Sign In
Upload
Manuals
Brands
Bosch Manuals
Diagnostic Equipment
0 986 613 925
Bosch 0 986 613 925 Manuals
Manuals and User Guides for Bosch 0 986 613 925. We have
1
Bosch 0 986 613 925 manual available for free PDF download: Original Instructions Manual
Bosch 0 986 613 925 Original Instructions Manual (230 pages)
Offboard diagnosis
Brand:
Bosch
| Category:
Diagnostic Equipment
| Size: 4.68 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
1 Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
2 Benutzerhinweise
5
Wichtige Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Sicherheitsmaßnahmen
6
3 Produktbeschreibung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Lieferumfang Diesel Set 3.1 0 986 614
6
Sonderzubehör
7
Off-Board-Diagnose
7
Gerätebeschreibung
7
Funktionsbeschreibung -Druckaufbau Prüfung bei Diesel-Hochdruckpumpen unter Motorstartbedingungen
7
Funktionsbeschreibung - Raildrucksensor Vergleichsprüfung IM Common Rail-System
7
Schlauchleitungen und Adaptionen für 60 Mpa
8
Schlauchleitungen und Adaptionen 60 Mpa für CP4
8
Schlauchleitungen und Adaptionen für 180 Mpa
8
Digitales Druckanzeigegerät
10
4 Prüfung
12
Druckaufbau - Prüfung mit Druckaufnehmermodul
12
Druckaufnehmermodul an Hochdruckpumpen mit einem Hochdruckanschluss Anschließen (Z.b. Bosch CP 1, CP 3 und CP 4.1)
12
Druckaufnehmermodul an Hochdruckpumpe CP 4.2 Anschließen
13
Druckaufbau - Prüfung Durchführen
13
Druckaufnehmermodul Abbauen
13
Raildrucksensor - Vergleichsprüfung
14
Druckaufnehmer Anschließen (Motor Läuft mit N-1 Zylindern)
14
Druckaufnehmer Anschließen (Motor Läuft mit allen Zylindern)
15
Raildrucksensor - Vergleichsprüfung
16
Druckaufnehmer Abbauen
16
5 Instandhaltung
16
Wartung
16
Hochdruckschläuche Tauschen
16
Gewinde von Hochdruckschläuche Prüfen
16
Gewinde von Druckaufnehmer und Sammelrail Prüfen
16
Druckaufnehmer und Sammelrail Prüfen
16
Drosselhülse und Bohrung von Druckaufnehmermodul Prüfen und Reinigen
17
Ersatz-Und Verschleißteile
18
6 Außerbetriebnahme
18
Ortswechsel
18
Entsorgung und Verschrottung
18
Diesel Set 3.1 und Zubehör
18
Wassergefährdende Stoffe
18
7 Technische Daten
18
English
19
1 Symbols Used
20
In the Documentation
20
Warning Notices - Structure and Meaning
20
Symbols in this Documentation
20
On the Product
20
2 User Instructions
20
Important Notes
20
Safety Instructions
20
Safety Measures
21
3 Product Description
21
Intended Use
21
Scope of Delivery - Diesel Set 3.1
21
Special Accessories
22
Offboard Diagnosis
22
Product Description
22
Functional Description - Pressure Buildup
22
Functional Description - Rail Pressure Sensor
22
Hose Assembly and Adaptations for 60 Mpa
23
Hose Assemblies and Adaptations for 60 Mpa for CP4
23
Hose Assembly and Adaptations for 180 Mpa
23
Digital Pressure Display Unit
25
4 Testing
27
Pressure Buildup - Testing with a Pressure Sensor Module
27
Connecting the Pressure Sensor Module to Common Rail High-Pressure Pumps Witha High-Pressure Connection (E.g. Bosch CP 1, CP 3 and CP 4.1)
27
Connecting the Pressure Sensor Module to the CP 4.2 Common Rail High-Pressure Pump
28
Pressure Buildup - Performing the Test
28
Disconnecting the Pressure Sensor Module
28
Rail Pressure Sensor - Comparison Test
29
Connecting the Pressure Sensor (Engine Running with N-1 Cylinders)
