3 horsepower, 21 inch single stage, auger propelled snowthrower, electricstart (47 pages)
Summary of Contents for Craftsman 536.885201
Page 1
(hp) Monoetapico Propulsado por barrena Modelo 536.885201 PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. F-011060M www.sears.com/craftsman...
Page 2
BACK COVER LIMITED ONE-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER For one years from the date of purchase, when this Craftsman Snow thrower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship.
Page 3
IT MEANS-- ATTENTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. OOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS. Disengage all cIu[ches before starting the engine (motor). Do not operate the equipment without wearing adequate winter outer garments. Engine Exhaust, some of its con- Wear footwear that will improve footing on stituents, and certain vehicle com- slippery surfaces.
Page 4
3. Do not p ut h ands or feet n ear orunder ro- 14.Donot o verload the machine capacity tating p arts. Keep c lear o fthe discharge attempting toclear snow a ttoo fast a rate. opening atall t imes. 15.Never operate the machine athigh t rans-...
Page 5
IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup- plied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol. Control And Operating Symbols Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run Engine Off...
Page 6
Safety Warning Symbols DANGER DANGER WARNING Thrown Objects. Thrown Objects. Keep Bystanders Away. Keep Bystanders Away. IMPORTANT DANGER DANGER Read Owner's Manual Avoid Injury From Stop The Engine Before Operating Rotating Auger. Keep Before Unclogging This Machine. Hands, Feet And Discharge Chute! Clothing Away.
Page 7
DO NOT back over Auger Drive Lever _. cables. Auger Drive Cable Remove the packing material from handle assembly. Chute Crank Deflector Figure 1 Knob REMOVE FROM CARTON Figure 2 1. Locate and remove container of Craftsman 5W30 oil. F-011060M...
Page 8
_" CHECKLIST While learning how to use your snow Before you operate your new snow thrower, pay extra attention to the fol- thrower, to ensure that you receive the lowing important items: best performance and satisfaction from this quality product, please review the Engine oil is at proper level.
Page 9
KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Drive Lever Recoil Starter...
Page 10
HOW TO THROW SNOW The operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown 1. Engage the auger drive lever. into the eyes, which can result in se- 2. To stop throwing snow, release the vere eye damage. Always wear safety auger drive lever.
Page 11
FILL OIL: tial synthetic 0W30 motor oil for easier starting. NOTE: Engine may already contain some residual oil. Check frequently NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be when filling the crankcase. DO NOT used to make starting easier in areas overfill.
Page 12
COLD START mable. Always use caution ARNING: Gasoline is flam- 1. Move the ignition lever to the on when handling or storing position. gasoline. 2. Make sure the auger drive lever is Do not fill fuel tank while snow in the disengaged (RELEASED) thrower is running, when it is hot, or position.
Page 13
WARM START Also move throttle control, choke control, and starter handle several If restarting a warm engine after a short times. shutdown, leave choke at "OFF" and do not push the primer button. If the en- gine fails to start, follow the Cold Start instructions.
Page 14
crushed rock driveways. Move t he depth,slow your pace to allow the handle d own toslightly r aise theau- discharge chute to dispose of the ger. snow as rapidly as the auger re- 9. The forward s peed o fthesnow ceives the snow.
Page 15
CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE R ECORDS Fillindates asyou Before Every Every Every complete r egular Each Each Before SERVICE service. Often Hours Hours Hours Season Storage DATES Check Engine Oil Level • Change Engine Oil Tighten A_I Screws and Nuts Check Spark Plug Lubricate Chute Control ..
HOW TO REMOVE THE TOP COVER There are no adjustments under the top Top Cover cover. If removal is required, follow the steps below. 1. Remove screws A that attach the rod support clamp the the top cov- er, Pivot crank assembly rod up and lay on unit.
Page 17
ENGINE Carefully remove the oil fill cap/dip- LUBRICATION stick. Oil will begin to flow into the Check the crankcase oil level before oil drain pan. starting the engine and after each five After all the oil has drained from the (5) hours of continuous use.
Page 18
dental starting when making WARNING: To prevent acci- any adjustments or repairs, always disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with the spark plug. HOW TO ADJUST THE AUGER DRIVE CABLE The auger drive cable was adjusted at 6.
Page 19
HOW TO ADJUST THE AUGER BRAKE The auger brake is adjusted at the fac- Auger Drive Lever Adjuster tory to assure safe operation of the snowthrower. If the auger brake needs an adjustment, follow the steps below: 1. To access the auger brake, tilt the front of the unit up.
Page 20
HOW TO REMOVE THE AUGER DRIVE BELT The auger drive belt is made of special construction and must be replaced with an original equipment belt available from the nearest Sears Store. If the auger drive belt is damaged, the Idler Arm snowthrower will not discharge snow and will not move forward.
Page 21
HOW TO REMOVE THE AUGER 8. Slide the auger out of the right side of the auger housing (See 1. Remove the belt cover. See "How Figure 22). To Remove The Belt Cover" in the 9. Slide the auger out of the bearing maintenance section.
Page 22
Sears Store. needs adjusting, contact your nearest Craftsman Store, which has the proper equipment and experience to make any IMPORTANT: Never tamper with the necessary adjustments. engine governor, which is factory set for...
Page 23
If you do not remove the gasoline, tank, fumes may reach an open use fuel stabilizer supplied with unit flame, spark or pilot light from a fur- or purchase Craftsman Fuel Stabi- nace, water heater, clothes dryer, lizer No. 3550. Add fuel stabilizer to cigarette, etc.
Page 24
TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug. Replace spark plug. Water or dirt in fuel system. Use carburetor bowl drain to flush and refill with fresh fuel. Engine rune erratic Blocked fuel line, empty gas Clean fuel line; check fuel tank, or stale gasoline, supply;...
Page 25
SEARS, ROEBUCK Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty Small Off-Road Engines CALIFORNIA & US EPA EMISSION quired maintenance listed in your Owner's CONTROL WARRANTY STATEMENT Manual, but Sears, Roebuck and Co. will not deny warranty solely due to the lack of receipts The U.
Page 26
ershall pay any charges formaking service Sears, Roebuck and Co. according to Subsec- calls and/or fortransporting theproducts tion 4 below. Any such part repaired or re- and from the place w here the inspection and/ placed under the ECS Warranty shall be orwarranty work i sperformed.
Page 27
use shall not r educe Sears, Roebuck and Co. EMISSION-RELATED PARTS ECS Warranty obligations. INCLUDE THE FOLLOWING: 9.Unapproved add-on ormodified parts m ay 1. Carburetor Assembly and its Internal Com- not b eused t omodify orrepair aSears, Roe- ponents buck a nd C o. engine. Such u se voids this ECS a) Fuel filter Warranty and shall besufficient grounds for...
Page 28
QUITANIEVES DE CRAFTSMAN Por un argoa partJr de la fecha de compra, siempre que a este quitanJeves Craftsman se ]e de mantenimiento, lubricacJ6n y aftnamJento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n ymante- nimiento presentadas en el manual del propietario, Sears reparar& sin cargo alguno, cua]quJer defecto en eI material y mano de obra.
Page 29
Preste atenci6n a este simbolo, le indica precaucion_s de seguridad importan- tes. Este simbolo significa--iiiATENCION!H iiiESTE ALERTA!!! SE TRATA DE SU SEGURIDAD. Tenga mucho cuidado para evitar resba- Iones o cafdas, especialmente cuando es- te retrocediendo. Las emanaciones de escape producidas por este motor PREPARACK) N contienen quimicos reconocidos...
Page 30
mente tomacorrientes que hayan sido Cuando limpie, repare o inspeccione la instalados deacuerdo con los reglamen- unidad, asegSrese de que la barrena/im- tos deinspecci6n locales. pulsor y todas las partes m6viles se en- cuentren detenidas y que todos los 6. Jamas intente efectuar ningt_n ajuste controles esten desenganchados.
Page 31
siempre que tiene b uena estabilidad, Siva a almacenar el quitanieves por un sujete con firmeza elmango delaunidad. periodo prolongado, siempre consulte las Camine; nunca oorra. instrucciones del manual del operador donde encontrara detalles importantes. 20.Noexcedasualcance. Piseconseguridad ymantengase bien e quilibrado entodo Mantenga o reemplace las etiquetas de momento.
