hit counter script
Bosch SHX68R52UC/63 Use & Care Manual
Bosch SHX68R52UC/63 Use & Care Manual

Bosch SHX68R52UC/63 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for SHX68R52UC/63:

Advertisement

Available languages

Available languages

9000
633 155 Rev A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch SHX68R52UC/63

  • Page 1 9000 633 155 Rev A...
  • Page 2: Table Of Contents

    Congratulations and thank you from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consum- ers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual written with your safety and convenience in mind, information...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages.
  • Page 4 WARNING" To reduce the risk of electr!cal shock, or ser,ous ,njury, observe follow, ng: This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read and understand all instructions before using the dishwasher. This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring...
  • Page 5: Dishwasher Components

    Dishwasher Components SHE68R5xUC* SHV68R53UC @ BOSCH SHX68R5xUC* SHE68R5xUC* RackMatic Flexible SHV68R53UC RackMatic Flexible SHX68R5xUC* RackMatic Flexible Top rack Vent Spray Bottom rack Rinse aid dispenser Detergent dispenser * "x" can be any number...
  • Page 6 Dishwasher Features Delay Start: Delay the start time of your dishwasher using the delay start option. EcoSense Wash Management System: Checks water condition and decides if a second fresh water fill is necessary. Extra Heat: Raises temperature of the rinse increases drying time...
  • Page 7: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability.
  • Page 8: Loading The Silverware

    Loading the Silverware Basket Place knives and sharp utensils with their HANDLES UP and forks and spoons with their handles down. If large or oddly-shaped items are loaded in the silverware basket, be sure they do not nest together. The sharp points and edges of knives...
  • Page 9: Rack Accessories

    Figure Rack Accessories Bottle Holder Allows you to securely hold tall bottles or vases in the bottom rack. This part removable for maximum flexibility. Always check to make sure upper spray arm does not contact any tall item places in the lower rack.
  • Page 10: Adding Detergent And

    Adding Detergent and Rinse Aid Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dish- washing detergent. To avoid dishwasher damage, do not use hand dish2ashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent...
  • Page 11 Rinse Aid To achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or drying additive. Note: The dishwasher indicates low rinse aid by turning on the Rinse Aid indicator symbol. "_T_ If this light is on, you need to refill the rinse aid dispenser by following...
  • Page 12: Dishwasher Cycles And

    Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles Heavy: Best cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: With our most complex soil sensing capability, this cycle is perfect for use with mixed loads dishware with varying amounts of food...
  • Page 13: Wash Cycle Information

    Wash Cycle Information Note: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" where the sensors in the dishwasher automatically adjust the cycle length, temperature and water changes based on the amount of food soil and the incoming water tempera- ture.
  • Page 14 Extra Dry Heat: Press and hold the Auto button, then press and hold the On/Off button. When the LED display window indicates a "0" or "1" release both buttons. To activate Extra Dry Heat, press the Auto button until the display indicates "1".
  • Page 15: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Maintenance Tasks Certain areas of the dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher. Figure Wiping up spills and splash-outs Water may occasionally splash out of your dishwasher, particularly if you inter-...
  • Page 16 Removethe Micro Filter as shown in Figure Flush the Micro Filter and Fine Filter clean by holding them under running water. To reinstall the filter system, return Micro Filter to the installed position. Place Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly and Fine Filter into the installed position.
  • Page 17: Self Help

    Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional. 1. Door may not be properly latched 1. Shut the door completely 2.
  • Page 18 Odor 1. Food debris is present at the bottom of the 1. Remove the filters and clean according to the "care dishwasher and maintenance" section of the manual 2. Refer to "care and maintenance" section of the manual 2. Food particles are present near the door seal 3.
  • Page 19: Customer Service

    Call us at 1-800-944-2904 Contact Customer Service from our web site: www. bosch-home, corn/us or www. bosch-appliances, Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area. Write BSH Home Appliances Corporation...
  • Page 20 WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHER- WISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL...
  • Page 21: (Usa)

    Bosch vous adresse tous ses remerciements et f_licitations Merci d'avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement silencieux et exceptionnel de leur lave-vaisselle. Ce guide a _t_ r_dig_ avec votre s_curit_ et commodit_...
  • Page 22 Veuillez Consignes de sdcuritd importantes: life et conserver ces informations mauvaise utilisation lave-vaisselle peut entrainer blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une mani&re qui n'est pas trait_e dans le present guide ou _ des fins autres que celles qui sont expliqu_es dans...
  • Page 23 AVERTISSEMENT : Pour rdduire le risque d'incendie, de choc dlectrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes • Ce lave-vaisselle est fourni avec les instructions d'installation et le present guide d'utilisation et d'entretien. Lire et comprendre routes les instructions avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
  • Page 24 Composants du lave-vaisselle SHE68R5xUC* SHV68R53UC @ BOSCH SHX68R5xUC* SHE68R5xUC* RackMatic Flexible SHV68R53UC RackMatic Flexible SHX68R5xUC* RackMatic Flexible Panier sup_rieur event Bras gicleur Panier inf_rieur Distributeur d'agent Distributeur de d_tergent de rin_:age * << x >> peut representer un nombre quelconque...
  • Page 25 Caractdristiques du lave-vaisselle Mise en marche diff_r_e : retardez I'heure de d_marrage de votre lave-vaisselle a I'aide de I'option de mise en marche diff_r_e. Syst_me de gestion du lavage EcoSense =contr61e la qualit_ de I'eau et d_cide si un deuxi_me remplissage d'eau frafche est n_cessaire.
  • Page 26 Chargement du lave-vaisselle Ne pas laver au pr_alable les articles comportant salet_s peu adh_rentes. Enlever les particules d'aliments, les os, les cure-dents et la graisse excessive. II sera peut-_tre n_cessaire de traiter pr_al- ablement la vaisselle comportant des salet_s brOl_es, collies ou farineuses.
  • Page 27 Chargement du panier b couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchettes et cuillers le manche vers le bas. Si vous mettez des articles volumineux ou de forme irr_guli_re dans le panier couverts, assurez-vous qu'ils ne s'emboitent...
  • Page 28 Figure Accessoires des paniers Support pour bouteille Permet de maintenir en place les bouteilles ou vases de forme haute dans le pan- ier inf_rieur. C'est une pi&ce amovible offrant une tr&s grande flexibilitY. Toujours v_rifier le bras gicleur sup_rieur ne touche aucune partie de ces articles...
  • Page 29 Ajout de ddtergent et d'agent de rin :age D_tergent Utiliser uniquement un d_tergent sp_cialement con_:u pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs r_sul- tats, utiliser un d_tergent pour lave-vaisselle en poudre frais. Pour _viter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utilis:r de d_tergent pour le lavage de la vaisselle a la main.
  • Page 30 Agent de rinc;age Pour obtenir un s6chage ad6quat, toujours utiliser un agent de rin_:age liquide, m6me si votre d6ter- gent contient d6j& un agent de rin_:age ou un adjuvant de s6chage. • Remarque : Le lave-vaisselle indique le manque d'agent de tin,age en allumant le t_moin indicateur Agent de nn_age.
  • Page 31 Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Heavy (Lavage intense) : donne les meilleurs r_sultats pour _liminer les aliments coil,s ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle. Auto (Lavage Automatique) : gr&ce & notre dispositif tr_s complexe de d_tection du degr_ de salet_,...
  • Page 32 Informations sur les programmes de lavage Remarque : afin d'_conomiser de I'_nergie, ce lave-vaisselle est _quip_ d'un dispositif de contr61e intuitif _ Smart Control _ dont les capteurs r@lent automatiquement la dur_e du programme, la temperature et les changements d'eau en fonction du degr_ de salet_ et de la temperature de I'eau entrante.
  • Page 33 Pour interrompre un programme Ouvrez la porte du lave-vaisselle juste assez pour exposer le panneau de commande. Faites attention I'eau qui risque de jaillir hors du lave-vaisselle. Appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arr&t) pour _teindre I'appareil. Patientez au moins 10 secondes avant d'ouvrir enti&rement la porte...
