Supply ............. Burner Cap Placement ............Final Check ..............Service ........Before Calling Service ........... Product Data Plate ............This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE • The appliance must be isolated from the gas supply APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. piping system by closing its individual manual shutoff IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S valve during any pressure testing of the gas supply USE.
Page 4
• Toeliminate theriskofburnsorfireby reaching o ver The appliance must be electrically grounded in heated surface units, c abinet s torage space located accordance with local codes or, in the absence of local above thesurface unitsshould beavoided. I f cabinet codes, with the National Electrical Code ANSI/NFPA storage is tobeprovided, theriskcanbereduced by 70, latest edition.
(0.38mm) stainless steel, 0.024 inch (0.6mm) aluminum or copper, it is considered noncombustible This cooktop can be installed above any Thermador single some dimensions may be reduced. For a noncombustible built-in oven as long as a minimum 0.5 inches air gap is surface over the cooktop, the minimum clearance is 24"...
Page 6
Plan the installation of the unit so that the power cord, gas Above Cooking Surface - 30" (76 cm) rain. shut-off valve and gas pressure regulator are accessible to Combustible Surface ® SGS(X)3O- 30" (76cm) min. from the front of cabinet. SGS(X)36 - 36" (91cm) min.
Installation Procedure Install the Cooktop Insert cooktop into the cutout. Attach clamps of the hold- WARNING: down brackets packaged with the cooktop to the rough-in To avoid electrical shock hazard, before box. Use the washer and screws provided. installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally.
Whentheregulator is securely installed onthemanifold 4. Retest f orleaksbyturning onthesupply linegasshut- pipe,theconversion n utwill beeasilyaccessible. offvalve. W henleakcheckiscomplete (nobubbles appear), testis complete. 5. Wipeoffalldetection f luidresidue. Important Notes for Gas Connection: The appliance and its individual gas shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psig (3.5kPa).
Page 9
• Placeburner c apgentlyontopof basesothatthe prongs oftheburner basefit snugly intothegroove of theburner c ap. Burner Base Burner Cap Matchin( designation. Figure 9: Burners Caps Checking Burner Cap Placement You may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed.
Final Check Yellow Flames: Check operation of electric igniters. Check flame characteristics. Flame should be blue with no yellow tip. Further adjustment is required. Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas. Soft Blue Flames: Normal for Natural Gas. If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the correct fuel.
Page 11
Verification finale ............Ddpannage ........Avant d'appeler le service de depannage ......Plaque signaletique du produit ..........Cet appareil electromenager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
S curitd Consignes de sdcuritd importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC • Un essai d'6tanch6it6 doit _tre effectu6 par I'installateur L'APPAREIL APR¢:S AVOIR TERMINI_ L'INSTALLATION. conform6ment aux instructions du pr6sent manuel. IMPORTANT • _, CONSERVER POUR L'USAGE DE •...
Page 13
• Retirer l erubanadh6sif et I'emballage avant d 'utiliser L'installation doit _tre conforme aux codes Iocaux ou, I'appareil. D6truire I'emballage apr_s avoird6ball6 en I'absence de ceux-ci, au Code national du gaz I'appareil. Nejamais laisser lesenfants joueravecdes combustible, ANSI Z223. I/NFPA 54. mat@iaux d econditionnement.
Cette table de cuisson peut 6tre install6e au-dessus d'un recouvert au moins par une t61e MSG No. 28, d'acier four encastr6 de Thermador, pourvu qu'une lame d'air de inoxydable de 0,015 po (0,38 mm), d'aluminium ou de 0,5 pouce s6pare la base de la table de cuisson et le cuivre de 0,024 po (0,6 mm), elle est consid6r6e comme dessus du four.
Page 15
Planifier I'installation de I'appareil afin que le cordon a la surface combustible d'alimentation, le robinet d'arr_t de gaz et le r6gulateur de SGS(X)30 - 30 po (76 cm) min. pression du gaz soient accessibles depuis le devant de SGS(X)36 - 36 po (91 cm) min.
Procedure d'installation mousse". Laisser un espace de 1/4 po (6,35 mm) entre le ruban en mousse et le rebord de la d6coupe. Afin d'6viter tout risque de choc 61ectrique, VERTISSEMENT • 1/4" avant d'installer la table de cuisson, couper le _' (6.35mm) courant au niveau du panneau d'entr6e :uban en...
Page 17
I'arri_re du boftier brut. manuel et le r6gulateur de pression. Toujours utiliser un tuyau flexible neuf. Ouverture pour la connexion de gaz etm le cordon electrique -'Jr Filets de tuyau femelle 1/2 po • Cordon d'alimentation 120 volts CLde la prise de la decoupe murale dRe6 gpULatsu rn...
Page 18
S'ils sont mal plac6s, le ou les probl_mes suivants peuvent Raccordement de I'alimentation electrique survenir : Avant de brancher le cordon d'alimentation de 5 pi (1,5 m) • Les flammes sont trop hautes. sur la prise murale, s'assurer que le robinet d'arr_t de gaz •...
un16ger bruitd'unc6t6etdeI'autre aufuret_ mesure quelespattes butent c ontre le rebord desfentes. Placement correct des capuchons de Placement incorrect des capuchons brQleur de brQleur Figure 10: Pose des capuchons de brQleur Verification finale V@ifier le fonctionnement des allumeurs 61ectriques. Flammes jaunes V@ifier les caract@istiques de la flamme.
D pannage Avant d'appeler le service de ddpannage p'aquel sl' " ' Si les allumeurs n'6mettent pas d'6tincelles ou si 1'6clairage du voyant lumineux << On >> ne fonctionne plus, v@ifier I'alimentation de courant pour voir si un fusible s'est grill6 ou si le disjoncteur s'est d6clench6.
..........Verificaci6n final ............. Servicio tdcnico ......Antes de Ilamar al servicio tecnico ......... Placa de datos del producto ........... Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 _,Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Page 22
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL El instalador debe veriflcar que no haya fugas segQn ELECTRODOMC:STICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA las instrucciones de este manual. INSTALAC 10N. • El electrodom6stico y su v_lvula de paso individual IMPORTANTE: GUARDELAS PARA USO DEL...
Page 23
• Esteelectrodom6stico vieneequipado conun La instalaci6n debe cumplir con los c6digos locales o, dispositivo d eencendido i ntermitente/interrumpido. en el caso de que no haya c6digos locales, con el (0nicamente m odelos S GSX305 y SGSX365) C6digo Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54.
Page 24
Esta placa de cocci6n se puede instalar encima de paredes recubiertos con una plancha de metal, al menos, cualquier homo empotrado de Thermador, siempre que un N. ° 28 MSG, de acero inoxidable de 0.015 pulgadas (0.38 intervalo de aire de 0,5 pulgada separe la base de la placa mm), aluminio o cobre de 0.024 pulgadas (0.6 mm), la...
Page 25
Planifique la instalaci6n de la unidad de modo que se a la superficie inflamable pueda acceder al cable de alimentaci6n, la vSIvu|a de paso ® SGS(X)30 - 30" (76cm) min. de gas y el regulador de presi6n de gas desde la parte SGS(X)36 - 36" (91cm) min.
Page 26
Procedimiento de instalacibn separaci6n de 1/4" (6.35 ram)entre la cinta de espuma y el borde del recorte. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de descarga el6ctrica, ,- .............." 1/4" antes de instalar la placa, apague la * (6.35mm) alimentaci6n el6ctrica en el panel de servicio Cinta de para impedir que se encienda accidentalmente.
Page 27
posterior d erecha dela cajaempotrada. regulador de presi6n. Siempre use una linea flexible nueva. Abertura para la conexiOn de gas y el cable de alimentaciOn ,i x electrica Rosca hembra del tubo de 1/2" Cable de alimentaci6n 120 V C L del receptaculo del recorte Regulador Manguer...
Page 28
Conecte el suministro electrico se coloca correctamente, es posible que se produzcan uno o m_s de los siguientes problemas: Antes de conectar el cable de alimentaci6n de 5 pies (1.5 • Las llamas de la hornilla son demasiado altas. m) al recept_culo de pared, asegQrese de que la vSIvula de •...
Page 29
deunladoal otroa medida quelosdientes toquen el reborde dela ranura. Colocacion correcta de la tapa de la Colocacion incorrecta de la tapa de la hornilla hornilla Figura 10: Colocacion de la tapa de la hornilla Verificaci6n final Llamas amarillas: Veriflque que los encendedores el6ctricos funcionen. Verifique las caracteristicas de la llama.
Page 30
Servicio tdcnico Antes de Ilamar al servicio tdcnico plac Si los encendedores no echan chispas, o los indicadores luminosos de "encendido" no brillan, verifique la fuente de alimentaci6n para ver que no se haya quemado un fusible ni se haya desconectado el disyuntor. Consulte la garantia en el Manual de uso y cuidado.