hit counter script
Pioneer DEH-1950G Operation Manual

Pioneer DEH-1950G Operation Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for DEH-1950G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Operation Manual
CD Receiver
DEH-1950
DEH-1950G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-1950G

  • Page 1 Operation Manual CD Receiver DEH-1950 DEH-1950G...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Page 3: Before You Start

    Attaching the front panel reprogrammed. ! If this unit does not operate properly, contact Slide the front panel to the left until it your dealer or nearest authorized Pioneer Ser- clicks. vice Station. Front panel and the head unit are jointed on the left side.
  • Page 4: Operating This Unit

    Section Operating this unit 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 9 PAUSE button What’s What Press to turn pause on or off. Head unit a LOUD button 1 AUDIO button Press to turn loudness on or off. Press to select various sound quality con- trols.
  • Page 5: Lcd Display

    Section Operating this unit % Press SOURCE to select a source. LCD display Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Tuner—Built-in CD player—AUX Notes ! In the following cases, the sound source will not change: — When there is no disc in the unit. —...
  • Page 6: Storing And Recalling Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit To perform seek tuning, press and hold Storing the strongest broadcast c or d for about one second and release. frequencies The tuner will scan the frequencies until a BSM (best stations memory) lets you automa- broadcast strong enough for good reception is tically store the six strongest broadcast fre- found.
  • Page 7: Playing Tracks In Random Order

    Section Operating this unit TRK – Repeat just the current track Audio Adjustments # If you perform track search or fast forward/re- Using balance adjustment verse, repeat play is automatically cancelled. # To return to the normal display, press BAND. Fader/balance setting creates an ideal listen- ing environment in all occupied seats.
  • Page 8: Adjusting Equalizer Curves

    Section Operating this unit Adjusting equalizer curves Press a or b to adjust the source vo- lume. You can adjust the currently selected equalizer SLA +4 to SLA –4 is displayed as the source curve setting as desired. Adjusted equalizer volume is increased or decreased.
  • Page 9: Setting The Fm Tuning Step

    Section Operating this unit # You can also cancel clock settings by holding Switching the auxiliary setting down AUDIO until the unit turns off. It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when Turning the clock display on or off using auxiliary equipment connected to this unit.
  • Page 10: Additional Information

    Error messages otherwise damaged discs as they may da- When you contact your dealer or your nearest mage the player. Pioneer Service Center, be sure to record the ! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is error message. not possible. ! Do not touch the recorded surface of the...
  • Page 11 Appendix Additional Information ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro- blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject.
  • Page 12: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications Number of channels ....2 (stereo) FM tuner General Frequency range ...... 87.5 MHz to 108.0 MHz Rated power source ....14.4 V DC Usable sensitivity ..... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono, (allowable voltage range: S/N: 30 dB) 12.0 V to 14.4 V DC) Signal-to-noise ratio ....
  • Page 13 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Page 14: Antes De Comenzar

    ! Si esta unidad no funciona correctamente, co- Coloque la carátula en la carcasa pro- muníquese con su concesionario o el servicio tectora provista para guardarla de manera técnico oficial de Pioneer más próximo a su segura. domicilio. Colocación de la carátula Visite nuestro sitio Web Deslice la carátula hacia la izquierda...
  • Page 15: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 8 Botón DETACH Qué es cada cosa Presione este botón para extraer la carátula Unidad principal de la unidad principal. 1 Botón AUDIO 9 Botón PAUSE Presione este botón para seleccionar los di-...
  • Page 16: Display Lcd

    Sección Utilización de esta unidad Display LCD Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char. Para cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargar un disco en la unidad (consulte la página 18).
  • Page 17: Sintonizador

    Sección Utilización de esta unidad Sintonizador Almacenamiento y recuperación de frecuencias Para escuchar la radio % Cuando encuentre la frecuencia que Importante desea almacenar en la memoria, presione uno de los botones de ajuste de presinto- Si se utiliza esta unidad en América del Norte, nías 1 a 6 y manténgalo presionado hasta América Central o América del Sur, se deberá...
  • Page 18: Almacenamiento De Las Frecuencias De Radio Más Fuertes

    Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento de las Notas frecuencias de radio más fuertes ! Lea las precauciones relativas a los discos y al La función BSM (memoria de las mejores emi- reproductor en la página 22. soras) permite guardar automáticamente las ! Si aparece un mensaje de error como seis frecuencias de las emisoras más fuertes ERROR-11, consulte Mensajes de error en la...
  • Page 19: Pausa De La Reproducción De Un Disco

    Sección Utilización de esta unidad Presione FUNCTION para seleccionar Presione c o d para ajustar el balance SCAN. entre los altavoces izquierdos/derechos. Aparece BAL L15 a BAL R15. Presione a para activar la reproducción # Para volver a la visualización normal, presione con exploración.
  • Page 20: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Utilización de esta unidad Ajuste de la sonoridad Otras funciones La sonoridad compensa las deficiencias en Configuración de los ajustes las gamas de sonido bajas y altas cuando se iniciales escucha a un volumen bajo. Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- Presione AUDIO para seleccionar LOUD.
  • Page 21: Ajuste Del Paso De Sintonía De Fm

    Sección Utilización de esta unidad # También se pueden cancelar los ajustes del a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a reloj presionando AUDIO hasta que se apague el 1 640 kHz permisibles). sistema. Presione FUNCTION para seleccionar Activación y desactivación de la visualización del reloj Presione c o d para seleccionar el paso...
  • Page 22: Información Adicional

    CD de Cuando contacte con su concesionario o con 8 cm. el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- ! No coloque ningún otro elemento que no gúrese de anotar el mensaje de error. sea un CD en la ranura de carga de CD.
  • Page 23: Discos Dobles

    Apéndice Información adicional Discos dobles ! Los discos dobles son discos de dos caras que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vídeo en la otra cara. ! Debido a que la cara CD de los discos do- bles no es físicamente compatible con el estándar CD general, es posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta uni-...
  • Page 24: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Número de bits de cuantificación ........... 16; lineal Generales Características de la frecuencia ............. 5 Hz a 20 000 Hz (±1 dB) Fuente de alimentación nominal Relación de señal a ruido ..94 dB (1 kHz) (red IEC-A) .............
  • Page 25 Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura.
  • Page 26: Antes De Utilizar Este Produto

    Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em seguran- entre em contato com o revendedor ou a cen- ça. tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima. Colocação do painel frontal Deslize o painel frontal para a esquerda Visite o nosso website até...
  • Page 27: Unidade Principal

    Seção Funcionamento desta unidade 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 8 Botão DETACH Introdução aos botões Pressione para remover o painel frontal da Unidade principal unidade principal. 1 Botão AUDIO 9 Botão PAUSE Pressione para selecionar vários controles Pressione para ativar ou desativar a pausa.
  • Page 28: Operações Básicas

    Seção Funcionamento desta unidade Display LCD Operações básicas Como ligar a unidade e selecionar uma fonte Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorpo- rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 30). % Pressione SOURCE para selecionar uma 1 Seção principal de visualização fonte.
  • Page 29: Como Ouvir O Rádio

    Seção Funcionamento desta unidade # Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das Sintonizador três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser Como ouvir o rádio armazenadas na memória. # Você também pode utilizar a e b para cha- Importante mar da memória as freqüências das emissoras Se você...
  • Page 30: Player Incorporado

    Seção Funcionamento desta unidade # Se você executar a busca por faixa ou o avan- Pressione a para ativar BSM. As seis freqüências mais fortes de transmis- ço/retrocesso rápido, a reprodução com repeti- são são armazenadas na ordem da intensida- ção será...
  • Page 31: Pausa Na Reprodução De Disco

    Seção Funcionamento desta unidade % Pressione EQ para selecionar o equali- Pausa na reprodução de disco zador. A pausa permite que você pare temporaria- Pressione EQ várias vezes para alternar entre mente a reprodução do disco. os seguintes equalizadores: Pressione FUNCTION para selecionar DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM —FLAT—POWERFUL PAUSE.
  • Page 32: Ajuste De Níveis De Fonte

    Seção Funcionamento desta unidade # Para cancelar os ajustes iniciais, pressione Ajuste de níveis de fonte BAND. SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustar # Também é possível cancelar os ajustes iniciais o nível de volume de cada fonte para evitar ao pressionar SOURCE até...
  • Page 33: Ajuste Do Passo De Sintonia Fm

    Seção Funcionamento desta unidade Ajuste do passo de sintonia FM O passo de sintonia FM empregado pela sinto- nia por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o passo predefinido e 50 kHz. ! Se a sintonia por busca for executada em passos de 50 kHz, as estações poderão ser sintonizadas de forma imprecisa.
  • Page 34: Mensagens De Erro

    CD. Ao entrar em contato com o revendedor ou a ! Não utilize discos rachados, lascados, tor- Central de Serviços da Pioneer mais próxima, tos ou com defeitos, já que podem danifi- certifique-se de gravar a mensagem de erro.
  • Page 35 Apêndice Informações adicionais ! Uma vez que o lado do CD dos Discos duais não é compatível com o padrão dos CDs comuns, poderá ser impossível repro- duzir o lado do CD nesta unidade. ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- cia pode causar arranhões no disco.
  • Page 36 Apêndice Informações adicionais Especificações Número de bits de quantização ........... 16; linear Geral Características de freqüência ............. 5 Hz a 20 000 Hz (±1 dB) Fonte de alimentação nominal Relação do sinal ao ruído ..94 dB (1 kHz) (rede IEC-A) .............
  • Page 37 目錄 感謝 惠購先鋒產品。 請通讀使用說明書以了解本型號的正確操作方法。 通讀完畢後,請妥善保存,以 備日後參考。 規格 45 開始使用之前 關於本機 38 敬請訪問我公司網站 38 本機之防盜 38 – 拆卸前面板 38 – 安裝前面板 38 操作本機 按鈕功能 39 – 主機 39 – LCD顯示幕 40 基本操作 40 – 開啟本機與選擇播放源 40 – 調節音量 40 – 關閉本機 40 調諧器...
  • Page 38 節 開始使用之前 關於本機 抓住前面板將其卸下。 小心 ! 請勿讓本機接觸液體。 否則會導致電擊。 並 且有可能因與液體接觸而引發機器損壞、冒 煙及過熱。 ! 請將本說明書保存於隨手可取之處,以備查 將前面板放入附帶之防盜保險箱安全存 閱操作步驟及注意事項。 放。 ! 請務必保持在適當的音量,以能聽見車外的 聲響為準。 安裝前面板 ! 請注意本機的防潮。 ! 如果電池未接通或電量用完,預設記憶將被 請將前面板滑至左側直至其固定到位。 抹去,必須重新編序。 前面板與主機在左側相連接。 請確保前面板 ! 如果本機無法正常工作,請與經銷商或就近 已與主機相連接。 的先鋒授權服務站聯繫。 按壓前面板右側,直至其固定。 # 如果無法成功地將前面板安裝連接至主機, 請再試一次。 如果強行連接前面板,可能會損壞 敬請訪問我公司網站 前面板。 請按以下網址訪問: ! 我公司網站提供有關先鋒公司的最新資...
