hit counter script
Fujitsu V1040 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz Guía Del Usuario

Fujitsu V1040 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz Guía Del Usuario

V1040 user's guide (spanish)
Hide thumbs Also See for V1040 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Guía del usuario
Aprenda a utilizar su
computadora portátil
Fujitsu LifeBook V1040

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fujitsu V1040 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz

  • Page 1 Guía del usuario Aprenda a utilizar su computadora portátil Fujitsu LifeBook V1040...
  • Page 2 Fujitsu Computer Systems Corporation hizo todo lo posible para garantizar la exactitud y la integridad de este documento. No obstante, debido a que se realizan tareas de desarrollo de manera continua para mejorar constantemente las características de nuestros productos, no podemos garantizar la exactitud del contenido de este documento.
  • Page 3 © Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Todos los derechos reservados. No está permitida la copia, reproducción o traducción total o parcial de esta publicación sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. Tampoco está permitido el almacenamiento o la transmisión total o parcial de esta publicación de ninguna forma electrónica, sin el permiso previo por escrito de Fujitsu.
  • Page 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta unidad requiere un adaptador de CA para funcionar. Utilice únicamente adaptadores I.T.E. de clase II aprobados por UL, de 19 VCC de salida nominal y con una corriente de 4.22 A (80 W). Polaridad de salida del adaptador de CA: Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas para evitar riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones: •...
  • Page 5 * Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com en los Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks en Canadá. ** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC no está asociada de ninguna manera con Fujitsu.
  • Page 6: Table Of Contents

    Convenciones utilizadas en esta guía ......7 Información de contacto de Fujitsu ......8 Capítulo 1...
  • Page 7 Botón de Soporte de LifeBook ........32 Apertura del Centro de Soporte de Fujitsu con el botón de Soporte ..32 Inicio de aplicaciones con el botón de Soporte .
  • Page 8 Inicio de Windows XP por primera vez ......45 Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu ... . 46 Instalación de Click Me!.
  • Page 9 Tarjetas Secure Digital ......... 72 Instalación de tarjetas SD .
  • Page 10 Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook ....109 Cómo limpiar su computadora portátil LifeBook....111 Cómo limpiar el filtro de polvo .
  • Page 11 Glosario/Información reglamentaria Glosario ........... . . 130 Información reglamentaria .
  • Page 12: Prólogo

    Las páginas que contienen información adicional sobre un tema específico poseen referencias cruzadas en el texto. Por ejemplo: (“Consulte el procedimiento de instalación en la página 44”). Los elementos de menú de la pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: “Haga clic en Menú Fujitsu y seleccione una opción”.
  • Page 13: Información De Contacto De Fujitsu

    EA ATENTAMENTE TODA LA INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Información de contacto de Fujitsu Servicios y Asistencia Puede comunicarse con el departamento de Servicios y Asistencia de Fujitsu de la siguiente manera: • Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) • Correo electrónico: 8fujitsu@us.fujitsu.com • Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte...
  • Page 14 Garantía Limitada Su computadora portátil LifeBook cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que se incluye con su computadora portátil.
  • Page 15: Guía Para Conocer Su Lifebook

    En esta sección, se describen los componentes de su computadora portátil Fujitsu LifeBook V1040. Se recomienda leer esta sección antes de utilizar su computadora portátil, incluso si ya está familiarizado con las computadoras portátiles. Figura 1. Computadora portátil Fujitsu LifeBook V1040...
  • Page 16: Localización De Controles Y Puertos

    Localización de controles y puertos Botón de bloqueo del panel de la pantalla Cámara web opcional Micrófono digital opcional Panel de la pantalla Panel de indicación de estado Botón de Soporte Botón Encender/Suspender/ Reanudar Parlantes estéreo Teclado Dispositivo señalador/ panel táctil Interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth...
  • Page 17: Componentes De La Parte Superior

    Componentes de la parte superior A continuación, se describen brevemente los componentes de la parte superior de su computadora portátil LifeBook. Cámara web La cámara opcional de 1,3 megapíxeles le permite tomarse fotografías y enviarlas por Internet. Para obtener información sobre el uso del micrófono y de la cámara web, consulte la documentación asociada con la aplicación de ArcSoft WebCam Companion.
  • Page 18 Botón Encender/Suspender/Reanudar El botón Encender/Suspender/Reanudar permite suspender la actividad de la computadora portátil sin apagarla, reanudar la actividad de la computadora portátil LifeBook desde el modo Suspender, apagarla, y encenderla cuando se la apagó desde Windows. Consulte “Botón Encender/Suspender/Reanudar” en la página 49.
  • Page 19: Componentes Del Panel Izquierdo

    Botón de expulsión de unidad óptica Apertura de emergencia de la bandeja Unidad óptica Figura 3. Panel izquierdo de la computadora portátil LifeBook Componentes del panel izquierdo A continuación, se describen brevemente los componentes del panel izquierdo de su computadora portátil LifeBook.
  • Page 20: Componentes Del Panel Derecho

    Ficha externa para video Puertos USB 2.0 Micrófono/Ficha de Ficha para módem Ranura para ExpressCard Ficha de alimentación de CC entrada de línea opcional Botón de expulsión Ranura para tarjeta SD Ficha para auriculares de ExpressCard o salida de línea Figura 4.
  • Page 21 ARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE EL MÓDEM VISITE EL SITIO WEB DE UJITSU US FUJITSU COMPUTERS Ficha externa para video La ficha externa para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Consulte “Ficha externa para video” en la página 82.
  • Page 22 Ranura para tarjeta Secure Digital (SD) La ranura para tarjetas Secure Digital (SD) le permite instalar una tarjeta SD para almacenar datos. Este medio le permite transferir datos desde diversos dispositivos digitales. Consulte “Tarjetas Secure Digital” en la página 72. Ficha para auriculares o salida de línea La ficha para auriculares o salida de línea le permite conectar auriculares o parlantes externos.
  • Page 23: Componentes Del Panel Trasero

    Ficha LAN (RJ-45) Ranura de bloqueo antirrobo Figura 5. Panel trasero de la computadora portátil LifeBook Componentes del panel trasero A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su computadora portátil LifeBook. Ficha LAN (RJ-45) La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión interna 10Base-T/100Base-Tx de LAN Ethernet. Consulte “Ficha LAN (RJ-45) interna”...
  • Page 24: Componentes De La Parte Inferior

    Respiraderos (diversas ubicaciones) Filtro de polvo Compartimiento para actualización de memoria Respiraderos Compartimiento para batería de iones de litio Figura 6. Panel inferior de la computadora portátil LifeBook Componentes de la parte inferior A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su computadora portátil LifeBook.
  • Page 25 ARA PROTEGER SU COMPUTADORA PORTÁTIL DE DAÑOS Y MEJORAR EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA ASEGÚRESE DE MANTENER LOS RESPIRADEROS SIN OBSTRUCCIONES LIMPIOS Y SIN SUCIEDAD EPENDIENDO DEL AMBIENTE DONDE SE UTILIZA EL SISTEMA ESTO PUEDE REQUERIR LIMPIEZAS PERIÓDICAS O UTILICE LA COMPUTADORA PORTÁTIL EN LUGARES DONDE SE PUEDEN OBSTRUIR LOS RESPIRADEROS COMO EN ESPACIOS PEQUEÑOS O SOBRE SUPERFICIES BLANDAS TALES COMO CAMAS O ALMOHADONES...
  • Page 26: Panel De Indicación De Estado

    Panel de indicación de estado Los indicadores de estado muestran símbolos que corresponden a componentes específicos de su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Los LED que aparecen debajo de cada símbolo indican cómo está funcionando cada uno de esos componentes. Indicador de carga de batería o de alimentación de CC •...
  • Page 27 • Verde, sin titilar: El adaptador de CA y la batería están disponibles y el sistema está completamente cargado o el adaptador de CA está enchufado pero la batería no está instalada. • Naranja, titilando: El adaptador de CA y la batería están disponibles para cargar la batería (la batería está...
  • Page 28: Indicador De Acceso A Disco Duro O Unidad Óptica