29
Connecting the Pressure Sensor (Engine Running with All Cylinders)
30
Rail Pressure Sensor
31
Comparison Test
31
Disconnecting the Pressure Sensor
31
5 Maintenance
31
Replacing High-Pressure Hose Assemblies
31
Checking the Threads of High-Pressure Hose Assemblies
31
Checking the Threads of Pressure Sensors and the Collecting Rail
31
Checking the Pressure Sensor and Collecting Rail
31
Inspecting and Cleaning the Restrictor Sleeve and Opening in the Pressure Sensor Module
32
Spare and Wearing Parts
33
6 Decommissioning
33
Change of Location
33
Disposal and Scrapping
33
Diesel Set 3.1 and Accessories
33
Substances Hazardous to Water
33
7 Technical Data
33
Français
34
1 Symboles Utilisés
35
Dans la Documentation
35
Avertissements - Conception Et Signification
35
Symboles - Désignation
35
Et Signification XXX
35
Sur Le Produit
35
2 Consignes Utilisateur
35
Remarques Importantes
35
Consignes de Sécurité
35
Mesures de Sécurité
36
3 Description du Produit
36
Utilisation Conforme
36
Contenu de la Livraison Kit Diesel 3.1
36
Accessoires Spéciaux
37
Diagnostic Non Embarqué
37
Description de L'appareil
37
Description du Fonctionnement - Mise
37
Description du Fonctionnement - Capteur de Pression Sur Rail Test Comparatif Dans Le Système Common Rail
37
Flexibles Et Adaptateurs Pour 60 Mpa Pour CP4
38
Flexibles Et Adaptateurs Pour 180 Mpa
38
Appareil Numérique D'affichage de la Pression
40
4 Contrôle
42
Mise Sous Pression - Contrôle Avec Le Module du Capteur de Pression
42
Raccorder Le Module du Capteur de Pression Aux Pompes Haute Pression Avec un Raccord Haute Pression (Par Ex. Bosch CP 1, CP 3 Et CP 4.1)
42
Raccorder Le Module du Capteur de Pression À la Pompe Haute Pression
43
Mise Sous Pression - Effectuer Le Contrôle
43
Démonter Le Module du Capteur de Pression
43
Capteur de Pression Sur Rail - Test Comparatif
44
Raccorder Le Capteur de Pression (Le Moteur Fonctionne Avec N-1 Cylindre)
44
Raccorder Le Capteur de Pression (Le Moteur Fonctionne Avec Tous Les Cylindres)
45
Capteur de Pression Sur Rail - Test Comparatif
46
Démonter Le Capteur de Pression
46
5 Entretien
46
Maintenance
46
Remplacer Les Flexibles Haute Pression
46
Vérifier Le Filetage des Tuyaux Haute
46
Vérifier Le Filetage du Capteur de Pression Et du Rail
46
Vérifier Le Capteur de Pression Et Le Rail
46
Contrôler Et Nettoyer Les Douilles D'étranglement Et Les Ouvertures du Module du Capteur de Pression
47
6 Mise Hors Service
48
Déplacement
48
Elimination Et Mise Au Rebut
48
Diesel Set 3.1 Et Accessoires
48
Pièces de Rechange Et D'usure
48
Substances Dangereuses Pour Les Eaux
48
7 Caractéristiques Techniques
48
Español
49
1 Símbolos Empleados
50
En la Documentación
50
Advertencias: Estructura y Significado
50
Símbolos en Esta Documentación
50
En el Producto
50
2 Indicaciones para el Usuario
50
Indicaciones Importantes
50
Indicaciones de Seguridad
50
Medidas de Seguridad
51
3 Descripción del Producto
51
Uso Conforme al Previsto
51
Volumen de Suministro Juego de Piezas Diesel 3.1 0 986 614
51
Accesorios Especiales
52
Diagnóstico Off-Board
52
Descripción del Producto
52
Descripción del Funcionamiento - Incremento de Presión
52
Descripción de Funcionamiento - Sensor de Presión de Rail
52
