Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Page 3
Contents Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 23 Compressed audio compatibility 24 Handling guideline and supplemental information 24 – Compressed audio files on the disc 24 – USB audio player/USB memory 24 Example of a hierarchy 25 –...
CAUTION Attaching the front panel Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even Slide the front panel to the left until it if that data is lost while using this unit.
Section Before You Start ! There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. ! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic objects. ! If the battery leaks, wipe the remote control completely clean and install a new battery.
Since the USB audio player/USB turning MULTI-CONTROL right. memory is projected forward from the — Pressing c is the same function as unit, it is dangerous to connect directly. pressing DISP/BACK/SCRL. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer.
Section Operating this unit — Pressing and holding c is the same g AUDIO button function as pressing and holding Press to select an audio function. DISP/BACK/SCRL. h e button — Pressing d is the same function as Press to turn pause on or off. pressing MULTI-CONTROL.
Section Operating this unit Selecting a source Also, appears when a playable audio file is selected while operating the list. You can select a source you want to listen to. 5 c indicator % Press SRC/OFF repeatedly to switch be- Appears when an upper tier of folder or tween the following sources.
Section Operating this unit % Seek tuning ! To return to the ordinary display, press Press and hold c or d, and then release. BAND/ESC. ! If you do not operate functions within about # You can cancel seek tuning by briefly pressing 30 seconds, the display automatically returns c or d.
Section Operating this unit ! There is sometimes a delay between starting Built-in CD Player up disc playback and the sound being issued. Basic Operations When being read, FRMT READ is displayed. ! If an error message is displayed, refer to Error % Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- messages on page 22.
Section Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to Use MULTI-CONTROL to select the de- write MP3 files onto a disc, comment informa- sired file name (or folder name). tion may not be correctly displayed. Turn to change the name of file or folder. ! Depending on the version of Windows —...
Section Operating this unit Selecting a repeat play range Pausing playback % Press 6/ % Press 2/PAUSE to turn pause on. repeatedly to select the de- sired setting. Playback of the current track pauses. ! DISC – Repeat all tracks # To turn pause off, press 2/PAUSE again.
Section Operating this unit ! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback Function and operation commences with folder 02. REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE and ! When the USB portable audio player having S.RTRV operations are basically the same as battery charging function is connected to this that of the built-in CD player.
Section Operating this unit Audio Adjustments Turn MULTI-CONTROL to adjust speaker balance. Introduction of audio adjustments Front/rear speaker balance can be adjusted between F15 and R15. Press MULTI-CONTROL to display the Left/right speaker balance can be adjusted be- main menu. tween L15 and R15.
Section Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select Compare the FM volume level with the TONE CTRL in the audio function menu. level of the source you wish to adjust. Press MULTI-CONTROL to display the Use MULTI-CONTROL to select SLA in setting mode.
Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL to display the Setting the AM tuning step setting mode. The AM tuning step can be switched between # To return to the previous display, press 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When DISP/BACK/SCRL.
Section Operating this unit % Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit. Selecting AUX as the source % Press SRC/OFF to select AUX as the source. # If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected.
Page 18
Section Connections ! Control signal is output through blue/white Important cable when this unit is powered on. Connect it ! When this unit is installed in a vehicle without to an external power amp’s system remote ACC (accessory) position on the ignition control or the vehicle’s auto-antenna relay switch, red cable must be wired to the term- control terminal (max.
Section Connections Connection diagram Power amp This product (sold separately) Connect with RCA cables (sold separately) Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). System remote control Yellow Blue/white Connect to the constant 12 V Connect to system control terminal of the supply terminal.
Section Installation space behind the unit, use factory supplied Important mounting sleeve. ! Check all connections and systems before Secure the mounting sleeve by using a final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place.
Section Installation DIN Rear-mount Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
USB portable not protected by SKIPPED When you contact your dealer or your nearest audio player/ Windows Media Pioneer Service Center, be sure to have the DRM 9/10. USB memory contains WMA error message recorded. files that are pro- tected by...
Appendix Additional Information ! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is Communication Perform one of the not possible. failure following opera- ERROR-19 ! Do not touch the recorded surface of the tions. –Turn the ignition discs. switch OFF and ! Store discs in their cases when not in use. back ON.
Appendix Additional Information ! Please refer to the information from the ! Only 32 characters from beginning can be disc manufacturer for more detailed infor- displayed as a file name (including the file mation about Dual Discs. extension) or a folder name. ! The text information of some audio files may not be correctly displayed.
Appendix Additional Information ! Folder selection sequence or other opera- ! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in high temperature. tion may be altered depending on the en- ! Firmly secure the USB portable audio coding or writing software. ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.
Appendix Additional Information Copyright and trademark notice Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.
Appendix Additional Information Specifications Maximum amount of memory ............. 250 GB General Minimum amount of memory ............. 256 MB Rated power source ....14.4 V DC USB Class ........MSC (Mass Storage Class) (allowable voltage range: File system ........FAT16, FAT32 12.0 V to 14.4 V DC) MP3 decoding format ...
Page 28
Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
Page 29
Contenido Instalación Montaje delantero/posterior DIN 47 – Montaje delantero DIN 47 – Montaje trasero DIN 48 Información adicional Mensajes de error 49 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 50 Discos dobles 51 Compatibilidad con audio comprimido 51 Pautas para el manejo e información complementaria 51 –...
! No permita que esta unidad entre en contacto ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- con líquidos. ya que ello puede producir una ción más reciente acerca de Pioneer descarga eléctrica. Además, el contacto con Corporation. líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
Sección Antes de comenzar Colocación de la carátula ADVERTENCIA Deslice la carátula hacia la izquierda Mantenga la batería fuera del alcance de los hasta que oiga un chasquido. niños. En caso de ingestión accidental de ésta, La carátula y la unidad principal quedan uni- consulte a un médico de inmediato.
Utilización de esta unidad Qué es cada cosa hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. Unidad principal El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte con su proveedor. 8 Botón (soltar) Presione este botón para extraer la carátula...
Sección Utilización de esta unidad — Mantener presionado d es la misma Mando a distancia función que mantener presionado Las funciones se utilizan de la misma manera MULTI-CONTROL. que al usar los botones de la unidad principal. ! Al manejar listas —...
Sección Utilización de esta unidad 8 Indicador LOC Indicaciones de pantalla Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. 9 Indicador LOUD (sonoridad) Aparece cuando la sonoridad está activada. a Indicador (estéreo) 5 Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está...
Sección Utilización de esta unidad # Al mantener presionado c o d se pueden Notas saltar las emisoras. La sintonización por búsque- ! En los siguientes casos, la fuente sonora no da comienza inmediatamente después de que cambiará. suelte c o d. —...
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- Presione MULTI-CONTROL para deter- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. minar la selección. ! Para volver a la visualización normal, presione # Aunque se haya cancelado el menú antes de BAND/ESC.
Sección Utilización de esta unidad Notas Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- ! Puede desplazarse hacia la izquierda del título manteniendo presionado DISP/BACK/SCRL. producir CD de audio y audio comprimido gra- ! Un CD de audio que contiene determinada in- bado en CD-ROM.
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Introducción a las funciones nar el título de la pista deseada. avanzadas Haga girar el control para cambiar el título de Presione MULTI-CONTROL para visuali- la pista. Presione para iniciar la reproducción. zar el menú...
Sección Utilización de esta unidad # También puede realizar esta operación en el # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar 2/ menú que aparece al utilizar el PAUSE. # También puede realizar esta operación en el MULTI-CONTROL. menú que aparece al utilizar el MULTI-CONTROL.
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Notas nar FUNCTION. ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren- Gire el control para cambiar la opción de dimiento óptimo dependiendo del reproductor menú. Presione para seleccionar. de audio portátil USB/memoria USB que se Gire MULTI-CONTROL para seleccionar conecte.