    Indicador de acceso a disco duro o unidad óptica El indicador de acceso a disco duro o unidad óptica se enciende de color verde cuando se accede al disco duro interno. Tenga en cuenta que es normal que titile. Indicador Bloq Num El indicador Bloq Num indica que el teclado incorporado está...
  • Page 29: Teclado

    Figura 8. Teclado Uso del teclado Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee un teclado incorporado de 86 teclas. Las teclas realizan todas las funciones estándares de un teclado de 101 teclas, incluidas las teclas de Windows y otras teclas de función especiales. En esta sección, se describen las siguientes teclas.
  • Page 30 • Teclado numérico: En su computadora portátil, ciertas teclas cumplen una doble función, como teclas de caracteres estándares y como teclas numéricas y matemáticas. La tecla [Bloq Num] es la que permite alternar entre las teclas de caracteres estándares y las numéricas. •...
  • Page 31 Teclas del cursor Las teclas del cursor son las cuatro teclas de dirección del teclado que le permiten mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda en las aplicaciones. En programas como el Explorador de Windows, permiten mover el “foco” (para seleccionar el próximo elemento que aparece arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha).
  • Page 32: Dispositivo Señalador/Panel Táctil

    Botón secundario Figura 9. Dispositivo señalador/panel táctil El dispositivo señalador/panel táctil viene incorporado en su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Se utiliza para controlar el movimiento del puntero y seleccionar elementos en la pantalla. El panel táctil está compuesto por el control del cursor, un botón primario y un botón secundario. El control del cursor funciona de la misma manera que un mouse y mueve el cursor por toda la pantalla.
  • Page 33: Hacer Clic

    E PUEDE CONECTAR UN MOUSE EXTERNO A LOS PUERTOS DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL OOK Y UTILIZARLO SIMULTÁNEAMENTE CON EL PANEL TÁCTIL O OBSTANTE SI INICIA EL SISTEMA CON UN MOUSE EXTERNO CONECTADO EL PANEL TÁCTIL ESTARÁ ACTIVADO O DESACTIVADO BIOS. Consulte SEGÚN CUÁLES SEAN LAS ESPECIFICACIONES EN SU CONFIGURACIÓN DEL “Herramienta de configuración del BIOS”...
  • Page 34: Hacer Doble Clic

    Hacer doble clic Hacer doble clic significa presionar y soltar el botón primario dos veces seguidas rápidamente. Este procedimiento no funciona con el botón secundario. Para hacer doble clic, mueva el cursor hasta el elemento que desea seleccionar, presione el botón primario dos veces e inmediatamente suéltelo.
  • Page 35: Arrastrar

    Arrastrar Arrastrar significa presionar y mantener presionado el botón primario mientras se mueve el cursor. Para arrastrar, mueva el cursor hasta el elemento que desea mover. Presione y mantenga presionado el botón primario mientras mueve el elemento hasta la nueva ubicación y luego suéltelo.
  • Page 36: Control De Volumen

    Control de volumen Su computadora portátil Fujitsu LifeBook posee diversos controles de volumen que interactúan entre sí. ODO SOFTWARE QUE CONTIENE ARCHIVOS DE AUDIO CONTIENE TAMBIÉN UN CONTROL DE VOLUMEN PROPIO I INSTALA UN DISPOSITIVO EXTERNO DE AUDIO QUE TIENE CONTROL DE VOLUMEN...
  • Page 37: Botón De Soporte De Lifebook

    El botón de Soporte realiza diferentes acciones cuando el sistema está apagado y cuando está encendido. Si presiona el botón de Soporte cuando el sistema está apagado, se abre el menú Inicio de Fujitsu, que le permite seleccionar el Programa de diagnóstico (sistemas Windows Vista y Windows XP) para probar su sistema, o Recuperación y Herramientas (sólo Windows Vista) para realizar otras funciones, incluida la...
  • Page 38: Inicio De Aplicaciones Con El Botón De Soporte

    Soporte de Fujitsu, que presenta tres fichas: Manual, Programa de diagnóstico y Soporte. Ficha Manual La ficha Manual le permite ir automáticamente al sitio web de Soporte de Fujitsu para descargar la Guía del usuario del sistema. (Para utilizar esta función, debe estar conectado a Internet).
  • Page 39 Haga clic en [Siguiente], [Finalizar], [Aceptar]. El botón ahora está listo para iniciar la nueva aplicación. Si desea volver a iniciar la herramienta Centro de Soporte de Fujitsu con este botón, sólo deberá hacer clic en Centro de Soporte de Fujitsu en la lista desplegable. Tenga en cuenta que cancelará la configuración de la otra aplicación.
  • Page 40: Guía De Inicio De Su Lifebook

    Adaptador de CA Figura 17. Conexión del adaptador de CA Fuentes de alimentación Su computadora portátil Fujitsu LifeBook tiene tres fuentes de alimentación posibles: Una batería de iones de litio principal, un adaptador de CA o un adaptador opcional para automóvil/avión.
  • Page 41: Conexión De Los Adaptadores De Alimentación

    Conexión de los adaptadores de alimentación El adaptador de CA o el adaptador opcional para automóvil/avión proporcionan alimentación para hacer funcionar su computadora portátil y cargar las baterías. Conexión del adaptador de CA Conecte el cable de salida de CC a la ficha de alimentación de CC de su computadora portátil LifeBook. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente CA.
  • Page 42: Panel De La Pantalla

    Figura 18. Apertura del panel de la pantalla Panel de la pantalla Su computadora portátil Fujitsu LifeBook incluye un panel de pantalla con luz de fondo que facilita la visión en ambientes muy iluminados y que mantiene una resolución óptima mediante la utilización de la tecnología de matriz activa.
  • Page 43: Ajuste Del Brillo Del Panel De La Pantalla

    Ajuste del brillo del panel de la pantalla Es posible que, después de encender su computadora portátil LifeBook, desee ajustar el brillo de la pantalla a un nivel más cómodo. En los sistemas Windows XP, el brillo se puede ajustar con el teclado. En los sistemas Windows Vista, existen tres formas de ajustar el brillo: Con el teclado, con las Opciones de energía o con el Centro de movilidad de Windows.
  • Page 44: Cierre Del Panel De La Pantalla

    • I UTILIZA ALIMENTACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE BRILLO SE ESTABLECE EN EL NIVEL MÁXIMO DE MANERA PREDETERMINADA I UTILIZA LA BATERÍA LA CONFIGURACIÓN DEL BRILLO SE ESTABLECE APROXIMADAMENTE EN EL NIVEL MEDIO DE MANERA PREDETERMINADA • MAYOR BRILLO MAYOR ES LA ENERGÍA QUE UTILIZA LA COMPUTADORA PORTÁTIL Y LAS BATERÍAS SE DESCARGARÁN MÁS RÁPIDO ARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA ASEGÚRESE DE QUE EL BRILLO...
  • Page 45: Inicio De Su Computadora Portátil Lifebook

    Inicio de su computadora portátil LifeBook Encendido Botón Encender/Suspender/Reanudar El botón Encender/Suspender/Reanudar se utiliza para encender su computadora portátil LifeBook. Después de conectar el adaptador de CA o de cargar la batería interna de iones de litio, puede encender su computadora portátil LifeBook. L ENCENDER SU COMPUTADORA PORTÁTIL OOK ASEGÚRESE DE CONTAR CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN...
  • Page 46: Secuencia De Inicio

    Esta información está en el programa del BIOS. Cada vez que se enciende o se reinicia la computadora portátil, ésta realiza una secuencia de inicio en la que se muestra el logotipo de Fujitsu hasta que se encuentra el sistema operativo. Durante el inicio, su computadora portátil realiza una secuencia de inicio estándar que incluye una Prueba automática de encendido (POST).
  • Page 47: Contraseñas De La Unidad De Disco Duro

    Para ingresar a la herramienta de configuración del BIOS, presione la tecla [F2] cuando aparece el logotipo de Fujitsu en la pantalla. Esto abrirá el menú principal de la herramienta de configuración del BIOS y se mostrarán las configuraciones actuales.
  • Page 48 Uso del menú de SecureCore Cuando aparezca el logotipo de Fujitsu en la pantalla, presione la tecla [Entrar] o haga clic con el botón primario del mouse o del panel táctil. Aparecerá el menú SecureCore.
  • Page 49: Inicio Del Sistema

    Cuando encienda su computadora portátil por primera vez, aparecerá el logotipo de Fujitsu en la pantalla. Si no se hace nada, el sistema cargará el sistema operativo y luego aparecerá la pantalla Bienvenido de Windows.
  • Page 50: Inicio De Windows Xp Por Primera Vez

    Se le pedirá que ingrese su nombre de usuario y contraseña y tendrá la posibilidad de seleccionar un icono para su cuenta. La próxima pantalla le pide un nombre de equipo y le permite elegir un fondo de escritorio. Luego verá una pantalla “Ayude a proteger Windows automáticamente”, en la cual la opción predeterminada es “Usar configuración recomendada”.
  • Page 51: Registro De Su Computadora Portátil Lifebook Con Fujitsu

    Registro de su computadora portátil LifeBook con Fujitsu Para registrar su LifeBook, puede ingresar a nuestro sitio web us.fujitsu.com/computers. Para registrarse en línea, deberá estar registrado con un Proveedor de Servicios de Internet (ISP). 46 - Inicio de su computadora portátil LifeBook...
  • Page 52: Instalación De Click Me

    Instalación de Click Me! ClickMe! NTES DE INSTALAR LA HERRAMIENTA LICK ASEGÚRESE DE QUE EL CONMUTADOR DE LA RED INALÁMBRICA ESTÁ ENCENDIDO Sistemas Windows Vista La primera vez que inicie el sistema, verá la ventana “Configuración primaria para la PC”. Las instalaciones que realizará...
  • Page 53: Herramienta De Actualización De Controladores De Fujitsu

    Su sistema posee una herramienta muy práctica denominada Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU). Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. Para obtener más información sobre la herramienta FDU, consulte “Descarga automática de actualizaciones de controladores”...
  • Page 54: Administración De Energía

    Administración de energía Su computadora portátil LifeBook tiene muchas opciones y funciones para conservar la energía de la batería. Algunas de estas funciones son automáticas y no requieren la intervención del usuario. Otras, no obstante, como las del brillo de la pantalla, dependen de los parámetros que configure el usuario para adecuarlas a sus condiciones de trabajo.
  • Page 55: Modo De Suspensión

    Si su computadora portátil está suspendida, presione el botón Encender/Suspender/Reanudar para volver a activarla. Puede saber si el sistema está suspendido mirando el indicador de alimentación. Si el indicador se puede ver y no titila, su computadora portátil está en pleno funcionamiento. Si el indicador se puede ver y titila, su computadora portátil está...
  • Page 56: Función Hibernación (Guardar En Disco)

    I SU COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ FUNCIONANDO CON BATERÍA TENGA PRESENTE QUE LA BATERÍA SE SIGUE DESCARGANDO MIENTRAS SU COMPUTADORA PORTÁTIL ESTÁ EN MODO DE SUSPENSIÓN AUNQUE NO TAN RÁPIDAMENTE COMO CUANDO ESTÁ EN PLENO FUNCIONAMIENTO I DESACTIVA EL BOTÓN NCENDER USPENDER EANUDAR EVITARÁ...
  • Page 57: Administración De Energía De Windows

    Windows Vista: La configuración predeterminada no está activada. Para activar o desactivar la función de hibernación: Desde el menú Inicio, seleccione Panel de control > Opciones de energía. Seleccione Elegir el comportamiento del botón de encendido o Elegir lo que ocurre al cerrar la tapa y luego elija una opción (No hacer nada, Suspender, Hibernar o Apagar).
  • Page 58: Apagado Del Sistema

    Apagado del sistema Antes de apagar el equipo, compruebe que el indicador de acceso a la unidad de disco duro o unidad óptica esté apagado. Si apaga el equipo mientras está accediendo a un disco, se corre el riesgo de perder datos. Para asegurarse de que su computadora portátil se apague sin errores, utilice el procedimiento de apagado de Windows.
  • Page 59: Cumplimiento De Las Normas De Energy Star

    Teniendo en cuenta la preocupación de los consumidores por los costos de la energía y el calentamiento global, Fujitsu se compromete a ofrecer soluciones que los ayuden a ahorrar energía y a mejorar la calidad de nuestro medio ambiente.
  • Page 60 Para obtener más información sobre el importante programa ENERGY STAR, visite: www.energystar.gov. Para leer sobre cómo Fujitsu apoya la Administración Sustentable y otras actividades ambientales, visite la página Ciudadanía Corporativa de Fujitsu: http://www.computers.us.fujitsu.com/www/content/aboutus/environmental/environment.php 55 - Administración de energía...
  • Page 61: Funciones Que El Usuario Puede Instalar

    Capítulo 3 Funciones que el usuario puede instalar Batería de iones de litio Su computadora portátil LifeBook posee una batería de iones de litio que proporciona alimentación para el funcionamiento de su computadora portátil cuando no hay disponible una fuente de alimentación externa.
  • Page 62: Recarga De Las Baterías

    O DEJE UNA BATERÍA DAÑADA EN SU COMPUTADORA PORTÁTIL UEDE DAÑAR EL ADAPTADOR DE EL ADAPTADOR OPCIONAL PARA AUTOMÓVIL AVIÓN OTRA BATERÍA O LA MISMA COMPUTADORA PORTÁTIL DEMÁS LA BATERÍA DAÑADA PUEDE IMPEDIR EL FUNCIONAMIENTO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL POR TOMAR TODA LA CORRIENTE DISPONIBLE •...
  • Page 63 SEGÚRESE DE QUE EL INDICADOR DE NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA QUE SE ENCUENTRA EN EL ANEL DE INDICACIÓN DE ESTADO MUESTRE EL INDICADOR DE CARGA DE BATERÍA Y EL PORCENTAJE DE CARGA La batería de iones de litio no tiene efecto memoria, por lo tanto no es necesario descargar la batería completamente antes de recargarla.
  • Page 64 NA VEZ QUE APARECE EL MENSAJE DE NOTIFICACIÓN DE BAJO NIVEL DE CARGA DE BATERÍA DEBE GUARDAR TODOS SUS DATOS ACTIVOS Y ACTIVE EL MODO DE SPERA EN SU COMPUTADORA PORTÁTIL OOK HASTA QUE PUEDA PROPORCIONAR UNA NUEVA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EBE CONECTAR UNA BATERÍA CARGADA UN ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE O UN ADAPTADOR PARA AUTOMÓVIL...
  • Page 65: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la batería Si compra una batería adicional, puede tener una completamente cargada como recambio para sustituir la que no está cargada. Hay dos formas de sustituir de batería: sustitución en frío y sustitución en caliente: Sustitución en frío de la batería Para sustituir en frío la batería, haga lo siguiente en su compartimiento para batería: Prepare una batería cargada para instalarla.
  • Page 66 Paquete de baterías Trabas de apertura del compartimiento para batería Figura 19. Extracción de la batería Siga los pasos 3 y 4 que se indican en “Sustitución en frío de la batería”. I EL CONECTOR DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO NO ESTÁ FIRMEMENTE COLOCADO NO PODRÁ...
  • Page 67: Unidad Óptica

    Botón de expulsión de la bandeja de medios Apertura de emergencia de la bandeja Bandeja para medios Figura 20. Unidad óptica Unidad óptica Existen diferentes tipos de elementos multimedia disponibles para utilizar con la grabadora de DVD multiformato, también denominada “unidad óptica”. Los discos DVD-R y DVD-RW almacenan hasta 4,7 GB de datos (los discos DVD-R que se utilizan con la grabadora de DVD multiformato doble capa almacenan hasta 8,5 GB).
  • Page 68: Software Del Reproductor De Medios

