Page 2
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !ii! i! i! i! i! i! i! i! Warning - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Use this appliance only for itsintended purpose as described in this use and care guide.
Page 3
iiiiiiiiiiiiiiiiiii Hydrogen gas may be produced if the water heater has not been used in more then 2 weeks. This could be explosive and can explode under certain circumstances. If this is the case, turn on all the hot faucets and let the hot water run for a few minutes before using this appliance.
Care & Cleaning Of Your Dishwasher ..........Troubleshooting ................26-29 Warranty ....................Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your dishwasher. Serial number Remember to record the model and serial number.
Page 8
Check List for Wash Process: 1) Make sure all items are loaded in the racks and silverware Basket properly. (Rebr to page 15) Note: Do not load tall dishware or cookware items near the middle spray arm Block Because it may the spray arm from rotating.
Page 9
iiiiiiiiiiiiiiiiiii !i!!i Note: The dishwasher will automatically release detergent within minuteafler a few the start of the wash program. To avoid the "release of detergent" before you cancel or reset the wash program, you must press the "START/PAUSE" button right away. •...
Page 10
POWER Understanding the Dishwasher Control Panel: Power Button: * Press"POWER"button "In" to turn the power "ON". * Press thisbutton again to turn the power "OFF". Note: You will seethe "Power On Indicator Light" lit when the unit ison. SELECT Select Button: * Press "SELECT"...
Start/Pause Button: . After selecting your desired wash program and its option, press this button once to start the wash process. Pressing this button once more during the wash process will "Pause" the activity. Note: At the start of the wash program, the selected wash program and option(s) indicator light(s) will start blinking.
Page 12
Selecting Wash Optians: For your convenience, there are three wash options available for | ..,.,_,_ _AJED u..the wash programs: Sanitize Wash, Heated Dry and Upper Wash. ® ® WASH I)RY WASI{ "SELECT" button allows you to selectyour desire options. Sanitize Wash Wash...
Page 13
Note: Some restrictions may apply when selecting wash option(s)with wash programs. Read "Wash Option Selecting Procedure" section on page numbers 10-11 for more details. Note: If you are not satisfied with the wash program and wash option(s)that you have selected, simply press the "POWER" button to turn off the unit. To reselect new wash program and option(s), press "POWER"...
Page 14
WASH OPTION SELECTING PROCEDURE Pots & Pan Wash Procedure SeJected Wash Option(s) Type Sanitize Wash Press SELECT button 1 time Button 2 times PressSELECT Heated Dry PressSELECT Button 3 times Upper Wash Press SELECT Button 4 times Sanitize Wash & Heated Dry Press SELECT Button 5 times Sanitize Wash &...
Page 15
Preparing ta wash dishes: For best results, practice the following before you put dishware in the dishwasher: * Discard big chunks of food from the plate before loading. * Remove sticky foods and loosen burned-on foods before loading. * Empty liquids such as juice, soup, soda, coffee or tea from glasses and cups before loading.
Page 16
Loading the Lower & Upper Rack: ¸, To get maximum cleaning results,follow the _i_ ¸¸ recommendationsBelowBeforeyou start the dishwasher: Note: Do not wash any heat sensitive or any other itemsthat are not designed for automatic (upper rack) dishwashers. • Keep all tall dishware and food containers away from the spray arm rotation. Place food containers such as cups, glasses, Bowls, saucepans and casserole dishes with soiled surface facing in the downward position.
Page 17
iiiiiiiiiiiiiiiiiii i!!i!! Adjustable Upper Rack System: The upper rack has two positions,which allows you to modify the rack system according to your current space needs.The flexibility of the upper rack is ideal for washing tall dishware and glasswareitems. For Example: Adjusting the Rack to the Lower Position: Allows you the flexibility to load taller wine or champagne glasses in the upper rack.
Page 18
Loading Split Silverware Basket: Your dishwasher has a removable split Basket with _o compartments that separated to give you loading flexibility in order to accommodate flatware and lower rack capacity needs. This option saves space when only half the unit is needed.
