hit counter script
KitchenAid KFP750 Instructions And Recipes Manual

KitchenAid KFP750 Instructions And Recipes Manual

Hide thumbs Also See for KFP750:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I itc
nAid
o
CUPS
TASSES
TAZAS
FOOD PROCESSOR
iNSTRUCTiONS AND RECIPES
ROBOT CULINAIRE
iNSTRUCTiONS
ET RECETTES
PROCESADOR
DE ALIMENTOS
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KFP750
....
USA: 1-800-541-6390
KitchenAid,com
Canada:
1-800-807-6777
KitchenAid.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KFP750

  • Page 1 I itc CUPS TASSES TAZAS ..FOOD PROCESSOR iNSTRUCTiONS AND RECIPES ROBOT CULINAIRE iNSTRUCTiONS ET RECETTES PROCESADOR DE ALIMENTOS INSTRUCCIONES Y RECETAS KFP750 USA: 1-800-541-6390 KitchenAid,com Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.ca...
  • Page 2 Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and Food Processor. Proof of purchase will assist us in complying with the provisions assure you of in-warranty service.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase & Product Registration ..........Inside Front Cover Food Processor Safety ..................... Important Safeguards ..................... Electrical Requirements ....................FEATURES AND OPERATION Food Processor Features ....................Preparing the Food Processor for Use Before First Use ....................... Work Bowl Assembly ....................
  • Page 4 Herbed Salmon Cakes with Cilantro-Caper Mayonnaise ..........Honey Wheat Bread...................... Velvety Sour Cream Cheesecake ..................Fresh Fruit Tart ......................WARRANTY AND SERVICEINFORMATION KitchenAid _ Food Processor Warranty ................Hassle-FreeReplacement Warranty 50 United States and District of Columbia ..30 Hassle-FreeReplacement Warranty Canada ...............
  • Page 5: Food Processor Safety

    Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 6: Important Safeguards

    7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Electrical Shock Hazard Fire Hazard Plug into a grounded 3 prong Do not use an extension cord. outlet. Doing so can result in death Do not remove ground prong. or fire. Do not use an adapter. Model KFP750 (All other colors): Do not use an extension...
  • Page 8: Food Processor Features

    Food Processor Features Work Bowl Medium (4 ram) Shredding Disc Medium (4 ram) Slicing Disc Disc Stem Fine (2 mm) Slicing Disc Work Bowl Spatula/ Cover with Tall Cleaning Feed Tube Tool Dough Blade Stainless Steel Multipurpose Blade 2-Piece Food Pusher...
  • Page 9 Food Processor Features Work Bowl Cover Disc Stem with Tall Feed Tube Stem fits over the power shaft on the Feed tube accommodates long food items base and into the bottom of a slicing or with a minimum of sectioning. Unlike shredding disc.
  • Page 10: Preparing The Food Processor For Use

    Preparing the Food Processor for Use Insert the desired accessory into the work bowl. See page 9 for accessory instructions. Place the work bowl cover on the work Cut Hazard bowl with the feed tube just to the left Handle blades carefully. of the work bowl handle.
  • Page 11: Multipurpose Blade And Dough Blade Assembly

    Preparing the Food Processor for Use Mini Bowl Assembly Multipurpose Blade Dough Blade Assembly 1. Place the mini bowl inside the Place the blade on the power shaft. work bowl over the power shaft. Rotate the mini bowl until it falls into Rotate the blade so it falls into place on the shaft.
  • Page 12: Using The Food Processor

    Using the Food Processor Turning the Food Processor On and Off 1. To turn on the Food Processor, press the ON Button. The Food Processor will run continuously and the indicator light will glow. Rotating Blade Hazard Always use food pusher. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ,' ii!iiiiili!ii!iiiiii ! Keep fingers out of openings.
  • Page 13: The 2-Piece Food Pusher

    Using the Food Processor The 2-Piece Food Pusher To slice or shred small items, insert the 2-piece food pusher into the feed tube, turn the top of the pusher left or right to unlock the small pusher, and lift to remove.
  • Page 14: Disassembling The Food Processor

    the Food Processor Disassembling 6. Turn the work bowl to the left to unlock it from the base. Lift to remove. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Pressthe OFF Button. 2. Unplug the Food Processor before Disassembling.
  • Page 15: Cleaning The Food Processor

    Cleaning the Food Processor 5. To prevent damage to the interlock system, always store the work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. Pressthe OFF Button.
  • Page 16: Troubleshooting