    Tire suavemente de la bandeja hacia afuera hasta que se pueda colocar fácilmente un disco en la bandeja. • EBE COMPROBAR PERIÓDICAMENTE EL SITIO WEB DE UJITSU US FUJITSU COMPUTERS PARA BUSCAR LOS CONTROLADORES MÁS RECIENTES • ODOS LOS REPRODUCTORES DE OOK ESTÁN CONFIGURADOS PARA REPRODUCIR...
  • Page 69 Coloque el elemento multimedia en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y el orificio en el centro del disco. Ajuste el disco en el círculo en relieve que se encuentra en el centro de la bandeja. Empuje suavemente la bandeja hacia adentro hasta escuchar un clic. I DESACTIVÓ...
  • Page 70: Extracción De Elementos Multimedia

    Extracción de elementos multimedia Presione y suelte el botón de expulsión que se encuentra en el frente de la unidad óptica. Esto detendrá la unidad y la bandeja sobresaldrá algunos centímetros de la computadora portátil LifeBook. Tire suavemente de la bandeja hacia afuera hasta que se puede retirar fácilmente el disco de la bandeja. Retire cuidadosamente el disco de la bandeja.
  • Page 71: Utilización Del Software Del Reproductor De Medios

    Utilización del Software del reproductor de medios EGÚN SEA SU CONFIGURACIÓN ES POSIBLE QUE SU SISTEMA NO TENGA PREINSTALADO EL SOFTWARE DEL REPRODUCTOR DE MEDIOS I NO ESTÁ INSTALADO CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA A LA APLICACIÓN DE MEDIOS Inicio de una película en DVD Inserte el DVD en la unidad óptica de la computadora portátil.
  • Page 72: Utilización Del Reproductor De Medios Con La Batería

    E RECOMIENDA TENER UNA BATERÍA ADICIONAL COMPLETAMENTE CARGADA SI PIENSA MIRAR PELÍCULAS EN CON LA BATERÍA I NO TIENE UNA BATERÍA ADICIONAL PUEDE COMPRAR UNA EN 1-877-372-3473. LÍNEA EN HTTP COMPUTERS FUJITSU COM O LLAMANDO AL 67 - Unidad óptica...
  • Page 73 Para mirar una película con la batería: Prepare una batería adicional completamente cargada o su adaptador de CA. Comience a mirar su película en DVD. Cuando aparezca la advertencia de batería baja, detenga la película inmediatamente y cierre el reproductor de medios.
  • Page 74: Utilización De Una Tarjeta Expresscard

    ExpressCard (54 mm) Botón de expulsión Figura 23. Instalación o extracción de una tarjeta ExpressCard Utilización de una tarjeta ExpressCard Su computadora portátil LifeBook permite utilizar tarjetas ExpressCard , que puede realizar diversas funciones dependiendo del tipo de tarjeta que se instala. Las siguientes son algunas de las tarjetas ExpressCard disponibles: •...
  • Page 75: Instalación De Una Tarjeta Expresscard

    Instalación de una tarjeta ExpressCard Las tarjetas ExpressCard tienen dos anchos diferentes: 34 mm y 54 mm. El conector que está dentro de la ranura se encuentra del lado izquierdo de ésta. Si inserta una tarjeta de 34 mm, asegúrese de alinearla con el lado izquierdo de la ranura.
  • Page 76: Extracción De Una Tarjeta Expresscard

    Para obtener instrucciones sobre la instalación de su tarjeta, consulte el manual de ExpressCard. Es posible que algunas tarjetas requieran que su computadora portátil esté apagada mientras las instala. Para instalar una tarjeta ExpressCard: Para evitar la contaminación del sistema, debe mantenerse el tapón (Figura 24) en la ranura para tarjetas ExpressCard cuando ésta no se utiliza.
  • Page 77: Tarjetas Secure Digital

    Tarjeta SD Ranura para tarjeta SD Figura 25. Instalación de una tarjeta Secure Digital Tarjetas Secure Digital Su computadora portátil LifeBook permite utilizar tarjetas Secure Digital (SD), en las cuales se pueden almacenar y transferir datos desde y hacia diversos dispositivos digitales. Estas tarjetas utilizan una arquitectura de memoria flash, lo que significa que no necesitan una fuente de energía para conservar los datos.
  • Page 78: Instalación De Tarjetas Sd

    Instalación de tarjetas SD Las tarjetas SD se instalan en la ranura para tarjetas SD. Para instalar una tarjeta SD: I INSTALA O RETIRA UNA TARJETA DURANTE EL PROCESO DE APAGADO O DE INICIO DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL SE PUEDE DAÑAR LA TARJETA O LA COMPUTADORA O INSERTE UNA TARJETA EN LA RANURA SI HAY AGUA U OTRA SUSTANCIA EN LA TARJETA YA QUE SE PUEDE DAÑAR DE MANERA PERMANENTE LA TARJETA...
  • Page 79: Módulo De Actualización De Memoria

    Módulo de actualización de memoria Su computadora portátil Fujitsu LifeBook contiene como mínimo 1 GB de memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos (DDR2-800 SDRAM) de alta velocidad instalada de fábrica. Para aumentar la capacidad de memoria de su computadora portátil, puede instalar un módulo de actualización de memoria adicional.
  • Page 80 Ubique su computadora portátil con el lado inferior hacia arriba y retire el tornillo del compartimiento del módulo de actualización de memoria. Retire la cubierta. Retire el módulo de actualización de memoria de la funda con protección antiestática. Alinee el módulo de actualización de memoria con el lado de los componentes hacia arriba. Alinee el borde de conexión del módulo de actualización de memoria con la ranura de conexión del compartimiento.
  • Page 81: Extracción De Un Módulo De Actualización De Memoria

    Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. L MÓDULO DE ACTUALIZACIÓN DE MEMORIA NO ES UNA PARTE QUE SE RETIRA HABITUALMENTE DE SU COMPUTADORA PORTÁTIL NA VEZ QUE ESTÁ INSTALADO PUEDE DEJARLO EN SU LUGAR HASTA QUE DESEE CAMBIAR LA CAPACIDAD DE MEMORIA DEL SISTEMA Extracción de un módulo de actualización de memoria Siga los pasos desde el 1 hasta el 4 de Instalación de un...
  • Page 82: Comprobación De La Capacidad De Memoria

    Comprobación de la capacidad de memoria Después de reemplazar el módulo de memoria instalado por otro de mayor capacidad, asegúrese de comprobar que su computadora portátil reconoció el cambio de capacidad de memoria del sistema. Windows XP: Para comprobar la capacidad de memoria, haga clic en [Inicio] -> Configuración -> Panel de control, y luego haga doble clic en el icono Sistema.
  • Page 83: Puertos Para Dispositivos

    Puertos para dispositivos Su computadora portátil Fujitsu LifeBook y el replicador de puertos opcional están equipados con múltiples puertos a los cuales se pueden conectar, entre otros, los siguientes dispositivos externos: Unidades de disco, teclados, impresoras, etcétera. Ficha de módem y teléfono (RJ-11) La ficha para módem y teléfono opcional (RJ-11) se utiliza para el módem interno.
  • Page 84: Windows Vista

    Seleccione Opción/Propiedades. En “Mostrar los siguientes controles de volumen”, haga clic en Teléfono y luego en Aceptar. En Balance de teléfono, desmarque la casilla Silencio. Windows Vista: Seleccione [Inicio] -> Panel de control. Seleccione Vista clásica en el panel izquierdo. Haga doble clic en Teléfono y módems.
  • Page 85: Ficha Lan (Rj-45) Interna

    Ficha LAN (RJ-45) interna La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión 10Base-T/100Base-Tx de LAN Ethernet. Deberá configurar su computadora portátil para trabajar con una red determinada. (Consulte con su administrador de red para obtener información sobre la configuración de la red). Para conectar el cable de LAN: Alinee el conector con la apertura del puerto.
  • Page 86: Ficha Para Auriculares O Salida De Línea

