Page 3
Gratulerar till valet av Electrolux Pro Z910 dammsugare Eftersom du varit klok nog att välja ett etablerat märke så innebär det trygghet i form av modern konstruktion, kvalitet, service och reservdelar. Säkerhetsinstruktioner Läs noga igenom denna instruktion innan du använder dammsugaren.
Page 4
Herzlichen Glückwunsch zur Wahl des Electrolux Pro Z910 Staubsaugers Da Sie ein Produkt einer etablierten Marke gewählt haben, eralten Sie Sicherheit in Form von moderner Konstruktion, Qualität, Service und Ersatzteilen.
Enhorabuena por su elección de la aspiradora Electrolux Pro Z910 Usted ha demostrado gran sensatez eligiendo una marca establecida y reconocida que conlleva seguridad tanto en su construcción, calidad y servicio como en sus recambios.
Page 6
Tillykke med valget af Electrolux Pro Z910 støvsuger Det, at du fornuftigt har valgt et veletableret mærke, betyder tryghed i form af en moderne konstruktion, kvalitet, service og reservedele. Sikkerhedsinstrukser Læs instruktionerne nøje igennem, inden du tager støvsugeren i brug. Støvsugeren må kun anvendes af voksen til indvendig rengøring af et hus.
Page 7
Поздравляем Вас с выбором пылесоса Electrolux Pro Z910! Проявив мудрость и выбрав зарекомендовавшую себя торговую марку, Вы стали владельцем надежной, качественной современной модели. Инструкция по технике безопасности Внимательно прочитайте данную инструкцию, прежде чем приступить к использованию пылесоса. Пылесос должен использоваться...
Page 8
Manual Z950/955 10 Bruksanvisning Z910 BILD 1: Öppna locket och kontrollera att dammpåse och akutfilter sitter på plats. BILD 2: Montera slangen och vrid medsols för låsning. Sätt samman handtag, teleskoprör och golvmunstycke. Anslut kabeln till vägguttag. Dammsugaren startar och stoppar med strömbrytaren som enkelt manövreras med foten.
Manual de instrucciones para el modelo Z910 IMAGEN 1: Abrir la tapa y comprobar que la bolsa de polvo y el filtro de emergencia estén bien colocados. IMAGEN 2: Montar la manguera girándola en el sentido de las agujas del reloj para cerrar. Ensamblar el mango, el tubo telescópico y la boquilla para suelos.
Page 10
Remove the filter and clean it under warm, running water. Never use the vacuum cleaner without the filter in its position. NOTE! The filter must be absolutely dry before it is reinserted.
Page 11
Changement du sac à poussière IMAGE 4: • Retirez le flexible en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Soulevez le sac à poussière plein et l’ouverture étanche avec joint dans le carton. • Placez un nouveau sac à poussière et contrôlez le filtre.
Page 12
Manual Z950/955 14 Sostituzione del sacchetto FIG. 4: • Staccare il tubo ruotandolo in senso antiorario • Estrarre il sacchetto pieno e chiudere l’apertura con la linguetta integrata nella fascetta • Inserire un nuovo sacchetto e controllare il filtro Pulizia del filtro FIG.
Page 13
Substituição do saco de lixo FIG. 4: • Remover a mangueira rodando para a esquerda • Puxar o saco cheio para fora e fechar a abertura com a tampa embutida na anilha • Colocar um novo saco de lixo e verificar o filtro. Se o filtro de ar precisar de ser limpo FIG.
Page 14
Manual Z950/955 1 Pölypussin vaihto KUVA 4: • Irrota letku kiertämällä sitä vastapäivään. • Nosta täysi pölypussi ulos ja sulje aukko kansilevyssä olevalla tiivisteellä. • Laita imuriin uusi pölypussi; tarkista suodatin. Jos ilmansuodatin pitää puhdistaa KUVA 5: Ota suodatin pois pidikkeestään ja pese se haalean, juoksevan veden alla.
Page 15
Manual Z950/955 17 Model Z74 (1965) Model 73 (1965) Model 73 (1965)
Is the nozzle, pipe or tube clogged? Clean. • Are the filters clogged? Clean or replace. • Has the vacuum cleaner stopped due to the above mentioned, then the overheating protection has been triggered and it will take 10 minutes before the machine can be started again.
Solución de problemas La aspiradora no arranca • Comprobar que el cable de conexión esté enchufado a una toma de corriente eléctrica • Comprobar que el cable y el enchufe no se encuentren dañados • Comprobar los fusibles de la vivienda La aspiradora se para •...
Page 18
Manual Z950/955 20 Model XIV (1931) Model 33 (1946) Model 72 (1963)
Page 19
PRO Z910 Technical specifications PRO Z910 Power, nom/max 1200/1400 W Suction power 290 W Sound power IEC704-3 77 dB (A) Cable length 12 m Bag type Synthetic Bag reference ES101 Motor over heat protection Dimensions, diameter/height 300/300 mm Weight 5,5 kg...
Page 20
Do you remember the last time you opened a gift that made you say “Oh! How did you know? That’s exactly what I wanted!” That’s the kind of feeling that the designers at Electrolux seek to evoke in everyone who chooses or uses one of our products. We devote time, knowledge, and a great deal of thought to anticipating and creating the kind of appliances that our customers really need and want.