Tubos Flexibles y Adaptaciones para 60 Mpa
53
Tubos Flexibles y Adaptaciones 60 Mpa para CP4
53
Tubos Flexibles y Adaptaciones para 180 Mpa
53
Dispositivo Digital de Visualización de Presión
55
4 Comprobación
57
Incremento de Presión - Comprobación con Módulo Receptor de Presión
57
Conectar el Módulo Receptor de Presión a las Bombas de Alta Presión con una Conexión de Alta Presión (P.ej. Bosch CP 1, CP 3 y CP 4.1)
57
Conectar el Módulo Receptor de Presión a la Bomba de Alta Presión
58
Incremento de Presión - Realizar Comprobación
58
Desmontar Módulo Receptor de Presión
58
Sensor de Presión de Rail - Control Comparativo
59
Conectar el Receptor de Presión (Motor en Marcha con N- 1 Cilindros)
59
Conectar el Receptor de Presión (Motor en Marcha con todos Los Cilindros)
60
Sensor de Presión de Rail - Control Comparativo
60
Desmontar el Receptor de Presión
60
5 Conservación
61
Mantenimiento
61
Cambiar las Mangueras de Alta Presión
61
Comprobar la Rosca de la Manguera de Alta Presión
61
Comprobar la Rosca del Receptor de Presión y el Rail Común
61
Comprobar el Receptor de Presión y el Rail Común
61
Controlar y Limpiar el Manguito Estrangulador y la Perforación del Módulo Receptor de Presión
62
Piezas de Repuesto y de Desgaste
63
6 Puesta Fuera de Servicio
63
Cambio de Ubicación
63
Eliminación y Desguace
63
Diesel Set 3.1 y Accesorios
63
Materiales Peligrosos para el Agua
63
7 Datos Técnicos
63
Italiano
64
1 Simboli Utilizzati
65
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
65
Simboli Nella Presente
65
Documentazione XXX
65
Sul Prodotto
65
2 Riferimenti Dell'utente
65
Note Importanti
65
Indicazioni DI Sicurezza
65
Misure DI Sicurezza
66
3 Descrizione del Prodotto
66
Utilizzo Conforme alle Indicazioni
66
Fornitura Set Diesel 3.1 0 986 614
66
Accessori Speciali
67
Diagnosi off Board
67
Descrizione del Dispositivo
67
Descrizione del Funzionamento - Controllo Della
67
Descrizione del Funzionamento
67
Prova Comparativa con Il Sensore
67
Dipressione Rail Nel Sistema
67
Common Rail
67
Tubi Flessibili E Adattamenti da
68
68 3.5.5 Tubi Flessibili E Adattamenti
68
60 Mpa Per CP4
68
Per 180 Mpa
68
Manometro Digitale
70
4 Prova
72
Controllo Della Pressurizzazione con Il Modulo DI Rilevamento Pressione
72
Collegamento del Modulo DI
72
CP 3 E CP 4.1)
72
Collegamento del Modulo DI Rilevamento Pressione Alla Pompa DI Alta Pressione
73
Esecuzione del Controllo Della Pressurizzazione
73
Smontaggio del Modulo DI Rilevamento Pressione
73
Prova Comparativa con Il Sensore DI Pressione Rail
74
Collegamento del Rilevatore DI Pressione (Il Motore Funziona con N-1 Cilindri)
74
Collegamento del Rilevatore DI Pressione (Il Motore Funziona con Tutti I Cilindri)
75
Prova Comparativa con Il Sensore DI Ressione Rail
76
Smontaggio del Rilevatore DI Pressione
76
5 Manutenzione
76
Controllo Della Filettatura Dei Tubi
76
Controllo Della Filettatura del Rilevatore
76
DI Pressione E del Rail Collettore
76
Controllo del Rilevatore DI Pressione E del Rail Collettore
76
Controllo E Pulizia del Manicotto DI Strozzatura E del Foro del Modulo DI Rilevamento Pressione
77
Messa Fuori Servizio
78
Cambio DI Ubicazione
78
Ricambi E Parti Soggette Ad Usura
78
Smaltimento E Rottamazione
78
Diesel Set 3.1 E Accessori
78
7 Dati Tecnici
78
Svenska
79