  • Page 34 Nettoyage et entretien Operations d'entretien Certaines parties du lave-vaisselle n_cessitent un entretien occasionnel. Les operations d'entretien sont faciles & effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave- vaisselle. Figure Nettoyage des d_bordements et des _claboussures De I'eau peut parfois jaillir...
  • Page 35 Pour d_poser la cr_pine de filtrage des gros d_chets, enleveztout d'abord le panier inf_rieur. Saisissez I'ensemble et tournez-le dans le sens antihoraire. SoulevezI'ensemble et sortez-le. Examinezsoigneusement I'ensemble. Si vous apercevezdes corps _trangers dans la cr_pine de filtrage des gros d_chets, retournez-laet secouez-lapour en faire tomber les d_chets Enlevezle micro-filtre comme indiqu_ &...
  • Page 36 Aide automatique Les lave-vaisselle peuvent parfois poser probl_mes ne sont li_s a un mauvais fonctionnement de I'appareil lui- m&me. informations suivantes peuvent vous aider _ r_soudre un probl_me vous pose le lave-vaisselle sans avoir recours _ un technicien de r_paration professionnel.
  • Page 37 Odeur 1. Des d_chets alimentaires se sont accumul_s au fond du 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conform_ment a la section lave-vaisselle. de ce guide intitul_e (_ Nettoyage et entretien 2. Des particules d'aliments se sont accumul_es pros du 2. Reportez-vous a (_Nettoyage et entretien _ dans la section...
  • Page 38 Web • www. bosch-home, corn/us or www. bosch-appliances, Communiquez avec I'installateur ou le prestataire de service apr_s-vente agr_ de Bosch de votre r_gion. Ecrivez BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Assurez-vous d'inclure...
  • Page 39 : POUR Bt_NI_FICIER D'UN SERVICE DE GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC LE CEN- TRE DE SERVICE APRES-VENTE AGREE DE BOSCH LE PLUS PROCHE OU TI_LI_PHONEZ AU 800-944-2904, ou encore 6crivez & Bosch & I'adresse...
  • Page 40 Para obtener m_s informaci6n acerca de su lavadora de platos y de los acceso- rios disponibles, asi como acerca de otros electrodom_sticos Bosch de calidad superior, visite nuestro sitio web. www. bosch-home, com/us (USA) www. bosch-appliances, ca (Canada) Si tiene...
  • Page 41 Instrucciones de seguridad importantes: uarde esta inforrnaci6n El uso indebido de la lavadora de platos puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No utilice la lava- dora de platos de ninguna manera que no se encuentre cubierta en este manual ni para ningOn fin dis- tinto de los fines...
  • Page 42 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen- dio, descarga el ctrica o lesiones graves, siga estas indicaciones: Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones de instalaci6n y con este Manual de uso y cuidado. y comprenda todas las instrucciones antes de usar la lavadora de platos.
  • Page 43 Componentes de la lavadora de platos SHE68R5xUC* SHV68R53UC @ BOSCH SHX68R5xUC* SHE68R5xUC* RackMatic Flexible SHV68R53UC RackMatic Flexible SHX68R5xUC* RackMatic Flexible Rejilla superior Abertura de ventilaci6n Brazo rociador Rejilla inferior Dispensador de agente Dispensador de detergente de enjuague * "x" puede...
  • Page 44 Funciones de la lavadora de platos Inicio con retraso: Retrase el tiempo de inicio de su lavadora de platos con la opci6n inicio con retraso. Sistema de manejo del lavado EcoSense'": Verifica las condiciones del agua y detecta si es necesario realizar una segunda carga de agua fria.
  • Page 45 Cbmo cargar la lavadora de platos No prelave articulos que tengan suciedad poco adherida. Retire todas las particulas de alimentos, huesos, los palillos y el exceso de grasa. Los articulos que tienen suciedad quemada, pegada despu_s de hornear o endurecida pueden requerir un tratamiento...
