hit counter script
KitchenAid KEBC149BSS Use & Care Manual
KitchenAid KEBC149BSS Use & Care Manual

KitchenAid KEBC149BSS Use & Care Manual

Self-cleaning built-in electric
Hide thumbs Also See for KEBC149BSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ki|chen_kid
_
SELF-CLEANING BUILT-IN ELECTRIC
CONVECTION OVEN
Call for assistance,
installation and service: 1-800-807-6777
or visit our website at www.IitchenAid.ca
FOURS l_LE_QUES
.A CONVEC_ON
AUTONETTOYANT
ENCASTRES
Pour assistance,
installation ou service aomposez
le 1-800-807-6777
ou vJsJtez notre site web &...
www.IitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Model/Modele
501971001131
KEBC149BSS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KEBC149BSS

  • Page 1 Ki|chen_kid SELF-CLEANING BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Call for assistance, installation and service: 1-800-807-6777 or visit our website at www.IitchenAid.ca FOURS l_LE_QUES .A CONVEC_ON AUTONETTOYANT ENCASTRES Pour assistance, installation ou service aomposez le 1-800-807-6777 ou vJsJtez notre site web &... www.IitchenAid.ca Table of Contents/Table des matieres ................
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SleCURITle DU FOUR ..............OVEN SAFETY ................PARTS AN D FEATU RES ..............PIECES ET CARACTleRISTIQUES ..........COMMANDE I_LECTRONIQUE DU FOUR ......... 27 ELECTRONIC OVEN CONTROL ........... Control Panel ................Tableau de commande .............. OVEN USE ..................
  • Page 3 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] Wear Proper Apparel - Loose-fitting or hanging garments injury to persons, or damage when using the oven, follow should never be worn while using the oven. basic precautions, including the following: [] User Servicing - Do not repair or replace any part of the [] WARNING:...
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Door H. Lamp I. Rear wall B. Position of shelves (number of shelves is indicated on front of oven) J. Model and serial number plate (do not C. Fan remove) D. Circular heating element (not visible) K.
  • Page 5: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Previous screen/save favorite F. Up arrow B. On/Off G. Down arrow C. Access functions H. Start D. Menu I. Select/confirm settings E. Oven display The control panel houses the control menu and function controls. 5. Follow the instructions on the display to change the setting.
  • Page 6: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to times, or when it is heavily soiled. the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 7: Oven Functions

    Your oven contains a number of functions used to program the oven for cooking and select other functions. The following table lists the functions available and their descriptions. Functions Table Symbol Function Function Description Symbol Function Function Description Traditional Functions Main Menu Fast To preheat the oven rapidly.
  • Page 8 Symbol Function Function Description List of Functions Special Functions 1. Press the On/Off keypad to turn the oven on. The list of Defrost To speed up defrosting of food. functions will be displayed. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to keep it from drying out.
  • Page 9 Selecting Cooking Functions Selecting Oven Preheating 1. Press the On/Off keypad to turn the oven on. The list of If you do not want to preheat the oven for those functions that do cooking functions will be displayed. not require it, use the following procedure to turn preheating off. A.
  • Page 10 Setting End of Cooking Time/Delayed Start Setting Cooking Time This function can be used to set a cooking time from 1 minute to the maximum time allowed by the selected cooking function. At the end of the cooking time, the oven will turn off automatically. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 11 Professional Pastry Function Indication of Residual Heat Inside the Oven Pate a Choux Croissant/Brioches At the end of cooking or when the oven is switched off, and the Sponge Cake temperature inside the oven is over 100°F (50° C), the display shows the current oven temperature.
  • Page 12 For poultry, the meat probe should be inserted into the middle of Within the first two minutes of cooking start, the desired core the breast. Make sure the meat probe tip is not positioned in a temperature of the meat can be changed. hollow part of the poultry.
  • Page 13: Cooking Table

    Press the Select/confirm settings keypad to save your To view previously saved settings: settings. The display confirms that a favorite has been saved. 1. Press the Access functions keypad. The display will show the position number of the stored setting. 2.
  • Page 14 Recipe Function Preheating Shelf (from Temperature Time Accessories bottom) °F (°C) (minutes)** Conventional 175°F (90°C) 110-150 Drip tray/baking tray Forced Air 175°F (90°C) 140-160 Shelf 4: oven tray on wire shelf / baking tray Shelf 1: drip tray Meringues Forced Air 1-3-5 175°F (90°C) 140-160...
  • Page 15 Recipe Function Preheating Shelf (from Temperature Time Accessories bottom) °F (°C) (minutes)** Baked fish / en Conventional 350°-375°F 40-60 Drip tray or oven tray on oven papillote (fillet, (180°-200°C) rack whole) Stuffed Conventional 350°-375°F 50-60 Oven tray on oven rack vegetables Bake (180°-200°C)
  • Page 16: Recommended Use And Tips

    Cooking Table Tips for Dishes Using Traditional Functions The Cooking Table indicates the best function to use for the Recipe Shelf Recommended Recommended recipes listed, to be cooked on one or more shelves at the same (from cooking end temperature time.
  • Page 17: Oven Care

    OVEN CARE How the Automatic Cleaning (Self-Cleaning) Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Automatic Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
  • Page 18 Press the Start keypad. 1/3, 2/3, and 3/3 instructions will At the end of the Automatic Cleaning cycle, "Finished" appear on the display. After completing each instruction, flashes on the display, followed by a progress bar that press the Select/confirm settings keypad.
  • Page 19: General Cleaning

    IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and CONTROL PANEL the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. To avoid damage to the control panel, do not use abrasive Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper otherwise noted.
  • Page 20: Rack Guides

    The side accessory holder grills are attached to the oven side wall with 2 screws (1 on each side). To remove : Before removing the side grills, make sure the oven is off and cool. _'-_1 i __ 1. Using a flat blade screwdriver, remove the screw that attaches the side grill to the oven side wall.
  • Page 21: Troubleshooting

    For Further Assistance precision used to build every new KITCHENAID ® appliance. If you need further assistance, you can write to KitchenAid Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll Canada with any questions or concerns at: free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca.
  • Page 22: War Ranty

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 23 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 24: Slecuritle Du Four

    SECURITE DU FOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de • Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent choc 61ectrique, de blessures corporelles ou de dommages pas 6tre laiss6s seuls ou sans surveillance dans la piece Iors de I'utilisation du four, il convient d'observer certaines ot_ le four est en service.
  • Page 26: Pieces Et Caractleristiques

    PIECES ET CA]LACTERISTIQUES A. Porte G. Element chauffant sup#rieur/gril B. Position des gradins (le nombre de gradins H. Lampe est indiqu_ a I'avant du four) I. Pardi arriere C. Ventilateur J. Plaque signal#tique (ne pas retired D. Element chauffant circulaire (non visible) K.
  • Page 27: Commande I_Lectronique Du Four

    COMMANDE ELECTRONIQUE DU FOUR F. Fleche vers le haut A. Ecran pr#cg=dent/sauvegarder un favod B. Marche/arr#t G. Fleche vers le bas C. Fonctions d'acces H. Mise en marche D. Menu I. S#lection/confirmation des r#glages E. Afficheur du four Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les 3.
  • Page 28: Utilisation Du Four

    3. Utiliser la touche & fleche vers le haut ou vers le bas pour faire Mise sous tension defiler les options du menu et surligner "Puissance". 4. Appuyer sur la touche de selection/confirmation des reglages Le reglage de puissance est preregl6 a "121evee ''. Pour modifier le pour selectionner "Puissance".
  • Page 29: Fonctions Du Four

    Remettre la grille du four & I'horizontale et la pousser a sa 4. Pour retirer la grille du four, rep6ter les etapes ci-dessus dans I'ordre inverse. position finale tel qu'illustr& REMARQUE • Les accessoires tels le plateau d'egouttement la plaque de cuisson s'ins_rent de la m_me maniere. Le mecanisme de verrouillage sur la surface plane permet aux accessoires de se bloquer.
  • Page 30 Sym- Fonction Description des fonctions Sym- Fonction Description des fonctions bole bole Pour cuire simultanement et sur Pour cuire lentement la viande & Air pulse Mijotagedela viande ou du plusieurs gradins plusieurs 200°F (90°C) et le poisson & 175°F aliments necessitant la m_me poisson (85°C).
  • Page 31 S_lection des fonctions de cuisson Liste des fonctions 1. Appuyer sur la touche On/Off (marche/arret) pour mettre le 1. Appuyer sur la touche On/Off (marche/arret) pour mettre le four sous tension. La liste des fonctions s'affiche. four sous tension. La liste des fonctions de cuisson s'affiche. A.
  • Page 32 Appuyer sur la touche Start (mise en marche). L'affichage indique le numero de position de gradin sur lequel les R_glage de la dur_e de cuisson aliments doivent _tre places. On peut utiliser cette fonction pour regler une duree de cuisson allant de 1 minute a la duree maximale permise pour la fonction de cuisson selectionnee.
  • Page 33 R_glage d eI'heure defin decuisson/d'une m iseen Signalement de chaleur r_siduelle dans le four marche diff_r_e A la fin de la cuisson, ou si le four est eteint, si la temperature I'interieur du four est superieure a IO0°F (50°C), I'affichage indique la temperature actuelle du four.
  • Page 34 IMPORTANT : Placer correctement la sonde a viande dans la Fonction professionnelle de boulangerie viande pour obtenir des resultats de cuisson impeccables. Pain traditionnel Inserer completement la sonde & viande dans la partie oQ la Pain au malt viande est la plus epaisse, en evitant les os et les zones Pizza &...
  • Page 35 Appuyer sur la touche Start (mise en marche) pour demarrer la cuisson. Favorites (recettes favorites) La zone 4 de I'affichage indique la temperature actuelle au centre II est possible de sauvegarder les reglages utilises pour cuire vos de la viande. plats favoris.
  • Page 36: Tableau De Cuisson

    Le tableau de cuisson indique la meilleure fonction & utiliser pour Utiliser les accessoires fournis, de pref6rence des moules & les recettes indiquees, & faire cuire sur une ou plusieurs grilles en g&teaux et plaques de four en metal colore fonc& On peut aussi m_me temps.
  • Page 37 Recette Fonction Pr_chauf- Gradin (a Temperature Dur_e (en Accessoires fage partir du °F (°C) minutes)** bas) Convention- 175°F (90°C) 110-150 Plateau d' egouttement/plaque nelle de cuisson Air pulse 175°F (90°C) 140-160 Gradin 4 : Plaque de four sur grille de four/plaque de cuisson Gradin 1 : Plateau Meringues...
  • Page 38 Recette Fonction Pr_chauf- Gradin (a Temperature Dur_e (en Accessoires fage partir du °F (°C) minutes)** bas) Convention- 375 ° & 400°F 20-30 Plateau d'egouttement/plaque nelle (190 ° & 200°C de cuisson 20-40 Gradin 4 : Plaque de four sur Vol-au-vent/ Air pulse 350 °...
  • Page 39: Utilisation Recommandee Et Astuces

    Recette Fonction Pr_chauf- Gradin (a Temperature Dur_e (en Accessoires fage partir du °F (°C) minutes)** bas) Gigot/souris Turbogril Moyenne 60-90 Plateau d'egouttement d'agneau plaque de four sur grille de four (tourner I'aliment aux deux tiers de la cuisson si necessaire) Pommes de Turbogril Moyenne...
  • Page 40 Desserts Astuces pour les plats Iorsqu'on utilise des fonctions traditionnelles • Faire cuire les desserts delicats avec la fonction de cuisson traditionnelle sur un seul gradin. Utiliser des moules Recette Gradin Temp_raturede Temp_raturefinale g&teaux metalliques de couleur foncee et toujours les placer (a partir cuisson recommand_e...
  • Page 41: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Comment fonctionne le programme de nettoyage automatique (autonettoyage) IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme de nettoyage automatique utilise des temperatures tres elevees, qui brQlent les saletes pour les reduire en cendre.
  • Page 42 Utiliser la touche a fleche vers le haut ou vers le bas pour Apr_s avoir suivi la derniere instruction, la porte du four se selectionner "Pyro" ou "Pyro Express." L'affichage indique la verrouille automatiquement et "Porte verrouillee durant duree en heures et la fin du programme selectionn6. nettoyage"...
  • Page 43: Nettoyage Gen6Ral

    IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les TABLEAU DE COMMANDE commandes sont desactiv6es et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de nettoyage. Afin d'eviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de Du savon, de I'eau et un chiffon doux ou une eponge sont...
  • Page 44: Guides De Grilles

    Les grilles laterales de maintien d'accessoires sont fixees a la paroi du four avec 2 vis (1 de chaque c6te). Retrait : Avant de retirer les grilles laterales, s'assurer que le four est eteint et froid. _'_41 i __ 1. /_,I'aide d'un tournevis a lame plate, 6ter la vis fixant la grille laterale a la paroi laterale du four.
  • Page 45: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQt d'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Les r_sultats de cuisson au four ne sont pas les r_sultats pr_vus • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? •...
  • Page 46: Assistance Ou Service

    Les fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID ®. techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 47: Au Canada

    I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par KitchenAid. Cette garantie limitee est valide unjquement aux 12tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 48 Whirlpool, U.S.A. © 2012. All rights reserved. Printed in Italy ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Tous droits reserves. Imprime en Italie TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

Table of Contents