Page 1
Información del sistema Models PowerConnect 2016, PowerConnect 2024, PowerConnect 2124, PowerConnect 2508 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Dell™ PowerConnect™ Unmanaged Switches System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Only trained service technicians are authorized to remove the covers and access any of the components inside the system. This warning applies to Dell™ PowerEdge™ servers, Dell PowerVault™ storage systems, and Dell PowerConnect™ switches.
Page 7
CAUTION: Safety Instructions (continued) • If any of the following conditions occur, unplug the product from the electrical outlet and replace the part or contact your trained service provider: – The power cable, extension cable, or plug is damaged. – An object has fallen into the product.
NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies. It is your responsibility to ensure that the final combination of system and rack complies with all applicable safety standards and local electric code requirements.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first. • Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack. • Use caution when pressing the component rail release latches and sliding a component into or out of a rack;...
Before you remove the system covers, perform the following steps in the sequence indicated. CAUTION: Many Dell systems can be serviced only by trained service technicians because of high voltages and energy hazards. Do not attempt to service the system yourself, except as explained in your system documentation.
This document contains getting started/setup, safety, regulatory, and warranty information about your Dell PowerConnect™ network switch. To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell Support website at support.dell.com. Finding Information and Assistance...
• Rackmount kit for rack installation • Dell PowerConnect CD Before You Connect to the Network: Mounting Kit Instructions The switch is supplied with rubber feet for stationing it on a flat surface and mounting brackets and screws for mounting it in a rack.
Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
Page 14
Once you have determined your system’s FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back panel of your computer (or other digital apparatus). A statement in the form of "IC Class A ICES-003"...
(RF) interference, in which case the user may be required to take adequate measures. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland. Simplified Chinese Class A Warning Notice (China Only) On Class A systems, the following warning will appear near the regulatory label: Warning: This is a Class A product.
VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, integrated into or connected to the system should match the electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer system.
If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class B product: MIC Notice (Republic of Korea Only) To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device).
MIC Class A Regulatory Label If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class A product: Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas.
Page 20
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022: 1996. PN–EN 60950:2000 i PN–EN 55022:2000. Unmanaged Sw itches Sy stem Infor m ation Guide...
Page 21
Unmanaged Switches System Infor mation Guide...
BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your computer, the following section is applicable: Unmanaged Sw itches Sy stem Infor m ation Guide...
Page 23
Unmanaged Switches System Infor mation Guide...
2508 Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties and return policy for Canada, and the manufacturer guarantee for Latin America and the Caribbean.
Page 25
The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive.
Page 26
During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dell- branded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship.
Page 27
We are not responsible for lost or corrupted data. What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.
"Total Satisfaction" return policy for most products that you—the end-user customer—purchase directly from Dell. Under this policy, you may return to Dell products that you purchased directly from Dell for a credit or a refund of the purchase price paid, less shipping and handling and applicable restocking fees as follows: •...
Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dell- branded hardware products, including Dell-branded peripheral products. What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: •...
Page 30
The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice. The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).
Page 31
What if I purchased a service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
"Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only) If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date on the packing slip or invoice for a refund or credit of the product purchase price.
While Dell offers a wide selection of software and peripheral products, we do not specifically test or guarantee that all of the products we offer work with any or all of the various models of Dell computers, nor do we test or guarantee all of the products we sell on the hundreds of different brands of computers available today.
Page 34
Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
Page 35
Unmanaged Switches System Infor mation Guide...
Page 36
Dell™ PowerConnect™ 非管理型交换机 系统信息指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 40
警告:安全说明 Dell ™ PowerEdge ™ Dell PowerVault ™ Dell PowerConnect ™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
Page 52
注意:安全說明 Dell™ PowerEdge™ Dell PowerVault™ Dell PowerConnect™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
Page 62
Neřízené přepínače Dell™ PowerConnect™ Příručka informací o systému w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 63
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy, buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Computer Corporation nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Page 64
Obsah POZOR! Bezpečnostní pokyny ....Všeobecná opatření ..... Připevnění...
Snímat kryty systému a přistupovat ke komponentám uvnitř systému jsou oprávněni pouze vyškolení servisní technici. Toto varování se vztahuje na servery Dell™ PowerEdge™, paměťové systémy Dell PowerVault™ a přepínače Dell PowerConnect™. POZOR! Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený...
Page 67
POZOR! Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Vznikne-li některá z následujících situací, odpojte výrobek ze zásuvky elektrického proudu a díl vyměňte, nebo se obraťte na školeného servisního technika: – Je poškozen napájecí kabel, prodlužovací kabel nebo zástrčka. – Do výrobku spadl nějaký předmět. –...
POZOR! Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Systémové a napájecí kabely umístěte s rozmyslem; veďte je tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout ani o ně klopýtnout. Ujistěte se, že na kabelech není nic postaveno. • Neupravujte napájecí kabely ani zástrčky. O místních úpravách se poraďte s pověřeným elektrikářem nebo s místní...
Page 69
Soupravy pro instalaci systémů do stojanu musí být do stojanu instalovány vyškoleným servisním technikem. Při instalaci soupravy do jiného stojanu je třeba se ujistit, že stojan odpovídá specifikacím stojanu firmy Dell. POZOR! Stojany nesmí přemísťovat jediná osoba. Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně...
Při práci uvnitř systému Než sejmete kryty systému, proveďte následující kroky v uvedeném pořadí. POZOR! Mnohé systémy firmy Dell smějí udržovat a opravovat pouze vyškolení servisní technici, protože se v nich vyskytuje vysoké napětí a vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepokoušejte se provádět údržbu či opravy systému sami, pokud takový...
Tento dokument obsahuje informace týkající se započetí práce se systémem/instalace, bezpečnosti, provozně-právních ™ ™ ustanovení a záruky k Vašemu síťovému přepínači Dell PowerConnect Přejete-li si stáhnout poslední verze dokumentace na pevný disk svého počítače, navštivte webové stránky podpory společnosti Dell na adrese support.dell.com.
• Prozkoumejte seznam odkazů na primární prodejce společnosti Dell. premiersupport.dell.com Webové stránky Dell Premier Navštivte webovou adresu premiersupport.dell.com: Support Webové stránky Dell Premier Support jsou upraveny pro • Stav servisního zásahu společnosti i zákazníky z řad vládních i vzdělávacích • Hlavní technické otázky podle organizací. výrobku Tyto stránky nemusí...
Před připojením k síti: pokyny k montážní sadě Přepínač je dodáván s pryžovými podložkami (nožičkami) pro umístění na rovných plochách a s montážními držáky a šrouby pro montáž do stojanu. Instalace přepínače na rovnou plochu Přepínač lze nainstalovat na libovolnou na rovnou plochu, která unese hmotnost přepínače a připojených kabelů. Okolo přepínače musí...
Dell výhradně stíněné kabely. Použitím stíněných kabelů zajistíte dodržení příslušné klasifikace EMC pro dané prostředí. Společnost Dell poskytuje kabel pro paralelní připojení tiskáren. Kabel si můžete objednat u společnosti Dell v síti World Wide Web na adrese accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
Page 75
V souladu s výše uvedenými směrnicemi a normami bylo vypracováno „Prohlášení o shodě“, které je uloženo v archivu společnosti Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko. N e ř í z e n é p ř e p í n a č e : P ř í r u č k a i n f o r m a c í o s y s t é m u...
Shoda s normou EN 55022 (jen pro Českou republiku) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Page 77
N e ř í z e n é p ř e p í n a č e : P ř í r u č k a i n f o r m a c í o s y s t é m u...
Page 78
Commutateurs non-gérés Dell™ PowerConnect™ Guide d'informations du système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 79
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Page 80
Garantie limitée et règles de retour ....Termes de la garantie limitée pour le matériel de marque Dell (Canada uniquement) ..... .
Seuls les techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer les panneaux et à accéder aux composants du système. Cet avertissement s'applique aux serveurs Dell™ PowerEdge™, aux systèmes de stockage Dell PowerVault™ et aux commutateurs Dell PowerConnect™.
Page 83
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le produit de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services agréé : – Le câble d'alimentation, la rallonge ou la prise est endommagé. –...
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Afin de protéger votre système des augmentations et diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible Power Supply [système d'alimentation sans coupure]). • Placez les câbles du système et les câbles d'alimentation avec soin ; acheminez-les de telle sorte qu'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus.
Page 85
REMARQUE : Votre système est certifié en matière de sécurité comme unité autonome et comme composant pouvant être installé dans une armature de rack Dell en utilisant le kit de rack. L’installation de votre système et du kit de rack dans une armature de rack d'une autre marque n’a pas été...
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) PRÉCAUTION : Si des fils torsadés sont requis, utilisez des douilles terminales homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux fils et doivent être refermées deux fois, une fois le conducteur et une fois sur la gaine isolante.
Interventions à l'intérieur de votre système (suite) PRÉCAUTION : La plupart des systèmes Dell ne doivent être révisés que par des techniciens de service qualifiés en raison des hautes tensions et des risques liés à l'énergie. N'effectuez pas la maintenance du système vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans la documentation de votre système.
Ce document contient des informations sur l'installation, la configuration, la sécurité, la réglementation et la ™ garantie qui se rapportent à votre commutateur réseau Dell PowerConnect™. Pour télécharger les dernières versions des documents sur votre disque dur, consultez le site Web Support Dell à l'adresse support.dell.com. Obtention d'informations et d'assistance Ressource Table des matières...
Un kit de montage en rack pour une installation en rack • Un CD Dell PowerConnect. Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage Le commutateur est fourni avec des coussinets en caoutchouc pour le poser sur une surface plate, et des supports de montage et des vis pour le monter dans un rack.
Branchez le commutateur Ethernet à une prise différente afin que ce dernier et le récepteur soient sur des circuits de dérivation d'alimentation différents. Au besoin, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien de radiotélévision qualifié pour obtenir des suggestions supplémentaires.
Une attestation sous la forme « IC Class A ICES-003 » ou « IC Class B ICES-003 » doit se trouver sur l'une de ces étiquettes. Veuillez noter que la réglementation d'Industrie Canada stipule que les modifications qui ne sont pas approuvées explicitement par Dell peuvent résilier votre droit d'utiliser ce matériel.
Le matériel Dell acheté au Canada est couvert par une garantie limitée de 90 jours (uniquement disponible pour les lampes des projecteurs Dell), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour déterminer quelle garantie vous avez acheté, reportez-vous à la facture qui a été fournie avec votre matériel. Les sections suivantes décrivent les garanties limitées et les règles de retour qui s’appliquent au Canada.
Page 93
Cette garantie limitée dure pour la période indiquée sur votre bordereau d'expédition ou votre facture, à l'exception de la garantie limitée concernant les batteries de marque Dell, qui ne dure qu'une année, et la garantie limitée concernant les lampes des projecteurs de marque Dell, qui ne dure que quatre-vingt-dix jours. La garantie limité...
Page 94
Durant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et durant la première année des autres garanties limitées, nous réparerons tout produit matériel de marque Dell qui nous sera renvoyé et que nous jugerons défectueux de par ses composants ou sa fabrication.
Page 95
Les pièces et les systèmes réusinés sont des pièces ou des systèmes ayant été renvoyés à Dell, et certains n'ont jamais été utilisés par un client. Toutes les pièces et tous les systèmes sont inspectés et testés pour assurer leur qualité.
équivalent. Si vous êtes un consommateur final qui a acheté de nouveaux produits remis à neuf ou réusinés directement chez Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 14 jours à compter de la date indiquée sur le bordereau d'expédition ou la facture pour obtenir un remboursement ou un avoir équivalant au prix d'achat du produit.
Si, en qualité de client et d'utilisateur final, vous avez acheté des produits Software and Peripherals Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à...
Page 98
Dell™ PowerConnect™ Unverwaltete Switches Systeminformationshandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 99
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, PowerEdge, PowerVault und PowerConnect sind Markenzeichen der Dell Computer Corporation; EMC ist das eingetragene Markenzeichen der EMC Corporation.
Gefahren erzeugen, die zu Körperverletzungen führen können. Nur ausgebildete Service-Techniker sind befugt, die Computerabdeckungen abzunehmen und Arbeiten an den Komponenten im Innern des Computers vorzunehmen. Diese Warnung gilt für Dell™ PowerEdge™-Server, Dell PowerVault™-Speichersysteme und Dell PowerConnect™-Switches. VORSICHT: Dieses System kann mehrere Netzkabel haben. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, muss ein ausgebildeter Service-Techniker alle Netzkabel trennen, bevor das System gewartet werden darf.
Page 103
VORSICHT: Sicherheitshinweise (fortgesetzt) • Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und ersetzen Sie das betreffende Teil oder nehmen Sie mit einem ausgebildeten Servicebetrieb Kontakt auf, wenn eine der folgenden Situationen eintritt: – Netzkabel, Verlängerungskabel oder Stecker sind beschädigt. – Ein Gegenstand ist in das Gerät gefallen. –...
VORSICHT: Sicherheitshinweise (fortgesetzt) • Beachten Sie die Nennleistungen der Verlängerungskabel und Steckerleisten. Stellen Sie sicher, dass der Gesamt-Amperenennwert aller an das Verlängerungskabel oder die Steckerleiste angeschlossenen Geräte 80% des Grenzwertes der Amperenennwerte des Verlängerungskabels oder der Steckerleiste nicht überschreitet. • Um die Systemkomponenten vor einem plötzlichen vorübergehenden Spannungsanstieg oder -abfall zu schützen, sollten Sie einen Überspannungsschutz, einen Leitungsfilter oder eine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) verwenden.
Page 105
Umfallen bringen und schwere Verletzungen verursachen. ANMERKUNG: Das System besitzt eine Sicherheitszulassung sowohl als freistehende Einheit, als auch als Komponente, die in einem Dell Rack-Schrank unter Verwendung des Rack- Einbausatzes für Kunden eingesetzt wird. Die Endinstallation des Systems und Rack- Einbausatzes in einem anderen Rack-Schrank ist von keiner Sicherheitsbehörde zugelassen.
VORSICHT: Sicherheitshinweise (fortgesetzt) • Die Einheit darf nur mit Kupferdraht verkabelt werden, wobei (falls nicht anders angegeben) AWG-Draht der Stärke 14 (American Wire Gauge [amerikanische Drahtstärke]) zu verwenden ist. Schützen Sie die Einheit mit einem Schutzgerät von mindestens 7,2 und höchstens 20 bzw. 25 A, wenn Sie 90º C-Draht verwenden.
Systems Vor dem Entfernen der Systemabdeckung führen Sie folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge durch. VORSICHT: Einige Dell Systeme dürfen aufgrund von Hochspannung und anderen elektrischen Gefahren nur von ausgebildeten Service-Technikern gewartet werden. Nehmen Sie an Produkten keine Wartungsarbeiten vor, die über die in der Dokumentation zum System beschriebenen hinausgehen.
Dieses Dokument enthält Informationen zum ersten Einrichten des Systems, Sicherheitshinweise, ™ Betriebsbestimmungen und Garantieinformationen für den Dell PowerConnect™ Netzwerk-Switch. Um die aktuelle Version der auf Ihrer Festplatte gespeicherten Dokumente abzurufen, rufen Sie die Dell-Support- Website unter support.dell.com auf. Unmanaged Switches Systeminfor m ations handbuch...
Themen, Service-Informationen • Dokumentation für das System und Geräte. • Online-Diskussionen mit anderen Dell-Kunden und erfahrenen Technikern von Dell. • Liste von Links zu den wichtigsten Zulieferern von Dell. premiersupport.dell.com Dell Premier Support-Website Rufen Sie die Website premiersupport.dell.com auf: • Status einer Service-...
Installation des Switches auf einer ebenen Fläche Der Switch kann auf jeder geeigneten ebenen Oberfläche installiert werden, die das Gewicht der Hubs und der dazugehörigen Kabel sicher tragen kann. Um den Switch herum muss ausreichend Platz zur Lüftung und für den Zugang zu den Kabelanschlüssen zur Verfügung stehen.
Anschließen des Ethernet-Switches an eine andere Steckdose, so dass Switch und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Ziehen Sie, falls erforderlich, einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zwecks zusätzlicher Empfehlungen zu Rate. Dell Computersysteme sind für die beabsichtigte elektromagnetische Umgebung ausgelegt, getestet und klassifiziert worden.
Page 112
Hochfrequenzinterferenz verursachen. In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Eine "Konformitätserklärung" in Übereinstimmung mit den oben angeführten Standards ist abgegeben worden und kann bei Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irland, eingesehen werden. Unmanaged Switches Systeminfor m ations handbuch...
Page 114
Dell™ PowerConnect™ nem kezelt központok Rendszerinformációs útmutató w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 115
A dokumentum bármilyen formában történő másolása a Dell Computer Corporation írásos engedélye nélkül szigorúan tilos. A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó, a PowerEdge, a PowerVault és a PowerConnect a Dell Computer Corporation védjegye; az EMC az EMC Corporation bejegyzett védjegye.
Page 116
Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági előírások ... Általános ......A rendszerek állványra szerelése .
FIGYELMEZTETÉS: A rendszerben található tápegységek nagyfeszültséget állíthatnak elő, és áramütést okozhatnak, amely személyi sérüléshez vezethet. Csak képzett szerviztechnikusok távolíthatják el a fedeleket és érinthetik meg a rendszerben található komponenseket. Ez a figyelmeztetés Dell™ PowerEdge™ kiszolgálókra, Dell PowerVault™ tároló rendszerekre és Dell PowerConnect™ központokra vonatkozik.
Page 119
FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági előírások (folytatás) • Ha a következő feltételek bármelyike fennáll, húzza ki a terméket az elektromos dugaszolóaljzatból, és cserélje ki az alkatrészt, vagy lépjen kapcsolatba egy képzett szervizszakemberrel: – A tápkábel, a hosszabbító vagy a dugó megsérült. – Egy tárgy esett a termékbe. –...
és az elektromos berendezésekre vonatkozó helyi törvényeknek. Ilyen kombinációk esetében a Dell mindennemű felelősségtől és garanciától elzárkózik. N e m ke z e l t kö z p o n t o k R e n d s z e r i n f o r m á c i ó s ú t m u t a t ó...
Page 121
• A rendszer-állványkészleteket képzett szerviztechnikusoknak kell telepíteni az állványba. Ha a készletet bármilyen más állványba szereli, ellenőrizze, hogy az állvány megfelel-e a Dell állványok specifikációinak. FIGYELMEZTETÉS: Az állványokat ne mozgassa egyedül. Az állvány magassága és súlya miatt ezt a feladatot legalább két embernek kell végeznie.
Mielőtt eltávolítja a rendszer fedeleit, hajtsa végre a következő lépéseket a megadott sorrendben. FIGYELMEZTETÉS: Sok Dell rendszert csak képzett szerviztechnikusok szervizelhetnek a nagyfeszültség és az áramütés veszélye miatt. Ne kísérelje meg saját maga szervizelni a rendszert, kivéve azokat az eseteket, amelyeket a rendszerdokumentáció...
PowerConnect hálózati központtal kapcsolatban. Ha a merevlemezen található dokumentumok legfrissebb verzióját szeretné beszerezni, keresse fel a Dell Támogatás webhelyét a következő címen: support.dell.com. N e m ke z e l t kö z p o n t o k R e n d s z e r i n f o r m á c i ó s ú t m u t a t ó...
Dell Premier támogatási webhely Keresse fel a premiersupport.dell.com webhelyet: premiersupport.dell.com • Szervizhívás állapota A Dell Premier támogatási webhely testre van szabva a vállalati, • Legfontosabb műszaki kérdések kormányzati és oktatási ügyfelek számára. termékek szerint Előfordulhat, hogy ez a hely nem érhető el minden térségben.
Mielőtt csatlakozik a hálózathoz: A szerelőkészlettel kapcsolatos utasítások A központhoz gumilábak vannak mellékelve, amelyek segítségével az vízszintes felületre telepíthető, valamint szerelőkonzolok és csavarok, amelyek segítségével állványba szerelhető. A központ telepítése sík felületre A központ minden olyan felületre telepíthető, amely kellően sima, és biztonságosan elbírja az elosztó csatlakozók és a csatlakoztatott kábelek súlyát.
CE közlemény (Európai Unió) szimbólum azt jelzi, hogy ez a Dell számítógép megfelel az Európai Unió EMC irányelvének és Alacsony feszültségre vonatkozó irányelvének. Az ilyen jelzés azt jelzi, hogy ez a Dell rendszer megfelel a következő műszaki szabványoknak: 1. sorozat: Váltóáramú tápegységgel működő szabványos Dell ITE berendezésekhez •...
Page 127
Lakott területen ez a termék rádiófrekvenciás (RF) interferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót a megfelelő intézkedések megtételére kötelezhetik. Az előző irányelvekkel és szabványokkal összhangban elkészült egy "Megfelelési nyilatkozat", amelyet a Dell Computer Corporation Products Europe BV őriz Limerickben, Írországban.
Page 128
Dell™ PowerConnect™ アンマネージドスイッチ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 132
Dell™ PowerEdge™ Dell PowerVault™ Dell PowerConnect™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
Page 146
주의: 안전 지침 Dell™ PowerEdge™ , Dell PowerVault™ Dell PowerConnect™ VAROVÁNÍ: Tento systém může mít více napájecích kabelů. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem je nutné, aby školený servisní technik před prováděním servisu systému odpojil všechny napájecí kabely. FORSIGTIG: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker frakoble alle...
Page 152
평평한 곳에 스위치 설치 5.1cm(2 12.7cm(5 랙에 스위치 설치 48.3cm(19 규정사항 EMI(ElectroMagnetic Interference) AM/FM , TV, PCS(Personal Communication Service) EMC(ElectroMagnetic Compatibility) • • , TV •...
Page 153
Dell Dell • • , I/O ITE(Information Technology Equipment) Dell Dell Dell accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 Dell EMC/EMI Dell Dell MIC(Ministry of Information and Communications) . MIC "(A)", B "(B)" • • A등급 장치...
Page 156
Przełączniki niezarządzane Dell™ PowerConnect™ Podręcznik z informacjami o systemie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 157
W niniejszym tekście mogą występować inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się zarówno do podmiotów mających prawo do tych znaków i nazw, jak i do ich produktów. Dell Computer Corporation nie zgłasza roszczeń do innych znaków i nazw handlowych poza swoimi.
Page 158
Spis treści OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ......Zalecenia ogólne ..... . Montaż...
Do zdejmowania obudowy systemu i manipulowania elementami w jego wnętrzu upoważnieni są wyłącznie przeszkoleni technicy obsługi. Przestroga ta stosuje się do serwerów Dell™ PowerEdge™, systemów pamięci masowej Dell PowerVault™ i przełączników Dell PowerConnect™. OSTRZEŻENIE: System ten może mieć więcej niż jeden kabel zasilania. Aby zmniejszyć...
Page 161
OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Jeżeli nastąpi którekolwiek z opisanych poniżej zdarzeń, należy wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej i wymienić uszkodzoną część lub skontaktować się z wykwalifikowanym serwisem: – Uszkodzeniu ulegnie kabel zasilania, przedłużacz lub wtyczka. – Na urządzenie spadnie jakiś przedmiot. –...
OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Aby zabezpieczyć system przed nagłymi skokami napięcia w sieci elektrycznej, należy użyć urządzenie przeciwprzepięciowe, stabilizator napięcia lub zasilacz awaryjny UPS (Uninterruptible Power Supply [zasilanie ciągłe]). • Kable zasilające i pozostałe kable wchodzące w skład systemu należy ułożyć starannie, upewniając się, że nie są...
Page 163
UWAGA: Ten system posiada certyfikat bezpieczeństwa zezwalający na jego stosowanie jako zespół wolno stojący i jako element montowany w stelażu instalacyjnym Dell przy użyciu zestawu instalacyjnego. Instalacja systemu i zestawu instalacyjnego w stelażach instalacyjnych innych producentów, nie posiadających zatwierdzenia żadnej z agencji bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Jeśli nie zostanie określone inaczej, zespół należy okablować wyłącznie przewodem miedzianym 14 według AWG (American Wire Gauge [Amerykański znormalizowany szereg średnic drutu] i zabezpieczyć urządzeniem ochronnym o mocy minimum 7,2 amperów (A) do maksimum 20 A, lub przy używaniu przewodu 90 ºC, urządzeniem ochronnym o maksymalnej mocy 25 A.
Podczas pracy wewnątrz systemu Przed zdjęciem pokryw systemu należy wykonać poniższe czynności w podanej kolejności. OSTRZEŻENIE: Wiele systemów Dell może być serwisowanych wyłącznie przez wykwalifikowanych techników obsługi, ze względu na wysokie napięcie i niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie należy usiłować samemu naprawiać...
Dell PowerConnect Aby otrzymać najświeższe wersje dokumentów z dysku twardego, należy odwiedzić witrynę Dell Support pod adresem support.dell.com. P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
Dell. Witryna Dell Premier Support Przejdź do premiersupport.dell.com: premiersupport.dell.com • Status realizacji zgłoszenia do Witryna sieci Web Dell Premier Support jest dostosowana dla serwisu klientów korporacyjnych, rządowych i edukacyjnych. • Najważniejsze problemy Witryna nie jest dostępna we wszystkich regionach.
Instalacja przełącznika na powierzchni płaskiej Przełącznik można zainstalować na odpowiedniej poziomej powierzchni, która bezpiecznie wytrzyma obciążenie koncentratorów oraz dołączonych do nich kabli. Należy pozostawić odpowiednią ilość wolnego miejsca dookoła przełącznika, aby umożliwić wentylację oraz dostęp do złączy kabli. Aby zainstalować przełącznik na płaskiej powierzchni: Ustaw przełącznik na płaskiej powierzchni i sprawdź...
Dell, należy wykonywać, korzystając wyłącznie z kabli ekranowanych. Używanie kabli ekranowanych, gwarantuje zachowanie odpowiedniej klasyfikacji EMC dla danego środowiska. Kabel do drukarek podłączanych do portów równoległych, jest dostępny w firmie Dell. Istnieje możliwość zamówienia kabla na stronie WWW firmy Dell, pod adresem accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
RF (Radio Frequency [częstotliwości radiowej]), co może wymagać podjęcia przez użytkownika odpowiednich kroków zapobiegawczych. „Świadectwo zgodności” zostało sporządzone zgodnie z dyrektywami oraz normami i znajduje się w aktach Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlandia.
Page 171
Znak bezpieczeństwa „B” potwierdza zgodność urządzenia z wymaganiami bezpieczeństwa użytkowania zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-EN 55022: 1996. PN–EN 60950:2000 i PN–EN 55022:2000. P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
Page 172
P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
Page 173
P r z e ł ą c z n i k i n i e z a r z ą d z a n e : P o d r ę c z n i k z i n f o r m a c j a m i o s y s t e m i e...
Page 174
Comutadores não gerenciados Dell™ PowerConnect™ Guia de informações do sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Somente técnicos de serviço treinados estão autorizados a remover as tampas e acessar quaisquer componentes na parte interna do sistema. Esta advertência se destina aos servidores Dell™ PowerEdge™, aos sistemas de armazenamento Dell PowerVault™ e aos comutadores Dell PowerConnect™.
Page 179
CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Se ocorrer alguma das condições abaixo, desconecte o produto da tomada elétrica e substitua a peça ou entre em contato com um fornecedor de serviços treinado. – O cabo de alimentação de energia, o cabo de extensão ou o plugue está danificado. –...
CUIDADO: Instruções de segurança (continuação) • Para proteger o sistema contra oscilações de energia elétrica repentinas e transitórias, use um supressor de surtos de energia, um estabilizador de linha ou uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]). • Posicione os cabos do sistema e cabos de energia com cuidado;...
Page 181
Os kits de rack do sistema devem ser instalados em um rack por técnicos de serviço treinados. Se você instalar o kit em qualquer outro rack, verifique se o rack atende às especificações de um rack da Dell. CUIDADO: não tente mover os racks sozinho. Devido à altura e ao peso do rack, pelo menos duas pessoas devem executar essa tarefa.
Antes de remover as tampas do sistema, execute as seguintes etapas na seqüência indicada. CUIDADO: muitos sistemas Dell só podem sofrer manutenções por técnicos de serviço treinados devido às altas voltagens e aos perigos de energia. Não tente fazer a manutenção sozinho, exceto como explicado na documentação do sistema.
Ao trabalhar na parte interna do sistema (continuação) AVISO: para evitar possível dano na placa de sistema, espere 5 segundos após desligar o sistema para então remover um componente da placa de sistema ou desconectar um dispositivo periférico. Desligue o sistema e quaisquer dispositivos. Faça o seu aterramento tocando uma superfície de metal não pintada no chassi antes de tocar qualquer componente na parte interna do sistema.
™ do seu comutador de rede Dell PowerConnect™. Para obter a versão mais recente da documentação da sua unidade de disco rígido, vá para o site de suporte da Dell em support.dell.com (em Inglês). Como obter informações e assistência Recurso Conteúdo...
Kit de montagem para instalação em rack • CD do Dell PowerConnect Antes de se conectar à rede: instruções do kit de montagem O comutador é fornecido com pés de borracha para instalação em uma superfície plana e com suportes, e parafusos para montagem em rack.
Page 186
EMC adequada para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, existe um cabo disponível na Dell. Se preferir, você pode pedir um cabo da Dell através da Internet, no endereço accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 (em Inglês).
às expensas da DELL. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos.
Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software. En caso de que existan restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía contractual, es posible que sea solicitado al cliente...
Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será...
Page 192
Неуправляемые коммутаторы Dell™ PowerConnect™ Информационное руководство по системе w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
для человека. Снятие крышек и доступ к внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу технического обслуживания. Это предупреждение справедливо для серверов Dell™ PowerEdge™, систем хранения данных Dell PowerVault™ и коммутаторов Dell PowerConnect™. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данная система может иметь несколько кабелей энергопитания. Для снижения опасности поражения электрическим током...
Page 197
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкции по технике безопасности (продолжение) • – – – – – • • • • • • ВНИМАНИЕ: во избежание повреждения системы установите переключатель выбора напряжения (если таковой имеется) на блоке питания в положение, наиболее близко соответствующее напряжению, используемому в вашей области. Убедитесь...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкции по технике безопасности (продолжение) • • • • • • • – – все – • Монтаж систем в стойку Н еу п ра в л я е м ы е ко м м у тат о р ы : И н ф о р м а ц и о н н о е руко в од с т в о п о с и с т е м е...
Page 199
система имеет сертификат безопасности для работы в качестве автономного устройства, а также в качестве компонента, устанавливаемого в монтажный шкаф Dell с помощью заказного комплекта стойки. Установка систем и комплектов стоек в других монтажных шкафах не одобрена ни одним из агентств...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: инструкции по технике безопасности (продолжение) • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: все работы по подключению к источнику постоянного тока и заземлению должны выполняться квалифицированным электриком. Все электрические соединения должны соответствовать действующему законодательству и нормативным документам, как общенациональным, так и местным. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед подключением кабелей заземления или питания к разъему...
системы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: из-за наличия высоких напряжений и физически опасных факторов обслуживание многих систем Dell может выполняться только обученным техническим персоналом. Не пытайтесь обслуживать систему самостоятельно, если соответствующие процедуры не описаны в документации по системе. Всегда точно следуйте инструкциям по установке и...
Как найти информацию и получить помощь Ресурс Содержание Использование ресурса support.dell.com support.dell.com • • • • • • • • • • premiersupport.dell.com premiersupport.dell.com • • • • • Установка и начало работы Комплект поставки • • • • •...
Перед подключением к сети: инструкции к набору для монтажа Установка коммутатора на ровную поверхность Установка коммутатора в стойку ПРИМЕЧАНИЕ: для стоек без предварительно нанесенной резьбы предусмотрены каркасные гайки. Дополнительная информация Руководстве пользователя Нормативные замечания Н еу п ра в л я е м ы е ко м м у тат о р ы : И н ф о р м а ц и о н н о е руко в од с т в о п о с и с т е м е...
Page 205
экранированных кабелей обеспечивает сохранение соответствующей классификации EMC для требуемой среды. Кабель для принтеров с параллельным интерфейсом можно приобрести у компании Dell. При желании кабель можно заказать у компании Dell во Всемирной сети по адресу: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Неуправляемые коммутаторы: Информационное руководство по системе...
Page 206
Neriadené prepínače Dell™ PowerConnect™ Informačná príručka o systéme w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Odstraňovať kryty počítača a dotýkať sa akýchkoľvek komponentov vo vnútri počítača sú oprávnení len školení servisní technici. Toto upozornenie platí pre servery Dell™ PowerEdge™, pamäťové systémy Dell PowerVault™ a prepínače Dell PowerConnect™. UPOZORNENIE: Tento systém môže mať viac než jeden sieťový napájací kábel. Aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom, vyškolený...
Page 211
UPOZORNENIE: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) • – – – – – • • • ť • ť • • OZNÁMENIE: Aby ste zabránili poškodeniu vášho systému, presvedčite sa, že prepínač napätia na napájacom zariadení (ak je k dispozícii), je nastavený tak, aby zodpovedal napätiu najbližšie zodpovedajúcemu napájaniu striedavým prúdom, ktoré...
Stojanová montáž systémov ť ť UPOZORNENIE: Inštalácia komponentov systému Dell do stojana od firmy Dell, ak nie je nainštalovaný predný a bočný stabilizátor, môže spôsobiť prevrátenie stojana, čo za určitých okolností môže mať za následok až poranenie. Preto pred inštaláciou komponentov do stojana vždy najprv nainštalujte stabilizátory.
Page 213
(pokračovanie) POZNÁMKA: Systém značky Dell má osvedčenie bezpečnosti ako autonómna jednotka i ako komponent na použitie v stojanovej skrini Dell s využitím zákaznícku stojanovú súpravu. Inštalácia systému a stojanovej súpravy do akejkoľvek inej stojanovej skrine ako značky Dell nebola schválená žiadnymi bezpečnostnými orgánmi. Za schválenie vhodnosti konečnej kombinácie systému a stojanovej súpravy so stojanovou skriňou iných výrobcov...
Pri práci vo vnútri vášho počítača UPOZORNENIE: S ohľadom na vysoké napätia a riziká vyplývajúce z vysokého napätia, môžu servis určitých systémov firmy Dell vykonávať len vyškolení servisní technici. Nepokúšajte sa vykonávať servis počítačového systému sami, okrem prípadov vysvetlených v dokumentácii systému. Vždy presne dodržiavajte pokyny na inštaláciu a servis.
Hľadanie informácií a pomoci Zdroj Contents Využitie zdroja support.dell.com support.dell.com • • • • • • • • • • premiersupport.dell.com premiersupport.dell.com • • ť • • • Začíname/Inštalácia Obsah balíka • ť • • • • Prv než sa pripojíte na sieť: Inštrukcie k montážnej súprave...
Inštalácia prepínača na rovnom povrchu: ť ť ť Inštalácia prepínača do stojana: ť POZNÁMKA: Pre stojany, ktoré nemajú predrezaný závit, sa dodávajú klietkové matice. Dodatočné informácie Používateľskej príručke Oznámenia o predpisoch ť ť ť ť N e r i a d e n é p r e p í n a č e : I n f o r m a č n á p r í r u č k a o s y s t é m e...
Page 218
Používanie tienených káblov zabezpečuje dodržanie požiadaviek príslušnej klasifikácie elektromagnetickej kompatibility (EMC) pre určené prostredia. Vhodný kábel pre paralelné tlačiarne sa dá obstarať u spoločnosti Dell. Podľa potreby si kábel môžete objednať od spoločnosti Dell na Internete, na adrese accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. ť...
Page 219
N e r i a d e n é p r e p í n a č e : I n f o r m a č n á p r í r u č k a o s y s t é m e...
Page 220
Dell™ PowerConnect™ neupravljana stikala Priročnik z informacijami o sistemu FILE LOCATION: I:\DELL\11600-11699\11603\Multi\V7\0X851vt1.fm D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 4 / 2 2 / 0 3 – F O R P R O O F O N LY...
Page 221
Dell Computer Corporation izdala pisnega dovoljenja. V tem besedilu uporabljene blagovne znamke: Dell, DELL logo, PowerEdge, PowerVault in PowerConnect so last podjetja Dell Computer Corporation; blagovna znamka EMC je last podjetja EMC Corporation. Ostale blagovne znamke in imena izdelkov, ki se uporabljajo v teh navodilih, se nanašajo na lastnike blagovnih znamk in na nazive njihovih izdelkov.
Page 222
Vsebina OPOZORILO: Varnostna navodila ....Splošno ......Vgraditev sistema v predal .
Električno napajanje vašega sistema lahko doseže visoke napetosti in energetska tveganja, ki lahko povzročijo telesne poškodbe. Samo usposobljeni serviserji smejo odstraniti pokrove in posegati med sestavne dele sistema. To opozorilo velja za strežnike Dell™ PowerEdge™, shranjevalne sisteme Dell PowerVault™ in stikala Dell PowerConnect™. OPOZORILO: Ta sistem ima lahko več...
Page 225
OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) Če nastopi eno od naslednjih stanj, izključite izdelek iz napajalnega omrežja in del zamenjajte, ali pa se • povežite s pooblaščenim ponudnikom servisnih storitev: – Poškodovan električni kabel, podaljšek ali vtič. – V notranjost je padel tujek. –...
OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) • Vaš sistem lahko zaščitite pred nenadnimi in trenutnimi nihanji električnega toka z uporabo dušilca valovanja, gladilca napetosti ali UPS (Uninterruptible Power Supply [naprave za neprekinjeno napajanje]). • Skrbno položite napajalne in sistemske kable. Napeljite jih tako, da jih ne bo mogoče pohoditi ali se obnje spotakniti.
Page 227
(nadaljevanje) OPOMBA: Vaš sistem ima varnostni certifikat kot samostojna enota ali kot komponenta za uporabo v Dell-ovi predalni omari z uporabo predalnega kompleta. Vgradnje vašega sistema in predalnega kompleta v katerokoli drugo predalno omaro ni odobrila nobena varnostna agencija. Sami ste odgovorni zato, da končna kombinacija sistema in predala ustreza vsem varnostnim standardom in zahtevam lokalnih predpisov v zvezi z elektroinštalačijami, ki se...
OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) OPOZORILO: Pred priključkom ozemljitvenega ali napajalnih kablov na konektor, se prepričajte, da v tokokrogu enosmernega toka ni energije. Da je napetost resnično izključena, se prepričate tako, da poiščete varovalko na napajalnem tokokrogu enosmerne napetosti (običajno pri razvodu napajanja v prostoru za varovalko razvoda baterije).
OPOZORILO: Varnostna navodila (nadaljevanje) Izdelki, ki vsebujejo laserske naprave • Na laserski napravi ne odpirajte nobenega pokrova, ne premikajte vodil, ne popravljajte nastavitev in ne izvajajte nobenih drugih posegov razen tistih, ki so posebej navedeni v dokumentaciji, ki ste jo prejeli z izdelkom.
O tem priročniku Ta dokumentacija vsebuje nastavitvene in zagonske ter varnostne, zakonske in garancijske informacije o omrežnem stikalu Dell™ PowerConnect™. Najnovejše verzije te dokumentacije lahko prenesete na vaš trdi disk z Dellove podporne strani na naslovu: support.dell.com.
Spletna stran Dell Premier Support Obiščite premiersupport.dell.com: • Status naročila za servisiranje Spletna stran Dell Premier Support je oblikovana posebej za • Glavne tehnične razprave po podjetniške, državne in izobraževalne uporabnike. izdelkih Ta stran morda ni dosegljiva na vseh področjih.
Vgradnja stikala na ravni površini Stikalo lahko postavite na vsako ustrezno ravno površino, ki je dovolj močna, da lahko varno nosi njegovo težo in težo priključenih kablov. Okoli stikala mora biti dovolj prostora za nemoteno zračenje in dostop do kabelskih priključkov. Postavitev stikala na ravni površini: Postavite stikalo na ravno površino in se prepričajte, da je zračenje ustrezno.
Page 233
Z uporabo oklepljenih kablov zagotavljate, da je v veljavi ustrezna razvrstitev EMC za okolje delovanja. Dell vam nudi zaščiteni kabel tudi za vzporedne tiskalnike. Če želite, lahko pri Dellu naročite kabel tudi preko svetovnega spleta na naslovu: accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id= 4117.
Page 234
Conmutadores sin administración Dell™ PowerConnect™ Información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 235
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 236
Garantía limitada y política de devoluciones ... Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano ..Garantia .
Page 237
Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1º. Año....Garantía ......
Únicamente técnicos de servicio capacitados están autorizados para desmontar las cubiertas y tener acceso a los componentes dentro del sistema. Esta advertencia se aplica a servidores Dell™ PowerEdge™, sistemas de almacenamiento Dell PowerVault™ y conmutadores Dell PowerConnect™. PRECAUCIÓN: Es posible que este sistema cuente con más de un cable de suministro de energía.
Page 239
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Si ocurre cualquiera de las condiciones siguientes, desenchufe el aparato del enchufe eléctrico y reemplace la pieza o póngase en contacto con su proveedor de servicio capacitado: – El cable de alimentación, el cable de extensión o el enchufe están dañados. –...
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para proteger el sistema contra cambios temporales repentinos en la energía eléctrica, utilice un protector contra sobrevoltajes, un acondicionador de línea o un UPS (Uninterruptible Power Supply [suministro de energía ininterrumpida]). • Coloque los cables del sistema y de alimentación cuidadosamente; coloque los cables de manera que no pueda pisarlos o tropezarse con ellos.
Page 241
Dell usando el paquete de estante para clientes. La instalación del sistema y paquete de estante de Dell en gabinetes no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad asegurarse de que la combinación final de sistema y estante cumpla con los estándares de seguridad correspondientes y con los requisitos...
Antes de desmontar las cubiertas del sistema, realice los pasos siguientes en la secuencia indicada. PRECAUCIÓN: Muchos sistemas Dell pueden ser reparados solamente por técnicos de servicio capacitados, debido a los elevados voltajes y peligros relacionados con el uso de energía.
Al trabajar en el interior de su sistema AVISO: Con el fin de prevenir un posible daño a la placa base, espere cinco segundos después de apagar el equipo para desmontar un componente de la placa base o desconectar un dispositivo periférico.
• Tenga acceso a documentación acerca del sistema y los consejos y sugerencias dispositivos • Participe en conversaciones con otros clientes de Dell y con profesionales técnicos de Dell. • Eche un vistazo a una lista de vínculos en línea que llevan a los proveedores principales de Dell.
Paquete de montaje en estante para la instalación en estante • CD Dell PowerConnect Antes de realizar conexiones a la red: Instrucciones del paquete de montaje El conmutador se suministra con almohadillas de goma para colocarlo en una superficie plana y con soportes de montaje y tornillos para colocarlo en un estante.
Para el caso de impresoras paralelas, se encuentra disponible un cable de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell Computer Corporation en la Red mundial en la Internet en la dirección accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
Aviso CE (Unión Europea) El símbolo indica la compatibilidad de este equipo Dell con la directiva EMC y la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho símbolo indica que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos: Grupo 1: para equipos de tecnología informática estándares de Dell con suministros de energía de CA •...
1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
às expensas da DELL. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade da DELL. A DELL utiliza peças novas e recondicionadas de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais dos produtos.
Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será...
En la ausencia de leyes aplicables esta garantía será el único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida...
Page 254
Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de México SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. G u í a d e i n f o r m a c i ó n d e l s i s t e ma de conmutadores no administrados...
Page 255
Gu ía d e in f o r ma ci ó n d e l s i s t e m a d e c o n m u ta d or e s n o a d m i n i s tr a d o s...
Page 269
תוכן עניינים ..............הוראות בטיחות תראה ה ..................כללי ............התקנת מערכות במעמדים ....תקשורת או רשת תקשורת מקומית אפשרויות של מודמים ............. מוצרים עם התקני לייזר ..............בעת עבודה בתוך המערכת ..........
Page 271
Dell™ PowerConnect™ מתגים עצמאיים של מדריך מידע המערכת w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 272
Printed in Taiwan. 台湾印制 台灣印製 Vytišteno v Tchaj-wanu. Imprimé à Taïwan. In Taiwan gedruckt. Nyomtatva Tajvanba. Printed in Taiwan. 대만에서 인쇄 Wydrukowano na Tajwanie. Impresso em Taiwan. Отпечатано в Тайване. Vytlačené na Tchaj-wane. Natisnjeno na Taivanu. Impreso en Taiwán. 00X851A01 w w w .
Page 273
Printed in China. Printed on Recycled Paper. 中国印刷 中國印製 Vytišteno v Číně. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Kínában nyomtatva. Printed in China. 중국에서 인쇄 Wydrukowano w Chinach. Impresso na China. Напечатано в Китае. Vytlacené v Cíne Tiskano v Ljudski republiki Kitajski Impreso en China.