hit counter script
Black & Decker LSWV36 Instruction Manual

Black & Decker LSWV36 Instruction Manual

40v max* lithium hard surface sweeper vac
Hide thumbs Also See for LSWV36:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

40V MAX* LITHIUM HARd
SURfACe SweepeR VAC
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LSwV36
For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries.
Thank you for choosing BLACk+deCkeR!
pLeASe ReAd BefORe ReTURNINg THIS pROdUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/
instantanswers . If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST
Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTAdA.
INSTRUCTIVO de OpeRACIÓN, CeNTROS de SeRVICIO y pÓLIZA de gARANTÍA. AdVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS de USAR eL pROdUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 40 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 36.
To register your new product, visit www.Blackanddecker.com/NewOwner
For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker LSWV36

  • Page 1 40V MAX* LITHIUM HARd SURfACe SweepeR VAC INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR LSwV36 For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries. Thank you for choosing BLACk+deCkeR! pLeASe ReAd BefORe ReTURNINg THIS pROdUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/ instantanswers .
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    • arsenic and chromium from chemically treated lumber Safety guideLineS - definitionS To reduce your exposure to these chemicals, wear approved It is important for you to read and understand this manual. The safety equipment such as dust masks that are specially designed information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and to filter out microscopic particles.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • eXerciSe care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and • MAINTAIN UNIT WITH CARE. Keep unit clean for best and safest keys.
  • Page 4 only designated BLACK+DECKER batteries. Other types of batteries • do not expose charger to rain or snow. may burst causing personal injury and damage. • pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord. caution: Under certain conditions, with the charger plugged in to the •...
  • Page 5: Important Safety Instructions For Battery Packs

    important Safety inStructionS reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a for Battery packS battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a warning: For safe operation, read this manual and...
  • Page 6: Charging Procedure

    componentS CHARGING PROCEDURE The standard charger provided will charge a fully depleted battery in about 2 hours. A 80% charge is available in 1 hour. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure a. 3.
  • Page 7: Installing And Removing The Battery Pack

    IMPORTANT CHARGING NOTES during charging. It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components, temperature and end-user application. 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 60°F and 80°F checking state of charge during use: (16°- 27°C).
  • Page 8 This product can accept any of the batteries and COLLECtiOn BAg (FigURE E) chargers listed in the chart below. • Remove sweeper tube if attached. • Push the collection bag on to the Li-ion Battery packs and chargers sweeper housing until the lock lever description cat.
  • Page 9: Sweeper Operation

    Use blower/vac only in daylight or good artificial light. • Attach the vacuum tube assembly to the fan inlet on the sweeper housing SwitCHing On AnD OFF (FigURE i) (figure H) by lining up the tabs on the warning: USE BOTH HANDS TO tube with the slots on the sweeper GRIP THE PRODUCT fIRMLY WHEN housing and push inwards until...
  • Page 10: Vacuum Operation

    • Hold the sweeper with one hand as shown in As the bag fills the power of the suction will decrease. To empty figure k and sweep from side to side with the collection bag, switch off your product and remove the battery from nozzle several inches above the hard surface.
  • Page 11: Maintenance

    ACTIONS THAT MAY LEAD TO THE UNIT jAMMING ARE: acceSSorieS • Vacuuming wet leaves or wet debris. warning: • Vacuuming litter or non-organic debris. DO NOT use this product with any type of • Vacuuming debris with an already filled bag. accessory or attachment.
  • Page 12: Troubleshooting

    For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker. TROUBLESHOOTING com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986. Problem Solution the rBrc™ Seal • Unit will not turn on. • Check battery installation. The RBRC™...
  • Page 13: Service Information

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to of your nearest BLACK+DECKER Service Center.
  • Page 14: Numéro De Modèle

    L’ASpIRATeUR eT BALAyeUSe pOUR SURfACe dURe, BLOC-pILeS AU LITHIUM de 40 V MAX* MANUeL d’ INSTRUCTIONS NUMÉRO de MOdèLe LSwV36 • Utiliser uniquement avec un bloc-piles de 36 V ou de 40 V max* de série LB de B&D. MeRCI d’AVOIR CHOISI BLACk+deCkeR ! à LIRe AVANT de ReTOURNeR Ce pROdUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT:...
  • Page 15 définitionS avertiSSement : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres visent à...
  • Page 16 démarrages accidentels de l’outil. charpie, de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d’air. • toujourS porter deS protecteurS ocuLaireS. Porter • éLoigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et le corps des de lunettes de sécurité en tout temps lorsque l’outil est branché. Les ouvertures ainsi que des pièces mobiles.
  • Page 17: Les Chargeurs De Pil Es

    directiveS de Sécurité importanteS pour Tenir le cordon éloigné des surfaces chauffées. • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour être utilisés à LES CHARGEURS DE PIL ES d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables BLack+decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un Ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité...
  • Page 18 supérieure pour le chargeur....Utiliser une protection respiratoire adéquate avant utilisation conServer ceS meSureS ....Utiliser une protection oculaire appropriée ....Utiliser une protection auditive adéquate directiveS de Sécurité importanteS pour • protéger le chargeur de la pluie et de la neige. LeS BLocS-piLeS •...
  • Page 19 • Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché faut pas laisser de piles au Li-ion dans les bagages enregistrés. s’il est orienté en position verticale ou au plancher. recommandationS en matiÈre de rangement • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs BLACK+DECKER. 1.
  • Page 20: Procédure De Charge

    PROCÉDURE DE CHARGE PILE LAISSÉE DANS LE CHARGEUR Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant Le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée en DEL vert demeurant allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles 2 heures environ. Il faut une heure pour obtenir une charge de 80 %. en bon état et complètement chargé.
  • Page 21 n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et 6. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger ans l’eau ou dans tout de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous. autre liquide. Blocs-piles au Li-ion et chargeurs correspondants INDICATEUR DE L’ÉTAT DE CHARGE (fIGURE B) Description...
  • Page 22 aSSemBLage du mode BaLayeuSe ASSEMBLAgE DU MODE ASpiRAtEUR Sac coLLecteur (figure d) REMARQUE : S’assurer que la balayeuse est éteinte et que le bloc-piles est déposé avant de fixer ou d’enlever les tubes de • Retirer le tube de balayeuse s’il est fixé à l’appareil. balayeuse.
  • Page 23 COMMERCIALE. • Déposer le garde-ventilateur sur le côté du boîtier de la balayeuse. • Ne pas utiliser en mode aspirateur sans les tubes d’aspiration et le Pour ce faire, enfoncer le bouton de sac collecteur en position. dégagement à ressort (situé sur le côté •...
  • Page 24 • Pour optimiser la durée d’exécution, régler le cadran à la position 1. • Déposer le garde-ventilateur sur le côté du boîtier de la balayeuse. • Régler le cadran de la position 2 à 5 pour obtenir une Pour ce faire, enfoncer le bouton de dégagement à ressort (situé combinaison des deux fonctions.
  • Page 25: Entretien

    égratigner le plastique. S’assurer que du sommet de la pile, puis progresser vers le bas en évitant de le ventilateur tourne manuellement rentrer le tube dans la pile de feuilles. avant de réassembler l’appareil. Si l’appareil cesse de ramasser entretien les débris ou si le rendement baisse radicalement, il peut être bouché.
  • Page 26: Depannage

    depannage information Sur LeS réparationS Problème Solution Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de • L’appareil refuse de démarrer. • Vérifier l’installation de la batterie. personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que •...
  • Page 27: Garantie Limitée De Trois Ans

    réparé sans frais d’une des deux façons suivantes : REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de produit a été...
  • Page 28 IONeS de LITIO de 40 V MAX* MANUAL de INSTRUCCIONeS MOdeLO N° LSwV36 • Utilizar únicamente con una batería B&D serie LB de 36 V o 40 V MAX*. gRACIAS pOR eLegIR BLACk+deCkeR ! LeA eL MANUAL ANTeS de deVOLVeR eSTe pROdUCTO pOR CUALqUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+deCkeR , visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 29: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEfINICIONES causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: • compuestos en los fertilizantes Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. •...
  • Page 30 ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del • no sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido. alcance de los niños. • no maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos húmedas. •...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    Simbolos cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. • No utilice el aparato con el cable o el enchufe dañados. Si V ....voltios A ....amperios el aparato no funciona como corresponde, se ha caído, dañado, Hz .....
  • Page 32 • No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. presenta algún daño. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado. • El contenido de las células de la batería abierta puede generar •...
  • Page 33: Procedimiento De Carga

    Este producto es compatible con todas las baterías y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de los cargadores detallados en el siguiente cuadro. cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un Cargadores y paquetes de baterías de LI-ION cortocircuito.
  • Page 34 que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor alimentación. Los problemas se indican mediante una luz LED que que corta la energía cuando usted apaga las luces. titila en diferentes patrones.
  • Page 35 • Si la luz LED no enciende, cargue la • ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL VENTILADOR: Para batería. instalar la cubierta del ventilador en la barredora, alinee las lengüetas nota: Esta batería está diseñada de la cubierta con las ranuras de la carcasa de la barredora como para no funcionar cuando se alcanza una se muestra en la figura C2.
  • Page 36: Operación

    de recolección deben instalarse en la operaciÓn carcasa antes del uso. • Los tubos aspiradores deben ensamblarse antes del uso. precauciÓn: Siempre utilice gafas de seguridad, utilice • Alinee las muescas y los triángulos de una mascarilla si la operación produce polvo, se recomienda el los tubos superior e inferior (figura E).
  • Page 37 funcionamiento como aSpiradora controL de potencia (figura i) MÁxIMA POTENCIA/MÁxIMO TIEMPO DE fUNCIONAMIENTO nota: La característica de máxima potencia/ Asegúrese de que la barredora esté apagada y la batería máximo tiempo de funcionamiento se haya extraído de la herramienta antes de instalar o quitar los (I1) se encuentra en el mango de la tubos aspiradores.
  • Page 38: Mantenimiento

    QUÉ DEBE HACERSE SI LA UNIDAD SE cÓmo evitar La oBStrucciÓn de La unidad: oBStruye (figura L): • Utilice la unidad principalmente para aspirado de superficies sólidas. precauciÓn: apague La unidad y eXtraiga La • Aspire hojas y residuos secos. BATERíA DE LA HERRAMIENTA.
  • Page 39: Información De Mantenimiento

    acceSorioS detecciÓn de proBLemaS advertencia: Problème Solution NO utilice este producto con • La unidad no enciende. • Verifique la instalación de la batería. ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. • Verifique los requisitos de carga de la batería. informaciÓn de mantenimiento •...
  • Page 40: Garantía Limitada De Tres Años

    garantÍa Limitada de treS aÑoS incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 41 américa Latina: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica del país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener dicha información.
  • Page 44 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LSWV36 form No. 90614599 November 2014 copyright © 2014 BLack & decker printed in china...

Table of Contents