    If the problem cannot be corrected Fire Hazard with the steps in this section, see the Do not use an extension cord. KitchenAid Warranty and Service section on pages 29-31. Do not return the Food Doing so can result in death Processor to the retailer they do not or fire.
  • Page 17: Food Processing Tips

    Food Processing Tips USING THE MULTIPURPOSE BLADE To mince garlic or to chop fresh herbs or small quantities To chop fresh fruits of vegetables: vegetables: With processor running, add food Peel,core, and/or remove through the feed tube. Process until seeds.Cut food in 1 to l_A-inch chopped.
  • Page 18: Using A Slicing Or Shredding Disc

    Food Processing Tips To grate hard cheeses, such as To slice or shred fruits or vegetables Parmesan Romano: that are long relatively small diameter, such as celery, carrots, Never attempt to process cheese that bananas: cannot be pierced with the tip of a sharp Cut food to fit feed tube knife.
  • Page 19: Using The Dough Blade

    Food Processing Tips To shred firm and soft cheeses: To slice uncooked meat or poultry, such as stir-fry meats: Firm cheese should be very cold. For Cut or roll food to fit feed tube. Wrap best results with soft cheeses, such as and freeze food until hard to the touch, mozzarella, freeze 10 to 15 minutes 30 minutes to 2 hours, depending on...
  • Page 20: Helpful Hints

    Helpful Hints lB. To remove the contents of the 7. Sometimes slender foods, such as carrots or celery, fall over in the feed work bowl without removing the tube, resulting in an uneven slice. multipurpose blade, grasp the work bowl from the bottom and To minimize this, cut place one finger through the center food in several pieces...
  • Page 21: Caramelized Onion Puff Pastry Squares

    Caramelized Onion Puff Pastry Squares 6 ounces (170 g) Position 4 mm shredding disc in work bowl. Add Gouda Gouda or smoked cheese. Process to shred. Remove and set aside. Gouda cheese, wax Exchange shredding disc for 2 mm slicing disc in work removed bowl.
  • Page 22: Dilled Sour Cream Cucumbers And Onions

    Dilled Sour Cream Cucumbers and Onions 2 medium cucumbers Position 2 mm slicing disc in work bowl. Add cucumbers in batches. Processto slice. Remove to medium mixing 1 teaspoon (5 ml) salt bowl. Sprinkle with salt; toss to coat. Let stand _/2 hour. small onion Drain and spread on paper towels.
  • Page 23: Mediterranean Hot Chicken Salad

    Mediterranean Hot Chicken Salad 3 cups (710 ml) (about Position multipurpose blade in work bowl. Add chicken, 1 lb. [455 g]) cooked olives, and onions. Pulse 4 to 6 times, 1 to 2 seconds chicken chunks each time, or until coarsely chopped. Remove to large mixing bowl.
  • Page 24: Roasted Butternut Squash Soup With Herb Pistou

    Roasted Butternut Squash Soup with Herb Pistou Position 2 mm slicing disc in work bowl. Add squash in Soup large (about 2½ lb. batches. Processto slice. Remove to large mixing bowl. [1135 g]) butternut Add onion. Process to slice. Add onion and garlic to squash, peeled, squash.
  • Page 25: Layered Eggplant And Roasted Red Pepper Casserole

    Layered Eggplant Roasted Red Pepper Casserole 1 medium (about Position 2 mm slicing disc in work bowl. Cut eggplant 7_ lb. [680 g]) into 2_-inch (6.25 cm) lengths to fit feed tube. Process to eggplant slice.Removeto greased 15 x 10 x 1-inch (38 x 25 x 2.5 cm) pan, and arrange evenly.
  • Page 26: Chicken Satay With Peanut Sauce

    Chicken Satay with Peanut Sauce Chicken Position multipurpose blade in work bowl. With processor 2 cloves garlic running, add garlic and gingerroot through the feed tube. Process until chopped, 5 to 10 seconds. Add soy 1 teaspoon (5 ml) sauce, oil, and brown sugar. Process until blended and coarsely chopped sugar dissolves, 15 to 20 seconds.
  • Page 27: Herbed Salmon Cakes With Cilantro-Caper Mayonnaise

    Herbed Salmon Cakes with Cilantro-Caper Mayonnaise Position mini bowl and mini blade in work bowl. With Mayonnaise 3 tablespoons (45 ml) processor running, add cilantro through the feed tube. lightly packed fresh Process until chopped, 8 to 10 seconds. Scrape sides of cilantro leaves bowl.
  • Page 28: Honey Wheat Bread

