Page 2
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation...
Über dieses Handbuch ..............viii Struktur dieses Handbuchs ..........viii In diesem Handbuch angewendete Konventionen ....ix Wo Sie mehr Information finden können ......... ix ASUS-Kontaktinformation ..............x Kapitel 1: Das Produkt ............1-1 1.1 Willkommen! ............... 1-1 1.2 Packungsinhalt ..............1-1 1.3 Spezielle Eigenschaften ............
FCC/CDC-Aussagen Aussage der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und • Dieses Gerät muß für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Informationen zur Sicherheit Elektrische Sicherheit • Zum Schutz vor elektrischem Schlag ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System umbewegen. • Bei Einbau oder Entfernung von Geräten ins oder aus dem System stellen Sie bitte sicher, dass alle Netzkabel der Geräte ausgesteckt sind, bevor Sie die Signalkabel anschließen.
ASUS P4B266-Motherboard brauchen. Struktur dieses Handbuchs Dieses Handbuch enthält die folgenden Teile: • Kapitel 1: Das Produkt Dieses Kapitel beschreibt die Eigenschaften des P4B266- Motherboards. Es umfasst kurze Beschreibungen der speziellen Funktionen des Motherboards und der neuen Technologien, die es unterstützt.
Wo Sie mehr Information finden können Schauen Sie in den folgenden Quellen nach zusätzlicher Information sowie Produkt- und Softwareupdates. 1. ASUS-Webseiten Die weltweiten ASUS-Webseiten bieten aktuelle Information zu ASUS-Hardware- und Softwareprodukten. Die ASUS-Webseiten finden Sie in der ASUS-Kontaktinformation auf Seite x. 2. Optionale Dokumentation Die Verpackung Ihres Produkts kann optionale Dokumentation wie z.
Notebook (Tel): +886-2-2890-7122 (Englisch) Desktop/Server (Tel): +886-2-2890-7123 (Englisch) Fax: +886-2-2890-7698 Support-Email: tsd@asus.com.tw Webseite: www.asus.com.tw Newsgroup: cscnews.asus.com.tw ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse: 6737 Mowry Avenue, Mowry Business Center, Building 2, Newark, CA 94560, USA Fax: +1-510-608-4555 Email: tmd1@asus.com Technische Unterstützung Fax: +1-510-608-4555...
Page 11
Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen und Eigenschaften des P4B266-Motherboards. Es beinhaltet kurze Erklärungen der speziellen Attribute des Motherboards sowie die von ihm unterstützen neuen Technologien. Das Produkt...
® Vielen Dank für Ihren Kauf des ASUS -Motherboards P4B266! Das ASUS-Motherboard P4B266 bietet eine Reihe neuer Features und die neuesten Technologien, die es zu einem weiteren aussergewöhnlichen Produkt in der langen Reihe von ASUS-Qualitätsmotherboards machen! Das P4B266 kombiniert den Intel ®...
Speichereinheiten ermöglicht. USB 2.0 ist rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Schauen Sie hierzu auf Seite 2-30. ASUS POST Reporter™ Das P4B266 verfügt über die tolle neue Funktion ASUS POST Reporter™. Durch diese Funktion werden während des POST (POST) freundliche, gesprochene Nachrichten und Warnmeldungen wiedergegeben. Über den internen Systemlautsprecher oder einen zusätzlichen externen Lautsprecher erhalten Sie Meldungen bezüglich des Boot-Status...
ASUS EZ Plug™ Durch diese patentierten ASUS-Technologie können Sie auf Ihr aktuelles Netzteil zurückgreifen, anstatt ein ATX 12V-Netzteil kaufen zu müssen. Das ASUS EZ Plug™ ist ein auf dem Motherboard angebrachter, zusätzlicher 4-Pin +12V-Anschluss zum Anschluss eines herkömmlichen 4-Pin-Geräte-Netzanschlusses vom Netzteil. Dieser Anschluss ist erforderlich, um den zusätzlichen Stromverbrauch der P4 CPU...
Überblick Bevor Sie das P4B266-Motherboard installieren, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um sich mit seiner physischen Konfiguration und seinen Eigenschaften vertraut zu machen. Dies erleichtert die Installation und die künftige Aufrüstung des Motherboards. Ausreichende Kenntnis der Motherboard-Spezifikationen lässt Sie auch Fehler vermeiden, die das Board und seine Komponenten beschädigen könnten.
Page 18
LED aufleuchtet, können Sie das System auch mit dem Netzschalter nicht anschalten. Zusätzlicher ASUS EZ Plug™+12V-Anschluss. Dieser zusätzliche, von ASUS patentierte Netzanschluss wird verwendet, wenn Sie kein 12V ATX-Netzteil haben. Verbinden Sie einen 4-poligen Gerätestecker von einem Standardnetzteil mit diesem Anschluss für ausreichende Stromzufuhr zur CPU.
Page 19
I/O-Funktionen wie z. B. Systembus-Interface, Ultra ATA/100, Low Pin Count (LPC)-Interface, Universal Serial Bus (USB) 1.1- Interface, PCI-Interface und CNR-Interface. ASUS ASIC. Dieser Chip führt mehrfache Systemfunktionen aus, die Hardware- und Systemspannung überwachen, IRQ-Routing steuern und anderes. USB 2.0-Controller. Dieser Controller unterstützt die Universal Serial Bus (USB) 2.0-Spezifikationen für schnelle...
Page 20
PCI-Steckplätze. Diese sechs 32-Bit PCI 2.2-Erweiterungssteckplätze unterstützen Busmaster PCI-Karten wie SCSI- oder LAN-Karten mit maximalem Durchsatz von 133MB/Sek. LAN PHY. Dieser Intel 82562ET LAN PHY arbeitet mit dem integrierten MAC in der South Bridge (ICH2) zur vollen Unterstützung von 10BASE-T/100BASE-TX Ethernet-Netzwerkfunktionen zusammen.
