Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
Page 3
Contents – Adjusting subwoofer settings 24 Available accessories Using the high pass filter 25 Playing songs on iPod 32 – Basic operation 32 Boosting the bass 25 – Displaying text information on Adjusting source levels 25 iPod 32 Initial Settings –...
Page 4
Contents – Clearing memory 40 – Setting automatic rejecting 41 – Setting automatic answering 41 – Switching the ring tone 41 – Echo canceling and noise reduction 41 Multi-CD Player 41 – Basic Operations 41 – Using CD TEXT functions 41 –...
— USB MSC (Mass Storage Class) compliant ! If this unit does not operate properly, contact portable audio player and memory your dealer or nearest authorized Pioneer Ser- — WMA, MP3, AAC and WAV file playback vice Station. For details about the compatibility, refer to...
CAUTION with water or other fluids to prevent perma- ! Pioneer accepts no responsibility for data lost nent damage. on the USB portable audio player/USB mem- ory even if that data is lost while using this unit.
Section Before You Start Feature demo mode tal public institutions’ rules that apply in your The feature demo automatically starts when country/area. power to this unit is turned off while the igni- tion switch is set to ACC or ON. Press DISP Using the remote control during feature demo operation to cancel the Point the remote control in the direction of the...
Section Operating this unit 6 LIST button What’s What Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list Head unit depending on the source. 1 SRC/OFF button 7 CLOCK button This unit is turned on by selecting a source. Press to change to the clock display.
Section Operating this unit j LIST/ENTER button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source. While in the operating menu, press to con- trol functions. 6 7 8 9 Display indication 1 Main display section Displays band, frequency, elapsed playback...
Section Operating this unit Basic Operations Appears when song search refinement on iPod browsing function is operated. Power ON/OFF 9 LOC indicator Turning the unit on Appears when local seek tuning is on. % Press SRC to turn the unit on. a 5 (stereo) indicator Appears when the selected frequency is Turning the unit off...
AUX input may generate noise. In this case, stop charging. Important ! External unit refers to a Pioneer product (such If you are using this unit in North, Central or as ones available in the future) that, although South America, reset the AM tuning step (see incompatible as a source, enables control of Setting the AM tuning step on page 26).
Section Operating this unit # You can also change the station by pushing Tuning in strong signals MULTI-CONTROL up or down. Local seek tuning lets you tune in only those # To return to the ordinary display, press radio stations with sufficiently strong signals BAND/ESC or LIST.
Section Operating this unit # This operation is available only when playing Built-in CD Player CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs. Basic Operations # If you have switched between compressed audio and CD-DA, playback starts at the first % Open the front panel track on the disc.
Section Operating this unit # You can also change the track title by pushing For WAV discs Play time—folder name and file name—sam- MULTI-CONTROL up or down. # You can also play the track by pushing pling frequency and play time MULTI-CONTROL right.
Section Operating this unit # When FOLDER (folder repeat) is selected, it is Introduction of advanced not possible to play back a subfolder of that operations folder. Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Note Use MULTI-CONTROL to select You can also perform this operation in the menu FUNCTION.
Section Operating this unit After entering the title, press and hold Note MULTI-CONTROL to store it in memory. You can also turn this function on or off in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Notes ! Titles remain in memory, even after the disc is Using Sound Retriever removed from the unit, and are recalled when the disc is reinserted.
Section Operating this unit Playing songs on USB portable Displaying text information of an audio file audio player/USB memory % Press DISP to select the desired text in- For details about the supported device, refer to formation. Portable audio player compatibility on page 5. For WMA/MP3/AAC discs Play time—folder name and file name—artist Basic Operations...
Section Operating this unit ! To return to the ordinary display, press Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. BAND/ESC. ! If you select another folder during repeat play, Turn to change the menu option. Press to se- the repeat play range changes to ALL. lect.
! Read the precautions for iPod on page 50. # You can also change the category by pushing ! While iPod is connected to this unit, PIONEER MULTI-CONTROL up or down. # You can also select the category by pushing (check mark)) is displayed on the iPod.
Section Operating this unit # If the characters recorded on the iPod are not Function name Operation compatible with this unit, those characters are Refer to Selecting a repeat play not displayed. range on page 15. However, the repeat play Notes ranges you can select are dif- ferent from that of the built-in...
Section Operating this unit ! ALBUMS – Play back songs from a ran- This unit’s iPod function can be operated from domly selected album in order. your iPod. Sound can be heard from car’s ! OFF – Cancel random play. speaker, and operation can be conducted from your iPod.
Section Audio Adjustments ! If you do not operate functions within about Introduction of audio 30 seconds, the display automatically returns adjustments to the ordinary display. Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Using balance adjustment Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. You can change the fader/balance setting so Turn to change the menu option.
Section Audio Adjustments Recalling equalizer curves Press MULTI-CONTROL to select the seg- ment you wish to set. There are six stored equalizer curves which Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch you can easily recall at any time. Here is a list the segment in the following order: of the equalizer curves.
Section Audio Adjustments # You can also perform the same operations by Note pushing MULTI-CONTROL up or down. You can also switch to this setting mode in the menu that appears by using Note MULTI-CONTROL. You can also switch to this setting mode in the menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Section Initial Settings Adjusting initial settings Turn MULTI-CONTROL to put a clock right. Press SRC and hold until the unit turns # You can also perform the same operations by off. pushing MULTI-CONTROL up or down. Press MULTI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display.
Section Initial Settings Press MULTI-CONTROL to display the Switching the dimmer setting setting mode. To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed Turn MULTI-CONTROL to select the AM when the car’s headlights are turned on. You tuning step.
Section Initial Settings Press MULTI-CONTROL to turn the Ever Notes Scroll on. ! Even if you change this setting, there is no # To turn the Ever Scroll off, press output unless you turn the subwoofer output MULTI-CONTROL again. on (refer to Using subwoofer output on page 24).
Section Initial Settings Turn MULTI-CONTROL to select a num- ber. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Press MULTI-CONTROL to move the cur- sor to the next position. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL right.
Using the external unit This auxiliary device is automatically set to AUX2. External unit refers to a Pioneer product (such # You can only make this type of connection if as ones available in the future) that, although the auxiliary device has RCA outputs.
Section Other Functions Use MULTI-CONTROL to select Basic operations of the external unit are ex- plained below. Allocated functions are differ- FUNCTION. ent depending on the connected external unit. Turn to change the menu option. Press to se- For details concerning functions, refer to exter- lect.
Notes Turn MULTI-CONTROL to select the ! Read the precautions for iPod on page 50. function. ! While iPod is connected to this unit, PIONEER REPEAT (repeat play)—SHUFFLE (shuffle)— (check mark)) is displayed on the iPod. PAUSE (pause) ! If an error message such as ERROR-19 is dis- played, refer to Error messages on page 46.
Section Available accessories Playing songs in a random your cellular phone as much as possible. If you try operating your cellular phone, the sig- order (shuffle) nal from your cellular phone may cause noise % Press RDM repeatedly to select the de- on the song playback.
Section Available accessories Turn MULTI-CONTROL to select the Press MULTI-CONTROL to open the con- function. nection. CONNECTION OPEN (connection open)— ALWAYS WAITING is displayed. This unit is DISCONNECT AUDIO (disconnect audio)— now on standby for connection from Bluetooth PLAY (Play)—STOP (Stop)—PAUSE (pause)— audio player.
This entails establishing a DEVICE INFO in the function menu. Bluetooth wireless connection between this The device name (PIONEER BT UNIT) of this unit and your phone, registering your phone unit appears in the display. with this unit, and adjusting the volume level.
Section Available accessories % End all calls Making a phone call Push MULTI-CONTROL down. Voice recognition % Switch between callers on hold Press BAND/ESC and hold until Press MULTI-CONTROL. VOICE DIAL appears in the display. # You can also perform this operation by push- VOICE DIAL appears in the display.
Notes complete the connection, check the device ! You can also select the function by pressing name (PIONEER BT UNIT) and enter the link code on your cellular phone. If the connection FUNCTION on the remote control. ! To return to the previous display, press BACK.
Section Available accessories Disconnecting a cellular phone Deleting a registered phone Use MULTI-CONTROL to select Use MULTI-CONTROL to select DISCONNECT PHONE in the function menu. DELETE PHONE in the function menu. Device name of the connected phone appears Press MULTI-CONTROL to display the in the display.
Section Available accessories # You can also perform the same operations by # The display indicates how many entries have pushing MULTI-CONTROL up or down. been transferred and the total number to be # If the assignment is empty, NO DATA is dis- transferred.
Section Available accessories Using the Call History Press MULTI-CONTROL to display the number input screen. Important Turn MULTI-CONTROL to select a num- Be sure to park your vehicle and apply the park- ber. ing brake when performing this operation. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
Section Available accessories Press MULTI-CONTROL to clear the Multi-CD Player memory. Basic Operations While clearing, CLEARING is displayed. After the data on the selected item is cleared, You can use this unit to control a multi-CD CLEARED is displayed. player, which is sold separately. ! Only functions described in this manual are supported by 50-disc multi-CD players.
Section Available accessories Press MULTI-CONTROL to display the Refer to Scanning folders and SCAN main menu. tracks on page 15. Refer to Pausing playback on page Use MULTI-CONTROL to select PAUSE FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se- Refer to Entering disc titles on TITLE INPUT page 16.
Section Available accessories Using ITS playlists Select the repeat range. ITS (instant track selection) lets you make a Use MULTI-CONTROL to select ITS PLAY playlist of favorite tracks from the multi-CD in the function menu. player magazine. After you have added your fa- vorite tracks to the playlist, you can turn on ITS Press MULTI-CONTROL to turn ITS play play and play just those selections.
Section Available accessories Erasing a CD from your ITS playlist Selecting discs from the disc title list You can delete all tracks of a CD from your ITS Disc title list lets you see the list of disc titles playlist if ITS play is off. entered in the multi-CD player and select one of them to play back.
Section Available accessories % Seek tuning Use MULTI-CONTROL and select Push and hold MULTI-CONTROL left or right FUNCTION to display BSSM. # You can also select the function by pressing for about one second and release. FUNCTION on the remote control. Notes Press MULTI-CONTROL to turn BSSM ! Band can be selected from TV-1 or TV-2.
USB portable not protected by TRK SKIPPED When you contact your dealer or your nearest audio player/ Windows Media Pioneer Service Center, be sure to have the USB memory DRM 9/10. error message recorded. contains WMA files that are pro-...
Appendix Additional Information Handling guideline of discs iPod and player Message Cause Action ERROR-19 Communication Disconnect the ! Use only discs featuring either of following failure cable from iPod. two logos. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again.
Appendix Additional Information ! AAC file bought on the iTunes Music Store Dual Discs (.m4p file extension): No ! Dual Discs are two-sided discs that have a ! Apple Lossless: No recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other.
Appendix Additional Information USB audio player/USB memory The sequence of audio files on USB memory ! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in direct sunlight for For USB portable audio players, the sequence is extended amounts of time. Extended expo- different from that of USB memory and de- sure to direct sunlight can result in USB pends on the player.
! For details, refer to the iPod’s manuals. About iPod settings ! You cannot operate the iPod Equalizer on Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con- necting to this unit. ! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit.
Appendix Additional Information Specifications Phase ........Normal/Reverse Bass boost: Gain ........+12 dB to 0 dB General Rated power source ....14.4 V DC CD player (allowable voltage range: System .......... Compact disc audio system 12.0 V to 14.4 V DC) Usable discs ......
Page 52
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para utilizarlo correctamente. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras. – Exploración de carpetas y pistas 66 Antes de comenzar –...
Page 53
Contenido Ajuste de la sonoridad 76 Accesorios disponibles Uso de la salida de subgraves 76 Para reproducir canciones en el iPod 84 – Configuración de los ajustes de – Funcionamiento básico 84 – Visualización de información de texto subgraves 76 Uso del filtro de paso alto 77 en el iPod 84 –...
Page 54
Contenido – Realización de una llamada – Ejemplo de una jerarquía 106 introduciendo el número de Especificaciones 107 teléfono 93 – Borrar memoria 93 – Ajuste del rechazo automático 94 – Ajuste de respuesta automática 94 – Cambio del tono de llamada 94 –...
Dock del iPod para el cable zada para codificar archivos WMA. USB. ! El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer Acerca de MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- también está disponible. Para obtener in- cencia para su uso privado, no comercial.
Importante iPod de generaciones anteriores con un ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca- adaptador iPod de Pioneer (p. ej., CD- rátula. IB100N). En este caso, la mayoría de las ! Evite someter la carátula a impactos excesi- funciones son fundamentalmente las mis- vos.
Sección Antes de comenzar Acerca del modo demo PRECAUCIÓN Esta unidad incluye el modo de demostración ! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V). de características. ! Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo. ! Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis- Importante te riesgo de explosión.
Sección Utilización de esta unidad 5 Botón OPEN Qué es cada cosa Presione este botón para abrir la carátula. 6 Botón LIST Unidad principal Presione este botón para visualizar la lista 1 Botón SRC/OFF de títulos de los discos, títulos de las pistas, Esta unidad se enciende al seleccionar una carpetas, archivos o canales presintoniza- fuente.
Sección Utilización de esta unidad f Botón AUDIO Presione para seleccionar una función de audio. g Botón DISP Presione este botón para seleccionar las di- ferentes pantallas. 6 7 8 9 Manténgalo presionado para desplazarse por la información de texto. h Botón e (pausa) Presione este botón para activar o desacti- Cuando utilice el iPod, presione este botón...
Page 60
Sección Utilización de esta unidad 5 Indicador d d Indicador F-RANDOM Aparece cuando existe un nivel, carpeta o Aparece cuando orden aleatorio de carpeta menú inferior. está activado. Cuando la función de orden aleatorio está 6 Indicador (intérprete) activada, sólo aparecerá RANDOM. Aparece cuando se muestra el nombre del e Indicador artista del disco (pista) en la sección princi-...
En este caso, detenga la carga. ! Por unidad externa se entiende un producto Apagado de la unidad Pioneer (como el que pueda estar disponible % Mantenga presionado OFF hasta que se en el futuro) que, si bien es incompatible apague la unidad.
Sección Utilización de esta unidad Sintonizador Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la frecuencia seleccionada en la memo- Funciones básicas ria. Haga girar el control para cambiar el número Importante de presintonía. Presione durante varios segun- Si se utiliza esta unidad en América del Norte, dos para almacenarla.
Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento de las Reproductor de CD frecuencias de radio de mayor incorporado intensidad Funciones básicas La función BSM (memoria de las mejores emi- % Abrir la carátula. soras) permite guardar automáticamente las Presione OPEN. seis frecuencias de las emisoras de mayor in- Aparece la ranura de inserción de discos.
Sección Utilización de esta unidad % Cambio entre audio comprimido y CD- prete de la pista y título de la pista— título de la pista y tiempo de reproducción Presione BAND/ESC. Para discos WMA/MP3/AAC # Esta operación sólo está disponible cuando Tiempo de reproducción—nombre de la carpe- ta y nombre del archivo—nombre del intérpre- reproduce un CD-EXTRA o CD de MODO MIXTO.
Sección Utilización de esta unidad ! La frecuencia de muestreo que se visualiza en Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- la pantalla puede estar abreviada. nar el nombre del archivo deseado (o de la ! Si se activa la función de desplazamiento con- carpeta deseada).
Sección Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Nota cionar la función. También puede realizar esta operación en el REPEAT (repetición de reproducción)— menú que aparece al utilizar el RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN MULTI-CONTROL. (reproducción con exploración)—PAUSE (pausa)—SOUND RETRIEVER (advanced sound retriever)—TITLE INPUT (introducción Reproducción de las pistas en de títulos de discos)
Sección Utilización de esta unidad Pausa de la reproducción Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar TITLE INPUT en el menú de funciones. % Presione e (pausa) en el mando a dis- tancia para activar la función de pausa. Presione MULTI-CONTROL para mostrar Se detiene temporalmente la reproducción de el modo de entrada de título.
Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones conectado a esta unidad puede cambiar la fuente automáticamente. en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB Visualización de información Para obtener detalles sobre dispositivos compa- de texto de un archivo de audio tibles, consulte Compatibilidad con reproducto- % Presione DISP para seleccionar la infor- res de audio en la página 55.
Sección Utilización de esta unidad Introducción a las funciones Consulte Pausa de la repro- PAUSE avanzadas ducción en la página 67. Consulte Utilización del Presione MULTI-CONTROL para visuali- SOUND RETRIEVER Sound Retriever en la pági- zar el menú principal. na 67. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION.
(intérpretes)—ALBUMS (álbumes)—SONGS na 106. (canciones)—PODCASTS (podcasts)— ! Mientras el iPod está conectado a esta uni- GENRES (géneros)—COMPOSERS (composi- dad, aparece en él PIONEER (o (marca de tores)—AUDIOBOOKS (audiolibros) verificación)). Se visualiza la lista de la categoría selecciona- ! Si aparece un mensaje de error como...
Sección Utilización de esta unidad Repita el paso 2 para encontrar una Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- canción que desee escuchar. nar FUNCTION. # Para volver a la categoría anterior (un nivel Haga girar el control para cambiar la opción más arriba), presione BACK. También puede reali- de menú.
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- Selección de canciones de la lista te varios segundos BACK. de álbumes del artista que se ! Para volver a la visualización normal, presione está reproduciendo actualmente BAND/ESC.
Sección Utilización de esta unidad # Mientras se utiliza esta función, el tiempo de reproducción y los títulos no se muestran en la unidad. # Incluso cuando se lleva a cabo esta función, se podrá subir y bajar de pista desde la unidad. # Mientras se utiliza esta función, la función de exploración no se puede usar desde la unidad.
Sección Ajustes de audio ! Se puede seleccionar SW SETTING 2 sólo Introducción a los ajustes cuando la salida de subgraves se activa en de audio SW SETTING 1. ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede Presione MULTI-CONTROL para visuali- cambiar a SRC LV ADJUST.
Sección Ajustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- ción de acuerdo con las características acústi- Las curvas de ecualización que vienen predefi- cas del interior del automóvil. nidas de fábrica, con la excepción de FLAT, se pueden ajustar a un nivel preciso (control de matiz).
Sección Ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para seleccio- Uso de la salida de subgraves nar el segmento que desea ajustar. Esta unidad está equipada con una salida de Presione MULTI-CONTROL varias veces para subgraves que se puede activar o desactivar. cambiar el segmento en el siguiente orden: Además, se puede seleccionar la fase entre Banda—Frecuencia—Factor Q...
Sección Ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para seleccio- Haga girar MULTI-CONTROL para nar el segmento que desea ajustar. ajustar el nivel. Presione MULTI-CONTROL varias veces para Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis- cambiar el segmento en el siguiente orden: minuye el nivel.
Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento de la pantalla del reloj que ajustes iniciales desea ajustar. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, Presione y mantenga presionado SRC se selecciona un solo segmento de la pantalla hasta que se apague la unidad.
Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía Cambio del ajuste de un de AM equipo auxiliar El paso de sintonía de AM se puede cambiar Los dispositivos auxiliares conectados a esta entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si unidad se pueden activar por separado.
Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para activar Inicialmente, la unidad está ajustada para una conexión de altavoces traseros de toda la la demostración de características. # Para desactivar la demostración de caracterís- gama (FULL). ticas, vuelva a presionar MULTI-CONTROL. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SW CONTROL.
Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para encen- Visualización de la versión der la fuente BT AUDIO. del sistema del adaptador # Para apagar la fuente BT AUDIO, vuelva a pre- Bluetooth para tareas de sionar MULTI-CONTROL. reparación Si se produce un fallo de funcionamiento del Introducción del código PIN adaptador de conexión de Bluetooth y debe para la conexión...
Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Selección de AUX como la fuente % Presione SRC para seleccionar AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dos como la fuente. dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- vos portátiles (se venden por separado).
Uso de la unidad externa Utilización de las funciones asignadas a las teclas 1 a 6 Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible Presione LIST. en el futuro) que, si bien es incompatible Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- como fuente, permite el control de funciones nar 1 KEY a 6 KEY.
Haga girar el control para cambiar la opción na 106. ! Mientras el iPod está conectado a esta uni- de menú. Presione para seleccionar. dad, aparece en él PIONEER (o (marca de Haga girar MULTI-CONTROL para selec- verificación)). cionar la función.
Sección Accesorios disponibles ! Para volver al menú principal, presione duran- — Nivel superior: Es posible reproducir, dete- te varios segundos BACK. ner, seleccionar canciones, etc. (todas las ! Para volver a la visualización normal, presione operaciones descritas en este manual). ! Ya que hay varios reproductores de audio BAND/ESC.
Sección Accesorios disponibles ! Para volver a la pantalla anterior, presione Notas BACK. ! Para obtener más información, consulte el ! Para volver al menú principal, presione duran- manual de instrucciones del adaptador Blue- te varios segundos BACK. tooth. Esta sección proporciona información ! Para volver a la visualización normal, presione básica sobre las funciones del reproductor de BAND/ESC.
DEVICE INFO en el menú de funciones. un código PIN para establecer una conexión, lo- El nombre del dispositivo (PIONEER BT UNIT) calice el código en el reproductor o en su docu- de esta unidad se mostrará en la pantalla.
Sección Accesorios disponibles Configuración de la función Realización de una llamada manos libres telefónica Antes de poder hacer uso de la función Reconocimiento de voz manos libres, deberá configurar la unidad Mantenga presionado BAND/ESC hasta para su utilización con el teléfono móvil. Esto que VOICE DIAL aparezca en la pantalla.
Sección Accesorios disponibles Manejo de una llamada en espera memoria)—NUMBER DIAL (llamar introdu- ciendo un número)—REFUSE CALLS (ajuste % Atender una llamada en espera de rechazo automático)—AUTO ANSWER Cuando entre una llamada, presione (ajuste de respuesta automática)— MULTI-CONTROL. RING TONE (selección de tono de llamada)— # También puede realizar esta operación presio- AUTO CONNECT (ajuste de conexión automá- nando MULTI-CONTROL arriba.
# También puede realizar estas operaciones pul- DISCONNECTED. sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. Mientras se realiza la búsqueda, CONNECTING parpadeará. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (PIONEER BT UNIT) e introduzca el código de...
Sección Accesorios disponibles Registro de un teléfono móvil Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la asignación de registro. conectado P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1 nar SET PHONE en el menú de funciones. (teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi- tado 2) Presione MULTI-CONTROL para mostrar...
Sección Accesorios disponibles # La pantalla indica cuántas entradas se han Presione MULTI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. transferido y el número total que se van a transfe- Mientras se realiza la conexión, se mostrará rir. CONNECTING. Una vez completada la cone- Aparece DATA TRANSFERRED y se com- xión, aparece CONNECTED.
Sección Accesorios disponibles Presione MULTI-CONTROL para hacer Presione MULTI-CONTROL para hacer una llamada. una llamada. # Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- # Si desea realizar una llamada internacional, mantenga presionado MULTI-CONTROL para in- sionado para cambiar a la pantalla de elimina- ción del directorio de teléfonos.
Sección Accesorios disponibles Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Presione MULTI-CONTROL para activar cionar un alimento. la respuesta automática. # Para desactivar la respuesta automática, vuel- PHONE BOOK (directorio de teléfonos)— MISSED (historial de llamadas perdidas)— va a presionar MULTI-CONTROL. DIALLED (historial de llamadas marcadas)— RECEIVED (historial de llamadas recibidas)—...
Sección Accesorios disponibles % Avance rápido o retroceso Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- cionar la función. sionado hacia la izquierda o hacia la derecha Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar durante cerca de un segundo y luego suelte. entre las funciones en el siguiente orden.
Sección Accesorios disponibles gama de repetición de reproducción cambia a Nombre de la función Operación DISC. Consulte Selección de una ! Una vez finalizada la exploración de pistas o gama de repetición de repro- discos, volverá a comenzar la reproducción ducción en la página 66.
Page 97
Sección Accesorios disponibles Creación de una lista de reproducción Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción ITS. con la programación ITS ITS PLAY: ON aparece en la pantalla. La re- Reproduzca el CD que desea progra- producción de las pistas de la lista comienza mar.
Sección Accesorios disponibles Borrar un CD de la lista de Visualización de los títulos de los discos reproducción ITS Puede visualizar la información de texto en cualquier disco para el que haya introducido Puede borrar todas las pistas de un CD de la un título de disco.
Sección Accesorios disponibles Sintonizador de TV Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la emisora seleccionada en la memoria. Funciones básicas Haga girar el control para cambiar el número de presintonía. Presione durante varios segun- Se puede utilizar esta unidad para controlar un dos para almacenarla.
Page 100
Sección Accesorios disponibles # También puede cambiar la emisora pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali- zación normal.
Reproductor de audio USB/memoria USB Mensaje Causa Acción Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- NO AUDIO No hay cancio- Transfiera archivos de audio al repro- rese de haber anotado el mensaje de error.
Apéndice Información adicional El conector USB Verifique que no El iPod no está Compruebe que el o el cable USB esté enganchado cargado pero cable de conexión CHECK USB ERROR-A1 está cortocircui- en algo ni dañado funciona correc- del iPod no está CHECK USB tado.
Apéndice Información adicional ! No toque la superficie grabada de los dis- dad. En algunos casos, un disco doble cos. puede atascarse en la ranura de inserción ! Almacene los discos en sus cajas cuando del disco y no se expulsará. Para evitarlo, no los utilice.
Apéndice Información adicional ! No se puede conectar el reproductor de audio ! Formato compatible: PCM lineal (LPCM), portátil USB/memoria USB a esta unidad a MS ADPCM través de un concentrador USB. ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Reproductor de audio USB/ ! Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz...
Page 105
Apéndice Información adicional ! Puede reproducirse un directorio de hasta ! Para especificar la secuencia de reproduc- ocho niveles en un reproductor de audio ción, se recomienda el siguiente método. portátil USB/memoria USB. 1 Cree el nombre del archivo incluyendo nú- ! Puede producirse una pequeña demora meros que especifiquen la secuencia de cuando se inicie la reproducción de archi-...
Acerca de los ajustes del iPod Ejemplo de una jerarquía ! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod : Carpeta en los productos Pioneer. Recomendamos : Archivo de audio comprimido que desactive el Ecualizador del iPod antes de conectarlo a esta unidad.
Apéndice Información adicional Especificaciones Contorno de sonoridad: Bajo ........+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 Generales kHz) Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB Fuente de alimentación nominal (10 kHz) ............. 14,4 V CC Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (gama de tensión permisi- (10 kHz) ble: 12,0 V a 14,4 V CC)
Page 108
Apéndice Información adicional Formato de decodificacion AAC ............. MPEG-4 AAC (solo codifica- ® do con iTunes ) (.m4a) (Ver. 7,2 y anteriores) Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM (No comprimido) Sintonizador de FM Gama de frecuencias .... 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizable ...
Page 109
Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura.
Page 110
Conteúdo – Ajuste preciso da curva do – Utilização das funções alocadas às equalizador 133 teclas de 1 a 6 142 – Operações avançadas 142 Ajuste da sonoridade 134 Utilização da saída do alto-falante de graves Acessórios disponíveis secundário 134 Reprodução de músicas no iPod 143 –...
Page 111
Conteúdo – Utilização do histórico de Arquivos de áudio compactados no chamadas 151 disco 163 – Como fazer uma chamada através da – Exemplo de uma hierarquia 164 introdução de um número de Especificações 165 telefone 152 – Como apagar a memória 152 –...
O fornecimento deste produto dá o direito a para USB. apenas uma licença para uso particular e não ! O cabo de interface da Pioneer CD-IU50 comercial, e não dá o direito a uma licença também está disponível. Para obter mais...
Extração do painel frontal Pressione OPEN para abrir o painel CUIDADO frontal. ! A Pioneer não se responsabilizará pela perda Segure com firmeza o lado esquerdo do dos dados no áudio player portátil USB/me- painel frontal e puxe-o cuidadosamente mória USB, mesmo se esses dados tiverem para fora.
Seção Antes de utilizar este produto Colocação do painel frontal Utilização e cuidados do controle remoto % Recoloque o painel frontal segurando-o verticalmente diante da unidade e encai- Instalação da bateria xando-o com firmeza nos ganchos de fixa- Deslize para fora a bandeja localizada na ção.
Seção Antes de utilizar este produto Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar corretamente se ficar exposto à luz direta do sol. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à...
Seção Funcionamento desta unidade 6 Botão LIST Introdução aos botões Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pas- Unidade principal tas, lista de arquivos ou lista de canais pro- gramados dependendo da fonte. 1 Botão SRC/OFF Esta unidade será...
Seção Funcionamento desta unidade f Botão AUDIO Pressione para selecionar uma função de áudio. g Botão DISP Pressione para selecionar diferentes dis- plays. 6 7 8 9 Pressione e segure para rolar pelas informa- ções de texto. h Botão e (Pausa) Pressione para ativar ou desativar a pausa.
Page 118
Seção Funcionamento desta unidade 5 Indicador d Quando a função aleatória estiver ativada, É visualizado quando há uma camada infe- apenas RANDOM será visualizado. rior da pasta ou do menu. e Indicador (sonoridade) 6 Indicador (artista) É visualizado quando a sonoridade está É...
Nesse caso, interrompa a carga. Como ligar a unidade ! Unidade externa refere-se a um produto % Pressione SRC para ligar a unidade. Pioneer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora Como desligar a unidade seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas com esta uni-...
Seção Funcionamento desta unidade Sintonizador Utilize MULTI-CONTROL para armaze- nar a freqüência selecionada na memória. Operações básicas Gire para alterar o número programado. Pres- sione e segure para armazenar. Importante # Você também pode armazenar a freqüência Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- na memória ao pressionar e segurar ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo MULTI-CONTROL para a direita.
Seção Funcionamento desta unidade Armazenamento das freqüências CD player incorporado mais fortes de transmissão Operações básicas A BSM (Memória das melhores emissoras) % Abrir o painel frontal permite armazenar automaticamente as seis Pressione OPEN. freqüências de transmissão mais fortes. O slot de carregamento de disco aparece. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Slot de carregamento de disco BSM no menu de função.
Seção Funcionamento desta unidade # Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- da faixa—Título da faixa e Tempo de reprodu- produção começará com a pasta 02. ção Para discos WMA/MP3/AAC % Alternar entre áudio compactado e CD- Tempo de reprodução—Nome da pasta e Nome do arquivo—Nome do artista e Título da Pressione BAND/ESC.
Seção Funcionamento desta unidade ! Quando Rolagem contínua estiver ativada — quando um arquivo estiver selecionado, (ON) no ajuste inicial, as informações de texto pressione para reproduzir. — quando uma pasta estiver selecionada, rolarão continuamente no display. Consulte Ativação da rolagem contínua na página 139. pressione para ver uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada.
Seção Funcionamento desta unidade % Pressione RDM para ativar a reprodu- Notas ção aleatória. ! Você também pode selecionar a função ao As faixas são reproduzidas em ordem aleató- pressionar FUNCTION no controle remoto. ria. ! Para retornar à visualização anterior, pressio- # Para desativar a reprodução aleatória, pressio- ne BACK.
Seção Funcionamento desta unidade Pausa na reprodução Utilize MULTI-CONTROL para selecionar TITLE INPUT no menu de função. % Pressione e (pausa) no controle remoto para ativar a pausa. Pressione MULTI-CONTROL para visuali- Ocorre uma pausa na reprodução da faixa zar o modo de introdução de títulos. atual.
Seção Funcionamento desta unidade Reprodução de músicas no unidade, se você ligar a chave de ignição, a fonte poderá ser automaticamente alterada. áudio player portátil USB/ /memória USB Exibição de informações de Para obter detalhes sobre o dispositivo suporta- texto de um arquivo de áudio do, consulte Compatibilidade com o áudio % Pressione DISP para selecionar as infor- player portátil na página 112.
Seção Funcionamento desta unidade Introdução às operações Consulte Pausa na reprodução PAUSE avançadas na página 125. Consulte Utilização da Recupe- Pressione MULTI-CONTROL para visuali- SOUND RETRIEVER ração de som na página 125. zar o menu principal. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Notas FUNCTION.
A lista da categoria selecionada é visualizada. ! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni- # Pressione e segure LIST para visualizar a lista dade, PIONEER (ou a marca de seleção de álbuns do artista atualmente selecionado. será visualizado no iPod.
Seção Funcionamento desta unidade Repita a etapa 2 para localizar uma mú- Gire MULTI-CONTROL para selecionar a sica que deseja ouvir. função. # Para retornar à categoria anterior (um nível REPEAT (Reprodução com repetição)— SHUFFLE (Shuffle)—SHUFFLE ALL (Shuffle acima), pressione BACK. Você também pode exe- all)—LINK SEARCH (Busca de link)—...
Seção Funcionamento desta unidade ! A função CONTROL (Modo de controle) está Seleção de músicas da lista de disponível apenas para o iPod nano (segunda álbuns do artista atualmente geração). sendo reproduzido ! Quando CONTROL estiver ativado, apenas A lista de álbuns do artista atualmente sele- CONTROL e SOUND RETRIEVER poderão ser cionado é...
Seção Funcionamento desta unidade # Mesmo que essa função seja realizada, a faixa para cima/para baixo poderá ser operada nesta unidade. # Enquanto estiver utilizando essa função, a função de busca não pode ser operada nesta uni- dade. Opere o iPod conectado para selecionar uma música e reproduzir.
Seção Ajustes de áudio ! Você poderá selecionar SW SETTING 2 ape- Introdução aos ajustes de nas quando a saída do alto-falante de graves áudio secundário estiver ativada em SW SETTING 1. ! Ao selecionar FM como a fonte, você não Pressione MULTI-CONTROL para visuali- pode alternar para SRC LV ADJUST.
Seção Ajustes de áudio Utilização do equalizador Ajuste das curvas do equalizador As curvas do equalizador padrão de fábrica, O equalizador permite que você ajuste a equa- com exceção de FLAT, podem ser ajustadas a lização, de forma que atenda às característi- um nível apurado (controle de nuance).
Seção Ajustes de áudio Pressione MULTI-CONTROL para visuali- LOW (Baixa)—MID (Média)—HIGH (Alta)— zar o modo de ajuste. OFF (Desativada) # Você também pode executar as mesmas ope- Pressione MULTI-CONTROL para selecio- rações ao pressionar MULTI-CONTROL para nar o segmento que deseja ajustar. cima ou para baixo.
Seção Ajustes de áudio Ajuste do alto-falante de Utilização do filtro de alta graves secundário freqüência Quando a saída do alto-falante de graves se- Quando você não quiser que sons baixos da cundário estiver ativada, você poderá ajustar a faixa de freqüência de saída do alto-falante de freqüência de corte e o nível de saída do alto- graves secundário sejam reproduzidos nos -falante de graves secundário.
Seção Ajustes de áudio Ajuste de níveis de fonte SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radicais de volume ao alternar entre as fontes. ! Os ajustes são baseados no nível de volu- me de FM, que permanece inalterado.
Seção Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciais Pressione MULTI-CONTROL para selecio- nar o segmento da hora visualizada que Pressione e segure SRC até desligar a deseja ajustar. unidade. Cada vez que você pressionar MULTI-CONTROL, um segmento da hora vi- Pressione e segure MULTI-CONTROL até sualizada será...
Seção Ajustes iniciais Pressione MULTI-CONTROL para ativar Nota o som de advertência. O passo de sintonia permanece a 50 kHz durante # Para desativar o som de advertência, pressio- a sintonia manual. ne MULTI-CONTROL novamente. Ajuste do passo de sintonia Ativação do ajuste auxiliar Dispositivos auxiliares conectados a esta uni- dade podem ser ativados individualmente.
Seção Ajustes iniciais Ajuste da saída traseira e do Ativação do modo de controlador do alto-falante demonstração de recursos de graves secundário Quando esta unidade estiver desligada e en- quanto a chave de ignição estiver na posição A saída traseira desta unidade (saída dos con- ACC ou ON, o modo de demonstração de re- dutores dos alto-falantes traseiros) pode ser cursos será...
Seção Ajustes iniciais Ativação da fonte BT AUDIO Pressione MULTI-CONTROL para mover o cursor para a próxima posição. Você precisa ativar a fonte BT AUDIO para uti- # Você também pode executar as mesmas ope- lizar um áudio player Bluetooth. rações ao pressionar MULTI-CONTROL para a di- ! Você...
Seção Outras funções Utilização da fonte AUX Seleção de AUX como a fonte % Pressione SRC para selecionar AUX Até dois dispositivos auxiliares, como VCR ou como a fonte. dispositivos portáteis (vendidos separada- # Se o ajuste auxiliar não for ativado, AUX não mente), podem ser conectados a esta unida- de.
Utilização da unidade externa Utilização das funções alocadas às teclas de 1 a 6 Unidade externa refere-se a um produto Pioneer (por exemplo, um produto que será Pressione LIST. disponibilizado futuramente) que, embora seja Utilize MULTI-CONTROL para selecionar incompatível como uma fonte, possibilita o de 1 KEY a 6 KEY.
163. Gire MULTI-CONTROL para selecionar a ! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni- função. dade, PIONEER (ou a marca de seleção REPEAT (Reprodução com repetição)— será visualizado no iPod. SHUFFLE (Shuffle)—PAUSE (Pausa) ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-19 for visualizada, consulte Mensagens de erro Função e operação...
Seção Acessórios disponíveis ! Para retornar ao display normal, pressione tooth utilizando esta unidade variam BAND/ESC. amplamente. Consulte o manual de instru- ! Se você não operar as funções em aproxima- ções que acompanha o seu áudio player Blue- damente 30 segundos, o display retornará au- tooth, bem como este manual enquanto tomaticamente ao normal.
Seção Acessórios disponíveis ! Mesmo se o seu áudio player não contiver um exibidos no menu de função e outras funções módulo Bluetooth, ainda será possível contro- não estarão disponíveis. ! Se um áudio player Bluetooth for conectado lá-lo nesta unidade através da tecnologia sem via nível superior, CONNECTION OPEN não fio Bluetooth.
DEVICE INFO no menu de função. Antes de poder utilizar a função de chamadas O nome do dispositivo (PIONEER BT UNIT) viva-voz, você precisa configurar a unidade desta unidade é visualizado no display. para ser utilizada com o telefone celular. Isso Pressione MULTI-CONTROL para visuali- inclui estabelecer uma conexão sem fio Blue-...
Seção Acessórios disponíveis # Também é possível executar essa operação ao Registro Para registrar seu telefone temporariamente pressionar MULTI-CONTROL para cima. conectado, consulte Registro de um telefone % Encerrar uma chamada celular conectado na página 149. Pressione MULTI-CONTROL para baixo. Ajuste do volume % Como recusar uma chamada Ajuste o volume do fone do telefone celular...
Seção Acessórios disponíveis ! CONNECT PHONE (Conectar telefone) Introdução às operações ! SET PHONE (Registrar telefone) avançadas Pressione MULTI-CONTROL para visuali- Notas zar o menu principal. ! Você também pode selecionar a função ao pressionar FUNCTION no controle remoto. Utilize MULTI-CONTROL para selecionar ! Para retornar à...
Durante a conexão, CONNECTING fica piscan- SET PHONE no menu de função. do. Para completar a conexão, verifique o nome do dispositivo (PIONEER BT UNIT) e in- Pressione MULTI-CONTROL para visuali- troduza o código do link no seu telefone celu- zar o modo de ajuste.
Seção Acessórios disponíveis # Você também pode executar as mesmas ope- Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o modo de ajuste. rações ao pressionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. Gire MULTI-CONTROL para selecionar # Se a categoria estiver vazia, NO DATA será vi- uma categoria de registro.
Seção Acessórios disponíveis Utilização da Agenda de telefones Gire MULTI-CONTROL para selecionar a primeira letra do nome pelo qual procura. Transferência de registros para a Pressione MULTI-CONTROL para visuali- Agenda de telefones zar um registro. A Agenda de telefones armazena até 500 re- O display mostra os primeiros registros na gistros.
Seção Acessórios disponíveis Gire MULTI-CONTROL para selecionar Pressione MULTI-CONTROL para mover uma lista. o cursor para a próxima posição. # Podem ser introduzidos até 24 dígitos. Agenda de telefones—MISSED CALLS (Cha- madas não atendidas)—DIALED CALLS (Cha- Ao concluir a introdução de números, madas discadas)—RECEIVED CALLS pressione e segure MULTI-CONTROL para (Chamadas recebidas)
Seção Acessórios disponíveis ! Apenas as funções descritas neste manual Ajuste da recusa automática são suportadas nos Multi-CD players para Utilize MULTI-CONTROL para selecionar 50 discos. REFUSE CALLS no menu de função. ! Esta unidade não foi projetada para operar as funções de listagem de títulos de disco Pressione MULTI-CONTROL para ativar com um Multi-CD player para 50 discos.
Page 154
Seção Acessórios disponíveis Pressione MULTI-CONTROL para visuali- Nome da função Operação zar o menu principal. Consulte Seleção de uma série de Utilize MULTI-CONTROL para selecionar reprodução com repetição na pá- gina 124. FUNCTION. No entanto, as séries de reprodu- Gire para alterar a opção de menu. Pressione ção com repetição que podem para selecionar.
Seção Acessórios disponíveis Utilização de compressão e Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o modo de ajuste. ênfase de graves Você pode utilizar essas funções apenas com Pressione MULTI-CONTROL para selecio- um Multi-CD player que seja compatível com nar TRK. elas. Gire MULTI-CONTROL para selecionar a As funções COMP (Compressão) e DBE (Ênfa- faixa desejada.
Seção Acessórios disponíveis Exclusão de uma faixa da sua lista de Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o modo de ajuste. reprodução ITS Se a reprodução ITS estiver ativada, você pode- Pressione MULTI-CONTROL para selecio- rá excluir uma faixa da sua lista de reprodução nar DELETE.
Seção Acessórios disponíveis % Selecionar uma banda Seleção de discos da lista de títulos Pressione BAND/ESC. de disco A lista de títulos de disco permite que você % Selecionar um canal (passo a passo) veja a lista dos títulos de disco que foram in- Pressione MULTI-CONTROL para a esquerda troduzidos no Multi-CD player e selecione um ou para a direita.
Seção Acessórios disponíveis # Você também pode alterar a emissora ao pres- sionar MULTI-CONTROL para cima ou para baixo. # Se você não operar a lista em aproximada- mente 30 segundos, o display retornará automati- camente ao normal. Armazenamento seqüencial das emissoras mais fortes Pressione MULTI-CONTROL para visuali- zar o menu principal.
Áudio player USB/memória USB Mensagem Causa Ação Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, NO AUDIO Nenhuma músi- Transfira os arqui- vos de áudio para certifique-se de gravar a mensagem de erro.
Apêndice Informações adicionais Tratamento das diretrizes iPod dos discos e do player Mensagem Causa Ação ERROR-19 Falha de comuni- Desconecte o cabo ! Utilize apenas os discos com os logotipos a cação do iPod. Uma vez seguir. que o menu princi- pal do iPod é...
Apêndice Informações adicionais ! A reprodução de discos pode não ser possí- ! Windows Media Audio 9 Professional, Sem vel devido às suas características, aos seus perdas, Voz: Não formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- ! Formato compatível: MPEG-1, 2, 2.5 Cama- mento e assim por diante.
Apêndice Informações adicionais ! Capacidade mínima de memória: 250 MB ! Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar ! Capacidade máxima de memória: 250 GB a reprodução de arquivos de áudio codifi- ! Sistema de arquivos: FAT32 e FAT16 cados com dados de imagem. ! Dependendo dos dispositivos USB conec- ! Corrente de energia: 500 mA tados a esta unidade, podem ocorrer ruídos...
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 iPod nos produtos Pioneer. Recomenda- mos que você desative o Equalizador do ! 01 a 05 representam números de pasta atri- iPod, antes de conectá-lo a esta unidade. buídos. 1 a 6 representam a seqüência ! Não é...
Apêndice Informações adicionais ! Apenas 64 caracteres do início podem ser visualizados como um nome de arquivo (in- cluindo a extensão .wma, .mp3, .m4a ou .wav) ou um nome de pasta. ! A seqüência de seleção de pastas ou outra operação pode ser alterada dependendo do software de codificação ou gravação.
Apêndice Informações adicionais Especificações Contorno de sonoridade: Baixo ........+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 Geral kHz) Médio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB Fonte de alimentação nominal (10 kHz) ............. 14,4 V CC Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (faixa de tensão permissível: (10 kHz) 12,0 V a 14,4 V CC)
Page 166
Apêndice Informações adicionais Formato de decodificação AAC ............. MPEG-4 AAC (codificado ® por iTunes apenas) (.m4a) (Ver. 7,2 e anterior) Formato de sinal WAV ... PCM linear & MS ADPCM (Não compactado) Sintonizador de FM Faixa de freqüência ....87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidade utilizável ..
Page 167
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...