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver a la visualización normal, presione Notas BAND/ESC. ! Para volver a la pantalla anterior, presione ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede DISP/BACK/SCRL. cambiar a SLA. ! Para volver al menú principal, presione duran- ! Si no se utiliza ninguna función en aprox.
Sección Utilización de esta unidad Recuperación de las curvas de Presione MULTI-CONTROL para deter- minar la selección. ecualización # Aunque se haya cancelado el menú antes de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- determinar, la operación se lleva a cabo. nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio.
Sección Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para Presione MULTI-CONTROL para seleccio- ajustar el volumen de la fuente. nar el segmento de la pantalla del reloj que Se visualiza +4 a –4 mientras se aumenta o desea ajustar. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, disminuye el volumen de la fuente.
Sección Utilización de esta unidad Ajuste del paso de sintonía de AM Otras funciones El paso de sintonía de AM se puede cambiar Uso de la fuente AUX entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si Puede conectar un dispositivo auxiliar a esta se utiliza el sintonizador en América del Norte, unidad utilizando un cable miniconector esté- América Central o América del Sur, se deberá...
Sección Conexiones la corriente con otros equipos. La capaci- Importante dad de corriente del cable es limitada. ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo — Utilice un fusible con la tensión nominal sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- indicada.
Sección Conexiones Diagrama de conexión Amplificador de potencia (se vende Este producto por separado) Conectar con cables RCA Salida (se venden por separado) trasera Conector de Fusible (10 A) antena Entrada remota por cable Es posible conectar un adaptador de mando a distancia por cable (se vende por separado).
Sección Instalación Montaje delantero DIN Importante Instalación en la arandela de goma ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. Inserte el manguito de montaje en el ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- salpicadero.
Sección Instalación Extraiga la unidad del salpicadero. mm × 9 mm), según la forma de los orifi- cios roscados del soporte. Montaje trasero DIN Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición...
Reproductor de audio USB/memoria USB Mensaje Causa Acción Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- NO AUDIO No hay cancio- Transfiera ficheros de audio al repro- rese de haber anotado el mensaje de error.
Apéndice Información adicional Pautas para el manejo de El conector USB Verifique que no o el cable USB esté enganchado CHECK USB discos y del reproductor está cortocircui- en algo ni dañado tado. el conector USB o ! Use únicamente discos que tengan uno de el cable USB.
Apéndice Información adicional ! La condensación puede afectar temporal- Compatibilidad con audio mente el rendimiento del reproductor. Deje comprimido que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- ! Formato compatible: WMA codificado con más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave.
Apéndice Información adicional ! Es posible que la información de texto de directa durante un largo periodo de tiempo. algunos archivos de audio no se visualice La exposición prolongada a la luz solar di- correctamente. recta puede causar un fallo de funciona- ! Esta unidad puede no funcionar correcta- miento del reproductor de audio portátil mente, dependiendo de la aplicación utili-...
Apéndice Información adicional ! La secuencia de reproducción del archivo Ejemplo de una jerarquía de audio es la misma que la secuencia gra- : Carpeta bada en el dispositivo USB. : Archivo de audio comprimido ! Para especificar la secuencia de reproduc- ción, se recomienda el siguiente método.
Page 54
Apéndice Información adicional La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras...
Apéndice Información adicional Especificaciones Formato de decodificación WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio Generales 2 canales) (Windows Media Player) Fuente de alimentación nominal Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM ............. 14,4 V CC (No comprimido) (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC)
Page 56
Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso adequado. Em seguida, guarde-o em um local seguro e acessível para referência futura. – Introdução às operações Antes de utilizar este produto avançadas 66...
Page 57
Conteúdo – Montagem traseira DIN 76 Informações adicionais Mensagens de erro 77 Tratamento das diretrizes dos discos e do player 78 Discos duais 78 Compatibilidade com compressão de áudio 79 Orientações de manuseio e informações suplementares 79 – Arquivos de áudio compactados no disco 79 –...
Segure o painel frontal e remova-o. — Reprodução de arquivos WMA, MP3 e CUIDADO A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos dados no áudio player portátil USB/memória Coloque o painel frontal na caixa prote- USB, mesmo se esses dados tiverem sido perdi- tora fornecida para mantê-lo em seguran-...
Seção Antes de utilizar este produto Colocação do painel frontal ADVERTÊNCIA Deslize o painel frontal para a esquerda Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. até o seu encaixe. Caso ela seja ingerida, consulte um médico ime- O painel frontal e a unidade principal são uni- diatamente.
Seção Funcionamento desta unidade Introdução aos botões O cabo USB da Pioneer CD-U50E tam- bém está disponível. Para obter mais de- Unidade principal talhes, entre em contato com o seu fornecedor. 8 Botão (Desencaixar) Pressione para remover o painel frontal da unidade principal.
Seção Funcionamento desta unidade — Pressionar e segurar d desempenha Controle remoto a mesma função que pressionar e se- A operação é a mesma que ao utilizar os bo- gurar MULTI-CONTROL. tões na unidade principal. ! Operação de listas — Pressionar a desempenha a mesma função que girar MULTI-CONTROL para a esquerda.
Seção Funcionamento desta unidade 8 Indicador LOC Indicação no display É visualizado quando a sintonia por busca local está ativada. 9 Indicador LOUD (Sonoridade) É visualizado quando a sonoridade está ati- vada. a Indicador 5 (Estéreo) É visualizado quando a freqüência selecio- 1 Indicador (Disco) nada está...
Seção Funcionamento desta unidade # Enquanto você pressiona e segura c ou d, Notas poderá pular as emissoras. A sintonia por busca ! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não começará assim que c ou d for liberado. mudará: —...
Seção Funcionamento desta unidade tes inferiores permitem que você receba pro- Notas gressivamente as emissoras mais fracas. ! Para retornar ao display anterior, pressione DISP/BACK/SCRL. Pressione MULTI-CONTROL para deter- ! Para retornar ao menu principal, pressione e minar a seleção. # Mesmo que o menu tenha sido cancelado segure DISP/BACK/SCRL.
Page 65
Seção Funcionamento desta unidade Notas Notas ! O CD player incorporado pode reproduzir CD ! Você pode rolar para a esquerda do título ao pressionar e segurar DISP/BACK/SCRL. de áudio e áudio compactado gravado em um ! O CD de áudio que contém certas informa- CD-ROM.
Page 66
Seção Funcionamento desta unidade Utilize MULTI-CONTROL para selecionar Introdução às operações o título da faixa desejado. avançadas Gire para alterar o título da faixa. Pressione Pressione MULTI-CONTROL para visuali- para reproduzir. zar o menu principal. # Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC ou /LIST.
Seção Funcionamento desta unidade # Você também pode executar essa operação # Para desativar a pausa, pressione 2/PAUSE no menu visualizado ao utilizar novamente. # Você também pode executar essa operação MULTI-CONTROL. no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL. Reprodução de faixas em ordem aleatória Utilização da Recuperação de som As faixas em uma série de repetição selecio-...
Page 68
Seção Funcionamento desta unidade ! Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— produção começará com a pasta 02. S.RTRV (Recuperação de som) ! Quando o áudio player portátil USB com a função de recarga da bateria estiver conecta- Função e operação do a esta unidade e a chave de ignição estiver As operações REPEAT, RANDOM, SCAN,...
Seção Funcionamento desta unidade ! Se você selecionar outra pasta durante a re- Utilização do ajuste do equilíbrio produção com repetição, a série de reprodu- Você pode modificar o ajuste do potenciôme- ção com repetição mudará para ALL. tro/equilíbrio de modo a fornecer um ambien- ! Se você...
Seção Funcionamento desta unidade Gire MULTI-CONTROL para selecionar o Utilize MULTI-CONTROL para selecionar equalizador. LOUDNESS no menu de funções de áudio. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM Pressione MULTI-CONTROL para visuali- —FLAT—POWERFUL zar o modo de ajuste. Pressione MULTI-CONTROL para deter- Gire MULTI-CONTROL para selecionar o minar a seleção.
Seção Funcionamento desta unidade Ajustes iniciais Ajuste do passo de sintonia FM O passo de sintonia FM empregado pela sinto- Definição dos ajustes iniciais nia por busca pode ser alternado entre 100 Pressione e segure SRC/OFF até desligar kHz, o passo predefinido e 50 kHz. ! Se a sintonia por busca for executada em a unidade.
Seção Funcionamento desta unidade Gire MULTI-CONTROL para selecionar o Ativação ou desativação do passo de sintonia AM. display de hora 10 KHZ (10 kHz)—9 KHZ (9 kHz) Você pode ativar ou desativar o display de hora. Pressione MULTI-CONTROL para deter- ! Mesmo quando as fontes estiverem desli- minar a seleção.
Page 73
Seção Conexões capacidade de corrente do cabo é limita- Importante ! Quando esta unidade estiver instalada em um — Utilize um fusível com a classificação pres- veículo sem a posição ACC (acessório) na crita. chave de ignição, o cabo vermelho deve ser —...
Seção Conexões Diagrama de conexão Amplificador de potência Este produto (vendido separadamente) Conecte com cabos RCA Saída traseira (vendidos separadamente) Jaque de antena Fusível (10 A) Entrada do controle remoto fixo Um adaptador de controle remoto fixo pode ser conectado (vendido separadamente).
Seção Instalação Montagem dianteira DIN Importante Instalação com bucha de borracha ! Verifique todas as conexões e os sistemas antes da instalação final. Insira a suporte do aparelho no painel. ! Não utilize peças não autorizadas. O uso de Ao instalar em um espaço raso, utilize a su- peças não autorizadas pode causar defeitos.
Page 76
Seção Instalação Puxe a unidade para fora do painel. Montagem traseira DIN Puxe as partes superior e inferior do moldura para fora para removê-lo. (Ao re- colocá-lo no lugar, direcione o lado com uma ranhura para baixo e conecte-o.) Moldura ! É...
áudio não SKIPPED Ao entrar em contato com o revendedor ou a mória USB co- protegido pelo Central de Serviços da Pioneer mais próxima, Windows Media nectado contém arquivos WMA DRM 9/10. certifique-se de gravar a mensagem de erro.
Page 78
Apêndice Informações adicionais ! Não utilize discos rachados, lascados, tor- Falha de comuni- Execute uma das tos ou com defeitos, já que podem danifi- cação seguintes opera- ERROR-19 ções. car o player. –Desligue a chave ! Não é possível reproduzir CD-R/CD-RW de ignição (OFF) e não finalizados.
Page 79
Apêndice Informações adicionais ! Freqüência de amostragem: 16 kHz a 48 ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- cia pode causar arranhões no disco. Arra- kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS nhões profundos podem causar problemas ADPCM) na reprodução com esta unidade.
Apêndice Informações adicionais Áudio player USB/memória USB Exemplo de uma hierarquia ! Esta unidade pode reproduzir arquivos no : Pasta áudio player portátil USB/memória USB : Arquivo de áudio compactado que é compatível com USB Mass Storage Class. No entanto, arquivos protegidos por direitos autorais armazenados nos disposi- tivos USB acima mencionados não podem ser reproduzidos.
Page 81
Apêndice Informações adicionais ! A seqüência de reprodução do arquivo de nem implica qualquer direito de uso deste pro- áudio é a mesma que a seqüência gravada duto em qualquer transmissão em tempo real no dispositivo USB. (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer ! Para especificar a seqüência de reprodu- outro meio) comercial (ou seja, que gere recei- ção, o método a seguir é...
Page 82
Apêndice Informações adicionais Especificações Formato de decodificação WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio Geral de 2 canais) (Windows Media Player) Fonte de alimentação nominal Formato de sinal WAV ... PCM linear & MS ADPCM ............. 14,4 V CC (Não compactado) (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC)