hit counter script
Sony KL-37W1K Operating Instructions Manual
Sony KL-37W1K Operating Instructions Manual

Sony KL-37W1K Operating Instructions Manual

Lcd projection tv
Table of Contents
  • Unknown

    • Popis

    • Uvedenì Do Provozu

    • 1 Krok: P¯ìprava

      • Kontrola Dodanèho P¯ìslu Enstvì
      • Vloæenì Bateriì Do D·lkovèho Ovl·D·nì
      • Zapojenì Antèny
    • 2 Krok: Naladïnì Televiznìch Program

      • Volba Jazyka
      • Zobrazenì Menu
      • Automatickè Ladïnì Kan·l
      • Manu·lnì Ladïnì Kan·l
    • Dal Ì Funkce P¯edvolby

      • T¯ìDïnì Programov˝ch Pozic
      • Pouæitì Roz ̯enè P¯edvolby Program
      • P¯eskakov·nì Programov˝ch Pozic
      • Z·znam N·zvu Stanice
      • Dïtsk· Pojistka
      • P¯echodnè Naladïnì Kan·lu
    • Pokyny K Obsluze

    • Sledov·nì Televiznìho Programu

      • Zapnutì a Vypnutì Televizoru
      • Volba Televiznìch Program
      • Nastavenì Hlasitosti
      • Ovl·D·nì Televizoru Ovl·dacìMI Prvky Na P¯ìstroji
      • Sledov·nì Teletextu Nebo Videoprogramu
      • Dal Ì Uæiteënè Funkce
    • Nastavenì a Naladïnì Televizoru Pomocì Menu

      • Nastavenì Obrazu a Zvuku
      • Grafick˝ Equalizer
      • PouæìV·nì Programovatelnèho Vypnutì (Pro Usìn·nì)
    • Funkce PAP (Picture and Picture - Obraz V Obraze)

      • Form·t Obrazu/Pap P¯I Uæitì Menu
      • Auto Format
    • Teletext

      • Funkce S P¯ìM˝M P¯ìstupem
      • Pouæitì Menu Teletextu
      • Banka Uæivatelsk˝ch Str·nek
    • P¯ipojenì a Ovl·D·nì Dal Ìho Za¯ìzenì

      • P¯ipojenì Dal Ìho Za¯ìzenì
      • Volba Vstupu a V˝stupu
      • Pouæitì AV P¯edvolby
      • D·lkovè Ovl·D·nì Jin˝ch P¯ìstroj˘ Sony
    • Pro Va I Informaci

      • Oblast Optim·lnìho Poslechu
      • Istïnì Vzduchovèho Filtru
      • Mïna Æ·rovky
      • Poruchy a Jejich Odstranïnì
      • Technickè ˙Daje
      • Bezpeënostnì Kontrolky
      • Umìstïnì Projekënìho Televizoru
  • Polski

    • Informacje Ogûlne

    • Przed Rozpoczíciem

    • Etap 1 Przygotowanie Sprzítu

      • Sprawdzenie Za ±Czonego Osprzítu
      • W Oøenie Baterii Do Pilota Zdalnego Sterowania
      • Pod ±Czenie Anteny
    • Etap 2 Dostrojenie Odbiornika Na Odbiûr Stacji Telewizyjnych

      • Wybûr Jízyka
      • Wy Wietlenie Menu
      • Automatyczne Dostrojenie Pozycji Kana Ûw TV
      • Manualne Dostrojenie Pozycji Kana Ûw TV
    • Dodatkowe Funkcje Programowania Sprzítu

    • Przed Rozpoczíciem PL

      • Sortowanie Pozycji Programowych
      • Pozycji Programowychá
      • Pomijanie Pozycji Programowych
      • Nadawanie Nazwy Stacjom TV
      • Zabezpieczenie Przed Uøyciem Przez Dzieci
      • Krûtkotrwa E Dostrojenie Kana U TV
    • Ogl±Danie Telewizji

      • W ±Czanie I Wy ±Czanie Odbiornika TV
      • Wybûr Programu Telewizyjnego
      • Regulowanie G O no CI
      • Obs Uga Telewizora Przy Pomocy Przyciskûw Znajduj±Cych Sií Na Odbiorniku TV
      • Czytanie Teletekstu (Telegazety) Lub Uøytkowanie Video
      • Funkcje Podnosz±Ce Komfort Korzystania Ze Sprzítu
    • Instrukcja Obs Ugi

    • Regulacja I Programowanie Telewizora Korzystaj±C Z Menu

      • Regulacja Obrazu I Dºwiíku
      • Korektor Graficzny
      • Korzystanie Z Timera Wy ±Czaj±Cego Sprzít
    • PAP (Obraz Z Obrazem)

      • Tryb Ekranowy/Funkcja PAP Przy Wykorzystaniu Menu
      • Obrazu
    • Teletekst

      • Funkcje Bezpo Redniego Przywo Ania Telegazety
      • Wykorzystanie Menu Telegazety
      • Korzystanie Z Systemu Bazy Stron Teletekstu
    • Pod ±Czenie I Wykorzystanie Dodatkowego Sprzítu

      • Pod ±Czenie Dodatkowego Sprzítu
      • Wybûr Sygna U Na Wej Ciu I Na Wyj Ciu
      • Korzystanie Z Funkcji Programowania AV
      • Zdalne Sterowanie Innego Sprzítu Firmy Sony
    • Dodatkowe Informacje

      • Optymalne Ustawienie Sprzítu
      • Czyszczenie Filtra Powietrza
      • Wymiana Øarûwki
      • Usuwanie Usterek
      • Dane Techniczne
      • Wskaºniki Ostrzegawcze
      • Stabilne Umocowanie Projektora TV
  • Magyar

    • Ttekintès

    • A Kèsz¸lèk ¸Zembehelyezèse

    • 1 M˚velet - Elıkèsz¸letek

      • A Mellèkelt Tartozèkok Ellenırzèse
      • Az Elem Behelyezèse a T·vvezèrlıbe
      • Az Antenna Csatlakoztat·sa
    • 2 M˚velet - a TV-Csatorn·k Behangol·sa

      • A Men¸ Nyelvènek Be·llìt·sa
      • A Men¸ Megjelenìtèse
      • A Csatorn·k Automatikus Beprogramoz·sa
      • A Csatorn·k Kèzi Beprogramoz·sa
    • Tov·bbi Programozû Funkciûk

      • Programhelyek ·Trendezèse
      • A Ütov·bbi Programoz·soká Funkciû Haszn·lata
      • Programhelyek ·Tugr·sa
      • Csatorn·k Elnevezèse
      • Gyermekz·r
      • TV-Csatorn·k ·Tmeneti Behangol·sa
      • A Kèsz¸lèk
    • TèVènèzès

      • A Televìziû Be- Ès Kikapcsol·sa
      • A TV-Programok Kiv·laszt·sa
      • Hangerıbe·llìt·s
      • A TV Kezelèse a Kèsz¸lèken Tal·lhatû Gombok Segìtsègèvel
      • Teletext Vagy Video Bemeneti Kèpènek Nèzèse
      • Tov·bbi Kènyelmes Funkciûk
    • Haszn·lati ⁄Tmutatû

