Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Table of Contents / Índice / Table des Matières..4 67102, 77102, C66112, C76112 Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Electronic Dryer Secadora Electrónica Sécheuse Électronique...
Table of Contents Índice Table des matières DRYER SAFETY ........2 SEGURIDAD SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..26 CHECK YOUR VENT SYSTEM DE LA SECADORA ......14 VÉRIFICATION D’UNE FOR GOOD AIR FLOW ....4 REVISE QUE EL SISTEMA DE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE CONTROL PANEL VENTILACIÓN TENGA UN POUR LE SYSTÈME...
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. CYCLE STATUS LIGHTS Wrinkle Guard Feature ™ Lights indicate the progress of the drying cycles. When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops, wrinkles can form.
CYCLE GUIDE - AUTO DRY CYCLES Not all cycles and settings are available on all models. AUTO DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Depending on model, temperature may be selected on cycle knob or be a separate control. Choose Normal to save energy. Drying Items to dry: Dryness...
USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Clean the lint screen Load the dryer Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen Place laundry in the dryer.
Page 8
Select the desired cycle Press START/PAUSE to begin cycle Press the START/PAUSE button to begin the cycle. Remove garments promptly after cycle is finished Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” AUTO or the display for more information about each cycle. senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
DRYER CARE Cleaning the lint screen Cleaning the dryer location Every load cleaning Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by piles of laundry in front of the dryer.
Vacation, storage, and moving care Changing the drum light (on some models) Install and store your dryer where it will not freeze. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it. 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the Non-Use or Storage Care back wall of the dryer.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://www.managemylife.com - In Canada www.sears.ca If you experience Possible Causes Solution Clothes are not drying Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load.
Page 12
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://www.managemylife.com - In Canada www.sears.ca If you experience Possible Causes Solution Cycle time too short Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the sensor strips.
Fast help by phone – we call it Rapid Resolution – phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a “talking owner’s manual.” KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION...
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. ■ Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja ■...
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. LUCES DE ESTADO DEL CICLO Cycle Signal (Señal de ciclo) Las luces indican el progreso de los ciclos de secado. La señal de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de secado ha terminado.
GUÍA DE CICLOS - CICLOS DE SECADO AUTOMÁTICO No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos. AUTO DRY (Secado automático) Detecta la humedad en la carga o la temperatura del aire y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado.
USO DE LA SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. Limpie el filtro de pelusa Cargue la secadora Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Jale el filtro de Ponga la ropa en la secadora.
Page 20
Seleccione el ciclo deseado Presione START/PAUSE (Inicio/ Pausa) para iniciar el ciclo Presione el botón de START/PAUSE (Inicio/Pausa) para iniciar el ciclo. Saque las prendas en cuanto Seleccione el ciclo deseado para su carga. Consulte la Guía termine el ciclo de ciclos o la pantalla para obtener más información de cada ciclo.
CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del lugar donde está la secadora Limpieza de cada carga El filtro de pelusa está localizado en la secadora. Un filtro Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado.
Cuidado para las vacaciones, el Cambio de la luz del tambor almacenaje o en caso de mudanza (en algunos modelos) 1. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro Instale y guarde su secadora en un lugar donde no se de energía. congele.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.managemylife.com Si usted experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Las prendas no se secan Filtro de pelusa obstruido con pelusa.
Page 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico...En EE.UU., http://www.managemylife.com Si usted experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Sin calor Hay un fusible de la casa fundido o El tambor quizás rote pero sin calor.
Revisión anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya – Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME ® sin costo adicional. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan y mantenido según las instrucciones provistas con el producto,...
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. ■ Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en ■ plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. Caractéristique Wrinkle Guard TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME ™ Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse Les témoins indiquent la progression des programmes dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former.
GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE SÉCHAGE AUTOMATIQUES Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. AUTOMATIC DRY (séchage automatique) Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Selon le modèle, la température peut soit être sélectionnée à partir du bouton de programme, soit constituer une commande séparée.
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre Placer le linge dans la sécheuse.
Page 32
Appuyer sur START/PAUSE (mise Sélectionner le programme désiré en marche/pause) pour démarrer le programme Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programme. Retirer rapidement les vêtements Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le une fois le programme terminé “Guide de programmes”...
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Nettoyage avant chaque charge Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le Le filtre à charpie se trouve dans la sécheuse. Un filtre bon fonctionnement de la sécheuse.
Page 34
Précautions à prendre avant les Changement de la lampe du tambour vacances, un entreposage ou un (sur certain modèles) déménagement 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Si la sécheuse 2.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.managemylife.com - Au Canada, www.sears.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le séchage des vêtements Le filtre à...
Page 36
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.managemylife.com - Au Canada, www.sears.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Absence de chaleur Un fusible du domicile est grillé...
Aide rapide par téléphone – nous appelons cela Résolution rapide – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous les produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant”. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN L’endommagement ou les défauts des pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite au produit.
Page 40
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.