Page 1
Table of Contents Indice Table des matieres ..Introduction Introduccion Introduction Pages2 - 4 P_ginas 2 - 4 Pages 2 it 4 Requirements Requerimientos Exigences ..Page 5 iiiii_' Page 5 Pfigina 5 Installation steps Etapas de la Instalacion letapes d'installation Pages 6- 9 Pfiginas 6- 9...
Page 2
o:O o Important: Observe all governing Important : Observer toutes les lmportante: Observe todos codes and ordinances. dispositions des codes c6digos y reglamentos aplicables. r_glements en vigueur. Check location where washer will be Verifique el lugar donde se inst'alar_, la installed.
Page 3
Dimensions shown are when feet are Les dimensions indiqu6es sont celleslorsque Liasdimensiones mostradas con lias patas les pieds sont sortis de 2,5 cm (1 po), extended 1" (2.5 cm). extendida,s a 1" (2,5 cm). Lengfll of-- Largo de las- Longueur des -- nranguerias de llena&_ - 52"...
Page 4
Enlever le ruban adh6sif et ouvrir le couvercle Untape and open washerlid. Renmve Quitela cinta y abra la tapa de lavadora. packages and hoses fromwasher. Follow Saquelos paquetes y mangueras del interior de la laveuse. Retirer le tuyau el sachet dc directions for you typeof drain system.
Electrical Shock Hazard Risque de choc dlectrique Peligro de Choque EMctrico Cet appareil doit 6tre Esta lavadora debe ser conectada Electrically ground washer. electriquement relie a la terre. a tierra. Do Not change the power supply Ne pas modifier la fiche de cord plug.
Page 6
/..Place twocardboard comers (A)oil tile left Coloquedos esquina_s d e can6n (A)eu el Placer deux corni_res de carton (A) sur le side of washer. Gently lay' w asher on its left lado izquierdo de la lavadora.Incline con cbt_ gauche de la laveuse.Faireba_culer cuidado la lavadora sobre su lado Jzquierdo.
Page 7
IMPORTANT : IL EST NI_CESSAIRE DE IMPORTANT: THIS PROCEDURE MUST IMPORTANTE: SE DEBE SEGUIR ESTE SUIVRE CETFE M_TIIODE POUR UNE BE FOLLOWED TO ASSURE PROPER PROCEDIMIENTO PARA ASEGURAR UNA BONNE INSTALLATION. INSTALIATION. INSTALACION CORRECTA. _,!,_,!,i,iiiiiiiii,i,i,i_i,i?i?!i_ d_iii!i!i_i!i!i_ili!i!ili!i_iii!i_iii_i._i!i!iii_i_i!!,_ ® Pour que le tuyau d'&acuation (a) ne se To prevent tile drain hose (A) flom Para evitarque la maaguera de desagiie ddlache pas ou ne suscite pa.s de fuite, il faut...
Page 8
.._iiiiliiiii!iiiiiiiiiii!iii_, ..' ii ii:!7 ..Movewasher to itsfinallocation, Remove Mueva la lavadoraa su ubicaci6n fin',dSaque Rapprocher la Iaveusede son emplacement cardhoard or hardboard from under washer, el cart6n o larnadera dura de debajo de la d'lnstallationfinal. Enleverle carton ou le lavadora, pannean de bois dur sous la laveuse, iiiiiili! ,, :...
Page 9
Suite de la page 8. Continued from page €ontinuaci6n de la pdgina If a longer drain hose is needed, drain hose Si un tuyan d'_vacuation plus long est Sies necesarin nna manguera m'_ larga, use (Part No.661575) and Drain HoseKit(Part la manguera de desagtie (PiezaNo.661575) nOcessaire, un tuyau d'dvacuation (pi&e No.3357090) are availablefrom authorized...
Page 10
Felicitations! Congratulations! i Felicitaciones! Usted ha instalado con drito su nueva Vous venez de terminer I'installation You have successJhl O, installed lavadora. Para obtener et mo rods your new washer. To get the most volre uouve/le [aveuse. Pour en obtenir qff_cienl useJkom your new u,asber, read eficiente de su nueva laradom, lea su t'usage &plus eff_cace, lisez votre Guide...