Page 1
Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ROTAK 34 Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks ROTAK 37 Alkuperäiset ohjeet Πρωτ τυπ δηγιών ROTAK 40 ρήσης Orijinal iµletme talimat∂ ROTAK 43 Instrukcja oryginalna PÛvodní návod k pouÏívání...
Page 2
1/min IPX4 xxxxxxxxxxxx TYP 0600 xxx xxx 579 230V ~ 50/60Hz XXXXW ade in UK. Robert Bosch GmbH, D-70745 Leinfelden 20xx STOP ROTAK 34/37 ROTAK 40/43 2 • F 016 L70 468 • 09.02...
Page 5
Sicherheitshinweise Achtung! nachfolgenden Anweisungen Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den nicht vertrauten Personen erlauben den Rasenmä- Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen her zu benutzen. Nationale Vorschriften beschrän- Gebrauch des Rasenmähers vertraut. Bewahren ken möglicherweise das Alter des Bedieners. Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Niemals mähen, während sich Personen, insbe- Verwendung sicher auf.
– 2 Flügelmuttern richtige Montage und den sicheren Gebrauch Ihrer – 2 Blechschrauben Maschine. Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisun- – 2 Grasfangkorbhälften (ROTAK 34/37) gen sorgfältig lesen. – 3 Grasfangkorbhälften (ROTAK 40/43) Die Maschine wiegt im vollständig zusammenge- bauten Zustand zwischen 11,0 und 13,5 kg.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie Geräteelemente nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repa- riert werden. 1 Schalthebel Hinweis für Produkte, die nicht in GB verkauft 2 Sicherheitsknopf werden: 3 Griffbügel-Oberteil ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der an der Maschine angebrachte Stecker 5 4 Kabel-Zugentlastung** mit dem Verlängerungskabel 15 verbunden wird.
Der Rasenmäher ist mit einer Motorbremse ausge- Grasfangkorb stattet. Diese Sicherheitsfunktion sorgt innerhalb weniger Sekunden für den Stillstand der Messer. Einsetzen Wenn Sie im Verlauf der ersten Inbetriebnahme beim Loslassen des Ein-/Ausschalters einen leich- Den Prallschutz 7 anheben, halten und den Gras- ten Geruch bemerken, so ist das völlig normal und fangkorb 6 einhängen.
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die den Griffbügel zusammenklappen. Reparatur von einer autorisierten Kundendienst- Sicherstellen, dass die Kabel beim Zusam- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- men- und Aufklappen nicht eingeklemmt wer- sen. den. Griffbügel nicht fallen lassen. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Bestellnummer laut Zubehör...
Ersatzteilen finden Sie auch unter: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in www.bosch-pt.com den Hausmüll! Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Gemäß der Europäischen Richtlinie bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von 2002/96/EG über Elektro- und Elek- Produkten und Zubehören.
Page 11
Benannte Prüfstellen Identifikationsnummer: 1088 garantierter Schallleistungspegel niedriger 94 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Technische Unterlagen bei: Bosch Lawn and Gar- den Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger 1EY, England als 2,5 m/s Leinfelden, den 08.09.2008 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das...
Safety Notes Warning! Read these instructions carefully, be The operator or user is responsible for accidents familiar with the controls and the proper use of or hazards occurring to other people or their prop- the lawnmower. Please keep the instructions erty.
– before checking, cleaning or working on the lawn- Replace worn or damaged parts for safety. mower Ensure replacement parts fitted are Bosch ap- – after striking a foreign object. Inspect the lawn- proved. mower for damage and make repairs as neces-...
Attach cable to cable restraint 4 ensuring that 240 V as applicable). Only use approved extension sufficient cable slack is available. cables. Contact your Bosch Service Center for de- tails. Snap together the grassbox Extension cords/leads should only be used if they...
(not provided) to remove the bour particularly in heavy conditions. When blade bolt 16, blade washer 18 (ROTAK 34/37 only), the motor labours the speed of the motor bevel washer 20 and blade. Fit the bevel washer, drops and you will hear a change in the motor blade, blade washer and the blade bolt.
Clean the exterior of the machine thoroughly using a Blade soft brush and cloth. Do not use water, solvents or ROTAK 34......... F016 800 271 polishes. Remove all grass and debris, especially ROTAK 37......... F016 800 272 from the ventilation slots 9.
EN 60335 according to the provi- Great Britain sions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009), P.O. Box 98 2000/14/EC.
Page 18
Conformity assessment procedure according to An- nex VI. Notified body: SRL Sudbury, England Notified body identification number: 1088 Technical file at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT- LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Leinfelden, 08.09.2008 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
Page 19
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com F 016 L70 468 6035A00GVU (2009.02) O / 199 UNI...