Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Perceuse d'angle sans fil Taradro Angular DA302D DA392D DA312D 002042 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DA302D DA392D DA312D Steel 10 mm (3/8") Capacities Wood 10 mm (3/8") 12 mm (1/2") Wood screw 4.5 x 20 mm (3/16" x 3/4") No load speed (RPM) 0 - 800/min. Overall length 296 mm (11-5/8") 324 mm (12-3/4")
15. Disconnect battery pack from tool or place the to be plugged into an electrical outlet. switch in the locked or off position before Always be sure you have a firm footing. making adjustments, changing Be sure no one is below when using the tool in accessories, storing tool.
Do not expose battery cartridge to water Installing or removing battery cartridge or rain. For DA302D A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and 1. Set plate even a breakdown.
Installing or removing driver bit or drill bit This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger 1. Tighten release, have tool serviced at a Makita service center. 2. Sleeve Reversing switch action 3. Ring 1.
When drilling in wood, the best results are obtained with If you need any assistance for more details regarding wood drills equipped with a guide screw. The guide these accessories, ask your local Makita Service Center. screw makes drilling easier by pulling the bit into the Drill bits •...
Page 7
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DA302D DA392D DA312D Acier 10 mm (3/8") Capacités Bois 10 mm (3/8") 12 mm (1/2") Vis à bois 4,5 x 20 mm (3/16" x 3/4") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 800 /min. Longueur totale 296 mm (11-5/8")
Utilisez des accessoires de sécurité. Portez donné peuvent comporter un risque de blessure toujours un protecteur pour la vue. Selon les lorsque utilisés sur un autre outil. conditions, portez aussi un masque antipoussière, Réparation des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 21.
Page 10
provoquer un fort courant, une surchauffe, CONSERVEZ CE MODE parfois des brûlures et même une panne. D'EMPLOI. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 ゚ C (122 ゚ F). AVERTISSEMENT: Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est MAUVAISE...
N'appliquez pas une force excessive lors de • relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas centre de service après-vente Makita. aisément, c'est qu'elle n'est insérée...
Page 12
montre. ATTENTION: Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre • UTILISATION l'outil en marche. N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est Vissage • complètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de l'endommager.
GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE” réglage doivent être effectués dans un centre de service ET “ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER” Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, APRÈS LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DA302D DA392D DA312D Acero 10 mm (3/8") Capacidades Madera 10 mm (3/8") 12 mm (1/2") Tornillo para madera 4,5 x 20 mm (3/16" x 3/4") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 0 - 800 r/min Longitud total 296 mm (11-5/8")
equilibrio en todo momento. El mantener los mantenimiento y con los bordes de corte afilados pies sobre suelo firme y el equilibrio permiten un son menos propensas a estancarse y más fáciles mejor control de la herramienta en situaciones de controlar. inesperadas.
Page 16
No deje la herramienta en marcha. Tenga en perder la visión. marcha la herramienta solamente cuando la Cubra siempre las terminales de la batería con tenga en la mano. la tapa de la batería cuando no esté usando el No toque la broca o la pieza de trabajo cartucho de batería.
Para DA392D y DA312D Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. 1. Botón herramienta dejase parar enseguida 2. Cartucho de repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, batería pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento. 002056...
Accionamiento del conmutador de inversión ENSAMBLE de giro PRECAUCIÓN: 1. Palanca del Asegúrese siempre de que la herramienta esté conmutador de • apagada y el cartucho de batería extraído antes de inversión de giro realizar cualquier trabajo en la misma. Instalación o desmontaje de la punta de atornillar o la broca 1.
Coloque la punta de la broca en la mella Makita especificada en este manual. El empleo de y comience a taladrar. cualesquiera otros accesorios o acoplamientos Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando conllevará...
Page 20
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Page 24
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884374A942...