Page 1
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL DW505 Taladro Percutor 13 mm (1/2")
1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Defi niciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes. b) No haga funcionar las herramientas eléctricas en Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada atmósferas explosivas, como ambientes donde haya advertencia.
f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados residual (residual current device, RCD) de seguridad.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise • Sostenga la herramienta eléctrica sólo por sus superficies que no haya piezas en movimiento mal alineadas o de empuñadura aisladas cuando realice una operación trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en pueda afectar el funcionamiento de las herramientas contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su...
Page 6
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la Tensión (Voltios) Longitud del cable en metros (m) frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir 120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50 su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona 220–240 V 0–15 15–30...
Se suministra una agarradera lateral con este taladro percutor. Se ..Construcción Clase I ..terminal a tierra sujeta en la parte frontal de la caja de engranajes, como se muestra (con conexión a tierra) ..símbolo de alerta de en la Figura 1, y se puede girar 360˚ para permitir el uso con la mano ..Construcción Clase II seguridad izquierda o derecha.
Page 8
Operación a velocidad alta o baja (Fig. 3) FIG. 2 El engranaje de dos velocidades del taladro percutor de doble acción permite un funcionamiento eficaz en gran variedad de aplicaciones, PALANCA DE con el mayor número de accesorios posible. REVERSA Para la operación en BAJA VELOCIDAD, debe girar la perilla de cambios situada en la parte inferior del taladro percutor, de forma INTERRUPTOR...
Page 9
Selector del modo de martillo o de FUNCIONAMIENTO taladro (Fig. 4) ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de graves lesiones personales, apague la herramienta y desconecte la batería Para cambiar la herramienta del modo de taladro al de martillo (o antes de realizar ajustes o quitar/instalar los acoples o viceversa) gire el selector hasta la posición que desee, como se accesorios.
6. Haga funcionar el motor al retirar la broca del interior del orificio. Para orificios mayores de 10 mm (3/8"), utilice la “velocidad baja”. Esto evitará que se atasque. Seleccione el modo de martillo. Aplique una fuerza constante y firme en la herramienta para taladrar con mayor efectividad. El flujo 7.
CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS Le sugerimos llevar el producto a un centro de servicio autorizado WALT o a un centro de reciclaje, donde expertos podrán reciclar y DW505 reutilizar los materiales. CAPACIDAD DEL PORTABROCAS 13 mm (1/2") Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos 0–1 100...
c) Keep children and bystanders away while operating a Defi nitions: Safety Guidelines power tool. Distractions can cause you to lose control. The definitions below describe the level of severity for each 2) ELECTRICAL SAFETY signal word. Please read the manual and pay attention to these a) Power tool plugs must match the outlet.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or the off position before connecting to power source and/ these instructions to operate the power tool.
Page 14
• Use clamps or other practical way to secure and support WARNING: ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if or against your body is unstable and may lead to loss of control.
Side Handle (Fig. 1) WARNING: Always use eye protection. All users and bystanders must wear eye protection that conforms to ANSI Z87.1. WARNING: To reduce the risk of FIG. 1 • The label on your tool may include the following symbols. The personal injury, ALWAYS operate symbols and their definitions are as follows: the tool with the side handle properly...
Page 16
FIG. 2 High/Low Speed Operation (Fig. 3) The two speed gear drive in the dual range hammerdrill permits REVERSING effective operation over an extended range of applications with LEVER greater selection of accessories. For LOW SPEED operation, the shift knob located on the underside TRIGGER of the hammerdrill should be rotated so the low speed setting is SWITCH...
For straight drilling, align selector with drill bit symbol. Drilling For hammering, align selector with the hammer symbol, as shown WARNING: To reduce the risk of personal injury, ALWAYS in the figure. ensure workpiece is anchored or clamped firmly. If drilling thin NOTE: The selector must be in either drill or hammer/drill mode at material, use a wood “back-up”...
DRILLING IN METAL MAINTENANCE USE ONLY in the low-speed gear range. Start drilling with slow speed WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and and increase to full power while applying firm pressure on the tool. A disconnect tool from power source before installing and smooth even flow of metal chips indicates the proper drilling rate.
WALT provides a facility for the collection and recycling of D WALT products once they have reached the end of their working life. To take DW505 advantage of this service please return your product to any authorized CHUCK CAPACITY 1/2" (13 mm) service center that will collect them on our behalf.