Page 32
B']]_I_t]_t]. _] IMPORTANTE: Los siguientes simbolos est_n ubicados en la unidad o en las hojas informativas que vienen con el producto. Antes de operar la unidad entienda y aprenda el objetivo de cada slm- bolo. Simbolos de control y operacion Despacio R_pido Arranque electrico...
Page 33
Simbolos de control y operacion Mezcla de combustible Combustible Aceite y aceite Descarga hacia Descarga hacia Descarga hacia la Descarga hacia la ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA i' o] Transferencia de peso Transferencia de peso Llave de encendido Levante el mango Presione el pedal Insertar para marcha, para enganchar...
Page 34
Remueva et material de empaque del Deflector de Manivela mango superior e inferior. descarga de a Mango superior Figura 1 Perilla C6MO SACAR EL QUlTANIEVES LA CAJA _*.41 Localice y retire la botella de aceite de Figura 2 motor Craftsman 5W30. F-011060M...
Page 35
I ::1 _[.:.__,'q _vj I :] IV_,IJ_l _" LISTA DE REVISION Antes de operar su nuevo quitanieves, y pa- AI mismo tiempo que aprende a usar su qui- ra asegurar que obtenga el mejor rendimien- tanieves, preste mucha atenci6n a ios deta- to y la mayor satisfacci6n de este producto lies siguientes:...
Page 36
CONOZCA SU QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURI- DAD ANTES DE OPERAR SU QUITANIEVES. Compare las ilustraciones con su QUITANIEVES para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual p8ra referenoia futura. Palanc8 de propulsi6n de I8 barren8 -- Manij8 de...
Page 37
La operaci6n decualquier quitanieves puede Para detener la descarga de nieve, suet- provocar que objetos extraSos seaR l anza- te la palanca de propulsion de la ba- dos con fuerza hacia s us ojos, Iocual podria rrena. resultar enlesiones graves. Use siempre gafas deseguridad oprotectores para l os...
Page 38
ANTES DE HACER ARRANCAR motor parcialmente sintetico 0W30, para un EL MOTOR arranque mas facil. ACEITE DE MOTOR: NOTA: Puede usar aceite de motor del tipo S.A.E. 5W30, para un arranque mas facil, NOTA: Puede que el motor ya tenga algSn ouando la temperatura est_ constantemerlte residuo de aceite.
Page 39
ANTES DEARRANCAREL NOTA: Para evitar problemas del motor, el MOTOR sistema de combustible debe vaciarse antes de almacenar la unidad por 30 dias o mas. Antes de darle servicio a la unidad o de Arranque el motor y dejelo en marcha hasta hacer arrancar el motor, familiaricese que las lineas de combustible y el carbura-...
Page 40
firmemente la manija de arranque a Para 8yudar 8 evitar que se congele el reaccibn. 8rrancador a reacci6n y los controles del motor, proceda de 18 manera siguiente des- Jale rApidamente Ia manija pues de cad8 trabsjo de remoci6n de nieve, t, Con el motor en march8, jale la cuerda de 8rranque energica y continuadamente extendiendo...
Page 41
barrena" enIasecci6n deServicio 11. Limpie el quitanieves despu6s de cada Ajustes. USO, 2. El l anzamiento denieve m As e fectivo se 12. Quite el hielo, la nieve y los residuos de Iogra cuando lanieve s equita i nmedia- todo el quitanieves, EnjuAguelo con tamente despu6s delanevada.
Page 42
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO REGISTROSDE SERVICIO Antes Anote las fechas en Antes Cada Cada Cada Cada FECHA que se hacemanteni- de ca- A me- esta- gear- mientoregular da uso nudo horas horas horas ei6n darlo SERVICIO Reviser el nivet de acei- ' te del motor "...
Page 43
C6MO QUITARLA CUBIERTA SUPERIOR Cubierta No hay controles de ajuste debajo de la superior cubierta superior. Si es necesario quitar- la, siga los pasos a continuaci6n: 1. Quite los tornillos A que sujetan abrazadera de soporte de la varilla a la eubierte superior. Haga girar la varilla de la manivela hacia arri- bay dejela sobre la unidad.
Page 44
LUBRICACION DEL MOTOR Saque con cuidado la tapa/varilla de ni- vel de aceite. El aceite empezarA a caer en el reeipiente pare el aceite. Revise el nivel de aceite en el carter deI ci- Despu6s que todo el aceite del motor gt3efial ) antes de hacer arrancar el motor y haya salido, coloque el quitanieves en la...
Page 45
nir el arranque accidental ADVERTENCIA: Para preve- del motor, siempre desco- necte el cable de la bujia y manten- galo alejado de esta, mientras reali- za ajustes o reparaciones a la uni- dad. COMO AJUSTAR EL CABLE DE PROPULSION DE LA BARRENA El cable de propulsi6n de la barrena fue Apriete la tuerca que sujeta el reaorte de tensibn del cable.
Page 46
COMO AJUSTAR EL FRENO DE LA BARRENA El freno de la barrena es ajustado en la fa- Palanca de propul- si6n de la barrena Tuerca de brica para asegurar la operaci6n segura del ajuste quitanieves. Si el freno de la barrena necesi- tara ajuste, siga los pasos a continuaci6n: Para alcanzar el freno de la barrena, in- cline la parte delantera de la unidad ha-...
Page 47
COMO SACAR LA CORREA DE PROPULSION DE LA BARRENA La correa de propulsi6n de la barrena esta construida especialmente para la unidad y debe set reemplazada con una correa origi- nal para la unidad, disponible en su tienda Sears mAs cercana. Si la correa de propulsi6n de la barrena es- tuviera daSada, el quitanieves no descargarA...
Page 48
Para sacar la correa de propulsibn de Correa de pro- la barrena de Ia polea del propulsor, pulsi6n de la barrena mueva el brazo guia a la posici6n de en- ganche. Esto le dara un espacio libre entre la polea del propulsor y el brazo de freno para sacar la correa de pro- Polea del pulsion de la barrena (vea la...
Page 49
C()MO SACAR LA BARRENA Deslice la barrena hacia afuera por el lado derecho del alojamiento (yea Ia Retire la cubierta de la correa. Consulte Figura 22). "C6mo quitar la cubierta de la correa" en Deslice la barrena fuera del soporte de Ia secci6n de mantenimiento.
Page 50
Para operar la unidad en alturas superiores cesita set ajustada, oomuniquese con su a los 7.000 pies, consulte con el personal de centro de servicio Craftsman mas cercano. su tienda Sears mas cercano. Alli encontrarA el equipo y la experiencia IMPORTANTE:...
Page 51
Craftsman No. 3550. ASada es- de ropa, cigarrillo, etc. tabilizador de combustible a la cantidad NOTA: Para evitar dar_o al motor (si el quita-...
Page 52
II f_,1 :] mL, II _] :11 m[o[o__,1 ml V L,_o,] [o] _h'dl :t :1 -.J_,1 :r±_ [o] _I _] _±\vj _ :t r±_ PROBLEMA CAUSA CORRECCION Dificultad para Buj_a defectuesa. Reernplace la bujia defectuesa. arrancar Agua o suciedad en et sistema Use el escurridor de la taza del de combustible, carburador para enjuagar;...
Page 53
SEARS, ROEBUCK Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal de control de emisiones y con el sistema de control de emisiones del Estado de California Motores pequehos no aptos para carretera (off-road) CONTROL DE EMISIONES SISTEMA PARA EL CONTROL DE CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE EMISIONES DEL FABRICANTE...
Page 54
Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuck A. CAMPO DE APLICAOION: Esta garantia and Co. al 1-800-473-7247 (llamada gratuita de berA aplicarse a los motores peq ue5os para en E.U.A.). vehiculos off-road modelo 1995 y modelos de aSos posteriores en California (para otros es- NOTA IMPORTANTE tados, motores modelo 1997 y modelos de aSos posteriores).
Page 55
Garantia SCE d eberA garantizarse per elresto aprobada per S ears, Roebuck and Co. p ara del P eriodo delamisma. utilizarse eneldesempeflo decualquier man- tenimiento o cambio delaGarantia SCE, la 3.Cualquier parte g arantizada yreIacionada cual se proporcionarA sin cargo alguno para e l con emisiones que seespecifique para c am-...
Page 56
For repair of major brand appliances in your own home.,. no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiii 1-800-4-MY-HOME SM Any,_me day night (,-800469-4663! iiiiiiiiiii www.sears.com iiiiiiiiiii TO bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts &...