hit counter script
Siemens Hob Use & Care And Installation Manual
Siemens Hob Use & Care And Installation Manual

Siemens Hob Use & Care And Installation Manual

Hide thumbs Also See for Hob:

Advertisement

Siemens - Electrogeräte GmbH
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649
866/447-4363 • BSH Home Appliance Corp.
2002 Litho in U.S.A.
Code. 9000303631 D
EN
Use & care and installation manual
FR
Guide d' utilisation, d'entretien et d'installation
ES
Instrucciones de uso, cuidado e instalación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens Hob

  • Page 1 Use & care and installation manual Guide d' utilisation, d'entretien et d'installation Instrucciones de uso, cuidado e instalación Siemens - Electrogeräte GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 866/447-4363 • BSH Home Appliance Corp. 2002 Litho in U.S.A. Code. 9000303631 D...
  • Page 3 Dear Customer, We thank and congratulate you on your choice. This practical, modern and functional appliance has been built with top quality materials. These materials have been subjected to thorough quality control in the manufacturing process, and meticulously tested in order for this appliance to meet your every need, achieving perfect cooking.
  • Page 4: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important safety instructions 4-5-6-7-8-9 Before set-up For appliance usage This is what your new cooktop looks like Gas burners Cooking tips Appropriate cooking utensils Cooktop usage warnings Advice on using the appliance Parts assembly Double-flame burner Additional pan supports Home troubleshooting Installation instructions 18-19-20-21...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    GARANTÍA durante el período de garantía. En caso de que el comprador original venda el aparato GARANTÍA PARA LA ESTUFA SIEMENS Do not store or use gasoline or other durante el período de garantía, el nuevo propietario sigue estando protegido hasta la fecha de vencimiento...
  • Page 6: Intended Use

    INFORMACIÓN IMPORTANTE I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions Fig. 6 Conversión del regulador de READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS presión: de 6” W.C. a 10” W.C. Quite la tapa hexagonal de la parte superior del WARNING regulador con una llave ajustable.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    INFORMACIÓN IMPORTANTE I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food.
  • Page 8 INFORMACIÓN IMPORTANTE I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE: Never leave the cooktop unattended when in use.
  • Page 9 INFORMACIÓN IMPORTANTE I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions El cable de conexión a la red eléctrica debe 1 - Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador. corresponder, por lo menos al tipo JT 3x18 2 - Cambie los inyectores usando la llave READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS AWG/UL/CSA o debe ser resistente al calor (como...
  • Page 10: Child Safety

    INFORMACIÓ N IMPORTANTE Figure. 2a I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions Verifique que junto al aparato se le suministra una bolsa con el componente 2. Si falta dicha pieza llame a nuestro Servicio Té cnico. Para READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS realizar la conexió...
  • Page 11 INFORMACIÓN IMPORTANTE I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions Requisitos para el gabinete Fig. 1a READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Instalación de la estufa en el mueble: To avoid compromising the electrical safety of the medidas de empotramiento appliance, use of high-pressure steam jet cleaning 1 - Distancias mínimas (mm).
  • Page 12: Before Set-Up

    Keep the ventilation channels open. Before the first Prolonged use of the appliance with several Instrucciones de seguridad importates start-up or all cooking units may require additional LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ventilation, such as opening a window or a Remove the packaging from the appliance door or more intensive extraction of air with and dispose of it as per local laws.
  • Page 13: This Is What Your New Cooktop Looks Like

    This is what your new Cooktop Instrucciones de seguridad importates LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES looks like Instalador - muestre al propietario la ubicación de la válvula de corte de gas. El instalador debe hacer una prueba de fuga de acuerdo a las instrucciones descritas en este manual.
  • Page 14: Gas Burners

    The gas burners Instrucciones de seguridad importates LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Figure1 There are indications to show which burner each control knob El aparato tiene que conectarse a tierra eléctricamente operates. Fig. 1. de conformidad con las leyes locales o, en su ausencia, To light a burner, press the chosen control knob and turn it de confomidad con el National Electrical Code (Ley toward the left, holding it in the maximum setting for a few...
  • Page 15: Cooking Tips

    Cooking Instrucciones de seguridad importates recommendations LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Very high High Medium Antes de conectar el aparato, verifique si las Large Boiling, cooking, roasting, Reheating and keeping food warm: condiciones de conexión locales, así como el tipo de double-flame browning, "paellas"...
  • Page 16: Cooktop Usage Warnings

    Instrucciones de instalació n Cooking warnings Instrucciones de seguridad importates Always use appropriate Do not use small pots on LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES pots for each burner. large burners. The flame This will prevent excessive should not touch the sides of consumption of gas and Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
  • Page 17: Advice On Using The Appliance

    - Las ranuras de salida de gas - Limpie las ranuras de salida the gas burners.
  • Page 18: Parts Assembly

    Montaje de piezas Parts assembly Quemador de doble llama Double-flame burner Parrillas supletorias: Additional pan supports Fig.4 Fig. 4 Según modelo, su aparato puede incluir un suplemento Depending on the model, your appliance may come with de parrilla, imprescindible en el gran quemador de an indispensable extra - a pan support for the large doble llama para recipientes de diámetro mayor de double flame burner, for pans that are larger than...
  • Page 19: Home Troubleshooting

    Normas de uso para cristal Home troubleshooting vitrocerámico: limpieza y conservación You do not always need to call the technical assistance service. In many cases, you can solve problems on your own. The following table contains useful advice. SÍ Important: Only authorized personnel from our Technical Service can perform No utilice detergentes en Después de cada uso, limpiar...
  • Page 20: Installation Instructions

    Installation instructions Advertencias de uso respecto a la cocción I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions SÍ READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS No utilice recipientes Utilice siempre recipientes pequeños en quemadores apropiados para cada The right to make technical modifications is reserved.
  • Page 21 Consejos de I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions cocción READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Muy fuerte Fuerte Medio Lento Appliance Handling Safety Quemador de Hervir, cocer, asar, dorar: Recalentar y mantener calientes: doble llama paellas, comidas asiáticas platos preparados y platos cocinados.
  • Page 22 Quemadores de gas I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fig.1 Cada botón de accionamiento tiene señalado el quemador receptacle is properly grounded, the customer should que controla. Fig. 1. have it checked by a qualified electrician.
  • Page 23 I m port a nt Sa fe t y I nst ru c t ions Así se presenta su nueva estufa READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Propane Gas Installation The propane gas tank must be equipped with its own high pressure regulator. In addition, the regulator supplied with this unit must also be used.
  • Page 24: Installing The Cooktop On The Kitchen Unit

    Limpie el aparato y los accesorios a fondo cuando mínima. De este modo, se reducirá el riesgo Once the hob is fitted you should turn the clip los utilice por primera vez. Así eliminará los de sufrir quemaduras al trabajar junto a llamas and tighten the screw as shown in Fig.
  • Page 25: Electrical Connection

    IMPORTANT INFORMATION Instrucciones de seguridad importates Figure. 2a Ensure that a bag containing component 2 is LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES supplied with the appliance. If this component is missing, call our Technical Service. Use the parts we supply to complete the gas Use sartenes del tamaño adecuado.
  • Page 26 IMPORTANT INFORMATION The current supply connection cable must be at Instrucciones de seguridad importates least of the JT 3x18 AWG/UL/CSA variety, or 1 - Remove the grates, covers and the main body of the burner. should be heat-resistant (at least 105 º...
  • Page 27 IMPORTANT INFORMATION Changing the tips on the upper large Instrucciones de seguridad importates double flame burner. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES mismo, no toque, ni permita que su ropa, guantes térmicos para utensilios, u otros materiales inflamables toquen las unidades de superficie o las áreas cercanas a las mismas hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfríen.
  • Page 28 IMPORTANT INFORMATION Instrucciones de seguridad importates LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con el gas Para evitar la formación de monóxido de carbono, no bloquee las ventilaciones del electrodoméstico. Haga que el instalador le muestre el lugar en el que se encuentra situada la llave de paso del suministro de gas.
  • Page 29: Convert The Pressure Regulator: From 6" W.c. To 10" W

    IMPORTANT INFORMATION Instrucciones de seguridad importates Fig. 6 Conversion of the 6” W.C. pres- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES sure regulator to 10” W.C. Limpie con frecuencia los ventiladores de extracción. Remove the hexagonal lid from the upper part of No se debe permitir que se acumule grasa en el the regulator with an adjustable wrench.
  • Page 30: Warranty Conditions

    Full One Year Warranty asegúrese de que los cables no toquen ninguna For one year from the date of installation or date of SIEMENS DOES NOT ASSUME ANY RE- occupancy for a new, previously unoccupied superficie de cocción que permanezca caliente.
  • Page 31 Instrucciones de seguridad importates Cher/chère Client/e : LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avec Durante la realización de procesos de mantenimiento, el des matériaux de toute première qualité. Ces matériaux ont été aparato deberá...
  • Page 32 Instrucciones de seguridad importates LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES POUR VOTRE SECURITE ADVERTENCIA Consignes de sécurité importantes 32-33-34-35-36-37-38-39 Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Avant la première mise en service seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea Pour son utilisation atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 33: Pour Votre Securite

    Para su seguridad Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : un incendie ou une explosion ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente provoquant des dégâts matériels, des la información de este manual, puede pro - blessures sur les personnes, voire un décès, peuvent ducirse un incendio o explosión, causando daños découler du materiales, personales o incluso la muerte.
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES PARA SU SEGURIDAD AVERTISSEMENT Instrucciones de seguridad importantes 63-64-65-66-67-68-69-70 Votre nouvel appareil a été conçu pour un Antes de la primera puesta en servicio fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Indicaciones de uso Lire attentivement toutes les consignes avant l’emploi.
  • Page 35 Consignes de sécurité importantes Estimado cliente: LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Le damos las gracias y le felicitamos por su elección. Pendant la réalisation de processus de maintenance, Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado con l’appareil doit être éloigné du réseau de courant materiales de primera calidad.
  • Page 36 Si les cheveux ou les vêtements s’enflamment, se laisser Siemens poyera pour toutes les réparations, la ci-dessus peuvent ne pas s appliquer. Cette main-d'oeuvre et le remplacement des pièces à tomber au sol et se rouler immédiatement par terre pour garantie donne des droits spécifiques et il peut y...
  • Page 37 INFORMATION IMPORTANTE Consignes de sécurité importantes Fig. 6 Transformer le régulateur de LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES pression : de 6” W.C à 10” W.C. Retirez le couvercle hexagonal de la partie supérieure Nettoyer fréquemment le ventilateur d’aérotion. Ne pas du régulateur à...
  • Page 38 INFORMATION IMPORTANTE Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité-gaz Pour prévenir une accumulation de monoxyde de carbone, ne pas bloquer pas les évents d’aération de l’appareil. Demandez à l’installateur de vous montrer l’endroit où se trouve le robinet d’arrêt du gaz. Pour obtenir un rendement approprié...
  • Page 39 INFORMATION IMPORTANTE Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Prévention des brûlures NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX PARTIES ENVIRONNANTES - Les éléments de surface peuvent être chauds même s’ils ont une couleur foncée. Les parties environnantes des éléments de Fig.
  • Page 40 INFORMATION IMPORTANTE Consignes de sécurité importantes Le câble de connexion au réseau électrique doit 1 - Retirez les grilles, les clapets et le corps de brûleur. correspondre, au moins, au type JT 3x18 LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 2 - Changez les injecteurs en utilisant AWG/UL/CSA ou être résistant à...
  • Page 41 INFORMATION IMPORTANTE Figure. 2a Vérifiez qu'une poche contenant l'accessoire 2 Consignes de sécurité importantes est fournie avec l'appareil. Si cette pièce n'est pas fournie, appelez notre Service Technique. LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Pour réaliser la connexion de gaz, utilisez les pièces que nous vous fournissons.
  • Page 42: Avant La Première Mise En Service

    pièce où il est placé. Assurez-vous que la pièce INFORMATION IMPORTANTE Avant la première incorpore les conditions de ventilation appro- Conditions exigées pour l'armoire priées. mise en service Installation de la table Maintenez ouverts les canaux de ventilation. Fig. 1a L'utilisation prolongée de l'appareil avec de cuisson électrique dans Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-le...
  • Page 43: Présentation De Votre Nouvelle Table De Cuisson

    Présentation de votre nouvelle table Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES de cuisson Cet appareil est homologué CSA pour fonctionner sans danger jusqu’à une altitude de 3000 mètres sans modifications. Exception: pour l’utilisation avec du propane, l’appareil doit être converti selon les instructions de conversion de liquides du pétrole.
  • Page 44: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Fig.1 Chaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’elle Sécurité-gaz Pour allumer un brûleur, appuyez sur la commande du brûleur Installer un robinet d’arrêt du gaz près de l’appareil. Il choisi et tournez-la vers la gauche, en la maintenant au maximum quelques secondes jusqu’à...
  • Page 45: Conseils Pour Cuisiner

    Conseils Consignes de sécurité importantes pour cuisiner LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Très fort Fort Moyen Lent Sécurité électrique Grand Bouillir, cuire, rôtir, dorer, Réchauffer et maintenir au chaud : brûleur à paellas et cuisine asiatique plats préparés et cuisinés. Avant de brancher le cordon électrique, vérifier que (wok).
  • Page 46: Avertissements D'utilisation Quant À La Préparation

    Avertissements d'utilisation en ce qui Consignes de sécurité importantes concerne la cuisson LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les conditions N’utilisez pas de petits récipients de connexion locales, ainsi que le type de gaz, la Utilisez toujours des récipients sur les grands brûleurs.
  • Page 47: Avertissements D'utilisation En Ce Qui Concerne Préparation

    Avertissements d'utilisation en ce qui Instructions d'installation concerne préparation Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES N’utilisez pas de détergents Après chaque utilisation, en poudre, de sprays pour nettoyez la surface des nettoyer les fours ni différents éléments du brûleur Droit de réaliser des modifications techniques réservé.
  • Page 48: Montage Des Pièces

    Montage des pièces Situations anormales Il n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le tableau Brûleur à double flamme suivant contient quelques conseils. Remarque importante : Seul un personnel agréé par notre service après-vente peut réaliser les travaux nécessaires sur le système de gaz et celui électrique.

Table of Contents