Page 19
Proper Use of Detergent: * The amount of detergent to use depends on the type of water in your living area whether it is hard or soft and whether items are lightly or heavily soiled. * Water softness or hardness is measured in grains content per gallon (gpg). You can find out the gpg level by calling your local Environmental Protection Agency (EPA) in your county.
Page 20
Pouring Dishwasher Detergent: Use the recommended amount of detergent for your wash loads. Measure and pour the detergent into the large compartment for the main wash. The detergent for the pre-wash goes into the small compartment next to the main wash compartment. Note: For the pre-wash you should use one-half the amount of detergent that you use for the main wash.
Page 21
Checking Water Temperature: * Your incoming water must be Between at least 120°F / 49°C and at most 150°F / 66°C in order to clean effectively and prevent damage to your dishware. Note: The minimum incoming temperature must be at 120°F/49°C in order for the detergent to dissolve properly.
Page 22
For your convenience, the three level filtration system is conveniently located inside the dishwasher tub Beneath the lower rack and consists of a Main Filter, Coarse Filter and Fine Filter. Coarse Filter Fine Filter Main Fiffer: The purpose of this filter is to trap food and soil particles. Coarse Filter: The purpose of this filter is to trap large items such as pieces of Bone or glass that might clog the drain.
Page 23
Materials Type Dishwasher Safe Comments Explanations [Yes Aluminum Some restrictions apply. Materials such as anodized Read manufacturer's washing aluminum may fade or instructions before loading, become dark in hot water temperature. Some discol- oration may also appear. Load aluminum items away from other type of materials items because they can cause gray or black marks.
Page 24
Dishwasher Safe or Hand Wash (continued) Materials Type Comments Explanations Dishwasher SaFe Dirilyte (Gold Notrecommended- Hand These items may become discolored. Colored Flat Wash Only. Read manufacturer's washing Ware) instructions before loading. Theseitemsare not madefor Not recommended - Hand Disposable machinewash.
Page 25
Dishwasher Safe or Hand Wash (continued) Comments Dishwasher Safe Materials Type Explanations J No Plastic Only if stated "Dishwasher Place plastic items away from Safe". sharp items to avoid damage. Read manufacturer's washing It is recommended to place instructions before loading. _lostic items on the top rack.
Page 26
GeneraJCleaning and Maintenance: * Do not useabrasive, harshcleaners,solvents,concentrateddetergentsor metal scouring pads to clean the insideof dishwasher. * Usewarm soapy water with a soft Brushor a piece of cloth to clean the interior of a tub. Clean around the tub gasketwith a damp cloth. When cleaning the control panel, usea slightly dampenedcloth to wipe.
Page 27
Dishwasher does not work: * Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. * Check if the unit is in "OFF" mode. Check if the door is open. You may need to close the door properly. Check that you have pressed "POWER"...
Page 28
Dishware is chipped: * This is due to poor loading or overloading. You need to be careful when loading. Do not overload. You need to place the glassware securely against the pins. Make sure delicate items are on the side rack. We recommend that Fine chinaware or crystal items be hand washed.
Page 29
iiiiiiiiiiiiiiiiiii !!!!! Etching: * Too much detergent used. Use the appropriate amount of detergent. Reduce the amount of detergent used per load. * The water temperature is too hot. You need to lower the water temperature. * Useof old detergent. Readthe expiration date.
Page 30
Dishwasher will not fill: * Check the water supply. Make sure that the water supply is in "ON" position. * Check water pressure. Make sure the water pressure is at the proper level. (Be_een 20 - 120 PSI) Water found under the filter: * A small amount of water found under the filter...
Page 31
24 rnont[l_ from the date of original retail not covered by this warranty: purchase, Haier will replace any parts in the water distribution system which fail due to Replacement or repair of household fuses, manufacturing defect. This includes the pump, circuit breakers, wirinq or plumbing.
CONSIGNES DESECURITE IMPORTANTES Avertissernent - Afin de r_duire tout risque de br01ure, cl'_Jectrocution, d'incenclie ou de blessure Iorsque vous utilisez cet appareil, veuillez suivre les precautions suivantes: Lisez routes les instructions ovont d'utillser cet opporeil. Utilisez cette machine uniquement pour I'usage auquel elle est destin_ comme indiqu8 dans ce manuel et le manuel d'entretien.
Page 33
prise murale DOlT 6tre raise a la masse. II est possible que de I'hydrog6ne se forme si le chauffe-eau n'a pas 6t6 utilis6 pendant plus de 2 semaines. Ceci peut s'av6rer dangereux et risque d'entraTner une explosion sous certaines conditions. Si cela s'av6re le cas, ouvrez tous les robinets d'eau chaude avant d'utiliser la machine et laissez I'eau courir pendant quelques minutes.
Page 34
Guide de d_pannage ..............27-32 Garantie ....................Nous vous remercions d'avoir fail, I'achal, de cel,appareil Haier. Cel,l,e Num_ro du module notice facile 6 u/filiservous aidera 6 ufiliser au mieux vol,re lave-vaisselle. Num_ro de s_rie N'oubliez pas de nol,er le mod6b el, num6ro de s6rie.
Page 35
Pi_¢es et fonctions (Vue de devant avec la porte ouverte) ®® ® 1. Pulv_risateur sup_rieur 8. Compartiment pour produit de rincage 2. Panier sup6rieur DeLuxe r_glable a deux positions avec compartiments 9. Compartiment pour produit de pour verres a pieds pr_-Iavage 3.
Page 38
Liste de v_rifications _ effectuer avant Je Javage 1) Assurez-vous que toute la vaisselle a bien _t_ plac_e dans les paniers r_serv_s aux plats et aux couverts. (Se r_f_rer _ Demander 15) Remarclue: Ne pas ranger de grands plats ou d'articles tels que des caserol pros du bras pulv_risateur central car ils risquent de bloquer le parcours du bras.
Page 39
Avertissement: Veillez 6 ce que les enfants demeurent loin de la machine Iorsque la porte est ouverte afin que la vaisselle puisse sScher plus rapidement car I'air chaud humide sortant de la machine est tr_s chaude et risque de vous brOleur. cycle de lavoge Pour annulet...
Page 40
Pour arr_ter temporairement Ja machine pendant Je cycle de Javage: Le bouton "POWER"peut _galementjouer le r61ede bouton de "Pause". Si vousdevez arr6ter temporairementle lave-vaisselle pendant le cyclede lavage afin d'ajouter ou de retirer des articles, suivezles instructionssuivantes: 1) Pressez le bouton "POWER" afin de le placer en position d'arr_t ("OFF") afin d'arr_ter temporairement la machine pendant le cycle de lavage.
Page 41
POWER Comprendre [e panneau de commande du [ave-vaissel[e: gouton marche (Power): * Pressez "POWER" pour allumer ("ON") la machine. " Pressez c] nouveau ce bouton afin d'_teindre ("OFF") la machine. Remarque: Le voyant d'alimentation s'allume Iorsque la machine est allum_e. SELECT gouton de s_lection...
Page 43
S_lection des options de lavage: Pour faciliter les choses, le lave-vaisselle poss_de trois options de WASH lavage diff_rents pour les programmes: Haute temperature (Hi- • ® AN_Z HEATED UPPER Temp Wash), s_chage _ air chaud (Heated Dry) ou lavage en panier sup_rieur uniquement (Upper Wash).
Page 44
programme et ses options, pressez 6 nouveau le bouton "POWER" afin de rallumer ("ON") la machine. Choisissez 6 present le nouveau programme et les options que vous d_sirez. 4) Pressez le bouton "START/PAUSE"(marche/pause) pour mettre en marche la minuterie. A present, tousles voyants des programmes de lavage et des options choisis ainsi que les heures s_lectionn_es de I'affichage de raise en marche diff_r_e se mettront @clignoter.
