Summary of Contents for Mitsubishi Electric Mr.Slim MS-A09WA
Page 1
SPLaT=TYPE AIR CONDITIONERS M $_AG_WA MS_A t 2WA MSYoA_5;NA MSY_A17NA...
Page 2
* OPERATING INSTRUCTIONS • Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be sure to read these "Safety Precautions" before use. • Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to : Be sure not to do.
Page 3
Do not operate switches with wet hands. • This may cause electric shock. Do not clean the air conditioner with water or place the unit. Do not step on an unstable bench to operate or clean object that contains water, such as a flower vase, on it.
* OPERATING INSTRUCTIONS Indoor unit Remote controller ......Air cleaning filter Signal transmitting section (Anti-Allergy Enzyme Filter) Distance of signal : About 20ft (6 m) /....... Heat exchanger Beep(s) is (are) heard /" from the indoor unit Air inlet when the signal is received.
Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Installing the remote controller batteries 2¸!¸,¸¸ InsertAAA alkaline batteries Install the front lid • Make sure the polarity of the batteries is correct. • Do not use manganese batteries.
* OPERATING INSTRUCTIONS l FEEL mode The unit selects the operation mode according to the room temperature when AUTO is selected. When the room temperature is higher than 77°F (25°C), COOL is selected (set temperature: 75°F [24°C]). When the room temperature is lower than 77°F (25°C), DRY is selected.
Page 7
ECONO COOt. Press (_ to select fan speed. Each press changes Press _ during COOL mode _ to start fan speed in the following order: ECONO COOL operation, The unit performs swing operation vertically in various cycle according to the temperature of the unit, Set temperature is set 4°F (2°C) higher (AUTO)
Page 8
* OPERATING INSTRUCTIONS @START @STOP ..Press _ or _ during operation to set the timer. @START (ON timer) " The unit witl turn ON at the set time. @STOP (OFF timer) :The unit witl turn OFF at the set time.
Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. Use only diluted mild detergents. • Be carefut not to touch the metal parts with your hands. Do not expose parts to direct sunlight, heat, or flames to dry. •...
Page 10
* OPERATING INSTRUCTIONS Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. The display on the remote • Are the batteries exhausted? | controller does not appear •...
Installation place _Set to the highest temperature in manual COOL mode, Avoid installing the air conditioner in the following places. Where there is much machine oil. and operate for 3 to 4 hours. | This dries the inside of the unit. Salty places such as the seaside.
Page 12
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden pro- vocar descargas electricas, lea atentamente las "Medidas de seguridad" antes de usarlo. AsegQrese de no hacerlo. Tome las precauciones aconsejadas en este manual, ya que son importantes para una utilizaci6n segura del producto.
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • Controlador remoto Unidad interior ,,, ......Filtro de timpieza del aire (Filtro de enzimas antialergico) Alrededor de 20ft (6 m) El/los / ......Intercambiador de calor pitido (s) es (son) oidos desde la unidad interna cuando ,/ ..............
Antes de la operaci6n: inserte el enchufe de suministro de corriente en la toma y/o conecte el interruptor, Instalaci6n de las pilas del mando distancia e tear° Ponga pilas alcalinas Instale la cubierta delantera No utilice pilas de manganeso. Et mando a distancia podria no funcionar bien.
Page 16
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • Modo I FEEL La unidad selecdona el modo de operaci6n seg_n latemperatura de lahabitacidn cuan- do el modo AUTO esta seleccionado. Cuando la temperatura de la sea superior a 77°F (25°C), COOL esti seleccionado (set temperatura preestablecida:75°F [24°C]).Cuando la temperatura de la haNtaci6n sea inferior a 77°F (25°C), se selecciona DRY.
Page 17
ECONO C OOL Pulse G_ para seleccionar la velocidad del ventilador. Pulse _ durante et modo COOL _ para empezar la operaci6n ECONO COOL. Cada pulsacJ6n cambJa la velocJdad en el sJguJente orden: La unidad ejecuta ta operaci6n de balanceo verticalmente en varios ci- clos segOn la temperatura de la unidad.
Page 18
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • @START @STOP Pulse _ durante la operaci6n para ajustar et temporizador. @START (temporizador ON) " La unidad se pondra se conectara a la hora fijada. @STOP (temporizador OFF) : La unidad se pondra se desconectara a la hora fijada.
Instrucciorles: • Desconecte ta corriente o desconecte el interrupter antes de realizar ta limpieza. Utilice s61o detergentes blandos diluidos. • Tenga cuidado de no tocar partes metalicas con sus manos. No exponga partes directamente a la luz del so!, calor o llamas para secar. •...
Page 20
• MANUAL DE INSTRUCCIONES • Incluso si se comprueban estos objetos, cuando la unidad no se recu- cPoer2sd;eUcntrobdmt;ideJi;odre " ut zare aparato de are acond c onadoy La pantalla del controlador • _,Estin agotadas las pilas? remoto no aparece o se •...
Page 21
Lugar de instalaci6n P6ngalo a ta maxima temperatura en modo COOL Procure no instalar el acondidonador de aire en los siguientes lugares. manual, y p6ngalo en funcionamiento durante 3 o 4 Donde haya demasiado aceite para maquinaria. En ambientes salobres, como las zonas costeras. horas.
Page 22
* NOTICE D'UTILISATION • . Avant de vous servir de cet appareil, veuillez lire les "mesures de precau- tions" darts la mesure oQ I'unite contient des pi_ces rotatives et des pi_ces entraTnant des risques d'etectrocution. : A gviter absolument. . Les precautions specifi6es dans cette section sont importantes pour la...
Page 23
. Risque d'electrocution. N'actionnez pas lee commandes avec les mains mouJll6es. Ne pas nettoyer le clJmatiseur avec de I'eau et ne pas poser I'appareil un r6cipient contenant de I'eau tel ou nettoyer I'unit6. Ne pas monter sur un support instable pour faire fonctionner qu'un vase.
Page 24
* NOTICE D'UTILISATION • Unit interne Beerier de t616commande /,, ......Filtre d'epuration d'air Section de transmission de signaux (Filtre antiallergique a enzymes) Distance du signal : environ L'unite interne emet un ou / ......Echangeur thermique pIusieurs _ BIP _>Iorsque signal est regu.
Page 25
Avant utilisation: ins@er la fiche d'alimentation dans la prise secteur et/ou enclencher le disjoncteur. Installation des piles de la t616commande Re_i_tr le couvercle _"_/_'_ Replacer le couvercle avant • S'assurer que la polarite des piles est correcte. • Ne pas utiliser de piles au manganese.
* NOTICE D'UTILISATION • Mode I FEEL Si la function AUTO est selectionnee, I'unite selectionne le mode de fonctionne- ment selon la temp@ature de la piece. Si la temp@ature de ta piece excede 25°C, le mode de refroidissement (COOL) est selectionne (temp@ature defi hie : 24°C). Si la temp@ature de la piece est inf@ieure a 25°C, le mode de deshumidifi cation (DRY) est selectionn&...
Page 27
Appuyer sur (_ pour selectionner ta vitesse du ven- Appuyer sur G_ en mode REFROIDISSEMENT ECON0 COOL titateur. A chaque press!on, la vitesse du ventitateur pour lancer le fonctionnement en mode de change selon ta sequence suivante " refroidissement economique (ECONO COOL). L'unit6 effectue plusieurs cycles d'oscillations verticales en fonction de la temp6- rature de I'unit6.
Page 28
* NOTICE D'UTILISATION • @START @STOP Appuyer sur _ ou sur _ pour regler la minuterie. @START (Minuterie de marche) " L'unite demarrera l'heure definie. @STOP (Minuterie d'arr6t) " L'unite s'arr6tera t'heure definie. * @÷1 ou @÷O clignote. * $'assurer que I'heure actuelle est correctement...
Instructions: • Couper le disjoncteur ou I'alimentation avant te nettoyage. Utiliser seulement des d&tergents doux dilues. • Ne pas toucher les parties metalliques avec la main. Ne pas exposer directement les pi_ces au soleil, a la chaleur ou aux • Ne pas utiliser de benzine, de solvant, de poudre a polir ou d'insecticide, flammes pour le secher.
Page 30
* NOTICE D'UTILISATION • Si les points mentionnes ci-dessus ne permettent pas de r6tablir le fonc- tionnement normal de I'appareil apr_s constat de I'anomalJe, arr_ter c mat seur et consu ter e revendeur, Pas d'affichage sur la • Les piles ne sont-elles pas 6puisees? tet6commande ou affichage trop sombre.
Page 31
Lieu d'installation R6gler sur ta temperature maximale en mode REFROI- Evitez d'installer le clJmatiseur darts les emplacements suivants. DlSSEMENT manuel et laisser fonctionner pendant 3 ° En pr6sence d'une grande quantite d'huile de machine. ou 4 heures. ° Dans les regions o0 Fair est tres salin, comme en bord de mer. °...
Page 32
,_ MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y951H03...