    Honey Wheat Bread 2/, cup (160 m/) milk Combine milk, water, 3 tablespoons (45 ml) butter, and honey in small saucepan. Heat over low heat until warm, cup (80 m/) water 105°F (40.5°C) to 115°F(46.1°C). Stir in yeast to dissolve. 3 tablespoons (45 ml) Set aside.
  • Page 29: Velvety Sour Cream Cheesecake

    Velvety Sour Cream Cheesecake Crust Position multipurpose blade in work bowl. Add crackers. 16 squares (2_ in. Process until fine crumbs form, 40 to 50 seconds. Drizzle [6.25 cm] each) butter over crumbs. Process until combined, 15 to graham crackers, 25 seconds.
  • Page 30: Fresh Fruit Tart

    Fresh Fruit Tart Crust Position multipurpose blade in work bowl. Add flour, sugar, 1 cup (235 ml) and salt. Process until mixed, about 2 seconds. Add butter all-purpose flour and shortening. Pulse 3 to 4 times, 2 to 3 seconds each time, or until crumbly.
  • Page 31: Kitchenaid _ Food Processor Warranty

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Page 32: Hassle-Freereplacement Warranty 50 United States And District Of Columbia

    Replacement Warranty- 50 United States and District of Columbia We're so confident the quality of our If your KitchenAid _ Food Processor should products meets the exacting standards fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer...
  • Page 33: How To Arrange For Service After The Warranty Expires All Locations

    Authorized Service Center near you. How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or For service information in Mexico, call toll-free the store where you purchased the Food Processor for information on how to 01-800-024-17-17 obtain service.
  • Page 34: How To Order Accessories And Replacement Parts

    1-800-541-6390 Monday Or write to: through Friday, 8 a.m. to 8 p.m. (Eastern Customer Interaction Centre Time), or Saturday, 10 a.m. to 5 p.m. KitchenAid Canada Or write to: 1901 Minnesota Court Customer Satisfaction Center Mississauga, ON L5N 3A7 KitchenAid...
  • Page 35 Table des mati res INTRODUCTION Preuved'achat et enregistrement du produit ....... Deuxi6me de couverture S6curit6 Robot culinaire ..................... Consignes de s6curit6 importantes ................Alimentation 61ectrique....................CARACTERISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caract@istiques du robot culinaire ................Avant de se servir du robot culinaire Avant de se servir du robot pour la premi@e fois ..........
  • Page 36 Gateau au fromage _ la cr6me sure velout6e ..............Tartelette aux fruits frais ....................GARANTIE ETINFORMATION SUR LE SERVICE APRES-VENTE Garantie du robot culinaire KitchenAid _' ................ Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 Etats des Etats-Unis, district f6d@al de Columbia .............
  • Page 37: S6Curit6 Robot Culinaire

    S curit - robot culinaire Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 38: Consignes De S6Curit6 Importantes

    Centre de service apr6s-vente autoris6 le plus proche pour le faire inspecter ou r6parer, ou pour y faire effectuer des r6glages 61ectriquesou m6caniques. 7. Eutilisation de tout accessoirenon recommand6 par KitchenAid peut provoquer des incendies, des chocs 61ectriquesou des blessures.
  • Page 39: Alimentation 61Ectrique

    Alimentation lectrique Risque de choc _lectrique Risque d'incendie Brancher sur une prise a 3 Ne pas utiliser un c&ble de alv_oles reli_e _ la terre. rallonge. Ne pas enlever la broche de Le non=respect de cette liaison _ la terre. instruction peut causer un d_c_s, ou un incendie.
  • Page 40: Caract@Istiques Du Robot Culinaire

    Caract_ristiques du robot culinaire Bol de travail Disque _ r_per Socle robuste moyen (4 ram) Disque _ trancher moyen (4 mm) Tige Disque trancher (2 mm) Mini-bol 945 ml (4 tasses) et mini-lame Couvercle Spatule de travail Outil avec goulotte nettoyage allongee Lame...
  • Page 41 Caract ristiques du robot culinaire Couvercle du bol de travail avec Disque _ r_per moyen (4 ram) goulotte allongee Ce disque rape la plupart des fruits, La goulotte peut recevoir des aliments 16gumes et des fromages _ consistance longs sans trop les couper. Contrairement ferme en filaments d'environ 4 mm (1/8 po)
  • Page 42: Avant De Se Servir Du Robot Culinaire