Page 45
SELECTION OPTIONS DE LAVAGE Casserdes et articles tr_bssales mnstructJons Type d'opfions de lavage s_lectionn_es Pressez "SELECT" 1 fois Lavage haute temp6rature Pressez "SELECT" 2 lois S_chage air chaud Pressez "SELECT" 3 fois Lavage, panier sup_rieur uniquement Pressez "SELECT" 4 fois Lavage haute temp6rature et S_chage air chaud Pressez "SELECT"...
Page 46
• Videz les verres et les tasses tout liquide tel que jus de fruit, soupe, Boisson 9azeuse, cat6 ou th_ avant de les placer clans le lave-vaisselle. . Rincez imm6diatement les articles comportant des liquides acides tels que le vinaigre ou jus de citron. Le non-respect de cette consigne risque cl'entra?ner la d_coloration des plats, clescontenants d _ aliments ou de I'haBillage interne de la...
Page 47
Charger le partier sup_rieur inf_rieur: Pour un r_sultat optimal, suivez les recommandations ci-dessous avant de mettre en marche le lave-vais- selle: (_tag_re sup_rieure) Remarque: Ne placez aucun article sensible _ la chaleur ni tout autre article non-lavable au lave-vaisselle. * Veillez 6 ce que les grands plats et r6cipients d'aliments ne g6nent pas la rotation du bras pulv_risateur, * Placez les contenants et r6cipients alimentaires tels que les tasses, les verres, les bols...
Page 48
Panier sup_rieur moduJabJe: Le panier sup_rieur poss_de deux positions vous permettant de modifier le syst_me de charge selon vos besoins. La souplesse du panier sup_rieur est id_ale pour laver les plats et les verres de grande faille. Par exemple: R_gler le panier sur la position basse Cette position vous permet de placer des verres _ vin ou _ champagne dans le panier sup6rieur en retirant tout simplement le panier et en le replacant plus bas.
Page 49
• Pour _viter tout risque blessure, chargez les couteaux et les fourchettes en les orientant vers le bas. • M61angezlescuill_res,lescouteauxet lesfourchettespour un nettoyageplusefficace. • Ne m_langez pas les articles en acier inoxydable et les couverts en argent car vous risquez d_endommager le fini des articles en argent.
Page 50
Remarque: Utilisez uniquement le d_tergent pour lave-vaisselle"Recommand_ le FabrJcant". Les autres types de dStergents qui ne sont pas approuv_s pour lave-vaisselle risque de provoquer de la mousse. N'utilisez pas de d_tergents assSch_s, en grumeaux ou humides. Ces d_tergents ne se dissoudront pas correctement et ne permettront pas de nettoyer la vaisselle de fa¢on efficace.
Page 51
Verse=" le produit de rincage dans le distributeur: Veuillez respecter la quantit& de procluit de rincage recommancl&e en [onction de la quantit& de vaisselle c] laver. Le cJistriButeur du produit de rincage se trouve c]c6t& du cJistributeur de d&tergent. Pendant le cycle de lavage, il lib6re automatiquement une quantit8 prSd_termin_e du produit pendant le dernier cycle de rincage.
Page 52
V_rifier la temperature de I'eau: * La temperature de I'eau doit _tre d'au moins 120°F (49°C) et au plus 150°F (66°C) mais ne doit pas d@asser 150°F (66°C) pour un nettoyage efficace et afin d'Sviter d'endommager les plats. Remarque: La temperature minimum de I'eau _ I'arriv_e doit 8tre d'au moins 120°F (49°C) afin que le d_tergent puisse se dissoudre correctement.
Page 53
Pour vous faciliter les choses, le syst_me de filtration se trouve dans la cuve, sous le panier inf_rieur. Le syst_me de filtration poss_de trois niveaux: un filtre principal, un filtre grossier et un filtre fin. filtre principal filtre grossier filtre fin ..
Page 54
Lavables la Main Types de Lavable aisselle Commentaires Explications mat_riaux Soumis ,5 certaines restrictions. Certains matSriaux comme Life Jes instructions de Javage J'aJuminium anodis8 risquent Aluminium cle ternir ou de devenir fournies par Je fabricant avant sombre au contact cle J'eau de pJacer Jesarticles dans Je Jave-vaisseJJe.
Page 55
Explications Types Lavable vaisselle Commentaires mat6riaux Non recommand6. Laver Ces articJes risquent de se d6coJorer. Dirilyte (couverts uniquement _ Ja main. Lisez Jes instructions de de couleur or) Javage fournies par Je Ces articles ne sont pas JavabJes au Jave-vaisseJJe, fabricant avant de charger Je Jave-vaisseJJe.
Page 56
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii i!i i i i i i Articles lavables au lave-vaisselle lavables _ la main (suite) Commentaires Lavable vaisselle Types de...
Page 57
Nettoyage g@n@raJ et entretien: * N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de solvants, de d_tergents concentr_s ni de tampons r_cureurs afin de nettoyer I'int_rieur du lave-vaisselle. . Ufilisez de I'eau chaude savonneuse avec une brosse douce ou un chiffon afin de nettoyer I'int_rieur du lave-vaisselle.
Page 58
Le Jave-vaisselJe ne fonctionne pas: * VSrifiez si le disjoncteu besoin d'Stre rSarmer ou si le fusible dolt 8tre remplacS. * VSrifiez si la machine se trouve en mode "OFF" (arrSt). * VSrifiez si la porte est ouverte. II vous faudra fermer la porte correctement. * VSrifiez que vous avez bien press8 le bouton "POWER"...
Page 59
Les plats sont _br_ch_s: * Ceci se produit si les plats ont real _t_ disposes dans les paniers ou si le lave-vaisselle a _t_ trop charge. Veillez c] ne pas trop charger la machine. Placez les articles en verre fermement contre les tiges de fixation. Assurez-vous que les article fragiles se trouvent dans le compartiment lateral.
Page 60
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii i!i i i i i i Gravage: * Vous utilisez trop de d_tergent. Utilisez la quantit_ adequate de d_tergent. R_duisez la quantit_ de d_tergent utilis_e pour chaque utilisation.
Page 61
5) Si il reste de I'eau dans la cuve, reprenez les _tapes 1 6 3 jusquk] ce que I'eau ait _t_ compl_tement _vacu_e. 6) Si vous remarquez qu'il reste encore de I'eau dans la cuve apr_s avoir effectu_ ces _tapes, appelez le service c] la clientele de Haier au 1-800-337-3639 pour toute assistance.
Page 62
Le Jave-vaisselJe fuit: * Le lave-vaissellen'est pas 6 niveau. Placez la machine sur une surface plane et dure. Evitez les surfaces in,gales. * Assurez-vous que le lave-vaisselle est correctement mis 6 niveau. (Voir les instructionsd'installation). * Veillez 6 ne pas trop remplir le distributeur de d_tergent ou de produit de rincage car le lave-vaisselle se mettra 6 d_border ou 6 mousser excessivement.
Page 63
I_eau arrivant 6 la machine doit _tre d_au moins 120°F (49°C). R_glez votre chauffe-eau sur un r_glage plus haut afin de r_duire le temps de fonctionnement. • Contactezle service6 la clientele Haier si vous n_arrivezpas 6 r_soudrele probl_me. Lo machine @met un signal sonore...
Page 64
J'appareiJ et Ja date. Pour une dur6e de 12 mois 5 parfir de la Une description claire du problSme. date d'achat, Haier s'engage _ rSparer ou 5 Une preuve d'achat (recu de vente). rempJacer gratuitement et sans frais de main Cette.garantie...
Page 65
INSTRUCCIONES Advertencia - Para reduclr los riesgos de incendia, ¢haque el_ctrico a iesianes a personas que usan la unldad, observe precauclones b6slcas, incluyendo: Lea tadas las instruccianes antes de usar la unidad. Use la unidacl 0nicamente para el objeto para el cual ha sido disehada, como se describe en este manual de utilizaci6n 7 cuidado.