Page 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www, kitchenaid,com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www, KitchenAid,ca CUISINIERE A DOUBLE FOUR ET...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIF:RE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 31 Commandes de la table de cuisson .......... 31 Cooktop Controls .................
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
State ofCalifornia Proposition 65Warnings: WARNING: This product contains one ormore chemicals known t otheState ofCalifornia tocause cancer. WARNING: This product contains one ormore chemicals known t otheState ofCalifornia tocause birth defects o rother reproductive harm. The range w illnottipduring normal use. H owever, therange cantipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly.
Page 5
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to [] Clean Cooktop With Caution - If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: to avoid steam burn.
COOKTOP This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. A. Left front burner control knob (16,000 Btu/h) C.
Page 7
Use the following chart as a guide when setting heat levels. Burner ports SETTING RECOMMENDED Check burner flames occasionally for proper size and shape as • Start food cooking. shown below. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or •...
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. 1. Turn offthecooktop b urners andallow thegrates t ocool. COOKWARE CHARACTERISTICS 2. Replace center grate withgriddle keeping thehandle t oward thecooktop c ontrols. Aluminum • Heats quickly and evenly. •...
GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROL Model KDRS505XSS UPPER OVEN tBo olB,o,, I oo lw0 ) Slow Keep LOWER OVEN I r::1 Bread Slow Keep L..o LOWER OVEN CONVECT Boke I B o,I Ro s, I ,osy ) ..Convect F.
Adjusting Sound On or Off The oven sound is factory preset for On but can be changed to Off. While t heoven doors a reclosed, press O VEN LIGHT t oturn the lights onand off.Both oven lights w ill c ome onwhen either d oor 1.
Page 11
Clock The oven provides accurate temperatures; however, it may cook The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour faster or slower than your previous oven, so the temperature format. The clock is factory preset for the 12-hour format. calibration can be adjusted.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Rack Positions - Upper Oven times, or when it is heavily soiled. Preheat is recommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the preheat beep occurs. Some modes use elaborate cycling to achieve best performance.
BAKEWARE To Remove Roll-out Rack To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 1. Push the sliding shelf in completely so that it is closed and 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the engaged with the slide rails.
3. (Optional) If a Set Cooking Time is desired, press COOK TIME. Press the number pads to enter the desired cook time. "Push START" will scroll in the selected oven text area. On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are Press START.
Page 15
To Broil Using Variable Temperature: To Broil Using Cook Time: 1. Place the food in the upper oven and close the oven door. 1. Place the food in the upper oven and close the oven door. Preheating is not necessary. Preheating is not necessary.
• Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only when necessary. • Choose cookie sheets without sides and roasting pans with Slow Cook is best for food items such as beef, poultry and pork. lower sides to allow air to move freely around the food. This cycle is available to cook food at low temperatures for long •...
Convection Bake can be used to bake and cook foods on single Convection Broil is ideal for cooking foods such as thinner cuts of meat; filets of fish and boneless, skinless chicken. The oven door or multiple racks. If the oven is full, extra cooking time may be needed.
Food Poisoning Hazard Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Doing so can result in food poisoning or sickness.
To Disable Sabbath Mode: The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven is turned on. This feature can be turned 1. Open the lower oven door. off by using the Sabbath Mode. 2.
RANGE CARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour clean cycle;...
Page 21
When the self-clean cycle ends: 5. Choose the Standard Clean setting by pressing 1. "CLN COMPLETE will scroll in the selected oven text area. "Select level" will appear in the text area and "Press (1) Level "OVEN COOLING" will scroll in the display until the oven 1 (Quick), (2) Level 2, (3) Level 3, (4) Level 4 (reg), (5) Level 5, temperature falls below 500°F (260°C).
PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS The ovens light is a standard 4O-watt appliance bulb. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off.
2. Open the oven door. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. You should hear a "click" as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to the locked position. Check that the door is free to open and close. If it is not, repeat the removal and installation procedures.
Page 24
Display shows messages Oven cooking results not what expected • Is the display showing "12:00"? There has been a power • Is the range level? failure. Clear the display. See "Display" in the "Glass Touch- Level the range. See the Installation Instructions. Activated Oven Control"...
Our consultants provide assistance with: For further assistance • Features and specifications on our full line of appliances. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: • Use and maintenance procedures. KitchenAid Brand Home Appliances •...
In the second through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the porcelain oven cavity/inner door if the part rusts through due to defects in materials or workmanship.
Page 27
Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
Page 28
SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
Dans les conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqu6 sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_cbs.
Page 30
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, • Ne pas utiliser d'eau pour eteindre un feu de graisse - €:touffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur & de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines...
Page 31
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre differents modeles. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles 6numer6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ici peuvent ne pas correspondre fl ceux de votre modele.
Page 32
BrQleur standard Les petits brQleurs (5 000 BTU/h) sont parfaits pour les petites quantites d'aliments ou de liquides et I'utilisation de petites marmites et casseroles. Le niveau de puissance plus faible permet une commande de mijotage plus precise au reglage le plus bas.
Nettoyage IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson 1. €:teindre les brQleurs de la table de cuisson et laisser les sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants & four, d'agent de grilles refroidir.
USTENSlLE CARACTERISTIQUES C_ramique • Suivre les instructions du fabricant. IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une vitroc_ramique • Chauffe lentement, mais inegalement. surface de cuisson, un el6ment ou un brQleur de surface chauds. • Les meilleurs resultats sont obtenus sur les Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des reglages de chaleur basse &...