    Avant de se servir du robot culinaire Ins@er I'accessoire voulu dans le bol de travail. Se reporter _ la page 41 pour les instructions des accessoires. Placerle couverclesur le bol de travail de Risque de coupure fa_on a ce que la goulotte soit 16g@ement gauche de la poign6e du bol.
  • Page 43: Assemblage Des Lames Polyvalente Et

    Avant de se servir du robot culinaire Assemblage du mini-bol Assemblage des lames polyvalente et _ petrir 1. Placer le mini-bol dans le bol de Placer la lame sur I'axe du socle. Faire travail sur I'axe du socle. Faire tourner la lame jusqu'a ce qu'elle s'ajuste tourner le mini-bol jusqu'a ce qu'il sur le socle.
  • Page 44: Utilisation Du Robot Culinaire

    Utilisation du robot culinaire Mise en marche et arr_t du robot culinaire 1. Appuyer sur le bouton ON (m_rche) pour mettre le robot culinaire en marche. Le robot culinaire fonctionnera sans interruption et le t6moin lumineux s'allumera. Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments.
  • Page 45: Le Poussoir

    Utilisation du robot culinaire Le poussoir _ 2 pieces Pour trancher ou d6chiqueter les petits articles, ins@er le poussoir _ 2 pi6ces dans la goulotte d'alimentation, tourner le dessus du poussoir vers la gauche ou vers la droite pour d6verrouiller le petit poussoir et le soulever pour le retiren...
  • Page 46: D6Montage Du Robot Culinaire

    D montage du robot culinaire Risque de coupure Manipulez les lames avec precaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. Appuyer sur le touche OFF (arr6t). Tourner le bol de travail vers la gauche 2. D6brancher le robot culinaire avant le pour le d6gager du socle.
  • Page 47: Nettoyage Du Robot Culinaire

    Nettoyage du robot culinaire 5. Toujours ranger le bol de travail et le couvercle du bol en position d6verrouill6e Iorsque le robot n'est pas utilis6 afin de ne pas endommager le Risque de coupure syst6me de verrouillage. Manipulez les lames avec precaution.
  • Page 48: D@Annage

    D pannage • Si votre robot culinaire Modele KFP750 (toutes les autres fonctionne pas, verifiez ce qui suit: couleurs) Assurez-vous que le bol de travail et le couvercle du bol soient bien verrouill6s sur la base. Regardez si le robot culinaire est bien branch6 dans une prise de courant appropri6e.
  • Page 49: Utilisation De La Lame Polyvalente

    Garantie automatiquement pour pr6venir les dommages. Ceci devrait 6tre et service KitchenAid aux pages 62-65. Ne retournez pas le robot culinaire au extr6mement rare. Si ceci se produit, d6taillant il ne fournisse pas le service.
  • Page 50: Utilisation Du Disque _ Trancher Ou

    Conseils pour la preparation des aliments UTILISATION DU DISQUE A Pour hacher viande, volaille ou fruits de mer cults ou crus TRANCHER OU A RAPER Pes ingr6dients doivent 6tre tr6s froids. Pour couper des morceaux Les couper en morceaux de 2,5 cm (1 po). "' de legumes et de fruits...
  • Page 51: Utilisation De La Lame

    Conseils pour la preparation des aliments Pour trancher de la viande ou de la Pour trancher ou r6per des fruits legumes ronds, comme les oignons, volaille cuite, comme le salami, pommes ou les poivrons verts pepperoni, etc. Peler,6vider,enlever les p@ins. Couper les Les ingr6dients doivent 6tre tr6s froids.
  • Page 52: Conseils Utiles

    Conseils utiles 4. Pour tirer profit au maximum de la vitessedu robot, verserlesingr6dients hacher par la petite goulotte pendant que le robot est en marche. Risque de coupure 5. Pour de meilleurs r6sultats, varier Manipulez les lames avec la pression exerc6e en fonction des precaution.
  • Page 53 Conseils utiles Pour vider le bol de travail sans Pour la pr6paration de pate a gateaux, biscuits ou pains 6clairs, se servir de la enlever la lame polyvalente, saisir le lame polyvalente pour bien m61anger bol de travail par dessous en mettant d'abord les mati@es grasses et le un doigt...
  • Page 54: Carr6S De Pate Feuillet6E Aux Oignons Caram61Is6S

    Carr s de p te feuillet e oignons caram lis s 170 g (6 onces) de Installez le disque a r_per de 4 mm dans le bol de travail. fromage Gouda ou Ajoutez le fromage Gouda. R_pez.Retirezet mettez de c6t6. Gouda fum6, apr_s Echangez le disque _ r_per d6chiqueteur pour un disque avoir retir6 /a cire...
  • Page 55: Oignons Et Concombres _ Cr6Me Sure

    Oignons et concombres cr me sure I'aneth Installez le disque _ trancher de 2 mm dans le bol de 2 concombres moyens travail. Ajoutez les concombres quelques-uns _ la fois. 5 ml (1 c. b car6) Tranchez. Retirez et placez dans le bol 5 m61anger de de sel taille moyenne.
  • Page 56: Salade M6Diterran6Enne Chaude Au Poulet

    Salade m diterran enne chaude au poulet 710 ml (3 tasses) (environ Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez 455 g [1 livre]) le poulet, les olives et les oignons. Faites pulser 4 _ 6 fois, de morceaux de pendant 1 _ 2 secondes a chaque fois ou jusqu'_ ce que poulet cur le tout soit bach6 grossi@ement.
  • Page 57: Soupe _ Courge Musqu6E R6Tie Avec Pistou Aux Fines Herbes

    Soupe courge musqu e r6tie avec pistou aux fines herbes Installez le disque _ trancher de 2 mm dans le bol de Soupe 1 large (environ travail. Ajoutez la courge un peu a la fois. Emincez. 1135 g [21/2livres]) Retirez et placez dans le large bol _ m61anger.Ajoutez courge musqu6e, I'oignon.
  • Page 58: Casserole 6Tag6E D'aubergine Et De Poivron Rouge R6Ti

    Casserole tag e d'aubergine de poivron rouge r6ti 1 aubergine moyenne Installez le disque a trancher de 2 mm dans le bol de (environ 680 g travail. Coupez I'aubergine en Iongueurs de [1 V2/ivres]) 6,25 cm (21/2po! pour entrer dans la goulotte d'alimentation.
  • Page 59: Satay Au Poulet Avec Sauce Aux Arachides

    Satay au poulet avec sauce aux arachides Poulet Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Faites 2 gousses d'ail fonctionner le robot et ajoutez I'ail et la racine de gingembre par la goulotte d'alimentation. Traitez jusqu'a 5 ml (1 c. b car6) de racine de ce que le tout soit hach6 pendant 5 _ 10 secondes.
  • Page 60: Fricadelles De Saumon Aux Fines Herbes Avec Mayonnaise De Coriandre-Capres

    Fricadelles de saumon aux fines herbes avec mayonnaise de coriandre-c pres Placez le mini-bol et la mini-lame dans le bol de Mayonnaise 45 ml (3 c. b soupe) travail. Faites fonctionner le robot, ajoutez le coriandre de feuilles de travers la goulotte d'alimentation.
  • Page 61: Pain De B16Au Miel

    Pain de au miel 160 ml (2/3 tasse) Combinez le lait, I'eau, 45 ml (3 c. a soupe) de beurre de lair et de miel dans une petite casserole. R6chauffez a feu bas jusqu'_ ce que le tout soit chaud, 40,5 °C (105 °F) ml (7/3 tasse) d'eau 46,1 °C (115 °F).
  • Page 62: Gateau Au Fromage _ La Cr6Me Sure Velout6E

    G teau au fromage la cr me sure velout e Cro6te Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez 16 carr6es (6,25 cm les biscuits. Traitez jusqu'_ ce que vous ayez de fines [2 7/2po] chaque) miettes, de 40 _ 50 secondes. Versez du beurre sur les de biscuits Graham...
  • Page 63: Tartelette Aux Fruits Frais

    Tartelette aux fruits frais Cro6te Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez ml (1 tasse) de farine la farine, le sucre et le sel. Traitez jusqu'a ce que le tout tout usage soit m61ang6 pendant 2 secondes. Ajoutez le beurre le shortening.
  • Page 64: Garantie Du Robot Culinaire Kitchenaid

    SI CET APPAREILNE FONCTIONNE PASCOMME GARANTI, LE SEULET EXCLUSIF RECOURSDESCLIENTSESTLA REPARATION OU LE REMPLACEMENTSELON LES DISPOSITIONSDE LA GARANTIE LIMITEE.KITCHENAID ET KITCHENAID-CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.Cette garantie vous conf@e des droits sp6cifiques auxquels peuvent s'ajouter...
  • Page 65: Garantie De Satisfaction Totale Et De Remplacement - 50 Etats Des Etats-Unis, District F6D@Al De Columbia