1 Använda Symboler
80
I Dokumentationen
80
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
80
Symboler - Benämning Och Betydelse
80
På Produkten
80
2 Användaranvisningar
80
Viktiga Anvisningar
80
Säkerhetsanvisningar
80
Säkerhetsåtgärder
81
3 Produktbeskrivning
81
Ändamålsenlig Användning
81
Leveransomfattning För
81
Dieselsats 3.1 0 986 614 301
81
Specialtillbehör
82
Off-Board-Diagnos
82
Enhetsbeskrivning
82
Funktionsbeskrivning - Tryckstegring
82
Funktionsbeskrivning - Skentryckbehållare
82
Slangar Och Adaptrar För 60 Mpa För CP4
83
Slangar Och Adaptrar För 180 Mpa
83
Digital Tryckmätare
85
4 Provning
87
Tryckstegring - Kontroll Med Tryckbehållarmodul
87
Ansluta Tryckbehållarmodulen Till Högtryckspumpar Med en Högtrycksanslutning (T.ex. Bosch CP 1, CP 3 Och CP 4.1)
87
Ansluta Tryckbehållarmodulen Till Högtryckspump
88
Tryckstegring - Genomför Testning
88
Demontera Tryckbehållarmodulen
88
Skentryckbehållare - Jämförelsekontroll
89
Ansluta Tryckbehållaren (Motorn Körs På N-1 Cylindrar)
89
Ansluta Tryckbehållare (Motorn Körs På Alla Cylindrar)
90
Skentryckbehållare
91
Jämförelsekontroll
91
Demontera Tryckbehållaren
91
5 Underhåll
91
Byta Högtrycksslangar
91
Kontrollera Gängan På
91
Kontrollera Gängorna På Tryckbehållare
91
Kontrollera Tryckbehållaren Och Samlingsskenan
91
Kontrollera Och Rengöra Spjällhylsan Och Hålet På Tryckbehållarmodulen
92
Reserv- Och Slitdelar
93
6 Urdrifttagning
93
Byte Av Arbetsplats
93
Avfallshantering Och Skrotning
93
Diesel Set 3.1 E Accessori
93
Vattenförorenande Ämnen
93
7 Tekniska Data
93
Dutch
94
1 Gebruikte Symbolen
95
In de Documentatie
95
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
95
Symbolen - Benaming en Betekenis
95
Op Het Product
95
2 Instructies Voor de Gebruiker
95
Belangrijke Aanwijzingen
95
Veiligheidsinstructies
95
Veiligheidsmaatregelen
96
3 Productbeschrijving
96
Reglementair Gebruik
96
Leveringsomvang Dieselset 3.1
96
Speciale Toebehoren
97
Off-Board-Diagnose
97
Apparaatbeschrijving
97
Functiebeschrijving - Drukopbouw
97
Functiebeschrijving - Raildruksensor
97
Slangleidingen en Aanpassingen Voor 60 Mpa
98
Slangleidingen en Aanpassingen 60 Mpa Voor CP4
98
Slangleidingen en Aanpassingen Voor 180 Mpa
98
Digitaal Drukindicatie-Apparaat
100
4 Controle
102
Drukopbouw - Test Met Druksensormodule
102
Druksensormodule Op Hogedruk
102
Pompen Met Een Hogedrukaansluiting
102
CP 1, CP 3 en CP 4.1)
102
Druksensormodule Op de Hogedruk- Pomp CP 4.2 Aansluiten
103
Drukopbouw - Test Uitvoeren
103
Druksensormodule Demonteren
103
Raildruksensor - Vergelijkingstest
104
Druksensor Aansluiten (Motor Draait Met N-1 Cilinders)
104
Druksensor Aansluiten (Motor Draait Met alle Cilinders)
105
Raildruksensor - Vergelijkingstest
106
Druksensor Demonteren
106
5 Onderhoud
106
Hogedrukslangen Vervangen
106
Schroefdraad Van Hogedrukslangen
106
Controleren
106
Schroefdraad Van Druksensor en
106
Druksensor en Verzamelrail Controleren
106
Smoorhulzen en Boring Van Druksensormodule Controleren en Reinigen
107
6 Buitenbedrijfstelling
108
Verplaatsing
108
Reserve- en Slijtdelen
108
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
108
Diesel Set 3.1 en Toebehoren
108
Watervervuilende Stoffen
108
7 Technische Gegevens
108
Português
109
1 Símbolos Utilizados
110
Na Documentação
110
Indicações de Aviso - Estrutura E Significado
110
Símbolos Nesta Documentação
110
No Produto
110
2 Instruções de Utilização
110
Notas Importantes
110
Indicações de Segurança
110
Medidas de Segurança
111
3 Descrição Do Produto
111
Utilização Adequada
111
Volume de Entrega
111
Dieselset 3.1 0 986 614 301
111
Acessórios Especiais
112
Diagnóstico Off-Board
112
Descrição Do Aparelho
112
Descrição Do Funcionamento
112
Aumento de Pressão
112
Descrição Do Funcionamento - Sensor de Pressão Rail
112
Mangueiras E Adaptações para 60 Mpa
113
Mangueiras E Adaptações 60 Mpa para CP4
113
Mangueiras E Adaptações para 180 Mpa
113
Medidor Digital de Pressão
115
4 Teste
117
Aumento de Pressão - Verificação Com Módulo Do Medidor de Pressão
117
Pressão Em Bombas de Alta Pressão
118
Conectar O Módulo Do Medidor Depressão Na Bomba de Alta Pressão
118
Aumento de Pressão - Executar O Teste
118
Remover O Módulo Do Medidor de Pressão
118
Sensor de Pressão Rail - Verificação de
119
Conectar O Medidor de Pressão (Motor Funciona Com N-1 Cilindros)
119
Conectar O Medidor de Pressão (Motor Funciona Com todos os Cilindros)
120
Sensor de Pressão Rail - Verificação de Comparação
121
Remover O Medidor de Pressão
121
5 Conservação
121
Manutenção
121
Substituir Mangueiras de
121
Alta Pressão
121
Verificar Rosca de
121
Mangueiras de Alta Pressão
121
Verificar Roscas Do Medidor de
121
Pressão E Rail de União
121
Verificar E Limpar a Luva de Redução de Vazão Do Módulo Do Medidor de Pressão
122
6 Colocação Fora de Serviço
123
Mudança de Local
123
Peças de Reposição E de Desgaste
123
Eliminação E Transformação Em Sucata
123
Diesel Set 3.1 E Acessórios
123
Substâncias Poluentes para a Água
123
7 Dados Técnicos
123
Suomi
124
1 Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
125
Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
125
Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
125
Tuotteessa
125
2 Ohjeita Käyttäjälle
125
Tärkeää Tietoa
125
Turvallisuusohjeet
125
Turvatoimenpiteet
126
3 Tuotekuvaus
126
Määräystenmukainen Käyttö
126
Erikoisvarusteet
127
Off-Board-Diagnoosi
127
Laitteen Kuvaus
127
Toimintokuvaus - Paineen Nousu
127
Toimintokuvaus - Varaajapaineen Tunnistin
127
Letkujohdot Ja Liitännät 60 Mpa
128
Letkujohdot Ja Liitännät 60 Mpa Cp4:Lle
128
Letkujohdot Ja Liitännät 180 Mpa
128
Digitaalinen Paineennäyttölaite
130
4 Tarkastus
132
Paineen Nousu - Tarkastus Paineenmittauslaitteen Moduulilla
132
Paineenmittauslaitteen Moduuli Liitetään Korkeapainepumppuihin Korkeapaineliitännällä (Esim. Bosch CP 1, CP 3 Ja CP 4.1)
132
Paineenmittauslaitteen Moduulin Liittäminen Korkeapainepumppuun
133
Paineen Nousu - Testin Suorittaminen
133
Paineenmittauslaitteen Moduulin Irrottaminen
133
Varaajanpaineen Tunnistin - Vertailutesti
134
Paineenmittauslaitteen Liittäminen (Moottori Pyörii N-1 Sylintereillä)
134
Liitä Paineenmittauslaite (Moottori Pyörii Kaikilla Sylintereillä)
135
Varaajanpaineen Tunnistin
136
Vertailutesti
136
Paineenmittauslaitteen Irrotus
136
5 Kunnossapito
136
Huolto
136
Korkeapainejohtojen Vaihtaminen
136
Korkeapaineletkujen Kierteiden
136
Tarkasta Paineenmittauslaitteen Ja
136
Kokoojakiskon Kierteet
136
Paineenmittauslaitteen Ja Okoojakiskon Tarkastus
136
Paineenmittauslaitteen Moduulin Kuristinhylsyn Ja Porauksen Tarkastus Ja Puhdistus
137
Varaosat Ja Kuluvat Osat
138
6 Laitteiden Alasajo
138
Käyttöpaikan Vaihto
138
Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
138
Diesel Set 3.1 Ja Lisävarusteet
138
Vesiä Vaarantavat Aineet
138
7 Tekniset Tiedot
138
Dansk
139
1 Anvendte Symboler
140
I Dokumentationen
140
Advarsler - Opbygning Og Betydning
140
Symboler - Betegnelse Og Betydning
140
På Produktet
140
2 Brugerinformation
140
Vigtige Henvisninger
140
Sikkerhedsanvisninger
140
Sikkerhedsforanstaltninger
141
3 Produktbeskrivelse
141
Tilsigtet Anvendelse
141
Leveringsomfang
141
Ekstraudstyr
142
Off-Board-Diagnose
142
Produktbeskrivelse
142
Funktionsbeskrivelse -Trykopbygning
142
Funktionsbeskrivelse - Railtryksensor
142
Slangeledninger Og Adaptioner for 60 Mpa
143
Slangeledninger Og Adaptioner 60 Mpa for CP4
143
Slangeledninger Og Adaptioner for 180 Mpa
143
Digital Trykindikator
145
4 Kontrol
147
Trykopbygning - Kontrol Med Manometermodul
147
Tilslut Manometermodulet På Højtrykpumpen Med en Højtryktilslutning (F. Eks. Bosch CP 1, CP 3 Og CP 4.1)
147
Tilslut Manometermodulet På Højtrykpumpen
147
Trykopbygning - Gennemførelse Af Kontrol
148
Afmontering Af Manometermodul
148
Railtryksensor - Sammenlignende Kontrol
149
Tilslutning Af Manometer (Motoren Kører Med N-1 Cylindre)
149
Tilslutning Af Manometer (Motoren Kører Med alle Cylindre)
150
Railtryksensor
151
Sammenlignende Kontrol
151
Afmontering Af Manometer
151
5 Service
151
Udskiftning Af Højtrykslanger
151
Kontrol Af Højtrykslangernes
151
Gevind
151
Kontroller Gevindet På Manometer Og Samlerail
151
Kontroller Manometret Og Samlerail
151
Kontroller Droslebøsningen Og Boringen I Manometermodulet Og Rengør den
152
Reserve- Og Sliddele
153
6 Ud-Af-Drifttagning
153
Flytning
153
Bortskaffelse Og Ophugning
153
Diesel Set 3.1 Og Tilbehør
153
7 Tekniske Data
153
Norsk
154
1 Symboler Som Brukes
155
I Dokumentasjonen
155
Advarsler - Struktur Og Betydning
155
Symboler - Betegnelse Og Betydning
155
På Produktet
155
2 Bruksanvisning
155
Viktige Merknader
155
Sikkerhetsinformasjon
155
Sikkerhetstiltak
156
3 Produktbeskrivelse
156
Beregnet Bruk
156
Leveringsomfang
156
Dieselsett 3.1 0 986 614 301
156
Ekstrautstyr
157
Off-Board-Diagnose
157
Enhetsbeskrivelse
157
Funksjonsbeskrivelse -Trykkøkning
157
Funksjonsbeskrivelse - Railtrykksensor Sammenligningstest I Common Rail-Systemet
157
Slangeledninger Og Tilpasninger for 60 Mpa
158
Slangeledninger Og Tilpasninger 60 Mpa for CP4
158
Slangeledninger Og Tilpasninger for 180 Mpa
158
Digital Trykkindikator
160
4 Testing
162
Trykkøkning - Testing Med Trykktransducermodul
162
Koble Til Trykktransducermodulen På Høytrykkspumper Med en Høytrykkskobling (F.eks. Bosch CP 1, CP 3 Og CP 4.1)
162
Koble Til Trykktransducermodulen På Høytrykkspumpen
163
Trykkøkning - Gjennomfør Testing
163
Demontere Trykktransducermodulen
163
Railtrykksensor - Sammenligningstest
164
Koble Til Trykktransduceren (Motoren Drives Med N-1 Sylindere)
164
Koble Til Trykktransduceren (Motoren Drives Med alle Sylindere)
165
Railtrykksensor - Sammenligningstest
166
Demontere Trykktransduceren
166
5 Vedlikehold
166
Skifte Ut Høytrykksslanger
166
Kontrollere Gjengen Til Høytrykksslanger
166
Kontroller Gjengen Til Trykktransduceren
166
Og Samleskinnen
166
Kontrollere Trykktransduceren Og Samleskinnen
166
Kontroller Og Rengjør Strupehylsen Og Trykktransducermodulen
167
Reserve- Og Slitedeler
168
6 Sette Ut Av Drift
168
Stedsskifte
168
Deponering Og Kassering
168
Diesel Set 3.1 Og Tilbehør
168
Stoffer Farlige for Vann
168
7 Tekniske Data
168
Polski
169
1 Stosowane Symbole
170
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
170
Symbole - Nazwa I Znaczenie
170
Na Produkcie
170
2 Wskazówki Dla Użytkownika
170
Ważne Wskazówki
170
Zasady Bezpieczeństwa
170
Środki Bezpieczeństwa
171
3 Opis Produktu
171
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
171
Zakres Dostawy Zestawu Do Silników
171
Wysokoprężnych 3.1 0 986 614 301
171
Akcesoria Dodatkowe
172
Diagnoza Off-Board
172
Opis Urządzenia
172
Opis Działania - Wytwarzanie CIśnienia
172
W Warunkach Uruchamiania Silnika
172
Opis Działania - Czujnik CIśnienia Szyny Badanie Porównawcze W Układzie Common Rail
172
Węże I Adaptery Do 60 Mpa
173
Węże I Adaptery 60 Mpa Do CP4
173
Węże I Adaptery Do 180 Mpa
173
Cyfrowy Wskaźnik CIśnienia
175
4 Czynność Kontrolna
177
Wytwarzanie CIśnienia - Badanie Modułem Rejestracji CIśnienia
177
Podłączanie Modułu Rejestracji CIśnienia Do Pomp Wysokociśnieniowych Za Pomocą Przyłącza Wysokiego CIśnienia (Np. Bosch CP 1, CP 3 I CP 4.1)
177
Podłączanie Modułu Rejestracji CIśnienia Do Pompy Wysokociśnieniowej
178
Wytwarzanie CIśnienia - Wykonywanie Badania
178
Demontaż Modułu Rejestracji CIśnienia
178
Czujnik CIśnienia Szyny - Badanie Porównawcze
179
Podłączanie Rejestratora CIśnienia (Silnik Pracuje Na N-1 Cylindrach)
179
Podłączanie Rejestratora CIśnienia
179
Czujnik CIśnienia Szyny - Badanie
179
Demontaż Rejestratora CIśnienia
180
5 Utrzymanie SprawnośCI
181
Konserwacja
181
Wymiana Węży Wysokociśnieniowych
181
Kontrola Gwintu Węży
181
Kontrola Gwintu Rejestratora CIśnienia
181
I Szyny Zbiorczej
181
Kontrola Rejestratora CIśnienia I Szyny Zbiorczej
181
Kontrola I Czyszczenie Tulei Dławiącej I Otworu Modułu Rejestracji CIśnienia
182
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
183
6 Wyłączenie Z Eksploatacji
183
Zmiana Miejsca
183
Usuwanie I Złomowanie
183
Diesel Set 3.1 I Akcesoria
183
Materiały Szkodliwe Dla Środowisk Wodnych
183
7 Dane Techniczne
183
Čeština
184
1 Použitá Symbolika
185
Dokumentaci
185
Výstražné Pokyny - Struktura a Význam
185
Symboly - Označení a Význam
185
Na Produktu
185
2 Upozornění Pro Uživatele
185
Důležité Upozornění
185
Bezpečnostní Pokyny
185
Bezpečnostní Opatření
186
3 Popis Výrobku
186
Použití K Určenému Účelu
186
Zvláštní Příslušenství
187
Diagnostika Off-Board
187
Popis Přístroje
187
Popis Činnosti -Zvyšování Tlaku
187
Popis Činnosti - Tlakový Snímač Rail
187
Hadicová Vedení a Adaptace Pro 60 Mpa
188
Hadicová Vedení a Adaptace 60 Mpa Pro CP4
188
Hadicová Vedení a Adaptace Pro 180 Mpa
188
Digitální Zařízení Na Zobrazení Tlaku
190
4 Kontrola
192
Kontrola Zvyšování Tlaku Pomocí Modulu Tlakového Snímače
192
Modul Tlakového Snímače Připojte K VysokotlakýM ČerpadlůM S Vysokotlakou Přípojkou (Např. Bosch CP 1, CP 3 a CP 4.1)
192
Připojení Modulu Snímače Tlaku K Vysokotlakému Čerpadlu
193
Provedení Kontroly Zvyšování Tlaku
193
Demontáž Modulu Tlakového Snímače
193
Srovnávací Zkouška Snímače Tlaku Rail
194
Připojení Tlakového Snímače (Motor Běží S N-1 Válci)
194
Připojení Tlakového Snímače (Motor Běží Se Všemi Válci)
195
Srovnávací Zkouška Snímače Tlaku Rail
196
Demontáž Snímače Tlaku
196
5 Technická Údržba Údržba
196
VýMěna Vysokotlakého Hadicového Vedení
196
Kontrola Závitů Vysokotlakého
196
Kontrola Závitů Snímače Tlaku a Sběrného Rail
196
Kontrola Snímače Tlaku a Běrného Rail
196
Kontrola a ČIštění Pouzdra Klapky a Vývrtu Modulu Tlakového Snímače
197
Náhradní Díly a Spotřební Materiál
198
6 Vyřazení Z Provozu
198
Změna Místa
198
Likvidace a Sešrotování
198
Diesel Set 3.1 a Příslušenství
198
Látky ZnečIšťujíCí Vodu
198
7 Technické Údaje
198
Türkçe
199
1 Kullanılan Semboller
200
Dokümantasyonda
200
İkaz Bilgileri - Yapısı Ve Anlamı
200
Simgeler - Adları Ve Anlamları
200
Ürün Üzerinde
200
2 KullanıCı Talimatları
200
Önemli Bilgiler
200
Güvenlik Uyarıları
200
Güvenlik Önlemleri
201
3 Ürün TanıtıMı
201
Talimatlara Uygun KullanıM
201
Dizel Seti 3.1 0 986 614 301 Teslimat Kapsamı
201
Özel Aksesuar
202
Off-Board Teşhisi
202
Cihazın TanıtıMı
202
Fonksiyon TanıMı - Basınç Oluşumu
202
Fonksiyon TanıMı - Rail Borusu Basınç Sensörü
202
60 Mpa Için Hortum Hatları Ve Adaptasyonlar
203
CP4 Için 60 Mpa Hortum Hatları Ve Adaptasyonlar
203
Dijital Basınç Gösterge Cihazı
205
4 Test
207
Basınç Oluşumu - Basınç Transdüseri Modülü Aracılığıyla Test Işlemi
207
Basın Transdüseri Modülünü Yüksek Basınç Pompalarına Bir Yüksek Basınç Bağlantısıyla Bağlayın (Örn. Bosch CP 1, CP 3 Ve CP 4.1)
207
Yüksek Basınç Pompasına Bağlanması
208
Basınç Oluşumu - Testin Uygulanması
208
Basınç Transdüseri Modülünün Sökülmesi
208
Rail Borusu Basınç Sensörü - Karşılaştırma Testi
209
Basınç Transdüserinin Bağlanması (Motor N-1 Silindirle Çalışıyor)
209
Basınç Transdüserinin Bağlanması (Motor TüM Silindirlerle Çalışıyor)
210
Basınç Transdüserinin Sökülmesi
211
5 Servis
211
BakıM
211
Yüksek Basınç Hortumlarının
211
Basınç Transdüserinin Ve Toplama Borusunun Kontrol Edilmesi
211
6 Uzun Süre Devre Dışı Bırakma
213
Yer DeğIşIMI
213
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
213
İmha Ve Hurdaya Ayırma
213
Diesel Set 3.1 Ve Aksesuarları
213
Suyu Tehdit Edici Maddeler
213
7 Teknik Veriler
213
汉语
214
1 应用的标志
215
在文献资料中
215
警告提示 - 结构和含义
215
符号 - 名称及其含义
215
产品上
215
2 用户参考
215
重要提示
215
安全提示
215
安全措施
216
3 产品说明
216
按规定使用
216
柴油套件 3.1 0 986 614 301 供货范围
216
特殊附件
217
非车载诊断
217
设备说明
217
功能说明 - 在
217
功能说明 - 共轨系统中
217
Mpa 软管和适配器
218
用于 CP4 的 60 Mpa 软管和适配器
218
数字式压力显示仪
220
压力形成 - 用压力传感器模块检测
222
将压力传感器模块连接到带有一个高压接口 的高压泵上(例如 Bosch CP 1、CP 3 和 CP
222
将压力传感器模块连接到高压泵
223
压力形成 - 进行检测
223
拆卸压力传感器模块
223
油轨压力传感器 - 比较检测
224
连接压力传感器(发动机以 N-1 个缸发生运转
224
连接压力传感器(发动机全缸运转
225
油轨压力传感器 - 比较检测
226
拆卸压力传感器
226
更换高压软管
226
检查高压软管的 螺纹
226
检查压力传感器和总轨的 螺纹
226
检查压力传感器和 总轨
226
检查并清洁压力传感器模块的节流套筒和节流孔
227
备件和磨损件
228
更换地点
228
清除垃圾及废物销毁
228
Diesel Set 3.1 和配件
228
水污染物
228
7 技术数据
228
Advertisement
Advertisement
Related Products
Bosch 0 986 612 950
Bosch 0 986 610 825
Bosch 0 986 628 509
Bosch 0 986 610 511
Bosch 0 986 618 001
Bosch 0 986 613 670
Bosch 0 986 615 637
Bosch 0 986 613 900
Bosch 0 986 612 997
Bosch 0 986 610 430
Bosch Categories
Dishwasher
Washer
Oven
Power Tool
Dryer
More Bosch Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL