hit counter script
Frigidaire 137147600 B (0906) Installation Instructions Manual
Frigidaire 137147600 B (0906) Installation Instructions Manual

Frigidaire 137147600 B (0906) Installation Instructions Manual

15” pedestal
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions

15" Pedestal
Instructions d'installation
Socle de 38 cm (15 po)
Instrucciones de Instalación
Pedestal de 15" (38,1 cm)
Installation hardware kits located
inside pedestal:
Vous trouverez le nécessaire de
quincaillerie d'installation à l'inté-
rieur du socle :
Los accesorios del kit de instala-
ción están ubicados en el interior
del pedestal:
Tools needed:
Outils nécessaires:
Herramientas necesarias:
OR
OU
O
Optional universal
Adjustable wrench
wrench available
Clé à molette
from dealer
Clé universelle
Llave ajustable
optionnelle (en vente
chez le détaillant)
Llave universal opcional
(disponible a través
de su distribuidor local)
Failure to disconnect from power source
before stacking could result in personal
injury or even death.
Improper installation of dryer venting
could result in personal injury or damage
to property.
To avoid back or other injury, have more
than one person move or lift the washer
or dryer.
English continued on page 2.
GREEN KIT COMPONENTS:
A
B
C
COMPOSANTS DU NÉCESS. VERT:
A
B
C
PIEZAS DEL KIT VERDE:
A
B
C
WHITE KIT COMPONENTS:
D 1 Left Front bracket.
E 1 Right Front bracket.
F
COMPOSANTS DU NÉCESS. BLANC :
D 1 support avant gauche.
E 1 support avant droit.
F
PIEZAS DEL KIT BLANCO:
D 1 soporte delantero izquierdo.
E 1 soporte delantero derecho.
F
SCREW KIT COMPONENTS:
COMPOSANTS DU NÉCESSAIRE DE VIS:
PIEZAS DEL KIT (TORNILLOS):
OR
OU
O
9/16" or 14 mm box wrench
Clé polygonale de
9/16 po ou de 14 mm
Llave de cubo de
9/16 po o 14 mm
Ne pas débrancher l'appareil de sa source
d'alimentation en électricité avant de le
superposer peut causer des blessures,
voire la mort.
Une installation inappropriée du système
de ventilation de la sécheuse peut causer
des blessures ou des dommages matériels.
Pour éviter les blessures au dos ou
d'autres types de blessure, demandez
l'aide d'autres personnes pour déplacer
ou soulever la laveuse ou la sécheuse.
Pour la suite de la version française,
reportez-vous à la page 8.
2 Front brackets.
2 Front bracket spacers.
2 Rear brackets.
2 supports avant.
2 espaceurs pour supports avant.
2 supports arrière.
2 soportes delanteros.
2 espaciadores para soportes delanteros.
2 soportes traseros.
2 Rear brackets.
2 supports arrière.
2 soportes traseros.
14 #10 (16 x .500) screws.
14 vis n° 10 (16 x .500).
14 tornillos n.º 10 (16 x .500).
AND
ET
Y
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
El no desconectar el suministro eléctrico
antes de la instalación apilada puede
ocasionar lesiones personales o incluso la
muerte.
La instalación inadecuada de la ventilación
de la secadora puede ocasionar lesiones
personales o daños a la propiedad.
Para evitar lesiones en la espalda u otro
tipo de lesiones, procure levantar o mover
la lavadora o secadora con la ayuda de
más de una persona.
La versión en español continúa en la página 14.
A
B
C
D
E
F
AND
ET
Y
Carpenter's level
Niveau de charpentier
Nivel de carpintero
137147600 B (0906)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire 137147600 B (0906)

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation Instructions 15” Pedestal Instructions d’installation Socle de 38 cm (15 po) Instrucciones de Instalación Pedestal de 15" (38,1 cm) Installation hardware kits located inside pedestal: Vous trouverez le nécessaire de quincaillerie d’installation à l’inté- rieur du socle : Los accesorios del kit de instala- ción están ubicados en el interior del pedestal: Tools needed:...
  • Page 2: Preparation Instructions

    PREPARATION INSTRUCTIONS Due to higher center of gravity of appliance on ped- estals, some side-to-side rocking is normal during operation. Vibration can be minimized by assuring appliance is installed properly, including being level and solid on all four (4) legs by following these directions.
  • Page 3 3.5 cu ft WASHER INSTRUCTIONS (GREEN KIT) ) Attaching washer mounting hardware Use the following instructions for mounting either of these types of washers to the pedestal: Attach each front clip to outer-most set of holes with 2 screws and supplied spacer. Locate spacer under each front bracket.
  • Page 4 7.0 cu ft DRYER (STYLE 1) INSTRUCTIONS (GREEN KIT) ) Attaching dryer (style 1) mounting hardware Use the following instructions for mounting any of these types of dryers to the pedestal: Dryer cabinet (style 1) with 3 indents on side. Attach each front clip to outer-most set of holes with 2 screws.
  • Page 5 5.8 cu ft DRYER (STYLE 2) INSTRUCTIONS (GREEN KIT) ) Attaching dryer (style 2) mounting hardware Use the following instructions for mounting any of these types of dryers to the pedestal: Dryer cabinet (style 2) with 2 indents on side and 4 inch knockout for side venting.
  • Page 6 3.1 cu ft WASHER INSTRUCTIONS (WHITE KIT) ) Attaching washer mounting hardware Use the following instructions for mounting this type of washer to the pedestal: Remove lower service access panel. Remove 2 lower screws from backsheet of washer. Save screws to reinstall later.
  • Page 7 5.7 cu ft DRYER (STYLE 3) INSTRUCTIONS (WHITE KIT) ) Attaching dryer (style 3) mounting hardware Use the following instructions for mounting this type of dryer to the pedestal: Dryer cabinet (style 3) with 2 indents on side and 4 inch knockout for side venting.
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION En raison du centre de gravité plus élevé des électroménagers sur socles, il est normal qu’il y ait un balan- cement de va-et-vient latéral durant le fonctionnement. Il est possible de réduire la vibration en s’assurant que l’électromé- nager est installé...
  • Page 9 INSTRUCTIONS POUR LES LAVEUSES DE 3.5 pi³ (NÉCESS. VERT) ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la laveuse Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de ces modèles de laveuse sur le socle: Fixez chaque attache avant à l’ensemble de trous le plus à l’exté- rieur avec deux vis et un espaceur venant du matériel fourni.
  • Page 10 INSTRUCTIONS POUR LES SÉCH DE 7.0 pi³ DE TYPE 1 (NÉCESS. VERT) ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 1) Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de ces modèles de sécheuse sur le socle: Caisse de sécheuse (type 1) munie de 3 enfoncements sur le côté.
  • Page 11 INSTRUCTIONS POUR LES SÉCH DE 5.8 pi³ DE TYPE 2 (NÉCESS. VERT) ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 2) Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de ces modèles de sécheuse sur le socle: Caisse de sécheuse (type 2) munie de 2 enfoncements sur le côté...
  • Page 12 INSTRUCTIONS POUR LES LAVEUSES DE 3.1 pi³ (NÉCESS. BLANC) ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la laveuse Utilisez les instructions suivantes pour monter ce modèle de laveuse sur le socle: Retirez le panneau d’accès d’entretien inférieur. Retirez les 2 vis inférieures se trouvant sur la paroi arrière de la laveuse.
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR LES SÉCH DE 5.7 pi³ DE TYPE 3 (NÉCESS. BLANC) ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 3) Utilisez les instructions suivantes pour monter ce modèle de sécheuse sur le socle: Caisse de sécheuse (type 3) munie de 2 enfon- cements sur le côté...
  • Page 14: Instrucciones De Preparación

    INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN Debido a que el centro de gravedad del electrodo- méstico queda más elevado por la presencia del pedestal, es normal observar balanceo de un lado a otro durante el funcio- namiento del electrodoméstico. Puede minimizar la vibración asegurándose de que el electrodoméstico esté...
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA DE 3.5 pies cúbicos ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la lavadora Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos tipos de lavadoras sobre el pedestal: Fije cada sujetador delantero al juego más externo de agujeros mediante 2 tornillos y el espaciador suministrado.
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 1) DE 7.0 pies cúbicos ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 1) Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos tipos de secadoras sobre el pedestal: Secadora estilo ga- binete (tipo 1) con 3 hendiduras laterales.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 2) DE 5.8 pies cúbicos ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 2) Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos tipos de secadoras sobre el pedestal: Secadora estilo gabinete (tipo 2) con 2 hendiduras laterales y un disco removi-...
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA DE 3.1 pies cúbicos ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la lavadora Lea las siguientes instrucciones para instalar este tipo de lavadora sobre el pedestal: Retire los 2 tornillos del panel de acceso de servicio ubicado debajo del panel delantero.
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 3) DE 5.7 pies cúbicos ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 3) Lea las siguientes instrucciones para instalar este tipo de secado- ra sobre el pedestal: Secadora estilo gabinete (tipo 3) con 2 hendiduras laterales y un disco removible de 4 pulga- das (10,2 cm) para ventilación...
  • Page 20: Warranty

    WARRANTY Full One Year Warranty on Mechanical Parts For one year from date of purchase, when this pedestal is installed with the listed washer or dryer (see owners manual for specifi c model) and operated according to the information in the Use and Care Guide, Operating Instructions and Installation Instructions, the supplier will repair or replace any of its mechanical parts if they are defective in workmanship or material.

This manual is also suitable for:

Fndp15bFndp15w

Table of Contents

Save PDF