  • Page 39 節 操作本機 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 按鈕功能 b 1至6按鈕 按該按鈕可進行預設調頻。 主機 c a/b/c/d按鈕 1 AUDIO按鈕 按該按鈕可進行手動搜尋調頻,快進,快倒 按該按鈕可選擇各種音質控制。 和曲目搜尋控制。同時還可用於控制功能。 2 EQ按鈕 d BAND按鈕 按該按鈕可選擇各種等化器曲線。 按該按鈕可從三個FM波段與一個AM波段中選 擇,並可取消功能之控制模式。 3 SOURCE 按鈕,VOLUME 選擇一個播放源可開啟本機。 按該按鈕可 e FUNCTION按鈕...
  • Page 40 節 操作本機 LCD顯示幕 注意 ! 在下列情況時,音源不會改變: — 本機中未裝入碟片時; — 當AUX(輔助輸入)設為關時(請參見第43 頁)。 ! AUX的預設值為開。 不使用AUX時請將其關閉 (請參見第43頁上 切換輔助設定 )。 ! 當本機之藍色/白色引線連接至汽車自動天 線中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放 源啟動時伸出。 收回天線時,請關閉播放 1 主顯示幕部分 源。 顯示波段,播放時間與其他設定等各種資 訊。 ! 調諧器 調節音量 顯示波段與頻率。 % 使用VOLUME可調節聲音大小。 ! 內置式光碟機 顯示已播放的時間。 ! 音頻與初始設置 關閉本機 顯示功能名稱與設置狀態。 % 按住SOURCE直至本機關閉。...
  • Page 41 節 操作本機 保存和調出廣播頻率 # 請務必使碟片的標籤面朝上。 # 在CD插入後,請按SOURCE選擇內置式光碟 % 當找到欲保存在記憶體中的頻率時,按住 機。 預設調頻按鈕1至6其中一個直至其預設號碼 # 按EJECT可退出CD。 停止閃爍。 按預設調頻按鈕可調出記憶的電台頻率。 快進或快倒時,按住c或d。 # 最多18個FM電臺(三個FM波段各6個)以及6 向後或向前跳躍至另一曲目時,按c或 個AM電臺可存儲在記憶體中。 # 亦可使用a與b調出預設調頻按鈕1至6被指定 d。 的廣播電臺頻率。 注意 ! 閱讀第44頁上關於碟片與播放機的注意事 收聽強信號 項。 本地頻道搜尋只能收聽到信號足夠強,接收效 ! 如果ERROR-11等錯誤訊息顯示,則請參見第 果好之廣播電臺。 44頁上 錯誤訊息 。 按FUNCTION選擇LOCAL。 重複播放 按a或b可開啟或關閉本地頻道搜尋。 重複播放功能可聽到同一首曲目反覆播放。 按c或d設定靈敏度。...
  • Page 42 節 操作本機 調節等化器曲線 在找到所需的曲目時按b關閉掃描播放。 # 如果顯示幕已經自動返回播放顯示,通過按 可按要求調節當前所選之等化器曲線。經調節 FUNCTION可重新選擇SCAN。 的等化器曲線會記憶在CUSTOM中。 # 在CD掃描結束之後,曲目將重新開始正常播 放。 調節低音/中音/高音 低音/中音/高音音壓可進行調節。 暫停碟片播放 按AUDIO選擇BASS/MID/TREBLE。 暫停功能可暫時停止碟片之播放。 按a或b調節音壓。 按FUNCTION選擇PAUSE。 +6 至 -6會隨著電平增大或減小而顯示。 按a或b開啟或關閉暫停。 # 若要返回至普通顯示,請按BAND。 # 亦可通過按PAUSE開關暫停。 # 若要返回至普通顯示,請按BAND。 調節響度 響度可在低音量時補償低音及高音音域中之不 足。 音頻調節 按AUDIO選擇LOUD。 使用平衡調節 衰減器/平衡設定為所有座位創造理想的收聽 按a或b開啟或關閉響度。 環境。 # 亦可通過按LOUD開關響度。 按AUDIO選擇FAD。...
  • Page 43 節 操作本機 其他功能 設定FM調頻間隔 搜尋調頻所用之FM調頻間隔可在100 kHz,預 調節初始設定 設間隔及50 kHz之間進行切換。 使用初始設定可自訂各種系統設定,以讓本機 ! 如果搜尋調頻以50 kHz為間隔進行,則會 實現最佳效能。 無法準確收聽電臺。請用手動調頻或再次 使用搜尋調頻收聽電臺。 按住SOURCE直至本機關閉。 按FUNCTION選擇FM。 按住SOURCE直至功能名稱在顯示幕中出 現。 按c或d選擇FM調頻間隔。 按c可選擇50(50kHz)。而按d則選擇100 按FUNCTION選擇一個初始設定。 (100kHz)。 反覆按FUNCTION可在以下設定之間切換: 時鐘-FM(FM調頻間隔)-AM(AM調頻間 隔)-AUX(輔助輸入) 設定AM調頻間隔 請按照以下說明進行各項設定。 AM調頻間隔可在9 kHz,預設間隔及10 kHz之間 # 取消初始設定時,請按BAND。 進行切換。 在北美,中美或南美使用調諧器 # 初始設定亦可通過按住SOURCE直至本機關閉 時,請將調頻間隔從9 kHz(容許範圍531 kHz 以取消。...
  • Page 44 附錄 附加資訊 錯誤訊息 ! 清潔CD時,請用軟布從中心向外擦拭碟 片。 與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯繫時, ! 結露可能會暫時影響播放機之效能。請將 請務必記錄錯誤訊息。 其放置約一小時,以適應較高的溫度。同 時,請用軟布擦拭受潮的碟片。 訊息 原因 措施 ! 由於碟片特性,碟片格式,錄製的應用軟 碟片變髒 清潔碟片。 體,播放環境,存放條件等原因,碟片可 ERROR-11, 12, 17, 30 能無法播放。 碟片有刮痕 更換碟片。 ! 依據錄製的環境,文字資訊可能無法正常 ERROR-11, 12, 17, 30 顯示。 電氣或機械故障 打開再關閉點火開 ! 道路顛簸會中斷碟片的播放。 ERROR-10, 11, 關,或切換至其他...
  • Page 45 附錄 附加資訊 規格 FM調諧器 頻率範圍 ........87.5-108.0 MHz 一般...
  • Page 46 ‫ـ‬ ١٠٨٫٠ ‫ـ‬ ٨٧٫٥ ........٧٥ ٠٫٧ ٨ ....، ، ١٤٫٤ ......٣٠ ١٢٫٠ IEC-A ٧٥ ....١٤٫٤ ١ ، ٦٥ ٪ ٠٫٣ ................، ١٠٫٠ ..... ١ ، ٦٥ ٪ ٠٫١ × × ، ٣ ± ‫) ـ‬ ١٥٠٠٠...
  • Page 47 CD-R/CD-RW ، ً ERROR-11, 12, 17, 30 ، ERROR-11, 12, 17, 30 ، ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, ، ً . ، ً ّ ، ، ، ERROR-15 . . . ، ERROR-22, 23 CD-ROM ً ، ، ّ . ٨...
  • Page 48 ٠٢ ٢ ١٠ ‫. ( ـ‬ ) ٩ ‫. ( ـ‬ ١ FUNCTION ٢ ٩...
  • Page 49 ٠٢ ٢ ّ — ، ٣ ً ، BAND ً AUDIO ً ١ ٢ AUDIO ٣ SLA –4 SLA +4 CLOCK ، BAND CLOCK ً ، ٢٥ ، ، ١٠٠ ً ١ SOURCE ً ، ٥٠ ، ٥٠ ً ٢ SOURCE ٣...
  • Page 50 ٠٢ ، DYNAMIC ، ، ، FLAT CUSTOM NATURAL VOCAL ١٠ POWERFUL ١ SCAN FUNCTION CUSTOM FLAT ٢ ١٠ SCAN ً ، ٣ — — — CUSTOM NATURAL VOCAL DYNAMIC — — POWERFUL FLAT ً ، SCAN FUNCTION ، CUSTOM ً...
  • Page 51 ٠٢ ّ ، ً 1 ١ ً . ، SOURCE ، ١٨ ّ ، ً EJECT ً 1 ّ ، ٢ ً . ، ٣ ّ ١ LOCAL FUNCTION ٢ ١٠ ، ERROR-11 ٣ ١٠ — — — LOCAL 3 LOCAL 2 LOCAL 1 LOCAL 4...
  • Page 52 ٠٢ ، ّ — — ٩ ( ٩ ( ّ ، ، ّ ، ، ّ VOLUME ً SOURCE ‫ء‬ ، ١٠٠ LOUD ، ٨ ( ١ SOURCE ٢ BAND BAND ، ٣ ّ ، ٤ ، ً ً ّ SOURCE ً...
  • Page 53 ٠٢ 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 ً . AUDIO ً BAND ، VOLUME SOURCE FUNCTION ِ EJECT ّ CLOCK ٣٫٥ DETACH PAUSE LOUD ٤...
  • Page 54 ٠١ ٢ ، ً ٣ ً َ ، ١ ً ، ّ ٢ ، ّ ً ١ DETACH ٣...
  • Page 55 ً ً ، ١٠ ٣ ١٠ ٣ ١٠ ٣ ١١ ٣ – ٣ – ٤ ٤ – ٥ – ٥ ٥ – ٥ – ٥ – ٥ ٥ – ٦ – ٦ – ٦ – ّ ٦ ٦ – ٦ –...
  • Page 56 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Deh-1950

Table of Contents