Summary of Contents for Bosch GTS 10 J Professional
Page 1
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 1 Monday, July 18, 2011 10:33 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GTS 10 J Professional Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J34 (2011.07) PS / 93 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 正本使用說明書 사용 설명서 원본...
Page 3
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 3 Monday, July 18, 2011 10:33 AM GTS 10 J Professional Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 4
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 4 Monday, July 18, 2011 10:33 AM 25 26 11 31 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 5 Monday, July 18, 2011 10:33 AM Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 6
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 6 Monday, July 18, 2011 10:33 AM 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 7
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 7 Monday, July 18, 2011 10:33 AM GTA 60 W GTA 600 Professional Professional Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 8
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 8 Monday, July 18, 2011 10:33 AM max. 5 mm 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 9
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 9 Monday, July 18, 2011 10:33 AM Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 10
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 10 Monday, July 18, 2011 10:33 AM 10 | 38 16 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 11
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 11 Monday, July 18, 2011 10:33 AM | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 12
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 12 Monday, July 18, 2011 10:33 AM 12 | 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 13
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 13 Monday, July 18, 2011 10:33 AM | 13 69 65 Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 14
OBJ_BUCH-1473-001.book Page 14 Monday, July 18, 2011 10:33 AM 14 | 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 16
Keep hands away from the cutting area while the ma- agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- chine is running. Danger of injury when coming in contact sion cables. This will ensure that the safety of the power with the saw blade.
Page 17
26 Clamping lever for locking the height of blade guard 6 ed locations. 27 Saw blade 28 Lens 29 Profile rail 30 Cable holder 31 Retaining bracket for storage of the auxiliary parallel guide Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 18
– Blade guard 6 be found in our accessories program. – Allen key 14 – Allen key 65 – Ring spanner 15 – Push stick 16 – Insert plate 24 – Extraction adapter 33 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 19
10 of the saw table. Now, position the parallel guide into the front guide groove 2 of the saw table. The parallel guide can now be moved to any position. Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 20
45 until it engages. – Tighten the clamping nut in clockwise direction. (Tighten- Mounting to a Bosch Saw Stand (see figure I) ing torque approx. 15–23 Nm) With the height-adjustable legs, Bosch saw stands (e. g. – Reinsert the insert plate 24.
Page 21
27 is in the highest possible position above the saw table. Move the parallel guide until the mark in the lens 28 indi- – Push the riving knife 25 down to the stop. cates 26 cm on the bottom scale. Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 22
51 toward the front in guide groove 5. Bevel angle Max. workpiece height – Switch off the machine and wait until the saw blade has [mm] come to a complete stop. 0° 45° 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 23
(see figure V) are required for this. – Position the parallel guide on the right side of the saw A Bosch after-sales service station will handle this mainte- blade. nance task quickly and reliably. Move the parallel guide until the mark in the lens 28 indi- cates 26 cm on the bottom scale.
68 tions. (see figure Z) Push stick 16 Mount onto fastening nut 68 An authorized Bosch after-sales service agent will carry out and fasten by turning this work quickly and reliably. Parallel guide 9 Turn guide around and hang...
Page 25
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +86 571 8777 4502 Fax: +66 (2) 2 38 47 83 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 www.bosch-pt.com.cn Bangkok 10501, Thailand HK and Macau Special Administrative Regions Bosch Service –...
전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십 구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안 시오 . 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다 . 전하게 작업할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 46
작업대 위에 작업물 이외에 아무런 조절공구나 톱밥 등이 절대로 전원 코드가 손상된 전동공구를 사용하지 마십시 없도록 치우고 나서 전동공구를 사용하십시오 . 작은 나무 오 . 작업하다가 전원 코드가 손상된 경우 손상된 코드를 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 47
2.3 mm 이하가 되도록 주의하십시오 . 그렇지 않으면 riving 6 안전반 knife 쐐기 (2.3 mm) 가 작업물에 박힐 수 있습니다 . 7 안전반 6 조립용 고정 나사 작업물의 최대 허용 높이는 79 mm 입니다 . 8 톱 테이블 Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 48
51 다양한 마이터 각도 ( 수평 ) 를 위한 잠금 손잡이 구멍 직경 25.4 52 각도 조절자에 있는 각도 표시기 53 톱 테이블의 간격 표시기 54 온 버튼 55 멈춤 나사 56 조절용 십자형 나사 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 49
– 와셔 를 고정 나사에 끼우고 나서 , 날개 너트 로 나사를 조 – 이 부품들을 보관되어 있는 부위에서 조심스럽게 빼십시 이십시오 . 오 . 또한 이에 관련된 그림 Y1 Y6 도 참조하십시오 . – Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 50
– 고정 플랜지 46 을 뺍니다 . 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합니다 . – 톱날 27 을 빼십시오 . 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 . 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 51
약 30°에 해당하는 위치로 기울어집니다 . 이렇게 하면 톱 테이블 연장장치가 고정됩니다 . – 핸드휠 20 을 각도 표시기 49 에 원하는 베벨 각도가 보일 때까지 연결부를 따라 당기거나 누르십시오 . Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 52
안전반이 항상 작업물에 살짝 놓이도록 하십시오 . 스위치 끄기 ( 그림 Q2 참조 ) (“ 안전반의 높이 조절하기 ” 참조 , 49 면 ) – 안전캡 22 를 누르십시오 . – 전동공구의 스위치를 켜십시오 . 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 53
– 각도기를 90°에 맞춘 다음 , 이를 톱 테이블 8 위에 놓으십 28 의 표시와 동일해야 합니다 . 시오 . 각도기가 톱날 27 의 전체 길이와 똑같이 접해 있어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 54
고정 너트 68 위에 매달고 집어 넣어 고정 – 필요에 따라 전동공구의 다음 부위에 오일을 바르십시오 . 평행 조절자 9 돌려서 아래서부터 가이드 레일 ( 그림 Z 참조 ) 에 걸고 고정 핸들 36 으로 고정 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
287 ถนนสี ล ม petunjuk untuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan กรุ ง เทพฯ 10500 untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik). Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 68
Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 69
Pegangan dan gagang yang tercemar yang rusak. Tanpa pelat belahan yang mulus, Anda bisa oleh lemak dan minyak menjadi licin dan membuat terluka pada mata gergaji. perkakas tidak bisa dikendalikan. Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 70
Periksalah secara berkala kabel listrik dan biarkan Simbol dan artinya kabel listrik yang rusak direparasikan hanya oleh Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi. Kabel penyambung yang rusak harus digantikan. Dengan demikian keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini selalu terjamin.
Page 71
Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak 30 Pemegang kabel termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori 31 Klem pemegang untuk menyimpan mistar sejajar yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. tambahan 32 Saluran serbuk 33 Soket pas untuk penghisapan debu...
Page 72
– Putarkan engkol 21 dalam arah jalannya jarum jam sampai bergerigi, baut, ring pelat) batas, sehingga mata gergaji 27 berada pada posisi – Mistar sejajar 9 setinggi mungkin di atas meja potong. – Mistar sejajar tambahan 38 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 73
29. – Pasangkan soket pas untuk penghisapan debu 33 dan – Jika diperlukan, pasangkan rel berprofil dengan slang dari mesin penghisap secara kencang. menggunakan set untuk memasang 41 pada sandaran. Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 74
Untuk hal ini ada lubang-lubang – Lepaskan flens pemegang 46. bor 11. – Keluarkan mata gergaji 27. Memasang pada kalangan/meja kerja bermerek Bosch Memasang mata gergaji (lihat gambar I) Jika perlu, sebelum melakukan pemasangan, bersihkan Kalangan-kalangan/meja kerja bermerek Bosch (misalnya dahulu semua bagian-bagian yang akan dipasang.
Page 75
– Tekan gagang 17 ke bawah. baut di depan saja yang dipakai untuk mengencangkan. Dengan demikian alat untuk memperpanjang meja potong – Kencangkan kembali semua mur kupu-kupu. kencang duduknya. Bosch Power Tools 1 619 929 J34 | (18.7.11)
Page 76
6. pengadaan listrik terputus (misalnya steker ditarik dari – Naikkan atau turunkan mata gergaji dengan menggunakan stopkontak selama penggunaan). engkol 21 sedemikian, sehingga gigi mata gergaji yang di 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
Page 77
Untuk melakukannya, Anda harus mempunyai pengalaman dikerjakan. dan perkakas khusus yang cocok. – Setelkan kap pelindung sesuai dengan ketinggian dari Satu Service Center Bosch akan melakukan pekerjaan ini benda yang dikerjakan. dengan cepat dan baik. Selama melakukan penggergajian, kap pelindung selalu Menyetel sandaran-sandaran untuk sudut potong standar harus bergesek tanpa beban pada benda yang dikerjakan.
Page 78
– Untuk mengangkat atau mentranspor, gunakan lekukan – Kencangkan baut untuk menyetel 23 sedemikian, hingga tempat memegang 4 atau gagang untuk mengangkat 12. mistar sejajar bisa dikencangkan pada meja potong secara mantap. 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...
– Jika perlu, lumasi perkakas listrik pada bagian-bagian yang ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan ditunjukkan. (lihat gambar Z) hidup. Satu Service Center Bosch yang ahli dan resmi dapat Janganlah membuang perkakas listrik dalam sampah rumah melakukan pekerjaan ini dengan cepat dan baik. tangga! Buangkan bahan-bahan pelumas dan pembersih sesuai Perubahan adalah hak Bosch.
Page 80
{i·n c÷m tay {ang m·t mái hay {ang bÔ t¯c {éng do ch`t gÉy khíi {éng b`t ngì. nghi·n, rõïu hay dõïc ph¤m gÉy ra. Mét 1 619 929 J34 | (18.7.11) Bosch Power Tools...