Page 21
Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt die Methoden zur Hardwareeinrichtung, die Sie bei der Installation von Systemkomponenten anwenden müssen. Es umfasst Details zu Switches, Jumpern und Anschlüssen auf dem Motherboard. Hardwareinformation...
Bevor Sie das Motherboard installieren, schauen Sie sich bitte die Konfiguration Ihres Gehäuses an, um sicher zu stellen, dass das Motherboard hineinpasst. Das P4B266 verwendet den ATX-Formfaktor von 12 x 9.4 Zoll, eine Standardgröße für die meisten Gehäuse. Vergewissern Sie sich bitte, den Netzstecker zu ziehen, bevor...
1.5V AGP-Steckplatz stecken, leuchtet diese LED auf, damit das System nicht angeschaltet werden kann. Diese LED bleibt deaktiviert, wenn Sie 1.5V AGP-Karte einstecken. WARNING ® Incorrect Correct AGP Card AGP Card P4B266 LED1 Standby Powered P4B266 Onboard LED Power ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Central Processing Unit (CPU) 2.4.1 Übersicht Das Motherboard wird mit einem auf der Oberfläche angebrachten, 478-poligen Zero Insertion Force (ZIF)-Sockel geliefert. Dieser Sockel ® ® wurde speziell für den Intel Pentium 4 478/Northwood Prozessor entworfen. ® ® Der Intel Pentium 4 Prozessor im 478-poligen Package verwendet die Flip-Chip Pin Grid Array 2 (FC-PGA2) Package-Technologie und beinhaltet die Intel...
2. Entriegeln Sie den Sockel, indem Sie den Hebel zur Seite drücken und heben ihn dann in einen Winkel von 90°-100°. Sockel-Hebel 90 - 100 Vergewissern Sie sich bitte, den Sockel-Hebel in einem Winkel von 90°-100° anzuheben, da ansonsten die CPU nicht komplett hineinpasst. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Page 28
3. Positionieren Sie die CPU über dem Sockel so, dass ihre gekennzeichnete Ecke auf die Basis des Hebels passt. 4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie richtig darin sitzt. Die CPU passt nur in eine korrekte Ausrichtung hinein. ZWINGEN SIE DIE CPU NICHT in den Sockel, um Verbiegen der Pole und Beschädigung der CPU zu vermeiden! Goldene Markierung...
CPU oder einer anderen Motherboard-Komponente nicht entfernen. CPU-Kühlblech Kühlblechhalterung-Basis Ihrem Intel Pentium 4 478/Northwood Prozessor sollten Installationsanweisungen für CPU, Kühlblech und den Haltemechanismus beiliegen. Wenn die Anweisungen in diesem Abschnitt nicht mit denen der CPU-Dokumentation übereinstimmen, befolgen Sie bitte die letzteren. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Page 30
2. Positionieren Sie den Lüfter mit dem Haltemechanismus oben auf dem Kühlblech. Richten Sie die vier Haken des Haltemechanismus aus und schnappen Sie sie in die Löcher an jeder Ecke der Modulbasis ein. Vergewissern Sie sich bitte, dass Lüfter und Haltemechanismus perfekt auf Kühlblech und Modulbasis passen, da ansonsten die Haken nicht in die Löcher passen.
Wenn Lüfter, Kühlblech und Haltemechanismus an ihrem Platz sind, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem als “CPU_FAN” ausgewiesenen Anschluss auf dem Motherboard. CPU-Lüfteranschluss (CPU_FAN) Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfterstecker anzuschließen! Wenn dieser Stecker nicht angeschlossen ist, können Fehler bei der Hardwareüberwachung auftreten. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
80 Pins ® 104 Pins P4B266 P4B266 184-Pin DDR DIMM Sockets DIMMs sind mit Kerben ausgestattet, so dass sie nur in eine Richtung in den Steckplatz passen. ZWINGEN SIE KEINE DIMMS IN IHRE SOCKEL, um Beschädigung der DIMM zu vermeiden.
Gehen Sie zur Installierung eines DIMM wie folgt vor. 1. Entriegeln Sie einen DIMM-Sockel, indem Sie die Halteclips nach aussen drücken. 2. Richten Sie ein DIMM so im Sockel aus, dass die Kerben auf dem DIMM auf die Unterbrechungen im Sockel passen. Entriegelter Halteclip ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-11...
3. Setzen Sie das DIMM fest in den Sockel, bis die Halteclips an ihren Platz zurückschnappen und das DIMM korrekt in Position sitzt. Verriegelter Halteclip 2.5.4 DIMM entfernen Gehen Sie zur Entfernung einer DIMM wie folgt vor. 1. Drücken Sie die Halteclips gleichzeitig nach aussen, um das DIMM zu entriegeln.
1. Schalten Sie das System an und ändern gegebenenfalls die BIOS-Einstellungen. Siehe Kapitel 4 für Information zum BIOS-Setup. 2. Weisen Sie der Karte einen IRQ zu. Schauen Sie dazu auf die Tabelle der folgenden Seite. 3. Installieren Sie die Softwaretreiber für die Erweiterungskarte. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-13...
Page 36
Standard Interrupt-Zuweisungen Priority Standardfunktion Systemzeitschaltuhr Tastatur-Controller Programmierbarer Interrupt Kommunikationsschnittstelle (COM2) Kommunikationsschnittstelle (COM1) Soundkarte (manchmal LPT2) Floppydisketten-Controller Druckerschnittstelle (LPT1) System-CMOS/Echtzeituhr ACPI-Modus, wenn in Verwendung IIRQ-Halter für PCI-Steuerung IRQ# Halter für PCI-Steuerung PS/2-kompatible Mausschnittstelle Numerischer Datenprozessor Primärer IDE-Kanal Sekundärer IDE-Kanal *Diese IRQs stehen normalerweise für ISA- oder PCI-Geräte IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard PCI-Steckplatz 1 —...
Solange diese LED aufleuchtet, können Sie den Systemstrom nicht anschalten, selbst wenn Sie den Netzschalter betätigen. Dadurch wird permanente Beschädigung des Motherboards verhindert. Installieren Sie auf diesem Motherboard nur 1.5V AGP-Karten! ® P4B266 Keyed for 1.5V P4B266 Accelerated Graphics Port (AGP) ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-15...
Weiherin nimmt der CNR-Steckplatz auch keinen Platz auf dem Motherboard für einen PCI-Steckplatz ein, da er ein gemeinsam benutzter Steckplatz ist und Ihnen somit sogar noch mehr Optionen bietet. ® P4B266 P4B266 Communication & Networking Riser Slot 2-16 Kapitel2: Hardwareinformation...
Der JumperFree-Modus ermöglicht Prozessoreinstellungen im BIOS-Setup anstatt über die DIP-Switches. SWITCH ® P4B266 Jumper Mode Jumper Free (Default) P4B266 JumperFree™ Mode Setting Der JEN-Jumper wird in Verbindung mit den DIP-Switches verwendet. Im JumperFree-Modus stellen Sie alle DIP-Switches auf OFF. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-17...
Page 40
2. CPU-Kern: Busfrequenz-Vielfaches (SWITCH Switches 1-4) Diese Option stellt das Frequenzvielfache zwischen den internen und externen CPU -Frequenzen ein. Dies muss in Kombination mit der CPU-Busfrequenz eingestellt werden.. ® P4B266 P4B266 CPU Frequency Multiple Selection SWITCH 8.0x 10.0x 11.0x 12.0x 13.0x...
Page 41
105MHz 111MHz 120MHz 67MHz 70MHz 74MHz 80MHz P4B266 33MHz 35MHz 37MHz 40MHz P4B266 CPU External Frequency Selection 120MHz 125MHz 133MHz 60MHz 62MHz 66MHz 30MHz 31MHz 33MHz Stellen Sie die CPU-Frequenz nur auf die empfohlenen Einstellungen ein. Andere Frequenzen als die empfohlenen CPU-Busfrequenzen sind nicht garantiert stabil.
Page 42
Leitung und eine entsprechende Einstellung im BIOS (siehe Abschnitt 4.5.1 Power Up Control). KBPWR +5VSB ® (Default) P4B266 P4B266 Keyboard Power Setting 5. DDR-Spannung (4-Pin DDR_OV) Durch Veränderung dieser Jumpereinstellung können Sie die auf den Systemspeicher angewandte Spannung einstellen. DISABLE = 2.5V STAGE1 = 2.6V STAGE2 = 2.7V...
Page 43
Bedingungen oder im Schlafmodus USBPWR01 +5VSB (Default) USBPWR23 ® P4B266 +5VSB (Default) P4B266 USB Device Wake Up Die USB-Geräteweckfunktion wird nur von USB 1.1-Geräten unterstützt. USB 2.0-Geräte können das System nicht aus den Schlafmodi S1, S3, S4 und S5 zurückholen. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-21...
Page 44
7. Lautsprecherauswahl (nur für Audiomodelle) Mit diesem Jumper können Sie den Lautsprecher auswählen, den Sie für die Funktion ASUS POST Reporter™ einsetzen wollen. Stellen Sie dies auf Pins 1-2, um den internen Lautsprecher zu verwenden (normalerweise im Gehäuse angebracht). Stellen Sie es auf Pins 2-3, wenn Sie einen externen Lautsprecher an die Line Out-Buchse (limonenfarben) auf der Rückseite des Computers angeschlossen haben.
Page 45
LO_R BLOR P4B266 FLOR P4B266 Internal Line Out Connectors 10. Bass/Center-Einstellung (3-Pin BCS1, BCS2) (nur bei Audiomodellen) Mit diesen Jumpern können Sie die Lautsprecherausgabe für ein 6- Kanal-Audiosystem auswählen. Für diese drei Pickup-Oberflächen auf männlichen Audio-Buchsen existiert kein Audiostandard. Deshalb ist es...
Page 46
6. Halten Sie die <Entf>-Taste während des Bootens gedrückt uand rufen das BIOS-Setupprogramm auf, um die Daten neu einzugeben. CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power ® CLRTC(R197) Short solder points P4B266 to Clear CMOS P4B266 Clear RTC RAM 2-24 Kapitel 2: Hardwareinformation...
Die Lese- und Schreibaktivitäten aller mit dem primären oder sekundären IDE-Anschluss verbundenen Geräte lassen diese LED aufleuchten. ® TIP: If the case-mounted LED does not light, try reversing the 2-pin plug. P4B266 HDDLED P4B266 HDD Activity LED ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-25...
Page 48
NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the IDE P4B266 ribbon cable to PIN 1. P4B266 IDE Connectors PIN 1 Für UltraDMA/100/66 IDE-Geräte verwenden Sie bitte ein IDE-Kabel mit 80 Leitern. Das dem Motherboard beigelegte UltraDMA/66-Kabel unterstützt auch UltraDMA/100.
Page 49
NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. ® P4B266 P4B266 Floppy Disk Drive Connector 4. Kontakt für Chassis-Open-Alarm (4-1 Pin CHASSIS) Dieser Kontakt ist für Gehäuse mit Intrusion Detection gedacht. Dies erfordert einen externen Erkennungsmechanismus wie z. B. einen Gehäusesensor oder Mikrosschalter.
Page 50
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Unzureichende Belüftung im Systeminneren kann die Motherboardkomponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! SETZEN SIE KEINE Jumperkappen auf die Lüfteranschlüsse! CPU_FAN PWRFAN ® P4B266 CH_FAN P4B266 12-Volt Fan Connectors 2-28 Kapitel 2: Hardwareinformation...
Page 51
Schwierig-keiten beim Start aufwerfen, wenn die Netzteilleistung nicht ausreicht. ATXPWR EZ_PLUG +3.3VDC +3.3VDC -12.0VDC +3.3VDC PS_ON# +5.0VDC +12V +5.0VDC -5.0VDC PWR_OK ATX12V +5.0VDC +5VSB ® +5.0VDC +12.0VDC +12V DC P4B266 P4B266 ATX & Auxiliary Power Connectors +12V DC ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-29...
Page 52
12 MB/Sek. von USB 1.1 ermöglicht schnellere Internetverbindungen, interaktives Spielen und gleichzeitige Verwendung von Hochgeschwindigkeits-Peripheriegeräten. Dieser Header unterstützen zukünftige USB-Peripheriegeräte wie z.B. hochauflösende Kameras, Scanner und Drucker. USB20_12 USB20_34 ® P4B266 P4B266 USB 2.0 Headers 2-30 Kapitel 2: Hardwareinformation...
Page 53
(wie z. B. einem Lautsprecher) zwischen den Audiofunktionen und einer Stimm/Modem-Karte. AUX (White) Left Audio Channel Ground Ground Right Audio Channel CD(Black) Right Audio Channel Ground Ground Left Audio Channel ® MODEM Modem-Out P4B266 Ground Ground Modem-In P4B266 Internal Audio Connectors ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-31...
Page 54
LO_R zu entfernen, wenn Sie das Intel Front Panel-Audiokabel installiert haben. Schauen Sie für die Positionen der Jumper auf Seite 2-23. IAPANEL BLINE_OUT_L Line out_L ® BLINE_OUT_R Line out_R +5VA MICPWR AGND MIC2 P4B266 P4B266 Front Panel Audio Connector 2-32 Kapitel 2: Hardwareinformation...
Page 55
12. Anschluss für ASUS iPanel (24-1 Pin AFPANEL) Hier können Sie ein optionales ASUS iPanel anschließen, einen einfach zu bedienenden Laufwerkschacht mit Front-I/O-Ports und Status-LEDs. Wenn Sie kein ASUS iPanel benutzen, können Sie ein optionales drahtloses Infrarotmodul für Übertragung und Empfang mit dem SIR-Anschluss verbinden AFPANEL ®...
Page 56
SD, MS und das SD/MS-Lesegerät sind optionales Zubehör und können gesondert gekauft werden. ® SDB1 MSDA1 SDB2 MSDA2 SDB3 SDA3 SDB4 SDA4 SDB5 SDA5 P4B266 SDBCLK SDACLK SDBPWCTL# SDAPWCTL# SDBLED SDALED P4B266 SD MS Connectors 2-34 Kapitel 2: Hardwareinformation...
Page 57
Back View ® P4B266 IRTX (NC) IRRX P4B266 Infrared Module Connector 17. Thermalanschluss für Netzteil (2-polig TRPWR) Wenn Ihr Netzteil über eine Temperaturüberwachungsfunktion verfügt, verbinden Sie sein Temperatursensorkabel mit diesem Anschluss. ® P4B266 P4B266 Power Supply Thermal Connector ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-35...
Page 58
Message LED ATX Power SMI Lead Switch* P4B266 System Panel Connectors Requires an ATX power supply. • Kontakt für System-Netz-LED (3-1 Pin PLED) Dieser 3-1 Pin-Anschluss ist für die Systemstrom-LED. Die LED leuchtet, wenn Sie den Systemstrom anschalten und blinkt, wenn das System im Schlafmodus ist.
Page 59
Netzschalter im ON-Modus länger als 4 Sekunden, um das System auszuschalten. • Kontakt für Reset-Schalter (2 Pin RESET) Dieser 2-Pin-Anschluss ist für den am Gehäuse angebrachten Reset- Schalter gedacht, mit dem Sie das System neu booten können, ohne den Systemstrom auszuschalten. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 2-37...
Grafikkartenspeicher beschädigt Hohe Pieptöne beim CPU überhitzt ; Systembetrieb System läuft auf niedrigerer Frequenz 7. Beim Anschalten halten Sie die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setup aufzurufen. Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 7. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
POST-Stimmmeldungen Dieses Motherboard verfügt über den Winbond Sprach-Controller, welcher ein besonderes Feature namens ASUS POST Reporter(tm) unterstützt. Diese Funktion bietet Ihnen POST-Meldungen mit Sprachausgabe und informiert Sie über System -Events und den Bootstatus. Sollte das Booten fehlschlagen, hören Sie den Grund für das Problem.
Page 65
• Wenden Sie sich an die technische Hilfe bei ASUS. Siehe"ASUS sKontaktinformation" auf Seite x. Systemtest abgeschlossen • Prüfen Sie Ihr Netzteil. Das Betriebssystem wird gestartet • Keine Maßnahme erforderlich Sie können den ASUS POST Reporter im BIOS-Setup deaktivieren. Siehe Abschnitt "4.4.2 I-Gerätekonfiguration". ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Abschalten des Computers Sie müssen vor dem Ausschalten der Stromversorgung zuerst das Betriebsystem herunterfahren und das System ausschalten. Bei ATX- Netzteilen können Sie den ATX-Netzschalter drücken, nachdem Sie das Betriebsystem verlassen bzw. heruntergefahren haben. Klicken Sie unter Win 95/98/2000/XP zum Herunterfahren des Computers auf die Start-Schaltfläche, dann auf “Herunterfahren”...
Page 67
Kapitel 4 In diesem Kapitel finden Sie Informationen über Veränderungen der Systemeinstellungen durch die Menüs des BIOS-Setups. Darüber hinaus werden genaue Beschreibungen der BIOS-Parameter angegeben. BIOS-Setup...
4. Geben Sie im DOS-Modus A:\AFLASH ein und drücken die <Eingabe>-Taste, um AFLASH auszuführen. Wenn die Meldung “unknown” nach dem Flash Memory erscheint, ist entweder der Speicherchip nicht programmierbar, oder er wird nicht vom ACPI-BIOS unterstützt und kann daher nicht vom Flash Memory Writer programmiert werden. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Page 70
5. Wählen Sie im Hauptmenü 1. “Save Current BIOS to File” und drücken <Eingabe>. Der Bildschirm “Save Current BIOS To File” erscheint. 6. Geben Sie den Dateinamen Ihres neuen BIOS und den Pfad ein, z. B., A:\XXX-XX.XXX, und drücken dann <Eingabe>. Kapitel 4: BIOS-Setup...
Probleme lösen wird. Unachtsame Aktualisierung kann zu Problemen mit Ihrem Motherboard führen! 1. Laden Sie sich eine aktualisierte ASUS BIOS-Datei vom Internet (WWW oder FTP) herunter (siehe ASUS KONTAKTINFORMATION auf Seite x für Details) und speichern sie auf der gerade erstellten Diskette.
Page 72
7. Das Programm beginnt mit der Programmierung der neuen BIOS-Information ins Flash-ROM. Der Bootblock wird aktualisiert nur automatisch, wenn es notwendig ist. Dies minimiert die Chance, dass ein fehlgeschlagenes Update Ihr System am Laden hindert. Nach beendeter Programmierung erscheint die Meldung “Flashed Successfully”...
Es ist ein menügesteuertes Programm, d. h., Sie können durch die verschiedenen Untermenüs rollen und Ihre Auswahl unter den vorbestimmten Möglichkeiten treffen Da die BIOS-Software ständig aktualisiert wird, dienen die folgenden BIOS-Bildschirme und Beschreibungen nur als Referenz und geben möglicherweise nicht Ihre BIOS-Bildschirme genau wieder. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
4.2.1 BIOS-Menüleiste Oben im Bildschirm befindet sich eine Menüleiste mit den folgenden Auswahlmöglichkeiten: MAIN In diesem Menü können Sie Änderungen an der grundlegenden Systemkonfiguration vornehmen. ADVANCED In diesem Menü können Sie Änderungen an den erweiterten Funktionen vornehmen und sie aktivieren. POWER In diesem Menü...
Sie den voreingestellten Hotkey <F5>. Während der Navigation durch das Setup-Programm werden Sie bemerken, dass die Erklärungen im Fenster “Item Specific Help” rechts von jedem Menü erscheinen. Dieses Fenster zeigt den Hilfetext für das momentan markierte Feld. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Hauptmenü Wenn Sie das Setup-Programm aufrufen, erscheint der folgende Bildschirm. System Time [XX:XX:XX] Stellt das System auf die von Ihnen festgelegte Zeit ein (normalerweise die aktuelle Zeit). Das Format ist Stunde, Minute, Sekunde. Gültige Werte für Stunde, Minute und Sekunde sind Stunde: (00 bis 23), Minute: (00 bis 59), Sekunde: (00 bis 59).
Abschnitt für Details. Bevor Sie versuchen, eine Festplatte zu konfigurieren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Konfigurationsinformation vom Hersteller des Laufwerks zur Hand haben. Inkcorrekte Einstellungen können dazu führen, dass Ihr System die installierte Festplatte nicht erkennt. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Page 78
[User Type HDD] Geben Sie die Anzahl der Zylinder, Köpfe und Sektoren pro Spur für das Laufwerk manuell ein. Schauen Sie in der Dokumentation des Laufwerks oder auf dem Laufwerketikett nach dieser Information. Nachdem Sie die Information zur IDE-Festplatte im BIOS eingegeben haben, partitionieren und formatieren Sie die neuen IDE-Festplatten mit einem Datenträger-Verwaltungsprogramm wie z.
Page 79
Dieses Feld zeigt die maximale CHS-Kapazität des Laufwerks, die sie vom BIOS anhand der von Ihnen eingegebenen Laufwerksinformation berechnet wurde. Maximum LBA Capacity Dieses Feld zeigt die maximale LBA-Kapazität des Laufwerks, die sie vom BIOS anhand der von Ihnen eingegebenen Laufwerksinformation berechnet wurde. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-11...
Page 80
Multi-Sector Transfers [Maximum] Diese Option stellt die Anzahl der Sektoren pro Block automatisch auf die vom Laufwerk unterstützte Zahl ein. Beachten Sie, dass bei automatischer Konfiguration dieses Feldes der eingestellte Wert nicht immer der schnellste Wert für das Laufwerk sein muss. Sie können dieses Feld auch manuell konfigurieren.
Sekunde. Konfigurationsoptionen: [6/Sec] [8/Sec] [10/Sec] [12/Sec] [15/Sec] [20/Sec] [24/Sec] [30/Sec] Keyboard Auto-Repeat Delay [1/4 Sec] Dieses Feld stellt das Zeitintervall für die Anzeige der ersten und zweiten Zeichen ein. Konfigurationsoptionen: [1/4 Sec] [1/2 Sec] [3/4 Sec] [1 Sec] ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-13...
Page 82
Hauptmenü-Elemente, Fortsetzung... Language [English] Dieses Feld zeigt die BIOS-Sprachversion an. In diesen Feldern können Sie die Kennworte einrichten. Zur Einrichtung eines Kennwort markieren Sie das entsprechende Feld und drücken <Eingabe>. Geben Sie ein Kennwort ein und drücken <Eingabe>. Sie können bis zu acht alphanumerische Zeichen eingeben. Symbole und andere Tasten werden ignoriert.
CPU/Memory Frequency Ratio [Auto] Dieses Feld bestimmt, ob die Speichertaktfrequenz in Hinblick auf die Systemfrequenz in den synchronen oder asynchronen Modus gesetzt werden soll. Die Optionen im Popup-Menü variieren je nach der CPU-Frequenz (MHz). Konfigurationsoptionen: [Auto] [1:1] [3:4] ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-15...
Page 84
CPU VCore Setting [Auto] Die Einstellung [Manual] ermöglicht Ihnen, die Kernspannung zur CPU manuell einzustellen (siehe nächstes Element). Wir empfehlen allerdings, die Voreinstellung [Auto] beizubehalten, damit das System automatisch die korrekte CPU-Kernspannung bestimmen kann. CPU VCore [1.750V] ((für Willamette)) , [1.500V] (für Northwood) Wenn der CPU VCore-Einstellungsparameter auf [Manual] eingestellt ist, können Sie im Menüelement “CPU VCore”...
Page 85
In diesem Feld können Sie den Modus auswählen, in dem der SMBus Signale vom South Bridge Controller zum Systemspeicher, zum CNR- Steckplatz und anderen Systemgeräten überträgt. Konfigurationsoptionen: [Mux] [Hub] Behalten Sie für bessere Systemstabilität die Voreinstellung [Mux] bei! Die Einstellung auf [Hub] gewährleistet keine bessere Systemleistung. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-17...
4.4.1 Chip Configuration SDRAM Configuration [By SPD] Mit diesem Parameter stellt das optimale Timing für Elemente 2–5 ein, je nach den von Ihnen eingesetzten Speichermodulen. Die Voreinstellung ist [By SPD], welches die Elemente 2–5 durch Lesen des Inhalts im SPD- Gerät konfiguriert (Serial Presence Detect).
Page 87
Sie die Voreinstellung [4X Mode] beibehalten, selbst wenn Sie eine AGP 1X- oder 2X-Grafikkarte verwenden. Wenn auf [1X Mode] gestellt, bietet das AGP-Interface nur einen maximalen Datendurchsatz von 266MB/Sek., selbst wenn Sie eine AGP 4x-Karte verwenden. Konfigurationsoptionen: [1X Mode] [2X Mode] [4X Mode] ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-19...
Page 88
Video Memory Cache Mode [UC] USWC (UnCacheable, Speculative Write Combining) ist eine neue Cachetechnologie für den Videospeicher des Prozessors, welche die Anzeigegeschwindigkeit stark verbessern kann, indem sie die Anzeigedaten in einen Cachespeicher setzt. Sie müssen dieses Element auf UC (uncacheable) stellen, wenn Ihre Grafikkarte diese Funktion nicht unterstütz, da das System sonst eventuell nicht laden kann.
Onboard Parallel Port [378H/IRQ7] Dieses Feld stellt die Adresse des Anschlusses für die integrierte parallele Schnittstelle ein. Wenn Sie dieses Feld deaktivieren, stehen die Optionen “Parallel Port Modus” und “ECP DMA Select” nicht zur Verfügung. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [378H/IRQ7] [278H/IRQ5] ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-21...
Page 90
Modem/Audio-Controller auftreten, stellen Sie das entsprechende Feld auf [Disabled]. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] Speech POST Reporter [Enabled] Dieses Feld aktiviert bzw. deaktiviert den ASUS POST Reporter(tm). Schauen Sie im Abschnitt "1.4 Besondere Funktionen" und "3.2 POST- Stimmeldungen" für mehr Information nach. Konfigurationsoptionen:...
Lassen Sie dieses Feld auf der Voreinstellung [32] für beste Leistung und Stabilität. USB Function [Enabled] Dieses Motherboard unterstützt Universal Serial Bus (USB)-Geräte. Stellen Sie dieses Feld auf [Primary] oder [Both], wenn Sie USB-Geräte anschließen wollen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Primary] [Both] ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-23...
Primary VGA BIOS [PCI VGA Card] In diesem Feld können Sie die primäre Grafikkarte auswählen. Konfigurationsoptionen: [PCI VGA Card] [AGP VGA Card] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] In diesem Feld können Sie die Option ROM des Onboard LAN-Chipsatzes aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4.4.3.1 PCI IRQ Resource Exclusion IRQ XX Reserved [No/ICU] Diese Felder zeigen an, ob der angezeigte IRQ für jedes Feld von einer...
Windows 95 müssen Sie Windows mit der APM-Funktion installieren. Unter Windows 98 oder höher wird APM automatisch installiert, wie Sie an den Symbolen für Batterie und Netzkabel namens “Energieverwaltung” in der Systemsteuerung. Wählen Sie “Erweitert” im Eigenschaftskästchen der Energieverwaltung. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-25...
Page 94
Video Off Option [Suspend -> Off ] Dieses Feld bestimmt, wann das Video Off-Funktion für die Energieverwaltung des Monitors aktiviert werden soll. Konfigurationsoptionen: [Immer On] [Suspend -> Off] Video Off Method [DPMS OFF] Dieses Feld definiert die Video Off-Funktionen. Das “Display Power Management System”...
Power Up On PCI Card [Disabled] Wenn auf [Enabled] gestellt, ermöglicht Ihnen dieser Parameter, das System von einem PCI-Modem anschalten zu lassen. Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil, welches mindestens 1A auf dem +5VSB-Leiter bietet. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-27...
Page 96
Power On By PS/2 Keyboard [Space Bar] Dieser Parameter ermöglicht Ihnen die Verwendung bestimmter Tasten auf der Tastatur zum Anschalten des Systems. Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil, welches mindestens 1A auf dem +5VSB-Leiter bietet. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Taste] Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Wenn auf [Enabled] gestellt, ermöglicht dieser Parameter Ihnen, das System mit der PS/2-Maus anzuschalten.
Wenn eins der überwachten Elemente ausserhalb des Bereiches liegt, erscheint die folgende Fehlermeldung: “Hardware Monitor found an error. Enter Power setup menu for Details”. Sie werden dann gebeten “Press F1 to continue oder DEL to enter SETUP”. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-29...
Boot Menu Boot Sequence Im Bootmenü haben Sie die Wahl zwischen vier Typen von Boot-Geräten, die Sie mit den Pfeiltasten auswählen können. Mit der Taste <+> oder der Leertaste können Sie Geräte in der Liste nach oben bewegen, und mit der Taste <->...
Page 99
Laufwerk über 40 oder 80 Spuren verfügt. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Full Screen Logo [Enabled] Dies ermöglicht Ihnen die Aktivierung bzw. Deaktivierung der Anzeige des Vollbildschirm-Logos. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Wenn Sie die Funktion ASUS MyLogo™verwenden möchten, muss das obenstehende Menüelement auf [Enabled] einstellt sein. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-31...
Page 100
Interrupt Mode [APIC] Die Advanced Programmable Interrupt Controller (APIC)-Einstellung ermöglicht Ihnen, andere Interrupt-Routings als die bestehenden 16 IRQs festzulegen. Die Einstellung des Programmable Interrupt Controller (PIC) ermöglicht Ihnen die ausschließliche Verwendung der 16 IRQs. Konfigurationsoptionen: [PIC] [APIC] 4-32 Kapitel 4: BIOS-Setup...
Wenn Sie das Setup ohne vorheriges Speichern Ihrer Änderungen verlassen möchten, werden Sie vom Setup gefragt, ob Sie Ihre Änderungen vor dem Verlassen speichern wollen. Drücken Sie zum Speichern Ihrer Änderungen vor Verlassen des Setups auf die Eingabetaste. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 4-33...
Exit Discarding Changes Diese Option sollten Sie nur verwenden, wenn Sie Ihre Änderungen im Setup nicht speichern möchten. Wenn Sie ausser an den Menüfeldern “System Date”, “System Time” und “Password” noch andere Änderungen vorgenommen haben, fordert Sie das Setup vor dem Verlassen zur Bestätigung auf.
Page 103
Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard-Paket beigelegt ist. Software-Support...
Hilfsprogrammtreiber, welche die Funktionen des Motherboards ausbauen. Der Inhalt der Support-CD kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Besuchen Sie ASUS’ Website für Updates. 5.2.1 Benutzung der Support-CD Zur Benutzung der Support-CD legen Sie die CD einfach in Ihr CD-ROM- Laufwerk.
Wenn der Willkommensbildschirm nicht automatisch erscheint, finden und doppelklicken Sie die Datei ASSETUP.EXE im Ordner BIN auf der Support-CD, um die Menüs anzuzeigen. 5.2.2 Hauptmmenü Vom Willkommensbildschirm aus bringt Sie das Programm direkt zum Hauptmenü. Das Hauptmenü zeigt eine Abbildung des Motherboards sowie die Schaltflächen und Symbole, die Sie zu Software, Treibern, Hilfsprogrammen und anderer Information auf der Support-CD führen.
Mit diesem Programm können Sie die neueste BIOS-Version von der ASUS-Website herunterladen. Bevor Sie das ASUS Update benutzen, achten Sie darauf, dass Sie ans Internet angeschlossen sind, um die ASUS-Website aufrufen zu können. Das ASUS Update umfasst eine neue Funktion namens ASUS MyLogo™, die es Ihnen ermöglicht, die langweiligen Ladebildschirme mit Ihrem...
Page 108
Betriebsverfassung zu halten. Winbond Voice Editor Dieses Programm dient zur Aufnahme und Einstellung von Wave-Dateien für den ASUS POST Reporter™. Benutzen Sie dieses Programm, wenn Sie die voreingestellten POST-Meldungen ändern wollen. Siehe hierzu Abschnitt “3.2 Vocal POST-Nachrichten” für eine Liste der voreingestellten Meldungen.
Application Accelerator ® Dieses Element installiert den Intel Application Accelerator für Microsoft ® Windows 98/98SE/ME/NT4.0/2000. Dieses Programm ist zur ® Leistungsverbesserung des Speicher-Untersystems sowie des gesamten Systems gedacht. Installieren Sie den INF-Treiber, bevor Sie den Intel Application Accelerator installieren. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Das Menü für die DOS-Hilfsprogramme umfasst Software, die Sie im DOS-Modus ausführen können. Dieses Elemente finden sich auch im Software-Menü. 5.2.6 ASUS-Kontaktinformation Klicken Sie hierfür die Schaltfläche für die ASUS-Kontaktinformation. Sie können diese Information auch auf Seite dieses Handbuchs finden. Kapitel 5: Software-Support...
Informationen zum Motherboard und zum Inhalt der Support-CD. Dieser Abschnitt zeigt die Popup-Fenster, welche erscheinen, wenn Sie die Symbole anklicken. Motherboard Info Dieses Fenster zeigt die allgemeinen Spezifikationen des P4B266- Motherboards. Durchstöbern Sie diese CD Das Fenster zeigt den Inhalt der Support-CD in einem grafischen Format.
Page 112
Technical Support Form Dieses Fenster zeigt die ASUS Technical Support Request Form, die Sie ausfüllen müssen, wenn Sie bei uns um technische Hilfe anfragen. Readme Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Support-CD und eine kurze Beschreibung jedes Elements im Textformat.
Dieser Abschnitt bietet Details zu den neuen Softwareprogrammen für das Motherboard. 5.3.1 ASUS Update ASUS Update ist ein Programm, mit dem Sie das BIOS und Treiber des Motherboards aktualisieren können. Dieses Programm erfordert eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen Internet Service Provider (ISP).
Anweisungen auf dem Bildschirm,um die Aktualisierung abzuschließen. 5.3.2 ASUS MyLogo™ ASUS MyLogo wird bei der Installation des ASUS Update-Programms vom Softwaremenü automatisch installiert. Siehe Abschnitt “5.2.3 Softwaremenü”. Bevor Sie die ASUS MyLogo-Funktion benutzen, erstellen Sie bitte mit dem Programm AFLASH eine Kopie Ihrer Original-BIOS-Datei, oder holen Sie sich die neueste BIOS-Version von der ASUS-Website.
Page 115
Computer neu. Ihr System startet mit dem neuen Bootlogo. Anstatt von ASUS Update aus zu starten, können Sie ASUS MyLogo auch direkt im Windows-Startmenü aufrufen, um Ihr BIOS-Bootlogo zu ändern. Wenn Sie mit Ihren Änderungen an der BIOS-Datei mit dem neuen Logo fertig sind, laden Sie das neue BIOS mit dem Programm "ASUS Update"...
5.3.3 Persönliches Bootlogo Auf der Support-CD befindet sich auch eine DOS-Version von ASUS MyLogo. Finden Sie das Programm namens LOGO.EXE sowie eine Mustergalerie von Boot-Bildschirmen im Bitmap (BMP)-Format, um diese Funktion zu installieren. Erstellen Sie eine Sicherheitskopie Ihres System-BIOS auf einer bootbaren Floppydiskette, bevor Sie mit LOGO.EXE Ihrem Startbildschirm...
Meldungen bearbeiten. Installieren Sie die Software vom Softwaremenü auf der Support-CD. Siehe Abschnitt “5.2.3 Software Menü”. Um Konflikte zu vermeiden, rufen Sie den Winbond Voice Editor bitte nicht auf, während ASUS PC Probe läuft. Folgen Sie diesen Schritten zur Anwendung des Winbond Voice Editor. Programm aufrufen Rufen Sie das Programm entweder vom Winbond Voice Editor-Symbol auf Ihrem Desktop auf, oder über das Windows Startmenü:...
Page 118
Ändern der voreingestellten Sprache 1. Klicken Sie die Schaltfläche “Load”. Ein Fenster mit den zur Verfügung stehenden Sprachen erscheint. 2. Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache und klicken dann “Open”. Die Meldungen für die ausgewählte Sprache erscheinen auf dem Voice Editor-Bildschirm. Bei einigen Sprachen gibt es aufgrund begrenzter Dateigröße nicht für alle Ereignisse eine Meldung.
Page 119
Sie sie alle am gleichen Ort zur Hand haben. 5. Klicken Sie im Voice Editor die Schaltfläche “Add”, um das Fenster “Add Wave File” aufzurufen 6. Kopieren Sie Ihre aufgenommenen Wave-Dateien in die Datenbank. Schließen Sie das Fenster, wenn Sie fertig sind. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 5-15...
Page 120
7. Klicken Sie ein POST-Ereignis erst im Voice Editor und dann auf “Edit” an. Das Fenster “Event Sound Editor” erscheint. 8. Finden und wählen Sie Ihre Wave-Datei für das Ereignis aus und klicken dann den Pfeil gegenüber “Voice1”. Die von Ihnen ausgewählte Datei erscheint nun im Feld daneben.
4. Klicken Sie auf dem Mixer auf die Schaltfläche , um Advanced die Menüs “Lautsprecher”, ”Lautstärke”, “Soundeffekte” und “Optionen” anzuzeigen. Vergewissern Sie sich, dass die BCS1/BCS2-Jumper korrekt eingestellt sind, bevor Sie die 6-Kanal-Audiofunktion benutzen. Schauen Sie für die Einstellungen auf Seite 2-23. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch 5-17...
Page 122
Benutzung des C-Media-Audio-Demoprogramms Mit dem C-Media-Audio- Demoprogramm können Sie Ihr Lautsprechersystem testen und feinabstimmen. Klicken Sie zum Start des Programms auf Start/ PCI Audio Applications/Multi- Channel Audio Demo Klicken Sie im Demo-Programm- Interface auf , um die Hilfe Anleitungen und Hardware- Diagramme zum Konfigurieren und Testen Ihres Lautsprechersystems anzuzeigen.
Page 125
66MHz 133MHz 512MByte/Sek. AGP 4X 66MHz 266MHz 1024MByte/Sek. Backup. Kopie einer Datei, eines Verzeichnisses oder einer Diskette auf einem anderen Speichergerät als dem Original. Diese Kopie dient der Datenwiederherstellung, wenn das Original versehentlich gelöscht, beschädigt oder zerstört wird. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Page 126
BIOS (Basic Input/Output System). Das BIOS ist eine Programmreihe, die den Datentransfer zwischen Computerkomponenten wie z.B. dem Hauptspeicher, Festplattenlaufwerken und der Grafikkarte kontrolliert. Die Anweisungen des BIOS sind in das RAM (Read-Only Memory) des Computers integriert. Die BIOS-Parameter können im BIOS-Setup-Programm konfiguriert werden.
Page 127
Sie das BIOS selbst aktualisieren. IDE (Integrated Drive Electronics). IDE-Geräte verfügen über einen integrierten Laufwerks-Kontrollschaltkreis, wodurch eine separate Adapterkarte (im Fall von SCSI-Laufwerken) überflüssig wird. UltraDMA/100/ 6633 IDE-Laufwerke können Datentransferrate von bis zu 100MB/Sek. erreichen. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Page 128
Internet. Aus WAN und LAN zusammengesetztes, globales Computernetzwerk, das Heimanwender, Schulen, Unternehmen und Regierungen über das TCP/IP-Protokoll miteinander verbindet. I/O (Input/Output). Datentransfer von Eingabegeräten wie Tastaturen, Mäusen oder Scannern zu Ausgabegeräten wie Druckern oder Bildschirmen. I/O Address. Die spezifische Speicheradresse für ein bestimmtes Gerät. Zwei Geräte können nicht den gleichen I/O-Adressbereich belegen.
Page 129
Zugriffssignalen, der die Verzögerung bei Datentransfers zwischen CPU und Systemspeicher beseitigt. SDRAM entzieht der CPU mehr Speicherkontrolle; speichert die Anfrage im Speicher und ermöglicht der CPU die Wahrnehmung anderer Aufgaben, während die Datenanfrage für die nächste Kommunikation zwischen CPU und Speicher vorbereitet wird. ASUS P4B266-Motherboard-Handbuch...
Page 130
SIR (Serial IrDA). Die SIR-Spezifikation definiert einen asynchronen, seriellen Kurzstrecken-Infrarot-Übertragungsmodus mit einem Start-Bit, acht Datenbits und einem Stopp-Bit. Die maximale Datenrate beträgt 115.2KB/Sek. SPD für SDRAM-Module. Serial Presence Detect (SPD) funktioniert wie ein ID-Erkennungsprogramm für SDRAM-Module. Es verwendet eine EEPROM-Komponente eines DIMMs zum internen Abspeichern der Modul- Konfigurationsinformationen.