    Ecrivez vos nomet adresse sur une feuille recevoir ce service de qualit6. de papier et mettez-la dans le carton avec Si le robot culinaire KitchenAid '_ tombe en une copie de la preuve d'achat (re_u de panne durant la premi6re ann6e, il vous...
  • Page 66: Comment Obtenir Une R@Aration Sous Garantie _ Puerto Rico

    Demandez a votre distributeur local Pour obtenir des renseignements sur les KitchenAid ou au d6taillant chez qui vous Services de reparation au Mexique, avez achet6 le robot culinaire o8 s'adresser appelez le num6ro sans frais pour le faire r6parer.
  • Page 67: Comment Commander Des Accessoires Et Des Pi6Ces De Rechange

    1901 Minnesota Court Ou 6crivez _ : Mississauga, ON L5N 3A7 Centre de satisfaction de la client61e Pour commander des accessoires ou KitchenAid Portable Appliances des pieces de rechange pour le robot RO. Box 218 culinaire au Mexique, St. Joseph, MI 49085-0218...
  • Page 69 Tabla de contenidos INTRODUCClON Comprobante de compra y registro del producto ....Reverso de la car_itula Seguridad con el procesador de alimentos ............Medidas de seguridad importantes ..............Requerimientos el6ctricos ................CARACTER[STICAS Y OPERACION Caracteristicas del procesador de alimentos ............ Preparaci6n del procesador de alimentos para su uso Antes del primer uso ................
  • Page 70 Pastel de queso y crema _icida ................ Tarta de frutas frescas ..................GARANT[A E INFORMACION DE SERVICIO Garantia del procesador de alimentos KitchenAid _ ......... Garantia de reemplazo sin molestias - en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia .................
  • Page 71: Seguridad Con El Procesador De Alimentos

    Seguridad con el procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 72: Medidas De Seguridad Importantes

    Regreseel aparato a la facilidad de servicio autorizada m_is cercana para un examen, reparaci6n o ajuste el6ctrico o mec_inico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede ocasionar incendios, choque el6ctrico o lesiones. 8 No use en exteriores.
  • Page 73: Requerimientos El6Ctricos

    Requerimientos el ctricos Peligro de Choque El_ctrico Peligro de Ineendio Conecte a un contacto de pared No use un cable el_ctrico de conexi6n a tierra de 3 extensi6n. terrninales. No seguir esta precauci6n No quite la terminal de conexi6n puede oeasionar la rnuerte, o a tierra.
  • Page 74: Caracteristicas Del Procesador De Alimentos

    Caracteristicas del procesador de alimentos Disco para rallar Tazon de tareas Base para trabajo mediano (4 ram) )esado Minitazon de 4 tazas (945 ml) y minicuchilla Tapa del tazon Esp_tula/ de tareas Herramienta con tubo de limpieza suministro alto Cuchilla para masa Cuchilla...
  • Page 75 Caracteristicas del procesador de alimentos Taz6n de tareas tubo Pie para el disco suministro alto El pie encaja sobre el eje de potencia El tubo de suministro acomoda pedazos de la base y en la parte inferior de un disco alimentos largos con un m[nimo de cortes.
  • Page 76: Antes Del Primer Uso

    Preparacion del procesador de alimentos para su uso Introduzca el accesorio deseado en el recipiente de trabajo. Consulte la p&gina 75 para consultar las instrucciones de los accesorios. Peligro de Cortaduras Coloque la tapa del taz6n de tareas sobre el taz6n con el tubo de suministro Manipule las cuchillas con cuidado.
  • Page 77: Ensamblaje De La Cuchilla Multiprop6Sito Y De La Cuchilla Para Masa

    Preparacion del procesador de alimentos para su uso Ensamblaje de la cuchilla multiproposito Ensamblaje minitazon y de la cuchilla para masa Ponga el minitaz6n dentro del taz6n Coloque la cuchilla en el eje de potencia. de tareas sobre el eje de potencia. Gire la cuchilla para que caiga en su lugar Gire el minitaz6n...
  • Page 78: Uso Del Procesador De Alimentos

    Uso del procesador de alimentos Encendido y apagado procesador de alimentos 1. Paraencender el procesador de alimentos, presione el bot6n ON (encendido). El procesador de alimentos funcionar& continuamente y brillar_i la luz del indicador. Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos.
  • Page 79: El Embutidor De Alimentos De 2 Piezas