DOUBLE TABLEAU DE COMMANDE TACTILE EN VERRE DE FOUR ELECTRONIQUE ModUle KDRS505XSS UPPER OVEN I 0-,I coo, i wo.] Slow Keep Bake_ LOWER OVEN LOWER OVEN CONVECT ....Bake Br°il R°ast ConvectEasy) A. R_glages de cuisson par convection pour F. Mise en marche/verrouillage K.Autonettoyage...
Signaux sonores L'horloge peut _tre regl6e pour afficher I'heure selon un format de Les signaux sonores indiquent ce qui suit : 12 heures ou de 24 heures. L'horloge est regl6e & I'usine sur un Fonctions basiques format de 12 heures. Voir "Horloge" dans la section "Options" Un soul signal sonore pour modifier le format.
R_glage du son de pression sur los touches - Marche ou arr_t Arr_t automatique au bout de 12 heures Le son de pression sur les touches est prer6gl6 a I'usine sur Le module de commande du four est regle pour s'eteindre Marche mais peut etre modifie et regle a Arret.
3. A chaque pression sur la touche numerique "3" ou "6", I'ecart Ajustement du calibrage de la temperature du four : de temperature augmente ou diminue par tranches de 1. Appuyer 11 fois sur OPTIONS jusqu'& ce que "CALIB TEMP" 5°F (3°C).
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR Positions de grille - Four inf_rieur L'air chaud doit pouvoir circuler autour de I'aliment pour le cuire uniformement. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE D'USTEN-...
Page 40
Insertion de la grille d_ployable 1. Incliner la grille vers le haut et I'inserer dans I'encoche en "V" des glissieres de grille dans la cavite du four. Le materiau des ustensiles de cuisson au four affecte les 2. Garder la grille inclinee et I'enfoncer au-del& de I'encoche resultats de cuisson.
4. Appuyer sur START (mise en marche). "Prechauffage" apparait dans la zone de texte du four selectionn& "Prechauffage" reste affiche dans la zone de texte jusqu'& ce que la temperature reglee soit atteinte..A 5. Une fois le programme de prechauffage termine, "Prechauf fin.
Page 42
Pour une cuisson au gril _ I'aide de la fonction Pour faire fonctionner une cuisson au gril avec une dur_e de cuisson : temperature variable 1. Placer les aliments dans le four superieur et fermer la porte 1. Placer les aliments dans le four superieur et fermer la porte du four.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL II n'est pas necessaire de prechauffer le(s) four(s) Iors de la cuisson au gril. Les durees de cuisson sont citees & titre indicatif seulement; on peut les regler en fonction des goQts personnels. La plupart des aliments doivent etre retournes & mi-cuisson. Les positions recommandees de la grille sont indiquees de la base (1)jusqu'en...
Utilisation : Avant d'utiliser la fonction de conversion de temperature de _"_ _ _C_'_ _" _ "%'_ _'_ _'_ _'_ _'_ F_°'_¸ "_ " convection pour BAKED GOODS (aliments cuits) et OTHER FOODS (autres aliments), laisser le four prechauffer avant de placer les aliments dans le four en ajoutant 15 minutes au temps Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une...
2. Appuyer sur START (mise en marche). Uafficheur indique "Prechauffage" jusqu'& ce que la _;_." _ :_, I ()<_iiI I ]011':i/@([ [ 01(] temperature reglee soit atteinte. Le r6tissage par convection peut 8tre utilise pour le r6tissage des viandes et de la volaille. Durant le r6tissage par convection, "Lo"...
La cuisson minutee est disponible sur la plupart des programmes & I'exception de Self-Clean (autonettoyage), Bread Proof (levee du pain), et Keep Warm (maintien au chaud). La cuisson differ6e peut etre utilisee avec les programmes Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection) et Convect Roast (r6tissage par convection).
Page 47
_.!AI[I;_!Ii i:I-I " "* ..I -i _21,, ,o, IolI_,I_),,,I_,: I_ k- ._ i,_,, iii' _[)i!I_ii" Le module de commande du four est regl6 pour eteindre le four 5. Fermer la porte du four. automatiquement 12 heures apr_s I'allumage du four. Cette Avant de pouvoir activer le mode Sabbat, on doit demarrer caracteristique peut etre desactivee en utilisant le mode Sabbat.
Page 48
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE _!_-I II 0 ] Ol I 0_, Jl _,i!?_i) _,.1 Pr4paration de la table de cuisson : • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. REMARQUE : Les brQleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage.
Page 49
6. Choisir le degre de nettoyage souhaite en appuyant sur la Autonettoyage touche numerique adequate. 1. Fermer la porte du four. 7. Appuyer sur START (mise en marche). 2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). Le programme de nettoyage commence et le nom defile dans "APPUYEZ SUR (1) POUR LE FOUR SUPI_RIEUR"...
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON PLAQUE A FRIRE Afin d'eviter d'endommager les commandes de la table de Avant d'utiliser la plaque & frire pour la premiere fois et apres cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou chaque utilisation, laver soigneusement avec un detergent &...
D_pose : 1. Ouvrir la porte du four completement. 2. Abaisser le verrou de charniere vers soi de chaque c6t& La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager. Avant de proceder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont eteints.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coet d'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Les r_sultats de cuisson ne sont pas les r_sultats pr_vus • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il •...
Page 53
Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four appropri_? Voir la section "Ustensiles de cuisson au four". Le programme d'autonettoyage ne fonctionne Les grilles sont-elles en bonne position? • La porte du four est-elle ouverte? Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de Fermer la porte du four completement.
Les de rechange et compagnies de service. Les techniciens de techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont service designes par KitchenAid sont formes pour effectuer formes pour remplir la garantie des produits et fournir un...
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.