hit counter script
Sony BVM-E250A Operation Manual
Sony BVM-E250A Operation Manual

Sony BVM-E250A Operation Manual

Professional video monitor
Hide thumbs Also See for BVM-E250A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PROFESSIONAL VIDEO MONITOR
BVM-E250A
BVM-E170A
付属の CD-ROM には、BVM-E250A/E170A のオペレーションマニュアル(日本語、英語、フランス語、ドイツ
語、イタリア語、スペイン語、中国語(簡体字) 、中国語(繁体字) 、韓国語)が記録されています。詳しくは、
「CD-ROM マニュアルの使いかた」 (3 ページ)をご覧ください。
The supplied CD-ROM includes the Operation Manual for the BVM-E250A/E170A (English, French,
German, Italian, Spanish, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, and Japanese versions). For
more details, see "Using the CD-ROM Manual" on page 23.
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
このオペレーションガイドには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。 このオペレーションガイドをよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
OPERATION GUIDE
1st Edition (Revised 1)
[Japanese/English]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony BVM-E250A

  • Page 1 語、イタリア語、スペイン語、中国語(簡体字) 、中国語(繁体字) 、韓国語)が記録されています。詳しくは、 「CD-ROM マニュアルの使いかた」 (3 ページ)をご覧ください。 The supplied CD-ROM includes the Operation Manual for the BVM-E250A/E170A (English, French, German, Italian, Spanish, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, and Japanese versions). For more details, see “Using the CD-ROM Manual” on page 23.
  • Page 2 日本語 安全のために 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大 警告表示の意味 けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 このオペレーションガイドおよび 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 製品では、次のような表示をして います。表示の内容をよく理解し 安全のための注意事項を守る てから本文をお読みください。 4 ∼ 7 ページの注意事項をよくお読みください。製品全般の安全上の注意事項が記 されています。8 ∼ 9 ページの「使用上のご注意」もあわせてお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、 定期点検をする 火災や感電などにより死亡や大け 5 年に 1 度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼 がなど人身事故につながることが ください(有料) 。 あります。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください。 この表示の注意事項を守らないと、 感電やその他の事故によりけがを 万一、異常が起きたら したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります。 • 異常な音、におい、煙が出たら • 内部に水、異物が入ったら 注意を促す記号...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 警告..................4 注意..................5 その他の安全上のご注意 ............7 使用上のご注意(性能を保持するために) ......8 設置環境 .................. 10 別売品 ..................10 仕様(BVM-E250A) ............11 仕様(BVM-E170A) ............14 この説明書の読みかた このオペレーションガイドは、BVM-E250A と BVM- E170A について記載しています。 2 機種で異なる項目には機種名を表示してあります。 (例:仕様(BVM-E250A)など) 機種名が表示してない項目は、2 機種の共通の内容とし てお読みください。 CD-ROM マニュアルの使いかた Adobe Reader がインストールされたコンピューター...
  • Page 4 警告 指定の電源電圧で使う 取扱説明書に記されている電源電圧でお 使いください。 規定外の電源電圧での使用は、火災や感 電の原因となります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの 多い場所では設置・使用しな い 上記のような場所に設置すると、火災や 内部を開けない 感電の原因となります。 内部には電圧の高い部分があり、キャビ 取扱説明書に記されている使用条件以外 ネットや裏ぶたを開けたり、改造したり の環境での使用は、火災や感電の原因と すると、火災や感電の原因となることが なります。 あります。内部の調整や設定、点検、修 理は、お買い上げ店またはソニーのサー 安全アースを接続する ビス窓口にご依頼ください。 安全アースを接続しないと、感電の原因 となることがあります。 内部に水や異物を入れない 次の方法でアースを接続してください。 水や異物が入ると火災や感電の原因とな • 電源コンセントが 3 極の場合 ります。 付属の電源コードを使用することで安 万一、水や異物が入ったときは、すぐに 全アースが接続されます。 電源を切り、電源コードや接続ケーブル • 電源コンセントが 2 極の場合 を抜いて、お買い上げ店またはソニーの...
  • Page 5 注意 ぬれた手で電源プラグをさわ らない ぬれた手で電源プラグを抜き差しする と、感電の原因となることがあります。 転倒、移動防止の処置をする モニターをラックに取り付け・取りはず しするときは、転倒・移動防止の処置を しないと、倒れたり、動いたりして、け 指定された電源コード、接続 がの原因となることがあります。 ケーブルを使う 安定した姿勢で注意深く作業してくださ い。 付属の、あるいは取扱説明書に記されて また、ラックの設置状況、強度を充分に いる電源コード、接続ケーブルを使わな お確かめください。 いと、感電や故障の原因となることがあ ります。 製品の上に乗らない、重いも 他の電源コードや接続ケーブルを使用す のを載せない る場合は、お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談ください。 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、け がの原因となることがあります。 通気孔をふさがない 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火 災や故障の原因となることがあります。 お手入れの際は、電源を切っ 風通しをよくするために次の項目をお守 て電源プラグを抜く りください。 • 壁から 10cm 以上離して設置する。 電源を接続したままお手入れをすると、 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 感電の原因となることがあります。...
  • Page 6 定期的に内部の掃除を依頼す 密閉環境に設置する際は注意 る する 長い間掃除をしないと内部にホコリがた 本機をラックやモニター棚に収納した まり、火災や感電の原因となることがあ 際、上下および周辺の機器によりモニ ります。1 年に 1 度は、内部の掃除をお ター周辺の通気孔が妨げられ動作温度が 買い上げ店またはソニーのサービス窓口 上がり、故障や発熱の原因となる可能性 にご依頼ください(有料) 。 があります。本機の動作条件温度 0 ℃か 特に、湿気の多くなる梅雨の前に掃除を ら 35 ℃を保つように上下に 1U の隙間 すると、より効果的です。 をあけ、また周辺機器との隙間を充分に とり、通気孔の確保や通気ファンの設置 などの配慮をしてください。 入力アダプターおよびコント ロールユニットを取り付ける 際には電源を切って電源プラ 設置は専門の工事業者に依頼 グを抜く する モニターを電源に接続したまま各種入力 設置については、必ずソニーのサービス アダプターおよびコントロールユニット 担当者または営業窓口にご相談くださ の取り付けを行うと、感電の原因になる...
  • Page 7: その他の安全上のご注意

    指定以外の機器には使用しな その他の安全上のご注意 い 付属のラックマウントブラケットは本機 専用です。指定以外の機器に使用すると BVM-E250A 搭載した機器が落下してケガの原因にな 本機の電源スイッチは、左側面に備えられています。 ることがあります。 設置の際には、電源スイッチに容易にアクセスできるよう 組み立て・取り付けは注意深 にしてください。 く MAIN POWER(主電源)スイッチの機能 付属のラックマウントブラケットを使用 " 側に押すとモニターは動作状態になります。System する際、または前面保護板の着脱の際に Configuration メニューの Power メニューの設定により、こ は部品のかどやエッジで手や指にけがを のスイッチを入れたときに、モニターをスタンバイ状態に しないように注意深く作業してくださ することもできます。 い。 System Configuration メニューの Power メニューについて 作業の際には保護手袋を着用することを は、オペレーションマニュアルをご覧ください。 おすすめします。 機器を水滴のかかる場所に置かないでください。また水の 入った物、花瓶などを機器の上に置かないでください。 注意 付属の電源コードは本機の専用品です。...
  • Page 8: 使用上のご注意(性能を保持するために

    注意 使用上のご注意(性能を保持する 付属の電源コードは本機の専用品です。 他の機器には使用できません。 ために) LAN 端子について 画面について ご注意 安全のために、周辺機器を接続する際は、過大電圧を持つ • 画面を太陽にむけたままにすると、画面を傷めてしまい 可能性があるコネクターをこの端子に接続しないでくださ ます。窓際や室外に置くときなどはご注意ください。 い。 • 画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置いた 接続についてはオペレーションマニュアルの指示に従って りしないでください。画面にムラが出たり、パネルの故 ください。 障の原因になります。 • 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ 注意 りますが、故障ではありません。 LAN ケーブルご使用の際は、輻射ノイズによる誤動作を防 ぐため、シールドタイプのケーブルを使用してください。 焼き付きについて 一般に、有機 EL パネルは、その特性上、焼き付き、輝度 低下などが発生することがあります。 これらは故障ではありませんので、ご了承の上本機をお使 いください。 長時間の表示で焼き付きが発生しやすい画像 • 画面縦横比 16:9 以外のマスク処理された画像 •...
  • Page 9 あります。 本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだとき 静止画などの長時間連続表示、または密閉された空間や空 など、機器表面や内部に水滴がつくことがあります。これ 調機器の吹き出し口付近など高温多湿環境下における連続 を結露といいます。結露が起きたときは電源を切り、結露 運用を避けてください。 がなくなるまで放置し、結露がなくなってからご使用くだ さい。結露時のご使用は機器の故障の原因となる場合があ モニター使用時に輝度を少し下げたり、モニター未使用時 ります。 に電源を切ったりするなどして、上記のような現象を未然 に防ぐことをおすすめします。 設置について(BVM-E250A) 輝点・滅点について 設置時には、通気やサービス性を考慮して設置スペースを 確保してください。 本機の有機 EL パネルは有効画素 99.99% 以上の非常に精 • ファンの排気部や通気孔をふさがない。 密度の高い技術で作られていますが、画面上に黒い点が現 • 通気のためにセット周辺に空間をあける。 れたり(画素欠け) 、常時点灯している輝点(赤、青、緑な • 作業エリアを確保するため、セット後方は、40 cm 以上の ど)や滅点がある場合があります。また、有機 EL パネル 空間をあける。 の特性上、長期間ご使用の間に画素欠けが生じることもあ 机上などの平面に設置する場合は、上下に 1U(4.4 cm)以...
  • Page 10: 設置環境

    ができます。 視野角 本書では、BKM-16R のことを「コントローラー」と呼んで オペレーターから画面全体を見る場合の角度は画面中心か います。 ら上下左右 0°± 5°以内が理想です。± 15°以上ずれない ようにしてください。 設置用 コントローラーアタッチメントスタンド BKM-37H、 BKM-38H(BVM-E250A 用) BVM-E250A と BKM-16R を一体化するための組み立てスタ ンドです。 BKM-37H を使うとモニターの角度を上下に調節することも できます。 コントローラーアタッチメントスタンド BKM-39H (BVM-E170A 用) BVM-E170A と BKM-16R を一体化するための組み立てスタ ンドです。 モニターインターフェースケーブル SMF-700 BVM-E250A/E170A と BKM-16R を接続するためのイン ターフェースケーブルです。...
  • Page 11: 仕様(Bvm-E250A

    SDI 4:2:2 入力アダプター BKM-220D 仕様(BVM-E250A) シリアルデジタル(525/625 コンポーネント)信号用のデ コーダーを搭載しています。入出力端子としては、シリア ルデジタル信号用を 2 チャンネル、モニターアウト出力用 を 1 チャンネル装備しています。 画像系 NTSC/PAL 入力アダプター BKM-227W パネル 有機 EL パネル NTSC/PAL/PAL-M/SECAM 信号用のデコーダーを搭載し 画像サイズ 24.5 型 ています。入出力端子としてはコンポジット信号用と Y/C 表示エリア(H × V) 信号用を各 1 チャンネル装備しています。 543.4 × 305.6 mm 解像度(H × V)...
  • Page 12 ITU-R BT.709、EBU、SMPTE-C、 オペレーションマニュアルの「対応信 D-Cine 、E250 Native 、S-GAMUT 号フォーマット」の「HDMI/ DisplayPort」 を参照してください。 3) SMPTE RP 431-2 の色度点は完全にはカ DisplayPort 入力 バーできません。 DisplayPort コネクター(× 1) 4) BVM-E250A 独自の色度点です。BVM- HDCP 対応、18/24/30bpp (bits per E250A として最も広色域のカラースペー ス設定です。 pixel) 対応 信号フォーマット オペレーションマニュアルの「対応信 0.681 0.319 号フォーマット」の「HDMI/ 0.189 0.724 DisplayPort」...
  • Page 13 BKM-229X(シリアル番号 2200001 以 降) HD/D1-SDI 入力アダプター BKM-243HS (シリアル番号 2108355 以降) HD/SD-SDI クローズドキャプションアダ プター BKM-244CC 3G/HD/SD-SDI 入力アダプター BKM- 250TG(シリアル番号 7300001 以降) ご注意 入力アダプターによっては、指定したシ リアル番号の製品を使用する必要があり ます。本機で使用できる入力アダプター のシリアル番号について詳しくは、オペ レーションマニュアルの「入力アダプ ターについて」を参照してください。 本機は「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」です。 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ とがありますが、ご了承ください。 この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装置を家 庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがありま す。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求 されることがあります。 VCCI-A 仕様(BVM-E250A)...
  • Page 14: 仕様(Bvm-E170A

    カラースペース 仕様(BVM-E170A) ITU-R BT.709、EBU、SMPTE-C、 D-Cine 、E170 Native 、S-GAMUT 3) SMPTE RP 431-2 の色度点は完全にはカ バーできません。 画像系 4) BVM-E170A 独自の色度点です。BVM- E170A として最も広色域のカラースペー パネル 有機 EL パネル ス設定です。 画像サイズ 16.5 型 表示エリア(H × V) 365.8 × 205.7 mm 0.681 0.319 解像度(H × V) 0.189 0.724 1920 ×...
  • Page 15 信号フォーマット 動作温度 0°C ∼ 35°C オペレーションマニュアルの「対応信 推奨使用温度:20°C ∼ 30°C 号フォーマット」の「HDMI/ 動作湿度 0% ∼ 90% (結露のないこと) DisplayPort」 を参照してください。 保存・輸送温度 −20°C ∼ +60°C DisplayPort 入力 保存・輸送湿度 0% ∼ 90% DisplayPort コネクター(× 1) 動作・保存・輸送気圧 HDCP 対応、18/24/30bpp (bits per 700 hPa ∼ 1060 hPa pixel) 対応...
  • Page 16 この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装置を家 庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがありま す。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求 されることがあります。 VCCI-A • 必ず事前に記録テストを行い、正常に記録されている ことを確認してください。本機や記録メディア、外部 ストレージなどを使用中、万一これらの不具合により 記録されなかった場合の記録内容の補償については、 ご容赦ください。 • お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。 故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中お よび保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかね ますのでご了承ください。 • 本製品を使用したことによるお客様、または第三者か らのいかなる請求についても、当社は一切の責任を負 いかねます。 • 本機内、記録メディア、外部のストレージ等に記録さ れたデータの損失、修復、複製の責任は負いかねます。 • 諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断 について、一切の責任を負いかねます。 仕様(BVM-E170A)...
  • Page 17 • Keep these instructions. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. • Heed all warnings. • Follow all instructions. For BVM-E250A only • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings.
  • Page 18 This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- All interface cables used to connect peripherals must be 0075 Japan. Inquiries related to product compliance based...
  • Page 19 3.Internal air ambient temperature of the rack For the customers in the U.S.A. When this product is installed in a rack, please make sure SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// that the internal air ambient temperature of the rack is www.sony.com/psa/warranty for important within the specified limit of this product.
  • Page 20 Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de...
  • Page 21 à la terre adaptée. obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony 3. Température ambiante de l’air intérieur du rack applicable à ce produit.
  • Page 22 (Störfestigkeit) Für die folgende elektromagnetische Umgebung: E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7- 1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH,...
  • Page 23 Open the index.htm file in the CD-ROM. Select and click on the manual that you want to read. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter. Table of Contents...
  • Page 24: Precautions

    To turn off the character or marker displays of the connected equipment, operate the connected equipment Pour le BVM-E250A uniquement accordingly. For details, refer to the operation manual of the connected equipment. Pendant l’installation, prenez en compte l’espace •...
  • Page 25: On A Long Period Of Use

    Make sure to observe the following power and contact an authorized Sony dealer. points as improper maintenance procedures may impair the screen’s performance. In addition, the screen is vulnerable If you have any questions about this unit, please contact to damage.
  • Page 26: Environments Of The Installation Location

    For external control Illumination environments BKM-16R Monitor Control Unit The BKM-16R is a controller of the BVM-E250A/E170A The apparent color reproduction on the monitor is greatly and you can control multiple monitors from one controller. affected by ambient light or glare.
  • Page 27: Specifications (Bvm-E250A)

    100 cd/m (Preset1 to Preset5) 48 cd/m (Preset (D-Cine)) (100% white signal input) Color space (color gamut) ITU-R BT.709, EBU, SMPTE-C, D-Cine , E250 Native S-GAMUT 3) Chromaticity point of SMPTE RP 431-2 is not covered in full. Specifications (BVM-E250A)
  • Page 28 4) The BVM-E250A individual chromaticity points. Option port Four (4) ports The widest color space setting of the signal Signal format reproduced by the BVM-E250A See “Available Signal Systems” and “Available Signal Formats” on the Operation Manual. 0.681 0.319 Parallel remote D-sub 9-pin (female) (×1) 0.189...
  • Page 29 WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON or higher) WHATSOEVER. BKM-243HS HD/D1-SDI Input Adaptor • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF (with serial number 2108355 or ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT higher) OR MADE BY THIRD PARTIES.
  • Page 30: Specifications (Bvm-E170A)

    3) Chromaticity point of SMPTE RP 431-2 is not covered in full. Specifications 4) The BVM-E170A individual chromaticity points. The widest color space setting of the signal (BVM-E170A) reproduced by the BVM-E170A 0.681 0.319 Picture performance 0.189 0.724 Panel OLED panel 0.141 0.051 Picture size (diagonal)
  • Page 31 See “Available Signal Systems” and Storage/transport temperature “Available Signal Formats” on the –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Operation Manual. Storage/transport humidity Parallel remote D-sub 9-pin (female) (×1) 0% to 90% Serial remote (LAN) Operating/storage/transport pressure Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX), 700 hPa to 1060 hPa RJ-45 (×1)
  • Page 32 OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS,...
  • Page 33 (操作、保守等)と異なる目的で本マニュアルを使用する ことを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication...
  • Page 34 Sony Corporation Printed in Japan BVM-E250A (WW) 2013.11 08 BVM-E170A (WW) © 2013 4-461-921-02 (1)

This manual is also suitable for:

Bvm-e170a

Table of Contents