    Uso del procesador de alimentos El embutidor de alimentos 2 piezas Para rebanar o rallar art[culos pequehos, introduzca el embutidor de alimentos ¸¸3¸¸¸¸¸ en el tubo de entrada, gire la parte superior del embutidor hacia la derecha o izquierda para destrabar el embutidor pequeho y poder retirarlo.
  • Page 80: Desensamblado Del Procesador De Alimentos

    Desensamblado del procesador de alimentos Si est& usando el minitaz6n, ag&rrelo y qu[telo usando las agarraderas para dedos ubicadas a Io largo del borde del taz6n. Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar cortaduras.
  • Page 81: Limpieza Del Procesador De Alimentos

    Desensamblado del procesador de alimentos La cuchilla multiprop6sito puede retirarse del taz6n de tareas antes de que sus contenidos hayan sido vaciados. La cuchilla tambi6n puede mantenerse en su lugar mientras remueve la comida: agarre el taz6n de tareas de la parte inferior y coloque un dedo a trav6s de la abertura central para asir el eje de la cuchilla.
  • Page 82: Resoluci6N De Problemas

    Resolucion de problemas ° En caso de que su procesador Modelo KFP750 (Todos los demos alimentos no funcione, verifique colores): Io siguiente: Aseg@esede que el recipiente de trabajo y su cubierta est6n asegurados de manera correcta a la base. Verifique que el Procesador de alimentos est6 conectado en un tomacorriente adecuado.
  • Page 83: Uso De La Cuchilla Multiprop6Sito

    Es posible que el Procesador de alimentos pasos de esta secci6n, consulte la secci6n est6 sobrecalentado. Si el motor de Garant[a y Servicio KitchenAid de las rebasa cierta temperatura, se apagar& p&ginas 95-97. No devuelva el Procesador autom&ticamente...
  • Page 84: Uso Del Disco Para Rebanaro Rallar

    Consejos para procesar alimentos Para hater migajas de pan, galletas o galletas saladas: Quiebre los alimentos en pedazos de 11/2a 2 pulgadas (3.75 a 5 cm). Procesehasta que quede fino. Para pedazos m&s largos, pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez.
  • Page 85: Uso De La Cuchilla Para Masa

    Consejos para procesar alimentos Para rallar espinacas y Para rebanar carnes o aves cocidas, otras hojas: como salami, pepperoni, etc.: Los alimentos deben estar bien frbs. C6rtelos Apile lashojas. Enr611elas, en pedacitos para que quepan en el tubo enr611elas y p6ngalasen de suministro.
  • Page 86 Ideas utiles 5. Diferentes alimentos requieren varios 11. Algunos pedazos m&s grandes de grados de presi6n para mejores los alimentos pueden quedar encima resultados al rallar y rebanar. del disco luego de rebanar o rallan general, ejerza poca presi6n para Si Io desea, corte 6stos a mano y alimentos suaves y delicados...
  • Page 87: Pastelitos De Hojaldre Con Cebolla Caramelizada

    Ideas utiles Su procesador no est& disehado para ° licuar frutas o vegetales crudos Ilevar a cabo las siguientes funciones: ° rebanar huevos duros o carnes que no est6n if[as ° moler granos de caf6, granos especias duras 17. Si alguna de las piezas pl&sticas perdiera °...
  • Page 88: Pepinos Y Cebollas En Vinagre Al Eneldo Con Crema

    Pepinos y cebollas en vinagre al eneldo con crema cida 2 pepinos medianos Coloque el disco rallador de 2 mm en el recipiente trabajo. Agregue los pepinos en partes. Procese para 1 cucharadita (5 ml) de sal rebanar los pepinos. Col6quelos en un recipiente para...
  • Page 89: Ensalada De Polio Mediterr_Inea Caliente

    Ensalada de polio mediterr nea caliente 3 tazas (710 ml) Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. (aproximadamente Ahada el polio, las aceitunas y las cebollas. Pulse de 4 a 1 lb. [455 g]) de polio 6 veces, de 1 a 2 segundos cada vez o hasta que queden cocido desmenuzado picados en trozos grandes.
  • Page 90: Sopa De Zapallo Horneada Con Salsa Pesto

    Sopa de zapallo horneada con salsa pesto Coloque el disco rebanador de 2 mm en el recipiente Sopa 1 zapallo grande de trabajo. Agregue el zapallo en partes. Procese para (aproximadamente rebanarlo. Col6quelo en un recipiente para mezclar 21/2 lb. [1135g]), grande.
  • Page 91: Guisado De Berenjenas Y Pimiento Rojo Al Homo

    Guisado de berenjenas y pimiento rojo al horno 1 berenjena mediana Coloque el disco rebanador de 2 mm en el recipiente de (aproximadamente trabajo. Corte la berenjena a un tamaho de 21/2pulgadas 11/2 l b. [680gj) (6.25 cm) para que quepan en el tubo de entrada. Procese para rebanar la berenjena.
  • Page 92: Polio Salteado Con Salsa De Cacahuate

    Polio salteado con salsa de cacahuate Polio Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. Con el procesador en marcha, ahada el ajo y la ra[z de dientes de ajo jengibre por el tubo de entrada. Procesehasta que se cucharadita (5 m/) piquen los ingredientes, de 5 a 10 segundos.
  • Page 93: Tortas De Salm6N Alas Hierbas Con Mayonesa De Cilantro Y Alcaparras

    Tortas de salmon a las hierbas con mayonesa de cilantro y alcaparras Coloque el minirecipiente y la minicuchilla en el Mayonesa 3 cucharadas soperas recipiente de trabajo. Con el procesador en marcha, (45 ml) de hojas ahada el cilantro al tubo de entrada.
  • Page 94: Pan De Trigo Y Miel

    Pan de trigo y miel 2/3 taza (160 m/) de/eche Mezcle la leche, el agua, las 3 cucharadas soperas (45 ml) de mantequilla y la miel en una cacerola pequeha. Caliente J/3 taza (80 ml) de agua a fuego lento hasta que se calienten los ingredientes a 3 cucharadas una temperatura de 105 °F (40.5 °C) a 115 °F (46.1 °C).
  • Page 95: Pastel De Queso Y Crema

    Pastel de queso y crema cida Base Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. cuadros Ahada las galletas. Procese hasta que se muelan (21/2pulgadas galletas finamente, durante 40 a 50 segundos. Ahada [6.25 cm] c/u) de la mantequilla sobre las migajas.
  • Page 96: Tarta De Frutas Frescas

    Tarta de frutas frescas Base Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. 1 cucharaditas (235 ml) Agregue la harina, el az0car y la sal. Procese hasta que se de harina multiusos mezclen los ingredientes, aproximadamente 2 segundos. Ahada la mantequilla y la manteca. Pulse de 3 a 4 veces, 2 cucharaditas (10 ml) de azOcar de 2 o 3 segundos cada vez o hasta que se muelan los...
  • Page 97: Garantia Del Procesador De Alimentos Kitchenaid

    EL 0NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR SERA LA REPARACION O EL REEMPLAZO CONFORME A LOS TERMINOS DE ESTA GARANTiA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Esta garant[a le da a usted derechos legales especfficos, y usted tambi6n...
  • Page 98: Y El Distrito De Columbia

    Centro de Satisfacci6n al Cliente al productos Ilena los elevados est&ndares de KitchenAid que, si su procesador de alimentos 1-800-541-6390 de lunes a viernes, 8 a.m. Ilegara a fallar dentro del primer aho desde a 8 p.m. (hora del Este), o s&bado, 10 a.m.
  • Page 99: De La Garantia - En Todas Las Iocalidades

    Distrito Ilame gratis al 1-800-807-6777. Columbia y Puerto Rico, O escriba a: Ilame gratis al 1-800-541-6390. Customer Interaction Centre O escriba a: KitchenAid Canada Customer Satisfaction Center 1901 Minnesota Court KitchenAid Portable Appliances Mississauga, ON L5N 3A7 RO. Box 218 St.
  • Page 100: C6Mo Ordenar Accesorios Y Piezas De Repuesto

    0 escriba a: Ilame gratis al 1-800-541-6390 de lunes a Customer Interaction Centre viernes, 8 a.m. a 8 p.m. (hora del Este), o KitchenAid Canada s&bado, 10 a.m. a 5 p.m. 1901 Minnesota Court 0 escriba a: Mississauga, ON L5N 3A7...
  • Page 101 @ Registered trademark/Marque d6pos6e/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. " Trademark/Marque de commercdMarca de comerdo KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada hcensee in Canada/Emp]oi sous Jicence par KitchenAid Canada au Canada. _) 2007. AH rights reserved. Tous droits r6serv6s. Todos los derechos reservados. 6020dZw807...

Table of Contents