Page 1
Use & Care Guide Wave-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer Guide d’utilisation et d’entretien Sécheuse à gaz et à l’électricité à chargement frontal Wave-Touch Guía de Uso y Cuidado Secadora eléctrica y a gas de carga frontal Wave-Touch 137357000 A (1005)
Dónde obtener información Lea y conserve esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Identifi cación de los símbolos, palabras ADVERTENCIA y avisos de seguridad Para su seguridad, debe seguir la información Su seguridad y la de otros a su alrededor es de esta guía para minimizar el riesgo de incendio muy importante.
Page 4
Seguridad ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte: •...
Seguridad Instrucciones importantes de seguridad (continuación) EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar • Todas las reparaciones deben ser llevadas a la estabilidad durante el funcionamiento, un téc- cabo por un técnico de reparaciones autorizado nico de reparaciones califi...
Características/funciones Selector de ciclo Bloqueo de los Pantalla LCD Touch-2-Open controles 3 paletas del tambor (2 para girar) (1 para mezclar) Bisagra de dos etapas de ángulo amplio para la puerta Sistema de luces de Sistema de lujo estilo teatro puerta reversible Luxury-Lighting Touch-2-Open...
Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos Para utilizar la secadora, siga estos pasos básicos: Verifi que y limpie el fi ltro de pelusas. (vea la páginas 9, 11 a 14 y 22.) pág. 8). Seleccione las opciones y ajustes deseados. Coloque la ropa en la secadora. (vea la pág. 8). (Consulte las páginas 9, 17, 18 y 19 a 20.) Seleccione el ciclo deseado.
Instrucciones de funcionamiento Cómo usar la secadora ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA Lea las instrucciones importantes de esta sección de la Guía de uso y cuidado antes de hacer funcionar la secadora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes...
Page 9
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA, (cont.) Para cargas de prendas delicadas o muy pequeñas, agregue dos o tres prendas similares para mejorar la acción giratoria. 4. Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para cada carga. NOTA El secado excesivo puede causar la formación de arrugas, aspereza, pelusas, el encogimiento de las prendas y la acumulación de estática.
Page 10
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA, (cont.) Para regresar a los ajustes de fábrica, seleccione restablecer en ajuste de AP AG preferencias bajo los botones de navegación n or mal adi c m e d alt a de las opciones. opc i on e s t e mp se c ado...
Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se iluminará el icono del ciclo seleccionado. Oprima la perilla de selección de ciclo para extenderla o para que quede al ras de la consola. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas...
Page 12
Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO AUTOMÁTICO (cont.) NORMAL (NORMAL) Seleccione este ciclo para secar las telas de uso diario como algodón y camisas. TOWELS (TOALLAS) Seleccione este ciclo para secar cargas pesadas como toallas y alfombras de baño. MIXED LOAD (CARGA MIXTA) Seleccione este ciclo para secar cargas que con- tengan una mezcla de telas.
Page 13
Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO PROGRAMADO TIME DRY (SECADO PROGRAMADO) Para seleccionar manualmente el tiempo de secado para cualquier carga de ropa, gire la perilla de selección a "time dry" (secado programado) y oprima el botón "drying time" (tiempo de secado) para programar hasta 90 minutos de secado en incrementos de 15 minutos.
Page 14
Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (cont.) ESPECIALIDAD Para acceder a los Ciclos Especiales de su secadora: • Gire la perilla de selección de ciclos a la opción “favorites” (favoritos)/”specialty” (especialidad). • Presione el botón debajo del LCD, el cual co- rresponde a especiales.
Page 15
Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (cont.) MI FAVORITOS Para seleccionar uno de los 3 ciclos favoritos: • Gire la perilla de selección de ciclos a "favorites" (favoritos)/"specialty" (especialidad). • Presione el botón debajo del LCD correspon- diente a mis favoritos para mostrar los ciclos favoritos.
Page 16
Instrucciones de funcionamiento FAVORITOS (continuación) Si se ha programado más de un usuario en el MODO PERSONALIZADO: combiar editar usuar ios n ombr es apagar SALIR • El nombre de usuario actual se mostrará en pantalla cuando se encienda la lavadora (si la opción de MODO PERSONALIZADO está...
Instrucciones de funcionamiento Temperatura de secado Se indicará automáticamente la temperatura de secado adecuada para el ciclo seleccionado. m ed alt a t ie m po o pc i on e s tem p se c ado gi rat adi c Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas...
Instrucciones de funcionamiento Nivel de secado (secado automático) AP AG Se indicará automáticamente el nivel de secado n or mal adi c m e d alt a opc i on es te m p se c ado acc girat adecuado cuando se seleccione el ciclo. Para cambiar las selecciones predeterminadas, oprima el botón de nivel de secado y seleccione el grado de secado deseado.
Instrucciones de funcionamiento Opciones AP AG Se indicarán automáticamente las opciones m e d alt a n or mal adi c opc i on e s te m p se c ado acc girat adecuadas cuando se seleccione el ciclo. Para seleccionar o anular las opciones de eliminación de arrugas, acción giratoria adicional, calor delicado, acción giratoria...
Page 20
Instrucciones de funcionamiento Opciones (cont.) ACCIÓN GIRATORIA PERFECTO AGREG VAPOR La acción giratoria suave usa acción giratoria (modelos con opción a vapor solamente.) inversa durante el período de enfriamiento para La opción agregar vapor introduce vapor en reducir los enredos y las arrugas. la ropa antes del período de enfriamiento para reducir las arrugas, el planchado y la estática.
Page 21
Instrucciones de funcionamiento Opciones (cont.) SECAR COLGADO Seleccione esta opción si desea simular el seca- do de la ropa al aire libre con una brisa fresca en combinación con los benefi cios de eliminación de arrugas que ofrece la acción giratoria. Como los tiempos de secado se calculan con los sensores automáticos de humedad de la secadora y se re- t ibi a...
Instrucciones de funcionamiento Tabla de ajustes de la secadora Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: ciclos de especialidad Temperatura temp máxima temp alta temp media alta temp media temp media baja temp baja temp esponjado Secado...
Características de la interfaz del usuario Características de la interfaz del usuario AP AG GUARDAR COMO FAVORITO n or mal adi c med alta o pc i on e s t em p sec ado acc gi rat La opción guardar favorito le permite personalizar hasta 3 ciclos personalizados para cada usuario que se programe.
Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos NORMAL Use la opción guardar favorito para asignarle un nombre y guardar el ciclo personalizado en Algdón/mezclas c/algdón la memoria con todas las opciones y ajustes deseados. Se pueden guardar hasta 3 ajustes favoritos para cada usuario personalizado.
Page 25
Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos (cont.) NOMBRE F AVORIT O 1 Para poner nombre al ciclo personalizado para camisas, oprima mi favorito 1. SALIR ÀÁÂ BORRAR ÀÁÂ Oprima el botón bajo para poner nombre al ciclo favorito con las letras del alfabeto. Utilice el botón bajo para agregar números, caracteres de idiomas extranjeros o símbolos al nombre.
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias MODO PERSONALIZADO usr io 1 usr io 2 usr io 3 SALIR El MODO PERSONALIZADO permite que hasta 3 miembros de la familia personalicen hasta 3 ciclos favoritos cada uno. Para programar usuarios y personalizar ciclos favoritos: •...
Page 27
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (cont.) NOTA CICLO DE INSTALACIÓN Ejecute el CICLO DE INSTALACIÓN antes de hacer fun- El CICLO DE INSTALACIÓN se ofrece cionar la secadora por primera vez. Retire todos los artí- automáticamente una sola vez cuando la culos del tambor de la secadora y oprima "start"...
Page 28
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (cont.) BRILLO BRILL O Oprima el botón que se encuentra debajo de los símbolos más (+) o menos (-) para aumentar o MÀS PREF SALIR disminuir el brillo de la pantalla. Oprima "select" (seleccionar) para aceptar el cambio u oprima el botón bajo SALIR para regresar al modo de funcionamiento normal sin ningún cambio.
Características de la interfaz del usuario Otras características PANTALLA DE ESTADO Cuando se seleccione el ciclo, se mostrará el SECANDO... tiempo estimado para completarlo. Durante el NIVEL SECADO: HÚMEDO ciclo, se muestra el tiempo estimado restante del ciclo. LUZ DEL TAMBOR Cada vez que se abra la puerta, se encenderá...
Cuidado y limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones PELIGRO DE INCENDIO personales graves, siga las advertencias básicas Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. enumeradas en las Instrucciones importantes de La secadora debe estar conectada a un sistema de seguridad y las que se mencionan a continuación.
Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
Si se realiza una reparación, es conveniente obtener y conservar todos los recibos de dicho servicio. El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo.