Page 1
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com delicious recipes and to register your product online! hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit ! Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea.
5. Unplug from outlet when either the BrewStation not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. 6. Do not open lid until coffeemaker has cooled completely. 7. BrewStation ®...
• Use only brand-name, high-quality filters. • Use only 3/4 tablespoon of ground coffee for each cup of coffee. • Use coffeemaker cleaner to prevent hard water deposits that affect coffeemaker performance. Clean monthly. • Do not clean Coffee Tank in dishwasher.
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Parts and Features Cover Filter Basket Keep Warm Plate Control Panel ON/OFF Button Coffee Dispenser Coffee Scoop Removable Drip Tray Page 4 Optional Accessories Water Filter Coffee Tank Coffee and Water Level Guide Water Reservoir Cleaner and Descaler Gold Tone...
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM How to Make Coffee Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and drip tray in hot, soapy water. NEVER put water reservoir in dishwasher. BrewStation ® can be programmed to automatically shutoff in 0 (for Iced Coffee), 1, 2, 3, or 4 hours as desired. Default is 2 hours for automatic shutoff.
Page 6
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Page 6 How to Make Coffee (cont.) Permanent Gold Tone Filter (Optional Accessory) The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters. Rinse in hot water before first use. Then simply place in the filter basket. Clean under hot, running water and let dry;...
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM How to Make Iced Coffee Fill coffee tank with water to the Pour water into water reservoir. line. ATER Set Auto Off Hours to 0. Page 7 Fill coffee tank with ice to the line. Brew double strength coffee for Iced Coffee.
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Programming Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Water Filter (optional accessory) 15 min. Page 8 Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. For better tasting coffee, use a water filter.
Page 9
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Cleaning with Coffeemaker Cleaner Coffeemaker cleaner is the recommended method for cleaning and is preferred over vinegar as it is more effective and leaves no odor. Follow package directions on coffeemaker cleaner. Dispense several cups before discarding solution.
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 2:59 PM Cleaning with Vinegar Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior. Run 2-3 more brew cycles with CLEAN WATER only. Allow to cool between cycles. Page 10 Clean BrewStation at least once a month (once a week for areas with hard water).
• Unit is unplugged. • Power outage. • Power surge. Unplug then plug the unit back in. • Coffeemaker needs cleaning. Clean the coffeemaker at least every 30 days to maintain Coffee brews slowly. proper performance. • Excessive amounts of coffee. See Table on page 5.
840157401 ENnv03.qxd 9/11/07 3:00 PM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
Page 14
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. • S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer. •...
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Pièces et caractéristiques Couvercle Panier à filtre Plaque chauffante Panneau de contrôle Bouton ON (marche) / OFF (arrêt) Distributeur de café Mesure de café Plateau amovible de débordement Page 15 Accessoires en option Filtre à eau Réservoir de café...
Page 16
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Comment faire votre café Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café et le panier à filtre à la main dans l’eau savon- neuse chaude. Ne mettez JAMAIS le réservoir de café dans un lave-vaisselle.
Page 17
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Comment faire votre café Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 1, 2, 3 ou 4. Page 17 (suite) Filtre permanent de couleur or (accessoire en option) Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables.
Page 18
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:59 PM Comment faire du café glacé Remplissez d’eau le réservoir de Versez l’eau dans le réservoir café jusqu’à la ligne M d’eau. ATER Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 0. Page 18 Remplissez de glaçons le réservoir de café...
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Programmation Appuyez sur H et ensuite sur M Appuyez sur PROG jusqu’à ce que pour régler la minuterie. l’heure clignote. Filtre à eau (sur certains modèles) 15 min. Page 19 En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu’à...
Page 20
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Nous recommandons d’utiliser un nettoyant de cafetière vendu dans le commerce pour nettoyer, plutôt que du vinaigre, car il protège mieux et ne laisse pas d’odeur. Suivez les instructions du paquet de nettoyant de cafetière commercial.
Page 21
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Nettoyage avec du vinaigre Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Faites fonctionner 2-3 autres cycles d’infusion avec SEULEMENT DE L’EAU. Laissez refroidir entre les cycles.
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE Le distributeur fuit. • Moutures de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre. apparaît sur la minuterie.
840157401 FRnv01 .qxd 9/11/07 3:06 PM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Nunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua fría. • Si se desborda líquido: Deje que el aparato, el café líquido y el café molido se enfríen por completo antes de intentar cualquier limpieza. •...
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Piezas y Características Tapa Canasta del filtro Placa calentadora Panel de control Botón de apagado/ encendido (ON/OFF) Barra de servicio de café Bandeja de goteo desmontable Page 26 Optional Accesorios Filtro de Depósito de café Guía de nivel de café...
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Cómo preparar café Antes del primer uso: Limpie el depósito de café, canasta del filtro y bandeja de goteo a mano con agua caliente jabonosa. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation ®...
Page 28
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Cómo preparar café Configure las horas de apagado automático en 1, 2, 3, o 4. Page 28 (cont.) Filtro permanente dorado (accesorio opcional) El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable. Enjuague con agua caliente antes del primer uso.
Page 29
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Cómo preparar café helado Llene el depósito de café con Vierta el agua en el depósito de agua hasta la línea M agua. ATER (llenado máximo de agua). Configure las horas de apagado automático en 0. Page 29 Llene el depósito de café...
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Programación Para ajustar el reloj a la hora cor- Sostenga PROG hasta que el recta, presione el botón H para reloj comience a destellar. ajustar las horas y el botón M para los minutos, el símbolo PM se desplegará...
Page 31
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Limpieza con el limpiador de cafeteras Los limpiadores comerciales de las cafeteras son el método recomendado de limpieza y se prefieren al vinagre ya que son más eficaces y NO dejan olor. Siga las instrucciones del paquete de los limpiadores comerciales de cafeteras.
Page 32
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Limpieza con vinagre Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Haga funcionar durante 2-3 ciclos sólo con AGUA LIMPIA. Deje enfriar entre ciclos. Page 32 Limpie la BrewStation ®...
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Detección de problemas PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE Pérdidas en el dispensador. • Grumos de café atrapadas en el mecanismo dispensador del depósito de café. • Esto le recuerda de efectuar una limpieza cada 30 ciclos. Desaparecerá después de destella o aparece en el reloj.
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 35
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
Page 36
840157401 SPnv01.qxd 9/11/07 4:02 PM Modelo: 47334 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840157401 Page 36 Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 975 W 9/07...