the opposite sides of the cabinet. Tools needed: 1 Be sure you have adequate swing area WARNING before reversing door.
  • Page 18 REVERSING DOOR 5 Install four long screws securing hinge to door 9 Install new striker (included in literature bag) into hole assembly in the new location, take note to place each square plug was previously installed in. (Figure below) hinge in correct orientation. (Figure below) IMPORTANT The plate with the stamped “D”...
  • Page 19: Accessories

    ACCESSORIES LP CONVERSION KIT CAUTION P/N PCK4200 Gas dryers intended for use in a location supplied with LP must use a Failure to use accessories manufactured by conversion kit prior to installation. (or approved by) the manufacturer could MOBILE HOME INSTALLATION KIT result in personal injury, property damage P/N 137067200 or damage to the dryer.
  • Page 20: Notes

    NOTES...
  • Page 21: Español

    Í N D I C E Instrucciones importantes de seguridad ... 22-23 Inversión de la puerta........37-38 Requisitos de instalación ......... 24-30 Accesorios ............39 Instrucciones de instalación ......31-36 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores infl...
  • Page 23 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lista de verifi cación de ADVERTENCIA instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora. Ventilación de escape De fl ujo libre y sin acumulación de pelusa Conductos rígidos o semirígidos de 4” (10,2 Identifi cación de los símbolos, palabras y cm) de distancias y giros mínimos avisos de seguridad SIN materiales de ventilación de aluminio o de...
  • Page 24: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local.
  • Page 25: Requerimientos Del Suministro De Gas

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos de la secadora a gas: Tomacorriente con acorriente con CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., puesta a tierr puesta a tierra correctamente polarizado y con conexión a tierra No corte, retire ni No corte, retire ni con fusible de retardo de 15 amp.
  • Page 26: Requisitos Del Sistema De Escape

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal fl exible o rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ventilación aprobada que tenga uno o más reguladores de tiro que se abran cuando la secadora esté en funcionamiento.
  • Page 27 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INCENDIO Una secadora de ropa debe tener ventilación al exterior. Si se excede la longitud del tubo del conducto o No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, el número de codos permitidos en las tablas de ático, pasajes entre pisos ni ningún espacio oculto de “LONGITUD MÁXIMA”, se pueden acumular pelusas en...
  • Page 28 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema de escape (continuación) Dirección del escape Instale los accesorios macho en la El escape direccional se puede lograr mediante la dirección correcta: instalación de un codo de ventilación de giro rápido de 90° directamente en la salida de la secadora. Los codos de ventilación de la secadora se encuentran disponibles a través de su distribuidor de repuestos o ferretería local.
  • Page 29 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Instalación en una casa rodante 1 La instalación DEBE cumplir con la actual Norma sistema de evacuación DEBE terminar fuera del de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes, espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado título 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se fi...
  • Page 30 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de despeje ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) IMPORTANTE PARTE PARTE PARTE LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA NO INSTALE LA SECADORA: Alcôve 0 cm (0”) 0 cm (0”)* 58.5 cm (23”) 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas.
  • Page 31: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación eléctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación ADVERTENCIA eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga eléctrica PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA y/o incendio. • Debe instalarse, en el cable de alimentación, un dispositivo de liberación de tensión aprobado por ADVERTENCIA U.L.
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá) de menor resistencia para la corriente eléctrica. ADVERTENCIA 2 Debido a que la secadora está equipada con un cable de alimentación eléctrica que cuenta con un PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA conductor de conexión a tierra, el enchufe debe Una conexión incorrecta del conductor de conexión estar conectado a un tomacorriente correctamente...
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de gas 1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera 3 Abra la válvula de cierre de la línea de suministro de la secadora. de gas para que el gas fl uya a través de la tubería. Espere unos minutos a que el gas fl...
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión eléctrica (fuera de Canadá): trifi lar Receptáculo trifi lar (tipo NEMA 10-30R) 30 AMP 30 AMP NEMA 10-30 NEMA 10-30 Neutro Neutro (cable central) (cable central) ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones Tornillo de Tornillo de...
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafi lar Receptáculo tetrafi lar (tipo NEMA 14-30R) Neutro Neutro (cable BLANCO) (cable BLANCO) Tierra Tierra 30 AMP 30 AMP (cable VERDE) (cable VERDE) NEMA 14-30 NEMA 14-30 ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones Tornillo de...
  • Page 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación general 1 Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las páginas 46 a 50). Se recomienda usar una abrazadera (pieza A) de 4” (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilación de escape. Utilice cinta de papel de aluminio para sellar las demás uniones.
  • Page 37: Inversión De La Puerta

    INVERSIÓN DE LA PUERTA Su secadora ha sido diseñada para que la puerta pueda ser cambiada de lado en cualquier momento sin necesidad de piezas adicionales. La conversión se hace transfi riendo las bisagras al lado opuesto del gabinete. Herramientas necesarias: 1 Asegúrese de que haya sufi...
  • Page 38 INVERSIÓN DE LA PUERTA 5 Instale los cuatro tornillos largos que sujetan la bisagra 9 Instale el nuevo pestillo (incluido en la bolsa con los al conjunto de la puerta en la nueva ubicación, teniendo manuales) en el agujero en el que se estaba instalado en cuenta la orientación correcta al colocar cada bisagra.
  • Page 39: Accesorios

    ACCESORIOS KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP PRECAUCIÓN Pieza No. PCK4200 Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de El no utilizar accesorios fabricados (o LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación. aprobados) por el fabricante puede KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE ocasionar lesiones personales, daños a la...

This manual is also suitable for:

Fare4044mw