hit counter script
Pioneer KEH-P5010R Installation Manual
Pioneer KEH-P5010R Installation Manual

Pioneer KEH-P5010R Installation Manual

Multi-cd control high power cassette player with rds tuner
Hide thumbs Also See for KEH-P5010R:

Advertisement

KEH-P5010R
KEH-P4013R
KEH-P4010R
KEH-P4010RB
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Gerät entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Printed in
Imprimé
<CRD3293-A/JS> EW
<KFJLL/00H00000>
5
30
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
2
1
182
53
3
4
Fig. 2
Abb. 2
Afb. 2
Installation
<ENGLISH>
Note:
Removing the Unit (Fig. 3)
Before finally installing the unit, connect the
5. Insert the supplied extraction keys into the unit,
wiring temporarily, making sure it is all connect-
as shown in the figure, until they click into place.
ed up properly, and the unit and the system work
Keeping the keys pressed against the sides of the
properly.
unit, pull the unit out.
Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.
Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.
Install the unit where it does not get in the dri-
ver's way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.
If installation angle exceeds 30° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 1)
Installation with the rubber bush
(Fig. 2)
1. Dashboard
2. Holder
After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)
3. Rubber bush
4. Screw
Instalación
<ESPAÑOL>
Nota:
Retirar la unidad (Fig. 3)
Antes de instalar definitivamente la unidad,
5. Inserte en la unidad las llaves de extracción sum-
conecte temporalmente el cableado, asegurándose
inistradas, como se muestra en la figura, hasta
de que todo está convenientemente conectado y
que suene un "clic" indicando que están en la
tanto la unidad como el sistema funcionan cor-
posición correcta. Con las llaves presionadas
rectamente.
contra los laterales de la unidad, tire de la unidad
Utilice únicamente los componentes que se
hacia el exterior.
incluyen con la unidad para garantizar una ade-
cuada instalación. El uso de componentes no
autorizados puede hacer que la unidad no fun-
cione correctamente.
Consulte a su distribuidor más próximo si la
instalación requiere la perforación de orificios u
otras modificaciones en el vehículo.
Instale la unidad donde no estorbe al conductor y
no pueda producir daños al pasajero si se produ-
jera una parada repentina; por ejemplo una para-
da en una situación de emergencia.
Si el ángulo de instalación pasa de 30º respecto a
la horizontal, el rendimiento de la unidad no será
óptimo. (Fig. 1)
Instalación con la arandela de
caucho (Fig. 2)
1. Salpicadero
2. Soporte
Una vez insertado el soporte en el salpicadero,
seleccione las pestañas correspondientes según el
grosor del material del salpicadero y dóblelas.
(Instale la unidad lo más firme posible utilizando
las pestañas inferiores y superiores. Para fijarla,
doble las pestañas 90 grados.)
3. Arandela de caucho
4. Tornillo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer KEH-P5010R

  • Page 1 El uso de componentes no • Consult with your nearest dealer if installation KEH-P5010R autorizados puede hacer que la unidad no fun- requires the drilling of holes or other modifica- cione correctamente.
  • Page 2: Einbau

    Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Installazione <ITALIANO> Montage <NEDERLANDS> Hinweis: Entnahme des Geräts (Abb. 3) Remarque: Retrait de l’appareil (Fig. 3) Nota: Rimozione dell’apparecchio (Fig. 3) Opmerking: Verwijderen van het toestel (Afb. 3) • Schließen Sie vor dem Einbau alle Kabel •...
  • Page 3: Connecting The Units

    15. Black (ground) when Pin 5 is an antenna control type. In another becoming damaged. To vehicle (metal) body. type of vehicle, never connect 6* and 7*. *KEH-P5010R 16. ISO connector 16. ISO connector Note: Note: In some vehicles, the ISO connector may be In some vehicles, the ISO connector may be divided into two.
  • Page 4: Conexión De Las Unidades

    Nota: scritos en este manual, puede que se quemen, Fig. 4 emitan humo o se dañen. En algunos vehículos, el conector ISO puede Abb. 4 estar dividido en dos. En este caso, asegúrese de *KEH-P5010R conectar ambos conectores. Afb. 4...
  • Page 5: Anschließen Der Geräte

    Bei manchen Fahrzeugen kann der ISO-Auschluß Le raccordement de haut-parleurs offrant une Remarque: puissance de sortie et une impédance différentes *KEH-P5010R in zwei Stecker aufgeteilt sein. In diesem Fall des valeurs prescrites peut entraîner un début Sur certains véhicules, le connecteur ISO peut unbedingt beide Stecker anschließen.
  • Page 6: Collegamento Degli Apparecchi

    16. ISO-connector andere dan de voorgeschreven vermogens- en/of In alcuni veicoli il connettore ISO può essere *KEH-P5010R Opmerking: diviso in due. In tale caso, fare attenzione a colle- impedantiewaarden, kunnen de luidsprekers vuur Bij sommige voertuigen bestaat de ISO-connec- gare entrambi i connettori.

This manual is also suitable for:

Keh-p4013rKeh-p4010rKeh-p4010rb

Table of Contents