    Figura 31. Conexión de un dispositivo USB Ficha para auriculares o salida de línea La ficha para auriculares o salida de línea le permite conectar auriculares o parlantes externos alimentados a su computadora portátil. Los auriculares o parlantes deben estar equipados con un minienchufe estéreo de 1/8"...
  • Page 87: Ficha Para Micrófono O Entrada De Línea

    Ficha para micrófono o entrada de línea La ficha para micrófono o entrada de línea le permite conectar un micrófono mono externo. Su micrófono debe estar equipado con un minienchufe estéreo de 1/8" (3,5 mm) para que entre en la ficha para micrófono de su computadora portátil.
  • Page 88: Solución De Problemas De Su Lifebook

    Capítulo 4 Solución de problemas de su LifeBook Solución de problemas Puede haber ocasiones en las que se detectan problemas operativos o de configuración sencillos que se puede solucionar de inmediato, o problemas con los dispositivos periféricos que se pueden solucionar reemplazando el dispositivo.
  • Page 89 Si probó las soluciones sugeridas en la tabla para solución de problemas y no tuvo éxito, comuníquese con un representante de soporte técnico: Llamadas gratuitas: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Correo electrónico: 8fujitsu@us.fujitsu.com Sitio web: http://www.computers.us.fujitsu.com/support. Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible:...
  • Page 90: Problemas Específicos

    Problemas específicos Uso de la tabla para solución de problemas Si tiene problemas con su computadora portátil LifeBook, busque los síntomas en la columna Problema de la tabla para solución de problemas para encontrar la función que le provoca dificultades. En la columna Causa posible encontrará...
  • Page 91 Problema Causa posible Soluciones posibles Problemas con el sonido Los parlantes incorporados El volumen está Ajuste el control de volumen en su computadora portátil y en el no emiten sonido. configurado en un nivel sistema operativo. Utilice la combinación de teclas [Fn+F9] en su demasiado bajo.
  • Page 92 Problema Causa posible Soluciones posibles Problemas con la unidad de DVD, CD-RW o CD-ROM La computadora portátil No se puede colocar Abra la bandeja de la unidad óptica y vuelva a colocar el disco LifeBook no reconoce el disco en el círculo correctamente.
  • Page 93 Problema Causa posible Soluciones posibles El indicador de acceso a la La función de inserción Esto es normal. No obstante, esta función se puede desactivar. unidad que aparece en el automática de Windows Panel de indicación de está activa y estado titila a intervalos comprueba si hay un regulares si no hay un disco...
  • Page 94 Problema Causa posible Soluciones posibles Instaló un teclado o un El dispositivo externo Vuelva a instalar el dispositivo. Consulte “Puertos para mouse externo y no no está instalado dispositivos” en la página 78. funciona. correctamente. El software de su Consulte la documentación del dispositivo y del sistema operativo sistema operativo no para activar el controlador adecuado.
  • Page 95 Problema Causa posible Soluciones posibles Problemas con el dispositivo USB Instaló un dispositivo USB, El dispositivo no está Retire el dispositivo y vuelva a instalarlo. Consulte “Puertos para pero la computadora instalado dispositivos” en la página 78. portátil no reconoce el correctamente.
  • Page 96 Problema Causa posible Soluciones posibles La tarjeta insertada en la Es posible que no esté Consulte la documentación del software y active el controlador ranura de ExpressCard no activo el controlador de correcto. funciona o bloquea el software correcto para sistema.
  • Page 97 Problema Causa posible Soluciones posibles Cuando enciende su El adaptador de Pruebe otro adaptador de alimentación. computadora portátil alimentación (de CA LifeBook, no sucede nada. o para automóvil/avión) (continuación) está dañado. El adaptador de Cambie el cable de CA a otra toma, o busque un interruptor de alimentación no recibe línea o un disyuntor abierto para esa toma de CA.
  • Page 98 Problema Causa posible Soluciones posibles La computadora portátil El equipo está Instale un adaptador de alimentación y presione el botón LifeBook se apaga por funcionando con la Encender/Suspender/Reanudar. Consulte “Fuentes de sí sola. batería y se pasó por alimentación” en la página 35. (continuación) alto la alarma de bajo nivel de carga de la...
  • Page 99 Problema Causa posible Soluciones posibles La batería se descarga Está ejecutando una Siempre que sea posible, utilice la batería primaria y una segunda demasiado rápido. aplicación que utiliza batería opcional o utilice un adaptador de energía para esta mucha energía debido aplicación.
  • Page 100 Para establecer la fuente en funcionamiento, presione la tecla muestra la información de secuencia de inicio del [ESC] mientras el logotipo de Fujitsu está en la pantalla, o utilice encendido, pero no carga el asistente de la tecla [F2] e ingrese a la herramienta de configuración y ajuste la sistema operativo.
  • Page 101 Problema Causa posible Soluciones posibles La computadora portátil Después de realizar Al salir de la herramienta de configuración del BIOS, asegúrese cambia los parámetros de cambios en la de seleccionar Guardar cambios y salir . configuración al iniciarla. configuración del BIOS, éstos no se guardaron antes de salir de la herramienta de...
  • Page 102 Problema Causa posible Soluciones posibles Al encender su Es posible que los Presione un botón del teclado o mueva el mouse para restaurar el computadora portátil tiempos de espera funcionamiento. Si esto no funciona, presione el botón Encender/ LifeBook, la pantalla de la administración Suspender/Reanudar.
  • Page 103 Problema Causa posible Soluciones posibles Al encender o reanudar el Es posible que el Controle el panel de indicación de estado para verificar si el icono sistema, no se enciende la sistema esté protegido Seguridad está titilando. Si está titilando, ingrese su contraseña. pantalla.
  • Page 104 Problema Causa posible Soluciones posibles La pantalla está oscura Los valores Presione [Fn] + [F7] para aumentar el brillo o haga doble clic en el cuando el equipo funciona predeterminados indicador de nivel de batería y ajuste el Control de energía en la con la batería.
  • Page 105: Mensajes De La Prueba Automática De Encendido

    Mensajes de la Prueba automática de encendido A continuación, aparece una lista en orden alfabético de los mensajes de error y de estado que pueden generar el Phoenix BIOS o su sistema operativo, con una explicación de cada uno de ellos. Los errores se marcan con un *.
  • Page 106 *Tipo incorrecto de unidad A: ejecute SETUP. El tipo de la unidad de disquete A: no está identificado correctamente en la Configuración. Es decir, el tipo de unidad de disquete identificado en el asistente de configuración no concuerda con el tipo detectado por la Prueba automática de encendido.
  • Page 107 *El tipo de monitor no coincide con la CMOS. Ejecute SETUP. El tipo de monitor no está identificado correctamente en la Configuración. Este error probablemente significa que el BIOS está dañado; ejecute el asistente de configuración y establezca las configuraciones en los valores predeterminados.
  • Page 108 *Inicio anterior incompleto. Se utilizó la configuración predeterminada. La Prueba automática de encendido anterior no se completó correctamente. La Prueba automática de encendido cargará los valores predeterminados y ofrecerá ejecutar Setup (Configuración). Si el error anterior se provocó por valores incorrectos y éstos no se corrigen, es probable que el próximo arranque también falle.
  • Page 109 *Error de suma de comprobación del CMOS del sistema. Se utilizó la configuración predeterminada. La RAM del CMOS del BIOS está dañada o se modificó incorrectamente, quizás mediante un programa de aplicación que cambia los datos almacenados en la memoria del BIOS. Ejecute Setup (Configuración) y vuelva a configurar el sistema.
  • Page 110: Códigos De Resultado Del Módem

    Códigos de resultado del módem El sistema operativo y el software instalado de fábrica detectan las características del módem y proporcionan las cadenas de comandos necesarias para hacer funcionar el módem. Los comandos AT genéricos del sistema operativo y del software controlan el funcionamiento del módem interno. En algunos casos, se pueden mostrar los códigos de resultado estándares de formato largo en la pantalla para mantenerlo informado sobre las acciones del módem.
  • Page 111: Restauración Del Software Preinstalado

    Controladores (DAR) incluido con su sistema contiene conjuntos de controladores de dispositivos y herramientas de Fujitsu (en directorios específicos) que son exclusivos de la configuración de su computadora. El disco de DAR se puede utilizar para volver a instalar controladores o aplicaciones que pueden haberse desinstalado o dañado.
  • Page 112: Descarga Automática De Actualizaciones De Controladores

    Descarga automática de actualizaciones de controladores Su sistema posee una herramienta muy práctica denominada Herramienta de Actualización de Controladores de Fujitsu (FDU). Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema.
  • Page 113 Mostrar historial de actualizaciones Aparece una pantalla que muestra un historial de actualizaciones realizadas a través de la FDU. Acerca de la Actualización de Controladores Fujitsu Muestra el número de versión y la información de los derechos de autor de la FDU.
  • Page 114: Cuidados Y Mantenimiento

    Capítulo 5 Cuidados y mantenimiento Cómo cuidar su computadora portátil LifeBook Si utiliza su computadora portátil Fujitsu LifeBook con cuidado, prolongará su vida útil y fiabilidad. Esta sección brinda algunos consejos para cuidar la computadora portátil y sus dispositivos. •...
  • Page 115 Si su computadora portátil no se inicia después de haberse secado, llame a su representante de soporte técnico. • No utilice su computadora portátil Fujitsu LifeBook en un ambiente húmedo (cerca de una bañera o piscina). • Siempre utilice el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su computadora portátil.
  • Page 116: Cómo Limpiar Su Computadora Portátil Lifebook

    • Si transporta su computadora portátil LifeBook en un maletín o en cualquier otro tipo de bolso, asegúrese de que no haya ningún objeto dentro de la maleta que haga presión sobre la tapa. • Nunca coloque su computadora portátil en una posición tal que la unidad óptica esté sosteniendo el peso de la computadora.
  • Page 117 Pantalla LCD Para limpiar la pantalla LCD, utilice uno de los siguientes productos de venta al público: • Kit de limpieza para computadoras portátiles Office Depot® #154-616 • Paños Klear_Screen® de Meridrew Enterprises * Aplicable a Tablet PC, PC convertible con protección para pantalla LCD y pantallas LCD de computadoras portátiles estándares.
  • Page 118: Cómo Limpiar El Filtro De Polvo

    Cómo limpiar el filtro de polvo Su LifeBook está equipada con ventiladores que crean un flujo de aire en el interior al permitir que ingrese el aire del exterior para enfriar el interior del sistema. Según el ambiente donde se utiliza el sistema, es posible que junto con el aire ingresen polvo y suciedad.
  • Page 119: Cómo Guardar Su Computadora Portátil Lifebook

    Filtro de polvo incorporado Tapa de acceso al filtro de polvo Figura 33. Instalación o extracción de la tapa de acceso al filtro de polvo Para volver a colocar la tapa de acceso al filtro de polvo, inserte primero el extremo que no tiene el botón de bloqueo y empuje la tapa hasta que se bloquee.
  • Page 120: Viajar Con Su Computadora Portátil Lifebook

    • Guarde su Fujitsu LifeBook en un lugar fresco y seco. La temperatura debe mantenerse entre 13 ºF (-25 ºC) y 140 ºF (60 ºC). • IEMPRE APAGUE LA COMPUTADORA ANTES DE TRANSPORTARLA O GUARDARLA ESPUÉS DE APAGAR EL SISTEMA ESPERE HASTA QUE EL PANEL DE INDICACIÓN DE ESTADO INDIQUE LA CONDICIÓN DE APAGADO...
  • Page 121: Baterías

    • Lleve los adaptadores de enchufe necesarios si viaja al exterior. Consulte el siguiente diagrama para determinar qué adaptador de enchufe necesita o pregúntele a su agente de viajes. Tipo de toma Ubicación Tipo de toma Ubicación Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos, Canadá, partes de América Malasia, Singapur, partes Latina, México, Japón, Corea, Filipinas, Taiwán...
  • Page 122: Cuidados De Medios

    Cómo prolongar la duración de la batería • Alimente su computadora portátil LifeBook con un adaptador de CA o un adaptador para automóvil/avión opcional siempre que sea posible. • Si su computadora portátil funciona con la batería durante todo el día, conéctela al adaptador de CA durante la noche.
  • Page 123 • Si los discos están expuestos a un cambio repentino de temperatura, se puede formar condensación sobre su superficie debido a un cambio de frío a calor. Quite la humedad con un paño limpio, suave y sin pelusas, y deje secar a temperatura ambiente. NO utilice un secador de pelo ni una estufa para secar los discos.
  • Page 124: Tarjetas Expresscard O Sd

    Tarjetas ExpressCard o SD Cómo cuidar sus tarjetas Los medios son duraderos, pero debe tratarlos con cuidado. La documentación incluida con su tarjeta le proporcionará información específica, pero debe prestar atención a los siguientes puntos: • Para evitar que se llenen de polvo y suciedad, guarde las tarjetas en sus fundas protectoras cuando no estén instaladas.
  • Page 125: Especificaciones Del Sistema

    Especificaciones En esta sección, se proporcionan las especificaciones de hardware y del ambiente para su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Las especificaciones de las configuraciones en particular pueden variar. Etiqueta de configuración La etiqueta de configuración que aparece en la parte inferior de su computadora portátil contiene información específica con respecto a las opciones que eligió...
  • Page 126: Microprocesador

    Microprocesador Procesador Intel® Core™ 2 Duo (consulte la etiqueta del sistema para determinar la velocidad de su procesador). Conjunto de chips • Intel GM45 • I/O Controller Hub 9 Mobile (ICH9-M) Memoria Memoria del sistema • Módulo de memoria DDR2-800 MHz SDRAM de doble canal. (Tenga en cuenta que determinadas configuraciones se ejecutan a 667 MHz).
  • Page 127: Video

    Video Pantalla plana LCD de matriz activa TFT de color incorporada con capacidad para visualización simultánea. Color y resolución de video Pantalla de 15,6" Crystal View Wide XGA: • Interna: Resolución de píxeles de 1366 x 768, 16 millones de colores •...
  • Page 128: Sonido

    Sonido • Códec Realtek ALC269 con sonido de alta definición (HD) en 2 canales. • Auriculares: Ficha para auriculares estéreos o salida de línea, 3,5 mm, 1 V o menos, impedancia mínima de 32 ohms • Micrófono: Ficha para micrófono estéreo o entrada de línea, 3,5 mm, 100 mV o menos, impedancia mínima de 10 K Ohms •...
  • Page 129: Puertos Para Dispositivos

    Bloqueo antirrobo Ranura de bloqueo para uso con sistemas de control de seguridad. Puertos para dispositivos En la computadora portátil LifeBook: • Ranura para una tarjeta ExpressCard • Ranura para una tarjeta SD • Un conector D-SUB de 15 pines para monitor VGA externo (consulte Especificaciones de pantalla) •...
  • Page 130: Alimentación

    • Dispositivo señalador/panel táctil incorporado con botón primario y secundario • Teclado resistente a derrames • Apoya manos incorporado • Se permite utilizar teclado o mouse compatible con USB. Alimentación Batería Batería de iones de litio, recargable, de 6 celdas, de 10,8 V, 4000 mAh, 41,0 Wh Adaptador de CA Detección automática de 100-240 V de CA, alimentación a la computadora portátil con 19 V de CC, 4,22 A, 80 W.
  • Page 131: Accesorios Habituales

    En funcionamiento: 20 % a 85 %, relativa, sin condensación Sin funcionamiento: 8 % a 85 %, relativa, sin condensación Accesorios habituales Para pedir accesorios de Fujitsu u obtener más información sobre ellos, visite nuestro sitio web, www.shopfujitsu.com, o llame al 1-800-FUJITSU. Software incluido En función del sistema operativo preinstalado, su computadora portátil incluye software preinstalado para...
  • Page 132: Aprenda Sobre Su Software

    Aprenda sobre su software Tutoriales Todos los sistemas operativos y el software en general incluyen tutoriales incorporados en la instalación. Recomendamos que siga los tutoriales antes de utilizar una aplicación. Manuales En su computadora portátil, se incluyen manuales para el sistema operativo instalado y otro software preinstalado.
  • Page 133 32 bits. Si tiene un sistema de 64 bits, deberá descargar e instalar la herramienta de FDU desde el sitio web de Fujitsu. Con FDU, puede elegir ir al sitio de Fujitsu automática o manualmente para comprobar si hay actualizaciones nuevas para su sistema. Consulte “Descarga automática de actualizaciones de controladores”...
  • Page 134 Fujitsu ofrece un Kit de licencia de medios para Microsoft Office Small Business 2007. Simplemente ingrese la clave de su producto y ya está listo para utilizarlo. Otra opción es comprar un kit de licencia para software instalado (MLK) para Microsoft Office 2007 al revendedor de su computadora o a Microsoft (en línea) dentro de los 90 días de la compra de su...
  • Page 135: Glosario

    Glosario ACPI Interfaz avanzada de configuración y energía (Advanced Configuration and Power Interface) Adaptador de CA Un dispositivo que convierte el voltaje de CA de una toma de pared al voltaje de CC necesario para alimentar su computadora portátil LifeBook. Adaptador para automóvil/avión Un dispositivo que convierte el voltaje de CC del encendedor de un automóvil o de la salida de CC de un avión en el voltaje de CC necesario para alimentar su computadora portátil LifeBook.
  • Page 136 Autenticación de clave compartida Método de autenticación de red 802.11 en el cual el punto de acceso (AP) envía al dispositivo del cliente un paquete de texto de desafío que el cliente debe cifrar con la clave WEP correcta y devolver al AP.
  • Page 137 Circuito eléctrico que transfiere datos entre la CPU y los subconjuntos dentro de su computadora portátil LifeBook. Byte 8 bits de información binaria paralela. Canal Intervalo de frecuencias de banda estrecha utilizada por el dispositivo WLAN para transmitir datos. IEEE 802.11b/g: 11 canales de 22 MHz de ancho. CardBus Una versión de 32 bits más rápida de la interfaz de tarjeta de PC (PC Card) que ofrece un rendimiento similar al de la arquitectura PCI de 32 bits.
  • Page 138 Este dispositivo utiliza la misma clave de cifrado para codificar y decodificar los datos; el remitente y el receptor deben tener la misma clave de cifrado. Clave de red Datos utilizados para cifrar los datos en la comunicación de datos. La computadora personal utiliza la misma clave de red tanto para el cifrado como para el descifrado de datos.
  • Page 139 Datos La información que un sistema almacena y procesa. DHCP Protocolo de configuración dinámica de servidores (Dynamic Host Configuration Protocol). Protocolo utilizado para obtener automáticamente los parámetros necesarios para la comunicación, como la dirección IP. El remitente de la dirección IP se llama servidor DHCP y el receptor se llama cliente DHCP.
  • Page 140 La cantidad de direcciones de Internet sin asignar se está agotando, por lo cual un nuevo esquema sin clasificación llamado CIDR está reemplazando en forma gradual el sistema basado en las clases A, B y C y está relacionado con la adopción de IPv6. Dirección MAC Dirección de control de acceso a medios (Media Access Control).
  • Page 141 Acceso directo a la memoria (Direct Memory Access). Circuitos especiales para las transferencias de datos de memoria a memoria que no requieren la intervención de la CPU. Interfaz de control de escritorio (Desktop Management Interface). Norma que proporciona aplicaciones de administración de PC con un método común para la búsqueda y configuración local o remota de sistemas de computadoras, componentes de hardware y software, y periféricos.
  • Page 142 Descarga electroestática (Electro-Static Discharge). Descarga repentina de electricidad de una carga estática que se acumuló lentamente. Por ejemplo: La descarga que se recibe al tocar un picaporte durante un día seco o las chispas que se notan al secarse el cabello durante un día seco. Espera Inactividad durante un período de tiempo.
  • Page 143 IEEE 802.11b Norma de LAN inalámbrica que admite una velocidad de datos máxima de 11 Mbps. Los dispositivos 802.11b funcionan en la banda industrial, científica y médica (ISM) de 2,4 GHz. IEEE 802.11g Norma de LAN inalámbrica que admite una velocidad de datos máxima de 54 Mbps. Los dispositivos 802.11g funcionan en la banda industrial, científica y médica (ISM) de 2,4 GHz.
  • Page 144 Petición de interrupción (Interrupt Request). Sigla de la señal de hardware enviada a la CPU debido a que ocurrió un evento externo que debe procesarse. Kilobyte. Mil bytes. Red de área local (Local Area Network). Interconexión de computadoras y periféricos que pueden transferir programas y datos entre ellos dentro de una ubicación geográfica única y limitada.
  • Page 145 Megahertz. MIDI Interfaz digital de instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface). Protocolo de comunicación estándar para el intercambio de información entre computadoras y dispositivos generadores de sonido, como los sintetizadores. modo ad hoc El modo ad hoc hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce como punto de acceso.
  • Page 146 Módulo RAM Tarjeta de circuitos impresos con circuitos asociados y de memoria que permite al usuario agregar memoria adicional a la computadora sin herramientas especiales. Máscara de subred El control de la red TCP-IP se realiza dividiéndola en muchas redes más pequeñas (subredes). La dirección IP consta de la dirección de subred y de la dirección de cada computadora.
  • Page 147 PCMCIA PCMCIA es una marca comercial de la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales (Personal Computer Memory Card International Association). La Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales es una organización que establece normas para las tarjetas de expansión para computadoras personales. Píxel El elemento más pequeño de una pantalla;...
  • Page 148 - Proceso utilizado para manejar los errores de comunicación Las condiciones necesarias para la comunicación se organizan en procedimientos para lograr una correcta transferencia de información. Puerto COM Abreviatura de puerto de comunicación. Es la conexión de interfaz serie. Puerto de I/O El conector y los circuitos de control asociados para la entrada y salida de datos de su computadora portátil en formato electrónico.
  • Page 149 RAM CMOS Memoria de acceso aleatorio de semiconductor de óxido metálico complementario (Complementary Metal Oxide Semiconductor Random Access Memory). Es una tecnología utilizada para fabricar memorias de acceso aleatorio con bajos requerimientos de niveles de energía para su funcionamiento. Reanudar Continuar luego de una interrupción.
  • Page 150 Sistema operativo Grupo de programas de control que convierten los comandos emitidos por las aplicaciones, incluidos los programas de los controladores, en el formato exacto requerido por cada microprocesador de marca y modelo específico para producir los resultados deseados de ese equipo en particular. SSID Identificador del conjunto de servicios (Service Set Identifier), un identificador único de 32 caracteres adjunto al encabezado de paquetes enviados a través de una WLAN que funciona como contraseña...
  • Page 151 Underwriters Laboratories. Organización independiente que prueba y certifica la seguridad eléctrica de los dispositivos. Unidad de disco El hardware que hace girar el disco y tiene los cabezales y circuitos de control para leer y escribir datos en el disco. Bus serie universal (Universal Serial Bus).
  • Page 152: Información Reglamentaria

    Información reglamentaria Aviso Los cambios o las modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo. AVISOS DE LA FCC Aviso para usuarios de radio y televisión Se hicieron pruebas en este equipo y se comprobó...
  • Page 153 Aviso a los usuarios de la red telefónica de los Estados Unidos Este equipo cumple con el capítulo 68 del Reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, además de otros datos, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de llamada (REN) para este equipo, o un identificador del producto con el siguiente formato US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 154 Para solicitar una reparación o información sobre la garantía en caso de tener problemas con este equipo, consulte el manual o comuníquese con Atención al cliente de Fujitsu Computer Systems Corporation. Si el equipo provoca daños a la red telefónica, la empresa de telefonía puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se solucione el problema.
  • Page 155 Las reparaciones o alteraciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito de Fujitsu o las fallas del equipo pueden ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo de la línea telefónica.
  • Page 156 Les réparations de l’équipement de télécommunications doivent être effectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n’est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l’équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications à exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement de la ligne téléphonique.
  • Page 157: Apéndice A: Guía Del Usuario De Wlan

    Apéndice A: Guía del usuario de WLAN Información reglamentaria de la FCC Tenga en cuenta la información reglamentaria relacionada con el dispositivo opcional de LAN inalámbrica que aparece a continuación. Notas y declaraciones reglamentarias LAN inalámbrica, salud y autorización de uso Los dispositivos de LAN inalámbrica emiten energía electromagnética de radiofrecuencia.
  • Page 158 Descargos de responsabilidad/Información reglamentaria Este dispositivo de LAN inalámbrica debe instalarse y utilizarse siguiendo estrictamente las instrucciones descritas en la documentación para el usuario que se proporciona con el producto. Los cambios y las modificaciones que se realicen a este dispositivo sin la debida aprobación por escrito del fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo.
  • Page 159 (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado. Las modificaciones realizadas sin la expresa autorización de Fujitsu Computer Systems Corporation pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo.
  • Page 160: Antes De Utilizar Lan Inalámbrica

    Antes de utilizar LAN inalámbrica En este manual, se describen los procedimientos requeridos para establecer y configurar correctamente el dispositivo opcional integrado de tarjeta mini para LAN inalámbrica (denominado “dispositivo WLAN” en el resto del manual). Antes de utilizar el dispositivo WLAN, lea este manual cuidadosamente para asegurarse de su correcto funcionamiento.
  • Page 161: Modos De Lan Inalámbrica Posibles Con Este Dispositivo

    Modos de LAN inalámbrica posibles con este dispositivo Modo ad hoc El “modo ad hoc” hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual la conectividad de red inalámbrica entre varias computadoras se establece sin un dispositivo central de red inalámbrica, que generalmente se conoce como punto de acceso.
  • Page 162 Modo de punto de acceso (infraestructura) El modo de infraestructura hace referencia a una arquitectura de red inalámbrica en la cual los dispositivos se comunican con otros dispositivos de red inalámbrica o cableada mediante un punto de acceso. En el modo de infraestructura, los dispositivos inalámbricos pueden comunicarse entre sí...
  • Page 163: Consideraciones Acerca De La Red Inalámbrica

    Manipulación del dispositivo El dispositivo WLAN es un dispositivo opcional que puede venir preinstalado en su computadora portátil. En circunstancias normales, no debería ser necesario desconectarlo o volver a instalarlo. El sistema operativo incluido en su computadora portátil se preconfiguró para que permita utilizar el dispositivo WLAN.
  • Page 164: Desactivación Mediante El Interruptor De Encendido

    Desactivación mediante el interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth Se puede desactivar el dispositivo WLAN de manera rápida y eficaz desactivando el interruptor de encendido para LAN inalámbrica o Bluetooth. El interruptor no tiene efecto alguno sobre los modelos de Interruptor de encendido LAN no inalámbrica.
  • Page 165: Configuración Del Dispositivo Wlan

    Configuración del dispositivo WLAN Se puede configurar el dispositivo WLAN opcional para establecer conectividad de red inalámbrica mediante el software incorporado a Windows Vista. Este software contiene material de soporte para la mayoría de las soluciones de seguridad estándares. Para este procedimiento, se requieren parámetros predefinidos. Consulte con su administrador de red acerca de esos parámetros: Configuración de WLAN con Windows Vista Haga clic en el botón Inicio y luego seleccione Panel de control.
  • Page 166: Solución De Problemas De Wlan

    Solución de problemas de WLAN Tabla para solución de problemas En la tabla que aparece a continuación, se describen las causas y las soluciones para los problemas que pueden aparecer al utilizar la LAN inalámbrica. Problema Causa posible Solución posible Conexión de red Nombre de red (SSID) Conexión ad hoc: Verifique que los nombres de red (SSID)
  • Page 167 Problema Causa posible Solución posible Conexión de red Se desactivó o anuló el Compruebe que el interruptor para LAN inalámbrica esté no disponible dispositivo WLAN. encendido. También verifique que no esté marcada la opción “Desactivar radio” en la ventana “Configuración de red”. (continuación) La computadora que se Compruebe que la computadora que se va a conectar esté...
  • Page 168: Especificaciones De Wlan

    Especificaciones de WLAN Elemento Especificación Tipo de red El dispositivo integrado opcional Atheros AR9281AL1E para LAN inalámbrica (802.11 b/g+n) y el dispositivo Intel Wi-Fi Link 5100 (802.11 b/g+n) cumplen con las normas IEEE 802.11a, 802.11b/g y 802.11 n borrador, basadas en Wi-Fi*. Velocidad de transferencia (Conmutación automática) Velocidad de datos máxima de 54 Mbps (IEEE802.11n a determinar)
  • Page 169 Cantidad máxima recomendada 10 unidades o menos **** de computadoras que se van a conectar a través de LAN inalámbrica (durante la conexión ad hoc) “Basado en Wi-Fi” indica que se aprobó la prueba de interconectividad de la organización que garantiza la interconectividad de LAN inalámbrica (Alianza Wi-Fi).
  • Page 170: Uso Del Dispositivo Bluetooth

    Uso del dispositivo Bluetooth El módulo Bluetooth integrado (EYTF3CSFT) es un dispositivo opcional que está disponible para las computadoras portátiles Fujitsu. ¿Qué es Bluetooth? La tecnología Bluetooth está diseñada como un vínculo inalámbrico de corto alcance entre dispositivos móviles, tales como computadoras portátiles, teléfonos, impresoras y cámaras. La tecnología Bluetooth se utiliza para crear redes de área personal (PAN) entre dispositivos que se encuentran a poca distancia...
  • Page 171 Este equipo no se puede modificar, alterar ni cambiar de forma alguna sin el permiso por escrito firmado de Fujitsu. La modificación no autorizada anulará la autorización del equipo otorgada por la FCC y la Industria de Canadá y la garantía.
  • Page 172: Índice Alfabético

    Índice alfabético compartimiento conservación de energía Acerca de esta guía cortocircuitada Adaptador para automóvil/avión cuidados Administración de energía dañada Administración de energía de Windows descargada Alimentación incrementar la duración Adaptador de CA Indicador de carga/alimentación de CC Adaptador para automóvil/avión indicador de nivel administración modo de Espera...
  • Page 173 Cámara web configuración CD de Restauración de Aplicaciones y Controladores desactivación y activación CD-ROM inicio de aplicaciones Centro de Soporte de Fujitsu Botón Encender/Suspender/Reanudar Click Me! Códigos de resultado del módem Conexión de los adaptadores de alimentación Control de volumen Controles y puertos Convenciones utilizadas en esta guía...
  • Page 174 Hacer clic Memory Stick Hacer doble clic extracción Herramienta de Actualización de Controladores instalación de Fujitsu Mensajes de error Menú de SecureCore Micrófono Información de contacto de Fujitsu Micrófono digital Interruptor de encendido para LAN inalámbrica Módem...
  • Page 175 problemas Modo de suspensión Mouse problemas Panel de indicación de estado Panel de la pantalla ajuste apertura brillo cierre problemas Panel táctil botones controles Parlantes estéreo Parlantes incorporados Problemas con la unidad problemas Prueba automática de encendido Puertos Bus Serie Universal Puertos para dispositivos Puertos USB 2.0 Ranura de bloqueo antirrobo...
  • Page 176 Solución de problemas Grabadora de DVD modular multiformato Sustitución en caliente Sustitución en frío problemas Tarjetas SD Viajar con extracción guardar instalación la Fujitsu LifeBook Tecla de función Windows Vista configuración de WLAN Teclado problemas teclado numérico teclas de función...

Table of Contents