IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
PROPER INSTALLATION This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. I Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. I Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! YOUR LAUNDRY AREA I Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper, rags and chemicals. I Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping.
Page 5
WARNING! I Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. I The interior of the machine and the exhaust duct connection inside the dryer should be cleaned at least once a year by a qualified technician.
About the dryer control panel. Control Settings Drying Cycles The REGULAR, PERMA PRESS and DELICATE cycles automatically sense fabric dryness. Select MORE DRY for heavier fabrics, LESS DRY for lighter fabrics. The TIMED DRY cycle will run for a selected time. TOWELS For towels and heavy cottons.
About your dryer features. Signal Option When the signal is on it will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes. If the dried load cannot be removed promptly during the cycle, the Cycle Selector will advance to the EXTENDED COOL DOWN setting.
Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains. Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance ® with the manufacturer’s instructions.
Installation Instructions If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • governing codes and ordinances. Note to Installer – • Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Page 10
TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED Phillips head screwdriver Adjustable pliers (adjust leveling legs) Carpenter’s level Flat or straight blade screwdriver (may be needed for cord strain relief) Duct tape Rigid or UL-listed flexible metal 4″ (10.2 cm) duct Vent hood 1/4″...
Read these instructions completely and carefully. ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION FOR ELECTRIC DRYERS WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE. • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
• Avoid resting the duct on sharp objects. • Venting must conform to local building codes. Stacked Installation If a stacked washer/dryer installation is desired, you MUST use Stacking Kit WE25X10020 or 14-A026. This kit is available through your GE retailer.
To change exhaust direction you will need Exhaust Kit Pub. No. 14-A018 and a rigid metal 4″ 90-degree elbow. The kit is available through your GE retailer. Follow the instructions supplied with the kit. 3 3/4″ (9.5 cm) 2.5”...
Undercounter Installation: If an undercounter* installation is desired, the dryer MUST have a top sheet kit installed, Pub. No. 14–A008. Kit is available through your GE retailer. *Custom-sized countertop is required. Installation in Recess or Closet: 1. This dryer MUST be exhausted outdoors.
MOBILE HOME INSTALLATION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. 2.
ELECTRICAL INSTALLATION FOR ELECTRIC DRYERS WARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. This appliance MUST be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded.
Page 17
3-WIRE SYSTEM FOR ELECTRIC DRYERS DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new construction. 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner. 2.
GAS CONNECTION FOR GAS DRYERS 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas service without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No. 14–A038) MUST be installed by a qualified gas technician.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Dryer doesn’t start Dryer is unplugged Fuse is blown/circuit breaker is tripped Thermal limiter tripped Dryer doesn’t heat...
Page 20
Before you call for service… Problem Possible Causes Static occurs Overdrying No fabric softener was used Synthetics, permanent press and blends can cause static Inconsistent drying times Type of heat Clothes take too long Improper sorting to dry Large loads of heavy fabrics (like • Large, heavy fabrics contain more moisture and take beach towels) Controls improperly set Lint filter is full...
Page 23
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced...
Page 25
Cuidado y limpieza ....8 DSXH47 Funciones ......7 Instrucciones de instalación...
Page 26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
Page 27
INSTALACIÓN APROPIADA Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. I Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los códigos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación.
Page 28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE SECADO I Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros líquidos y vapores inflamables. I Mantenga el piso alrededor de sus electrodomésticos limpios y secos para reducir la posibilidad de un accidente.
Page 29
¡ADVERTENCIA! I Nunca intente operar éste electrodoméstico si está dañado, si no funciona bien, si está parcialmente desarmado, o si le faltan partes o éstas están rotas, incluyendo daños al cable eléctrico. I El interior de la máquina y la conexión del tubo de escape en el interior de la secadora se deben limpiar por lo menos una vez al año por parte de un técnico calificado.
Page 30
Panel de control de la secadora. Ajustes de control Ciclos de secado Los ciclos REGULAR, PERMA PRESS y DELICATE (Prendas delicadas) detectan de manera automática qué tan secas están las telas. Seleccione MORE DRY (Más seca) para telas más pesadas, LESS DRY (Menos seca) para telas más ligeras.
Funciones de la secadora. Opción de señal Cuando la señal esté encendida ésta emitirá un sonido justo antes del final del ciclo para recordarle que debe sacar su ropa. Si la carga seca no puede sacarse rápidamente durante el ciclo, el Selector de ciclos avanzará...
Seque por completo y colóquelo en su lugar. No opere la secadora sin colocar el filtro para pelusa en su lugar. se han aprobado para usarse con todas las secadoras GE de acuerdo ® El ducto de escape: Inspeccione y limpie el ducto de escape por lo menos una vez al año para evitar...
Instrucciones de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instrucciones. IMPORTANTE – • instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE – • los códigos y ordenanzas regulatorias. Nota al instalador –...
Page 34
Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE NECESITARÁ Destornillador Phillips Pinzas ajustable (ajustar patas niveladoras) Niveladora de carpintería Destornillador plano o recto (podría ser necesario para aminorar tensión de cables) Cinta aislante Ducto rígido o flexible aprobado por UL de 4″ (10.2 cm) Extractor de aire Llave para tuercas de 1/4″...
Page 35
Instrucciones de instalación Lea estas instrucciones completamente y con cuidado. INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA – el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal: • NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN CON ESTE APARATO. • ESTE APARATO DEBE ESTAR DESCARGADO A TIERRA.
Page 36
• El sistema de extracción debe cumplir con los códigos de construcción locales. Instalación apilada Si se desea una instalación de lavadora y secadora apiladas, DEBE usar el Equipo para apilar WE25X10020 ó 14-A026. Este equipo está disponible a través de su distribuidor GE.
Page 37
Equipo de extracción No. 14-A018, así como un codo de metal rígido de 4″ (10 cm) y 90 grados. Este equipo está disponible a través de su distribuidor GE. Siga las instrucciones proporcionadas con el equipo. 3 3/4″ (9.5 cm) 2.5”...
Si se desea instalar la secadora debajo de un mostrador*, la secadora DEBE contar con un equipo de una lámina superior, No. 14–A008. Este equipo está disponible a través de su distribuidor GE. *Se requiere un mostrador hecho a medida. Instalación en hueco o armario: 1.
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES 1. La secadora DEBE contar con un sistema de extracción que dé al exterior (fuera de la casa rodante, no debajo de ésta) y que use ductos de metal que no sean combustibles. Los ductos de metal deben tener un diámetro de 4″...
Page 40
Instrucciones de instalación INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA LAS SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: requisitos específicos para la instalación eléctrica adecuada y segura de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas y/o riesgo de incendio. Este aparato DEBE estar descargado a tierra adecuadamente.
Page 41
Instrucciones de instalación SISTEMA DE 3 CABLES PARA SECADORAS ELÉCTRICAS NO use para instalaciones en casas rodantes. NO use en construcciones nuevas. 1. Retire los tornillos fijando la cubierta del acceso del bloque terminal y la abrazadera del alivio de tensión ubicada en la parte posterior de la secadora, en la esquina superior.
Page 42
Instrucciones de instalación CONEXIÓN DE GAS PARA LA SECADORA A GAS 1. Retire la tapa del empaque de la tubería de gas en la parte posterior de la secadora. Conversión a gas LP: NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la válvula de gas. Un equipo de conversión LP (No.
Page 43
Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio. Problema Causas posibles La secadora no encienda La secadora está desenchufada Fusible quemado/disyuntor desconectado Limitador térmico activado...
Page 44
Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Ocurre estática Sobresecado No se utilizó ningún tipo de suavizador de telas Artículos sintéticos, planchado permanente y combinaciones pueden causar estática Plazos de secado Tipo de calor inconsistentes Secar las prendas toma Clasificación incorrecta demasiado tiempo Cargas grandes de telas pesadas...
Page 47
Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.