  • Page 46 C6mo cargar la canasta para cubiertos Coloque los cuchillos y los utensilios filosos MANGOS HACIA ARRIBA, y los tenedores y las cucharas con los mangos hacia abajo. Si es necesario cargar articulos grandes o de forma irregular la canasta para cubiertos, asegQrese de que no queden uno dentro...
  • Page 47 Figura Accesorios para las rejillas Soporte para botellas Permite sostener botellas o jarrones altos de manera segura en la rejilla inferior. Esta pieza es desmontable para m_xima flexibilidad. Siempre asegOrese de que el brazo rociador superior no entre en contacto ningOn articulo alto...
  • Page 48 C6mo agregar detergente y agente de enjuague Detergente Utilice solo detergente dise6ado especificamente para lavadoras de platos. Para obtener los mejores resultados, utilice detergente en polvo para lavadoras de platos reci_n comprado. Para evitar da6os en la lavadora de platos, no utilice prod_uctos para lavar platos a mano en su lavadora de platos. I Para evitar da_os en la lavadora de platos,...
  • Page 49 Agente de enjuague Para Iograr un secado adecuado, utilice siempre un agente de enjuague liquido, incluso si su deter- gente contiene un agente de enjuague o un aditivo de secado. "JP Nota- La lavadora de platos indica que hay poco agente de enjuague en el simbolo indicador de agente de e 'juague.-;T_ Siesta luz estb encendida,...
  • Page 50 Ciclos y opciones de la lavadora de platos Ciclos de lavado Heavy (Lavado intenso): Es el mejor para lavar articulos con comida o grasa pegadas despu6s de hor- near. Para limpiar estos platos, normalmente es necesario dejarlos en remojo. Auto {Lavado autom_itico): Con nuestra...
  • Page 51 Informaci6n sobre los ciclos de lavado Nota: Para ahorrar energia, esta lavadora de platos tiene un "Control Inteligente'" donde los sensores de la lavadora de platos ajustan autom_ticamente la duraci6n del ciclo, la temperatura y los cambios en el agua, en funci6n de la cantidad de residuos de alimentos y de la temperatura de agua de entrada.
  • Page 52 Para interrumpir un ciclo: Abra la puerta de la lavadora de platos solo Io suficiente para que el panel de control quede visible. Tenga cuidado con las salpicaduras de agua caliente. Presione el bot6n On/Off (Encendido/Apagado) para apagar la unidad. Espere, al menos, 10 segundos...
  • Page 53 Cuidado y mantenimiento Tareas de mantenimiento Determinadas _ireas de la lavadora de platos requieren mantenimiento de vez en cuando. Las tareas mantenimiento son f_ficiles de realizar y asegurar_fin la continuidad del rendimiento superior de su lava- dora de platos. Figura Limpiar derrames y salpicaduras...
  • Page 54 Examine el conjunto con cuidado. Si encuentra desechos en la trampa para objetos grandes, col6quela boca abajo y golp_ela suavemente sobre una superficie plana para remover y retirar los desechos. Retire el microfiltro, como se muestra en la Figura Enjuague el microfiltro y el filtro fino coloc_ndolos...
  • Page 55 Autoayuda La lavadora 1. Es posible que la puerta no est_ bien trabada. 1. Cierre la puerta por completo. platos no se pone 2. Es posible que la unidad no est_ encendida. 2. Accione el interruptor de alimentaci6n el@ctrica principal en funciona- 3.
  • Page 56 Lalavadora 1. Hay una restricci6n en el sistema de suministro 1. Aseg6rese de que la vAIvula de suministro de agua (por Io platos no se est_ general, ubicada debajo del fregadero de la cocina) est_ abierta agua. Ilenando 2. El ciclo de lavado anterior no se complet6.
  • Page 57 Comuniquese con su instalador o con el contratista de servicio t_cnico autorizado por Bosch de su Area. Envienos una carta. BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 AsegOrese...
  • Page 58 Las garantias establecidas en el presente se aplican L_nicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles. • AsegOrese de devolver su tarjeta de registro; si bien esto no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera de que Bosch le noti- fique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 59 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

Table of Contents