    • A TV Be·llìt·sa Ès Beprogramoz·sa a Men¸ Segìtsègèvel

      • A Kèp Ès a Hang Beigazìt·sa
      • Grafikus Kiegyenlitı
      • A Kikapcsolûautomatika Haszn·lata
    • PAP (Egym·s Melletti Kèpek)

      • A Ükèpernyı Form·tum/Papá Funkciû Haszn·lata a Men¸ Segìtsègèvel
      • Automatikus Kèpar·ny Be·llìt·s
    • Teletext

      • Kˆzvetlen Fellapozû Funkciûk
      • A Teletext Men¸ Haszn·lata
      • Egyèni Teletext-Bank Rendszer
    • K¸lsı Berendezèsek Csatlakoztat·sa Ès ¸Zemeltetèse

      • K¸lsı Berendezèsek Csatlakoztat·sa
      • Bemenetek Ès Kimenetek Be·llìt·sa
      • Az AV Be·llìt·sok Haszn·lata
      • Egyèb Sony Berendezèsek T·vvezèrlèse
    • Hasznos Tudnivalûk

      • Az Optim·lis L·tûkˆrzet Meghat·roz·sa
      • A Lègsz˚rı Tisztìt·sa
      • Az Ègı Cserèje
      • Hibakeresès
      • M˚szaki Adatok
      • Figyelmeztetı Jelzèsek
      • A Projekciûs TV Rˆgzìtèse
      • É·˘ë Ò'â‰Âìëfl
      • Ç ‡ ˜ ‡ Î Ó
      • Ëú˙ôí‡ 1
        • Èó‰„Óúó'í
        • Ó' ÂÚ ‰Óòú‡'Flìëúâ Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
        • Èóòú‡'Âúâ ·‡Ú Ëfl ' Û Â‰‡ Á‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡'ÎÂÌË 126 Ë'˙ ÊÂÚ ‡ÌÚÂ̇Ú
      • Ëú˙ôí‡ 2
        • LJÒú ÓÈ'‡Ì ̇ ÚÂÎÂ'ËÁËÓÌÌË Ô Ó„ ‡ÏË
        • Àá·â ÂÚÂ ÂÁËÍ
        • Èóí‡Êâúâ ÏÂÌ˛ÚÓ Ì‡ ÂÍ ‡Ì
        • Ä'úóï‡Úë˜ì‡ Ô Â‰'‡ Ëúâîì‡ Ì‡Òú Óèí‡ Ì‡ Úâîâ'ëáëóììëúâ
        • Ê˙˜ì‡ Ô Â‰'‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ ̇ ÚÂÎÂ'ËÁËÓÌÌËÚÂ
      • Ñóô˙îìëúâîìë Ùûìíˆëë Á‡ Ô Â‰'‡ Ëúâîì‡ Ì‡Òú Óèí
        • Èó‰ Âʉ‡Ì ̇ Ô Ó„ ‡ÏËÚÂ
        • ̇Òú Óèí
        • ÂÒ͇˜‡Ì ̇ Ïflòúó Á‡ Ô Ó„ ‡Ï
        • È Ëò'ófl'‡Ìâ ̇ ËÏ ̇ Ô Ó„ ‡Ï
        • Á‡Íî˛˜'‡Ìâ" ̇ ÚÂÎÂ'ËÁËÓÌ̇ Ô Ó„ ‡Ï
        • Ç Âïâìì‡ Ì‡Òú Óèí‡ Ì‡ ‰‡‰Âì ͇̇Î
      • Àìòú Û͈ËË Á‡ Âíòôîó‡Ú‡ˆËfl
      • ÉΉ‡Ì ̇ Ô Ó„ ‡ÏË Ì‡ ÚÂÎÂ'ËÁËÓÌÂÌ Ô ËÂÏÌËÍ ÇÍβ˜'‡ÌÂ Ë ËÁÍβ˜'‡Ì ̇ Úâîâ'ëáëóììëfl Ô ËÂÏÌËÍ
        • LJÒú ÓÈ͇ ̇ ÒË·ڇ ̇ Á'ÛÍ
        • Ìô ‡'ÎÂÌË ̇ Úâîâ'ëáëóììëfl Ô ËÂÏÌËÍ ˜ ÂÁ ·ÛÚÓÌËÚÂ, ‡ÁÔÓÎÓÊÂÌË Ì‡ Ì„Ó
        • Àá·ó ̇ ÚÂÎÂ'ËÁËÓÌÌË Ô Ó„ ‡ÏË
        • Óâúâìâ ̇ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ËÎË „Ή‡Ì ̇ 'ˉÂÓÔ Ó„ ‡ÏË
        • Îûìíˆëë Á‡ ÔÓ-„Óîflïó Û‰Ó·ÒÚ'Ó
      • LJÒú ÓÈ'‡ÌÂ Ë ËÌÒÚ‡ÎË ‡Ì ̇ Úâîâ'ëáëóììëfl Ô ÂËÏÌËÍ ÒËÁÔÓÎÁ'‡Ì ̇ ÏÂÌ˛ÚÓ
        • LJÒú ÓÈ'‡Ì ̇ ͇ ÚË̇ڇ Ë Á'ÛÍ
        • É ‡Ùë˜âì Âí'ëî‡Èáâ
        • Àáôóîá'‡Ìâ ̇ ˜‡ÒÓ'ÌË͇ Á‡ ËÁÍβ˜'‡ÌÂ
      • PAP (Picture and Picture)
        • Â'Íβ˜'‡Ì ̇ ÂÊËÏËÚ Screen Mode/Pap ˜
        • A'úóùó χÚ
      • Íâîâúâíòú
        • Îûìíˆëë Á‡ ‰Ë ÂÍÚÂÌ ‰ÓÒÚ˙Ô
        • Àáôóîá'‡Ìâ ̇ ÏÂÌ˛ÚÓ Ì‡ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ
        • Ëëòúâï‡ Á‡ Ò˙ı ‡ÌÂÌË ̇ ÒÚ ‡Ìˈ‡ ̇ ÔÓÚ Â·ëúâîfl
      • Ë'˙ Á'‡ÌÂ Ë ‡·ÓÚ‡ Ò ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌÓ Ó·Ó Û‰'‡ÌÂ
        • Ë'˙ Á'‡Ì ̇ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌÓ Ó·Ó Û‰'‡ÌÂ
        • Àá·ó ̇ 'Ió‰ Ë Ëáıó
        • Àáôóîá'‡Ìâ ̇ Ô Â‰'‡ ËÚÂÎ̇ڇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ AV
        • Ñëòú‡Ìˆëóììó Ûô ‡'Îâìëâ ̇ ‰ Û„Ó Ó·ó Û‰'‡Ìâ Óú
        • ÙË Ï‡ Sony
      • Á‡ LJ¯‡ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl
        • Éôúëï‡Îì‡ Ó·Î‡ÒÚ Á‡ „Ή‡ÌÂ
        • Èó˜ëòú'‡Ìâ ̇ '˙Á‰Û¯ìëfl ÙËÎÚ
        • Èó‰Ïflì‡ Ì‡ ·ÏÔ‡Ú
        • Éúòú ‡Ìfl'‡Ìâ ̇ ÌÂËÁÔ ‡'ÌÓÒÚË
        • Íâıìë˜âòíë I‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË
        • È Â‰ÛÔ Â‰ËÚÂÎÌË Ë̉Ë͇ˆËË
        • Á‡Í ÂÔ'‡Ì ̇ Úâîâ'ëáëóììëfl Ô ËÂÏÌËÍ Ì‡ ÒÚÂÌ
      • É·˘ëè Ó·ÁÓ
      • Èó‰„Óúó'í‡ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
      • Ùú‡Ô 1 Èó‰„Óúó'í
        • È Ó' ͇ Ô Ë‡Âï˚ı Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
        • ÇÒÚ‡'͇ ·‡Ú‡ ÂÂÍ ' ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡'Îâìëfl
        • Èó‰Òóâ‰Ëìâìëâ ‡ÌÚÂÌÌ
      • Ùú‡Ô 2 LJÒú ÓÈ͇ ̇ ÚÂÎÂ'ËÁËÓÌÌ˚ Òڇ̈ËË
        • Ç˚·Ó Flá˚í
        • Ñëòôîâè Ïâì
        • ‰'‡ Ëúâî¸ì‡Fl ÛÒÚ‡ÌÓ'͇ ͇̇ÎÓ' ‡'ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
        • ‰'‡ Ëúâî¸ì‡Fl ÛÒÚ‡ÌÓ'͇ ͇̇ÎÓ' ' Û˜ÌÛ
      • Ñóôóîìëúâî¸ì˚â Ùûìíˆëë Ô Â‰'‡ Ëúâî¸ìóè Ûòú‡Ìó'íë
        • É ÛÔÔË Ó'͇ Ô Ó„ ‡Ïïì˚ı ÔÓÁˈËÈ
        • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ "‰Ó·‡'Ó˜ÌÓÈ Ô Ó„ ‡ÏÏÌÓÈÔ Â‰'‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ'ÍË
        • È ÓÔÛÒÍ Ô Ó„ ‡Ïïì˚ı ÔÓÁˈËÈ
        • Ç'‰ÂÌË ̇Á'‡Ìëfl Òڇ̈ËË
        • Êó‰Ëúâî¸òí‡Fl ·ÎÓÍË Ó'Í
        • Ç Âïâìì‡Fl ̇ÒÚ ÓÈ͇ ̇ ͇̇Î
      • Àìòú Ûíˆëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
      • È ÓÒÏÓÚ Úâîâ'ëáëóìì˚ı ÔÂ Â
        • Çíî˛˜âìëâ Ë '˚Íî˛˜âìëâ Úâîâ'ëáó
        • Ç˚·Ó Úâîâ'ëáëóìì˚ı Ô Ó„ ‡ÏÏ
        • Êâ„Ûîë Ó'͇ „ ÓÏÍÓÒÚË
        • Ìô ‡'ÎÂÌË ÚÂÎÂ'ËÁÓ ÓÏ ÒËÒÔÓθÁÓ'‡ÌËÂÏ ÍÌÓÔÓÍ Ì‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ Â
        • ÓÒÏÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ËÎË 'Ió‰Ì˚ı 'ˉÂÓÒ˄̇ÎÓ
        • Ñóôóîìëúâî¸ì˚â Û‰Ó·ì˚â Ùûìíˆëë
      • Êâ„Ûîë Ó'͇ Ë Ì‡ÒÚ ÓÈ͇ ÚÂÎÂ'ËÁÓ ‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ'‡ÌËÂÏ ÏÂÌ
        • Êâ„Ûîë Ó'͇ ËÁÓ· ‡Êâìëfl Ë Á'ÛÍ
        • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ú‡ÈÏ ‡ ÒÌ
      • Êäê (Àáó· ‡ÊÂÌËÂ Ò ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂÏ)
        • Êâêëï ÛÔ ‡'Îâìëfl ˝Í ‡Ìóï/Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÏÂÌ˛ Êäê
        • Ä'úóï‡Úë˜âòíëè Ùó χÚ
      • Íâîâúâíòú
        • Îûìíˆëë Ô Flïó„Ó ‰ÓÒÚÛÔ
        • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÏÂÌ˛ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ
        • Ëëòúâï‡ ·‡Ì͇ ‰‡Ìì˚ı ÒÚ ‡Ìˈ Ôóî¸áó'‡Úâîfl
      • Èó‰Òóâ‰Ëìâìëâ Ë ˝Íòôîû‡Ú‡ˆËfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ‡ÔÔ‡ ‡ÚÛ
        • Èó‰Òóâ‰Ëìâìëâ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
        • Ç˚·Ó 'Ió‰Ì˚ı Ë '˚Ió‰Ì˚ı Ò˄̇ÎÓ
        • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ô Â‰'‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ'ÍË ‡Û‰ËÓ/'ˉÂÓ
        • ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡'ÎÂÌË ‰ Û„ÓÈ ‡ÔÔ‡ ‡ÚÛ ÓÈ Sony
      • Ä Ç‡¯ÂÏÛ Ò'‰ÂÌË
        • É·î‡Òú¸ ÓÔÚËχθÌÓ„Ó Ô ÓÒÏÓÚ
        • Óëòúí‡ 'ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθÚ
        • Á‡Ïâì‡ Ô ÓÂ͈ËÓÌÌÓÈ Î‡ÏÔ
        • Éú˚òí‡Ìëâ ÌÂËÒÔ ‡'ÌÓÒÚÂÈ
        • Íâıìë˜âòíëâ I‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍË
        • È Â‰ÛÔ Âʉ‡˛˘Ë Ë̉Ë͇ÚÓ
        • È ËÍ ÂÔÎÂÌËÂ Ô ÓÂ͈ËÓÌÌÓ„Ó ÚÂÎÂ'ËÁÓ

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R
KL-37W1K
KL-50W1K

LCD Projection TV

© 1996 by Sony Corporation
Printed in Spain
3-858-007-41 (1)
Getting Started
Operating Instructions
UvedenÌ do provozu
Funkce
Przed rozpoczÍciem
Instrukcja obs ugi
A kÈsz¸lÈk
¸zembehelyezÈse
Hasn·lati ⁄tmutatÛ
ç ‡ ˜ ‡ Î Ó
àÌÒÚ Û͈ËË Á‡
ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl
èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo
íÍcÔÎyaÚaáËË
èoÀÖoÚoÇÍa Í
íÍcÔÎyaÚaáËË
GB
GB
CZ
CZ
PL
PL
H
H
BG
BG
RF
RF
RF
RF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony KL-37W1K

  • Page 1: Lcd Projection Tv

    KL-50W1K A kÈsz¸lÈk ¸zembehelyezÈse Hasn·lati ⁄tmutatÛ ç ‡ ˜ ‡ Î Ó àÌÒÚ Û͈ËË Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË èoÀÖoÚoÇÍa Í íÍcÔÎyaÚaáËË LCD Projection TV © 1996 by Sony Corporation Printed in Spain...
  • Page 2: Important Information

    WARNING Important Information To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to Please read the following information on using and rain or moisture. maintaining the TV, for optimum viewing quality. Dangerously high voltages are present inside the set. Do Picture Quality not open the cabinet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Connecting Optional Equipment ........23 Selecting lnput and Output ..........24 Using AV Preset ............25 Remote Control of Other Sony Equipment ..... 26 For Your Information ..............27 Optimum Viewing Area ..........27 Cleaning of the Air Filter ..........28 Replacing the Lamp ............
  • Page 4: Overview

    Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages given next to each description. TV set-front PROGR Symbol Name Refer to page φ Main power switch φ...
  • Page 5 Remote commander RM-838 TV/Teletext PAP operation operation PROGR Menu operation MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Video operation PROGR RESET RM-838 Note The SAT button does not operate with this TV. Simple side Full-Function side TV/Teletext operation PAP (Picture-and-picture) operation Symbol Name Refer to page Symbol...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Step 1 Preparation Check the supplied accessories When you’ve taken everything out of the carton, check that you have these items: • RM-838 Remote Commander • One IEC designation R6 battery • Lamp (1) • Wrench (1) • Bracket (2) Insert the battery into the Remote Commander Note: Always remember...
  • Page 7: Step 2 Tuning In To Tv Stations

    Step 2 Tuning in to TV Stations Once you have set up the TV, you can choose the language of the menu. Then, you should preset the channels (up to 100 channels) by choosing either the automatic or manual method. The automatic method is easier if you want to preset all receivable channels at once.
  • Page 8: Preset Channels Automatically

    Preset channels automatically for “Preset” with >+ or ?– and press OK. Select the symbol The PRESET menu appears. (See Fig. 3.) PRESET Select “Auto Programme” with >+ or ?– and press OK. Auto Programme Manual Programme Preset The AUTO PROGRAMME menu appears. (See Fig. 4.) Programme Sorting Parental Lock Installation...
  • Page 9: Preset Channels Manually

    Use this method if there Preset channels manually are only a few channels for “Preset” with >+ or ?– and press OK. in your area to preset or if Select the symbol you want to preset The PRESET menu appears. (See Fig. 6.) PRESET channels one by one.
  • Page 10: Additional Presetting Functions

    Additional Presetting Functions This section shows you additional presetting functions such as sorting or skipping programme positions, captioning a station name, manual fine-tuning, and using the parental lock. Before you begin • Check that the Full Function side of the Remote Commander is visible.
  • Page 11: Using "Further Programme Preset

    Using “Further Programme INSTALLATION Preset” Using the menu “further Programme Preset” you can a) in case of a strong local aerial signal (striped picture) attenuate the signal individually for each programme position (RF attenuator). b) individually adjust and store the volume level of each channel (Volume offset).
  • Page 12: Skipping Programme Positions

    Fig. 22 After selecting all the characters, press OK repeatedly until the cursor appears by the next programme position (at the left margin). SONY Now the caption you chose is stored. (See Fig. 23.) Fig. 23 Repeat steps 5 and 6 to caption names for other channels.
  • Page 13: Parental Lock

    Parental Lock PARENTAL LOCK You can prevent undesirable broadcasts from appearing on the PARENTAL LOCK screen. We suggest you use this function to prevent children from PROG LABEL watching programmes which you consider unsuitable. BBC 2 BBC 1 Press MENU to display the main menu. for “Preset”...
  • Page 14: Operating Instructions

    Operating Instructions Watching the TV This section explains the basic functions you use while watching TV. Most of the operations can be done using the simple side of the Remote Commander. RM-838 Switching the TV on and off Switching on Depress φ...
  • Page 15: Watching Teletext Or Video Input

    Watching Teletext or Video Input Watching teletext Press _ to view the teletext. For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number buttons to select a page. For fastext operation, press one of the coloured buttons. For both operations, press ς (PAGE + ) for the next page or Υ...
  • Page 16: Adjusting And Setting The Tv Using The Menu

    Adjusting and Setting the TV Using the Menu Adjusting the Picture and Sound PICTURE CONTROL Although the picture and sound are adjusted at the factory, you can PICTURE CONTROL SOUND adjust them to suit your own taste. You can also select dual sound Contrast (bilingual) programmes when available or adjust the sound for CONTROL...
  • Page 17: Graphic Equalizer

    Graphic Equalizer GRAPHIC EQUALIZER Using this function you can individually adjust the sound by cutting Mode: [User] and boosting selected frequencies. You can also select between the following modes: Flat n Pop n Rock n Jazz n Vocal n User Note: The modifications –...
  • Page 18: Pap (Picture And Picture)

    PAP (Picture and Picture) With this function you can display two screens at the same time. In this way you can watch two TV programmes at the same time. Also you can watch or monitor the video output from any connected equipment (for example from a VCR) while watching TV or vice versa.
  • Page 19: Operating Screen Mode/Pap Using The Menu

    Operating Screen Mode/PAP using the Menu Using the Screen Mode menu you have the possibility to change SCREEN MODE the aspect ratio for the TV display for wide screen effects, operate Screen Mode zoom Screen Position the PAP Mode or reproduce the main picture image by image Strobe (Strobe function).
  • Page 20: Teletext

    Teletext TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want. For advanced teletext operation, use the buttons on the Full-Function side of the Remote Commander.
  • Page 21: Using The Teletext Menu

    Using the Teletext Menu This TV is provided with a menu-guided teletext system. When TELETEXT MENU User Pages teletext is switched on, you can use the menu buttons to operate Index Top/Bottom/Full the teletext menu. Select the teletext menu functions in the Text Clear following way: Subtitles...
  • Page 22: User Page Bank System

    SUBPAGE To cancel the request Select Subpage and You may want to select a particular teletext page from several press OK. subpages which are rotated automatically. After having selected the function, an information line will be displayed. If two broadcasting stations use the same To select the desired subpage, enter four digits using PROGR +/–...
  • Page 23: Connecting And Operating Optional Equipment

    Connecting and Operating Optional Equipment Connecting Optional Equipment You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a VCR, video disc player, and stereo system. To connect a VCR using the ) terminal Connect the aerial output of the VCR to the aerial terminal ) of the TV.
  • Page 24: Selecting Lnput And Output

    Selecting Input and Output This section explains how to view the video input picture (of the Selecting input with video source connected to your TV), and how to select the output PROGR +/– or number signal using direct access buttons or the menu system. buttons You can preset video Selecting input...
  • Page 25: Using Av Preset

    Using AV Preset Using this function you can preset the desired input source (e.g. 1, RGB signal) to the respective AV input (AV 1 ). In this AV PRESET AV-INPUT SOURCE LABEL way a connected VTR will automatically switch to the RGB signal. for “Preset”...
  • Page 26: Remote Control Of Other Sony Equipment

    Remote Control of Other Sony Equipment You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment such as: beta, 8 mm and VHS VCRs and video disc players. Tuning the Remote Commander to the equipment...
  • Page 27: For Your Information

    For Your Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area 35˚ 35˚ 1.5 m and more Vertical viewing area 75˚...
  • Page 28: Cleaning Of The Air Filter

    • Remove the supplied filter in the same way as the attached filter. Remove the front panel without moving the TV. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new filter. Grasping the side of the front panel with your fingers, pull it forward.
  • Page 29: Replacing The Lamp

    • When the lamp burns out, a noise is audible. This does not represent a damage. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp. Grasping the side of the front panel with your fingers, pull it...
  • Page 30: Troubleshooting

    Channel coverage See “Receivable channels and channel displays” at the bottom. (KL-37W1K) 1,230 × 1,055 × 550 mm Projected picture size 37 inches (KL-37W1K) Approx. 94 cm diagonally (KL-50W1K) 50 inches (KL-50W1K) Mass 29 kg (KL-37W1K) Approx. 127 cm diagonally...
  • Page 31: Warning Indicators

    Internal heat builds up. Flashing continues in this manner. If the lamp flashes in a way not described above, consult your nearest Sony service center. Stabilizing the Projection TV After setting up, secure the projection TV to a wall, etc., with the supplied brackets, for safety purposes.
  • Page 32 UPOZORNÃNÕ D˘leæitÈ informace Nevystavujte p¯Ìstroj de ti ani vlhkosti, abyste zabr·nili P¯eËtÏte si prosÌm n·sledujÌcÌ informace t˝kajÌcÌ se vzniku poæ·ru nebo zkratu. uæÌv·nÌ a ˙dræby Va eho televizoru, abyste se mohli tÏ it Uvnit¯ p¯Ìstroje vznik· nebezpeËnÈ vysokÈ napÏtÌ. z co nejvy Ì kvality p¯Ìjmu. NeotvÌrejte p¯Ìstroj.
  • Page 33 P¯ipojenÌ dal Ìho za¯ÌzenÌ ..........53 Volba vstupu a v˝stupu ..........54 PouæitÌ AV p¯edvolby ............. 55 D·lkovÈ ovl·d·nÌ jin˝ch p¯Ìstroj˘ Sony ......56 Pro Va i informaci ..............57 Oblast optim·lnÌho poslechu ........57 »istÏnÌ vzduchovÈho filtru ..........58 V˝mÏna æ·rovky ............
  • Page 34: Popis

    Popis Tato Ë·st struËnÏ popisuje tlaËÌtka a ovl·dacÌ prvky na televizoru a na d·lkovÈm ovl·d·nÌ. Dal Ì informace naleznete na str·nk·ch uveden˝ch vedle kaædÈho prvku. P¯ednÌ strana televizoru PROGR Symbol N·zev Viz strana φ HlavnÌ s̪ov˝ spÌnaË φ Indik·tor pohotovosti A - µ...
  • Page 35 D·lkovÈ ovl·d·nÌ RM-838 Ovl·d·nÌ Ovl·d·nÌ PAP televizoru/ teletextu PROGR Ovl·d·nÌ menu MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Ovl·d·nÌ videorekordÈru PROGR RESET RM-838 Pozn·mka: TlaËÌtko SAT s tÌmto televizorem nepracuje. Strana se zjednodu en˝m Strana se v emi funkcemi ovl·d·nÌm Ovl·d·nÌ televizoru/teletextu Ovl·d·nÌ...
  • Page 36: Uvedenì Do Provozu

    Uvedení do provozu 1. krok: P¯Ìprava Kontrola dodanÈho p¯Ìslu enstvÌ Jakmile vybalÌte p¯Ìstroj z obalu, zkontrolujte, m·te-li n·sledujÌcÌ p¯Ìslu enstvÌ: • D·lkovÈ ovl·d·nÌ RM-838 • 1 baterie R6 s oznaËenÌm IEC • æ·rovka (1) • klÌË (1) • Dræ·ky (2) VloæenÌ...
  • Page 37: Krok: Naladïnì Televiznìch Program

    2. krok: NaladÏnÌ televiznÌch program˘ Jakmile jste zapojili televizor, m˘æete zvolit jazyk menu. Potom je t¯eba nastavit jednotlivÈ kan·ly (aæ 100 kan·l˘) buÔ automaticky nebo ruËnÏ. Automatick· metoda je snadnÏj Ì, chcete-li uloæit do pamÏti ve kerÈ p¯ijÌmatelnÈ kan·ly najednou. Manu·lnÌ metodu poæÌvejte pouze tehdy, m·te-li k dispozici jenom nÏkolik kan·l˘...
  • Page 38: Automatickè Ladïnì Kan·l

    AutomatickÈ ladÏnÌ kan·l˘ Za pomoci tlaËÌtek >+ nebo ?– zvolte symbol (ladÏnÌ) a stisknÏte OK. ObjevÌ se menu LADÃNÕ. (viz obr. 3) LAD N˝ Za pomoci tlaËÌtek >+ nebo ?– zvolte ÜAutomatickÈ ladÏnÌá a AutomatickØ lad n RuŁn lad n Tł...
  • Page 39: Manu·lnì Ladïnì Kan·l

    Tento postup pouæijte Manu·lnÌ ladÏnÌ kan·l˘ pouze tehdy, je-li ve Va Ì nebo >+ zvolte symbol ?– (ladÏnÌ) a oblasti jenom m·lo Za pomoci tlaËÌtek kan·l˘ nebo chcete-li stisknÏte OK. ObjevÌ se menu LADÃNÕ. (viz obr. 3) LAD N ladit jeden kan·l po AutomatickØ...
  • Page 40: Dal Ì Funkce P¯edvolby

    Dal Ì funkce p¯edvolby Tato kapitola popisuje dal Ì moænosti uspo¯·d·nÌ program˘ jako je jejich t¯ÌdÏnÌ nebo p¯eskakov·nÌ programov˝ch pozic, z·znam n·zvu stanice, manu·lnÌ p¯esnÈ doladÏnÌ a pouæitÌ dÏtskÈ pojistky. Neæ zaËnete • P¯esvÏdËte se, je-li d·lkovÈ ovl·d·nÌ obr·ceno nahoru stranou pro v echny funkce.
  • Page 41: Pouæitì Roz ̯enè P¯edvolby Program

    PouæitÌ roz ̯enÈ p¯edvolby INSTALACE program˘ PouæitÌm menu roz ̯enÈ p¯edvolby program˘ m˘æete: a) v p¯ÌpadÏ silnÈho mÌstnÌho antÈnnÌho sign·lu (nekvalitnÌ obraz) zeslabit sign·l individu·lnÏ pro kaædou programovou pozici (RT tlumiË). b) individu·lnÏ nastavit a uloæit do pamÏti ˙roveÚ hlasitosti pro kaæd˝...
  • Page 42: P¯eskakov·nì Programov˝ch Pozic

    P¯eskakov·nÌ programov˝ch pozic MANU¡LNÕ LADÃNÕ PROGR NepouæÌvanÈ programovÈ pozice lze p¯i volbÏ programu tlaËÌtky PROG +/– p¯eskakovat. P¯eskoËenÈ programy v ak lze vyvolat pomocÌ ËÌseln˝ch tlaËÌtek. StisknÏte tlaËÌtko MENU, abyste zobrazili hlavnÌ menu. nebo >+ zvolte symbol ?– (ladÏnÌ) a Za pomoci tlaËÌtek RU¨N˝...
  • Page 43: Dïtsk· Pojistka

    DÏtsk· pojistka DÃTSK¡ POJISTKA U neæ·doucÌch program˘ lze zabr·nit jejich vyvol·nÌ na RODICOVSKY Z`MEK obrazovce. DoporuËujeme V·m pouæÌvat tuto funkci, chcete-li ¨. N`ZEV zabr·nit tomu, aby se dÏti dÌvaly na programy, kterÈ povaæujete za BBC 2 nevhodnÈ. BBC 1 StisknÏte tlaËÌtko MENU, abyste zobrazili hlavnÌ menu. - - - - - - - - - - Za pomoci tlaËÌtek >+ nebo >–...
  • Page 44: Pokyny K Obsluze

    Pokyny k obsluze Sledov·nÌ televiznÌho programu Tato kapitola popisuje z·kladnÌ funkce, kterÈ budete pouæÌvat p¯i sledov·nÌ televiznÌch program˘. VÏt inu funkcÌ lze ovl·dat jednoduchou stranou d·lkovÈho ovl·d·nÌ. RM-838 ZapnutÌ a vypnutÌ televizoru ZapnutÌ StisknÏte tlaËÌtko φ na p¯Ìstroji. Kr·tkodobÈ vypnutÌ StisknÏte tlaËÌtko φ...
  • Page 45: Sledov·nì Teletextu Nebo Videoprogramu

    Sledov·nÌ teletextu nebo videoprogramu Sledov·nÌ teletextu StisknÏte tlaËÌtko _, chcete-li sledovat teletext. Chcete-li pracovat s teletextem, zadejte 3-mÌstnÈ ËÌslo str·nky, abyste se dostali na poæadovanou str·nku. StisknÏte jedno z barevn˝ch tlaËÌtek, abyste spustili funkci fastext. P¯i obou reæimech platÌ: stisknÏte tlaËÌtko ς (PAGE +) nebo Υ (PAGE â) pro volbu n·sledujÌcÌ...
  • Page 46: Nastavenì A Naladïnì Televizoru Pomocì Menu

    NastavenÌ a naladÏnÌ televizoru pomocÌ menu NastavenÌ obrazu a zvuku NASTAVENÕ OBRAZU AËkoli jsou obraz a zvuk nastaveny od v˝robce, m˘æete je nastavit NASTAVEN˝ OBRAZU NASTAVENÕ podle Va eho vkusu. M˘æete poslouchat takÈ dvojjazyËnÈ Kontrast programy (dual sound), jsou-li vysÌl·ny nebo nastavit zvuk pro ZVUKU BarevnÆ...
  • Page 47: Grafick˝ Equalizer

    Grafick˝ equalizer PomocÌ tÈto funkce lze individu·lnÏ nastavit zvuk potlaËenÌm GRAFICK EKVALIZER nebo zv˝raznÏnÌm zvolen˝ch kmitoËtov˝ch p·sem. D·le je Re im [U ivatelsk ] moænÈ zvolit z n·sledujÌcÌch reæim˘: Rovn˝ n Pop n Rock n Jazz n Vocal n Uæivatelsk˝ V hlavnÌm menu zvolte poloæku ÜNastavenÌ...
  • Page 48: Funkce Pap (Picture And Picture - Obraz V Obraze)

    Funkce PAP (Picture and Picture - obraz a obraz) PomocÌ tÈto funkce m˘æete zobrazit dvÏ obrazovky z·roveÚ. Takto m˘æete sledovat dva programy souËasnÏ. M˘æete takÈ sledovat nebo monitorovat videov˝stup z jakÈhokoli napojenÈho za¯ÌzenÌ (nap¯. z videorekordÈru) bÏhem sledov·nÌ televize nebo naopak.
  • Page 49: Form·t Obrazu/Pap P¯i Uæitì Menu

    Form·t obrazu/PAP p¯i uæitÌ menu DÌky funkci a menu “Form·t obrazu” m·te moænost zmÏnit pomÏr FORM`T OBRAZU zobrazenÌ televizoru pro iroko˙hlÈ efekty, ovl·dat reæim PAP FormÆt obrazu zoom Poloha obrazu nebo reprodukovat hlavnÌ obraz po jednotliv˝ch z·bÏrech (funkce StrobovÆn stroboskopu). [zap] Clip Board [vyp]...
  • Page 50: Teletext

    Teletext NÏkterÈ televiznÌ stanice vysÌlajÌ na sv˝ch kan·lech informaËnÌ servis nazvan˝ teletext. Teletext umoæÚuje p¯Ìjem r˘zn˝ch informaËnÌch str·nek jako je nap¯. p¯edpovÏÔ poËasÌ nebo zpr·vy kdykoli si p¯ejete. Pro vyuæitÌ v ech moænostÌ teletextu pouæÌvejte stranu d·lkovÈho ovl·d·nÌ pro ˙plnÈ ovl·d·nÌ. Funkce s p¯Ìm˝m p¯Ìstupem ZapnutÌ...
  • Page 51: Pouæitì Menu Teletextu

    PouæitÌ menu teletextu Tento televizor je vybaven systÈmem ovl·d·nÌ teletextu NAB˝DKA TELETEXTU U ivatelskØ strÆnky prost¯ednictvÌm menu. Je-li teletext zapnut, m˘æete ovl·dat menu Obsah Horn /Doln /PlnÆ teletextu za pomoci tlaËÌtek pro bÏænÈ ovl·d·nÌ menu. Funkce VymazÆn textu menu teletextu zad·vejte n·sledovnÏ: Titulky Skryt text ¨asovac strÆnka...
  • Page 52: Banka Uæivatelsk˝ch Str·nek

    PODSTR¡NKA Zru enÌ poæadavku Zvolte “Podstr·nka” a M·te moænost zvolit urËitou podstr·nku teletextu z nÏkolika stisknÏte OK. podstr·nek, kterÈ se automaticky st¯ÌdajÌ. Po volbÏ tÈto funkce se zobrazÌ informaËnÌ ¯·dka. VysÌlajÌ-li dvÏ stanice tent˝æ teletext Chcete-li zvolit poæadovanou podstr·nku, zadejte Ëty¯i ËÌslice za M˘æete pouæÌt jednu pomoci tlaËÌtek PROGR +/–...
  • Page 53: P¯ipojenì A Ovl·d·nì Dal Ìho Za¯ìzenì

    P¯ipojenÌ a ovl·d·nÌ dal Ìho za¯ÌzenÌ P¯ipojenÌ dal Ìho za¯ÌzenÌ K tomuto televizoru m˘æete p¯ipojit dal Ì audiovizu·lnÌ za¯ÌzenÌ jako je videorekordÈr, p¯ehr·vaË videodisk˘ a stereofonnÌ hifi systÈmy. P¯ipojenÌ videorekordÈru do zd̯ky ) P¯ipojte antÈnnÌ v˝stup videorekordÈru do zd̯ky ) na televizoru. DoporuËujeme naladit videosign·l na programovou pozici “0”.
  • Page 54: Volba Vstupu A V˝stupu

    Volba vstupu a v˝stupu Tato kapitola popisuje, jak m˘æete sledovat videosign·l (sign·l ze Volba vstupu tlaËÌtky zdroje p¯ipojenÈho na televizor) a jak volit v˝stupnÌ sign·l pomocÌ PROGR +/â nebo tlaËÌtek p¯ÌmÈho p¯Ìstupu nebo systÈmem menu. ËÌseln˝mi tlaËÌtky VstupnÌ videosign·ly Volba vstupu m˘æete uloæit do pamÏti programov˝ch pozic a Pro volbu zdroje videosign·lu tisknÏte opakovanÏ...
  • Page 55: Pouæitì Av P¯edvolby

    PouæitÌ AV p¯edvolby PomocÌ tÈto funkce m˘æete p¯idÏlit poæadovan˝ zdroj sign·lu (nap¯. 1, sign·l RGB) k urËitÈmu AV v˝stupu (AV1 ). Takto AV-P EDVOLBY AV-VSTUP ZDROJ POPIS napojen˝ videorekordÈr se automaticky p¯epne na sign·l RGB. Za pomoci tlaËÌtek >+ nebo ?â zvolte symbol pro ÜLadÏnÌá...
  • Page 56: D·lkovè Ovl·d·nì Jin˝ch P¯ìstroj˘ Sony

    D·lkovÈ ovl·d·nÌ jin˝ch p¯Ìstroj˘ Sony D·lkovÈ ovl·d·nÌ pro tento televizor m˘æete pouæÌt pro ovl·d·nÌ vÏt iny d·lkovÏ ovladateln˝ch videop¯Ìstroj˘ Sony jako nap¯.: videorekordÈry beta, 8 mm a VHS a p¯ehr·vaËe video-CD. NastavenÌ d·lkovÈho ovl·d·nÌ na jednotlivÈ p¯Ìstroje Nastavte p¯epÌnaË VTR 1/2/3 MDP podle p¯Ìstroje, kter˝ chcete PROGR ovl·dat:...
  • Page 57: Pro Va I Informaci

    Pro Va i informaci Oblast optim·lnÌho poslechu Pro optim·lnÌ kvalitu obrazu se pokuste umÌstit tento televizor tak, abyste ho mohli sledovat z mÌst zakreslen˝ch na n·sledujÌcÌch obr·zcÌch. Horizont·lnÌ oblast optim·lnÌho poslechu 1,5 m a vÌce Vertik·lnÌ oblast optim·lnÌho poslechu 1,5 m a vÌce...
  • Page 58: Istïnì Vzduchovèho Filtru

    Pozn·mky • Filtr ¯·dnÏ nasaÔte. NenÌ-li spr·vnÏ nasazen, nelze spustit televizor. • Dodan˝ filtr vyjmÏte stejn˝m zp˘sobem jako p˘vodnÌ filtr. • Pot¯ebujete-li nov˝ filtr, obraªte se na nejbliæ Ì servisnÌ sluæbu Sony. OdstraÚte p¯ednÌ panel, aniæ byste pohybovali televizorem. Uchopte p¯ednÌ panel na stranÏ a posuÚte ho smÏrem dop¯edu.
  • Page 59: Mïna Æ·rovky

    • P¯i sp·lenÌ æ·rovky jsou sly et zvuky. To v ak nenÌ znakem po kozenÌ televizoru. • Pot¯ebujete-li novou æ·rovku, obraªte se na nejbliæ Ì servisnÌ sluæbu Sony. Uchopte p¯ednÌ panel na stranÏ a posuÚte ho smÏrem dop¯edu. Dejte pozor, abyste si p¯itom nezlomili nehty.
  • Page 60: Poruchy A Jejich Odstranïnì

    1.230 × 1.055 × 550 mm P¯ijÌmatelnÈ kan·ly viz ÜP¯ijÌmatelnÈ kan·ly a jejich (KL-50W1K) indikaceá na tÈto stranÏ dole (vËetnÏ reproduktor˘) Velikost obrazu 37 palc˘ (KL-37W1K) Hmotnost 29 kg (KL-37W1K) p¯ibl. 94 cm 43 kg (KL-50W1K) 50 palc˘ (KL-50W1K) Dod·vanÈ p¯Ìslu enstvÌ viz strana 36.
  • Page 61: Bezpeënostnì Kontrolky

    Kontrolka B blikne pÏtkr·t, kontrolka A jednou. Tento sled se opakuje. Jestliæe kontrolky blikajÌ zp˘sobem, kter˝ nenÌ uveden v˝ e, obraªte se na nejbliæ Ì servisnÌ st¯edisko Sony. UmÌstÏnÌ projekËnÌho televizoru Po unkonËenÌ nastavenÌ upevnÏte projekËnÌ televizor z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ ke stÏnÏ, nap¯. za pomoci dræ·k˘, kterÈ...
  • Page 62 OSTRZEØENIE Waøne Informacje Aby zapobiec poøarowi lub poraøeniu pr±dem ProszÍ przeczytaÊ informacje podane poniøej zwi±zane z elektrycznym nie naleøy poddawaÊ sprzÍtu dzia aniu uøytkowaniem i konserwacj± odbiornika telewizyjnego. deszczu lub wilgoci. Pomog± one PaÒstwu w uzyskaniu obrazu o optymalnej WnÍtrze sprzÍtu jest pod niebezpiecznym wysokim jako ci.
  • Page 63 Pod ±czenie dodatkowego sprzÍtu ....... 83 WybÛr sygna u na wej ciu i na wyj ciu ......84 Korzystanie z funkcji programowania AV ....... 85 Zdalne sterowanie innego sprzÍtu firmy Sony ....86 Dodatkowe informacje ............. 87 Optymalne ustawienie sprzÍtu ........87 Czyszczenie filtra powietrza ..........
  • Page 64: Informacje Ogûlne

    Informacje ogÛlne Rozdzia ten zwiͺle opisuje przyciski i kontrolki znajduj±ce siÍ na odbiorniku TV i na pilocie zdalnego sterowania. SzczegÛ owe informacje moøna znaleºÊ na stronach podanych obok opisu danego przycisku lub kontrolki. PrzÛd odbiornika telewizyjnego PROGR Symbol Okre lenie Patrz str.
  • Page 65 Pilot zdalnego sterowania RM-838 Obs uga Funkcja PAP telewizora/ teletekstu PROGR Korzystanie z menu MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Korzystanie z video PROGR RESET RM-838 Uwaga Przycisk SAT nie funkcjonuje w przypadku tego modelu telewizora. Strona funkcji Strona funkcji podstawowych pilota z oøonych pilota Obs uga telewizora / teletekstu Funkcja PAP (Obrazu z Obrazie)
  • Page 66: Przed Rozpoczíciem

    Przed RozpoczÍciem Etap 1 Przygotowanie sprzÍtu Sprawdzenie za ±czonego osprzÍtu Po wyjÍciu ca ego zestawu z opakowania kartonowego, proszÍ skontrolowaÊ, czy zestaw jest kompletny: • Pilot zdalnego sterowania RM-838 • Jedna bateria R6 o oznaczeniu IEC • Lampka (1) • Klucz (1) •...
  • Page 67: Etap 2 Dostrojenie Odbiornika Na Odbiûr Stacji Telewizyjnych

    Etap 2 Dostrojenie odbiornika na odbiÛr stacji telewizyjnych Po pod ±czeniu telewizora moøna wybraÊ jÍzyk, w ktÛrym ma byÊ wy wietlane menu. NastÍpnie proszÍ zaprogramowaÊ pozycjÍ kana Ûw TV (maksymalnie 100 kana Ûw TV), korzystaj±c z automatycznego dostrojenia lub z manualnego dostrojenia pozycji kana Ûw TV.
  • Page 68: Automatyczne Dostrojenie Pozycji Kana Ûw Tv

    Automatyczne dostrojenie pozycji kana Ûw TV ProszÍ wybraÊ symbol dla ÜPresetá (tu: dostrojenie) korzystaj±c z przycisku >+ lub z przycisku ?â, nastÍpnie proszÍ PROGRAMOWANIE nacisn±Ê przycisk OK. Automatyczne programowanie Programowanie rŒczne Wy wietlane jest menu PRESET (tu: dostrojenie). (Patrz rys. 3). Sortowanie program w Blokada zabezpieczaj–ca Instalacja...
  • Page 69: Manualne Dostrojenie Pozycji Kana Ûw Tv

    ProszÍ korzystaÊ z tego Manualne dostrojenie pozycji sposobu dostrojenia, kana Ûw TV jeøeli w PaÒstwa miejscu zamieszkania PROGRAMOWANIE ProszÍ wybraÊ symbol dla ÜPresetá (tu: dostrojenie) korzystaj±c z odbieranych jest jedynie Automatyczne programowanie przycisku >+ lub z przycisku ?â, i nastÍpnie proszÍ nacisn±Ê Programowanie rŒczne kilka kana Ûw TV, lub Sortowanie program w...
  • Page 70: Dodatkowe Funkcje Programowania Sprzítu

    Dodatkowe Funkcje Programowania SprzÍtu Ten rozdzia informuje o dodatkowych funkcjach programowania sprzÍtu, takich jak sortowanie lub opuszczanie pozycji programowych, nadawanie nazw stacjom TV, rÍcznym, precyzyjnym dostrojeniu oraz wykorzystaniu zabezpieczenia przed uøyciem przez dzieci. Przed rozpoczÍciem • ProszÍ siÍ upewniÊ, øe widoczna jest strona pilota zdalnego SORTOWANIE sterowania ze z oøonymi funkcjami.
  • Page 71: Pozycji Programowychá

    Korzystanie z funkcji ÜDodatkowe POD£°CZENIE Programowanie Pozycji Programowychá Korzystaj±c z menu ÜDodatkowe Programowanie Pozycji Programowychá moøna w przypadku silnego sygna u antenowego (obraz z paskami) przyt umiÊ sygna indywidualnie dla kaødej z pozycji programowych (T umienie czÍstotliwo ci fal radiowych). indywidualnie dostroiÊ...
  • Page 72: Pomijanie Pozycji Programowych

    Pomijanie pozycji programowych MANUALNE DOSTROJENIE Korzystaj±c z przyciskÛw PROG +/â moøna przy wybieraniu PROGR POZYCJI programu pomin±Ê niewykorzystane pozycje programowe. Jednakøe PROGRAMOWYCH pominiÍte pozycje programowe moøna przywo aÊ korzystaj±c z przycisku numerycznego. ProszÍ nacisn±Ê przycisk MENU w celu wy wietlenia g Ûwnego menu obs ugi sprzÍtu.
  • Page 73: Zabezpieczenie Przed Uøyciem Przez Dzieci

    Zabezpieczenie przed uøyciem ZABEZPIECZENIE PRZED UØYCIEM przez dzieci PRZEZ DZIECI Moøna zapobiec, odbiorze niepoø±danych audycji telewizyjnych. BLOKADA ZABEZPIECZAJ¡CA Proponujemy wykorzystanie tej funkcji, w celu zapobiegania NAZWA ogl±daniu przez dzieci nieodpowiednich dla nich transmisji. BBC 2 BBC 1 ProszÍ nacisn±Ê przycisk MENU w celu wy wietlenia g Ûwnego menu obs ugi sprzÍtu.
  • Page 74: Instrukcja Obs Ugi

    Instrukcja Obs ugi Ogl±danie telewizji Ten rozdzia opisuje podstawowe funkcje, z ktÛrych moøna korzystaÊ ogl±daj±c telewizjÍ. WiÍkszo Ê czynno ci moøna wykonaÊ korzystaj±c ze strony pilota zdalnego sterowania z RM-838 przyciskami funkcji podstawowych. W ±czanie i wy ±czanie odbiornika W ±czanie sprzÍtu ProszÍ...
  • Page 75: Czytanie Teletekstu (Telegazety) Lub Uøytkowanie Video

    Czytanie teletekstu (telegazety) lub ogl±danie video Czytanie teletekstu (telegazety) ProszÍ nacisn±Ê przycisk _ w celu prze ±czenia na teletekst. ProszÍ wprowadziÊ, korzystaj±c z przyciskÛw numerycznych, trzycyfrowy numer poszukiwanej strony teletekstu. Do korzystania z funkcji Fastext s uø± kolorowe przyciski. Korzystaj±c z obu funkcji teletekstu proszÍ nacisn±Ê przycisk ς (PAGE+) dla nastÍpnej lub przycisk Υ...
  • Page 76: Regulacja I Programowanie Telewizora Korzystaj±C Z Menu

    Regulacja i programowanie telewizora korzystaj±c z menu Regulacja obrazu i dºwiÍku REGULACJA OBRAZU Mimo, øe obraz i dºwiÍk zosta y wyregulowane fabrycznie, moøna REGULACJA OBRAZU je zgodnie z upodobaniem doregulowaÊ. Moøna wybraÊ REGULACJA Kontrast podwÛjny dºwiÍk (dwujÍzyczny sygna ) dla programÛw, jeøeli jest Jasno¶...
  • Page 77: Korektor Graficzny

    Korektor graficzny Ta funkcja pozwala na indywidualne dopasowanie dºwiÍku, KOREKTOR GRAFICZNY poprzez obcinanie i wzmacnianie pewnych zakresÛw Tryb: [W‡asny] czÍstotliwo ci. Moøna wybraÊ jedno z podanych poniøej ustawieÒ: Flat n Pop n Rock n Jazz n Wokal n W asny Uwaga: Zmiany —...
  • Page 78: Pap (Obraz Z Obrazem)

    PAP (Obraz z Obrazem) Ta funkcja pozwala na wy wietlenie dwÛch obrazÛw w tym samym czasie. Pozwala to na jednoczesne ogl±danie dwÛch rÛønych audycji telewizyjnych. Moøna teø ogl±daÊ video lub nadzorowaÊ sygna wyj ciowy video z jakiegokolwiek sprzÍtu video (np z magnetowidu) pod ±czonego do odbiornika podczas ogl±dania telewizji, lub na odwrÛt.
  • Page 79: Tryb Ekranowy/Funkcja Pap Przy Wykorzystaniu Menu

    Tryb ekranowy/Funkcja PAP przy wykorzystaniu menu Korzystaj±c z trybu ekranowego w menu (pozycja: Screen mode) TRYB EKRANO moøna zmieniÊ wspÛ czynnik kszta tu obrazu telewizyjnego, aby Tryb Ekranu zoom uzyskaÊ efekt panoramiczny, by korzystaÊ z funkcji PAP, lub by Po‡o¿enie Ekranu odtwarzaÊ...
  • Page 80: Teletekst

    Teletekst Stacje telewizyjne oferuj± serwis informacyjny dla kana Ûw TV zwany teletekstem. Telektest umoøliwia uzyskanie rÛønych stron informacyjnych, jak np prognoz pogody czy wiadomo ci o kaødej porze dnia. Jeøeli chce siÍ korzystaÊ z bardziej skomplikowanych funkcji teletekstu proszÍ uøyÊ przyciskÛw znajduj±cych siÍ na stronie z funkcjami z oøonymi pilota zdalnego sterowania.
  • Page 81: Wykorzystanie Menu Telegazety

    Wykorzystanie menu telegazety Ten telewizor posiada system teletekstu sterowany przy pomocy menu. MENU TELEGAZETY Jeøeli w ±czona jest telegazeta, moøna uøyÊ przyciskÛw menu do Strony u…ytkownika pos ugiwania siÍ menu teletekstu. ProszÍ wybraÊ funkcje menu teletekstu Spis tre¶ci G ra/D ‡/Ca‡a w nastÍpuj±cy sposÛb: UsuniŒcie tekstu Podtytu‡y...
  • Page 82: Korzystanie Z Systemu Bazy Stron Teletekstu

    Aby skasowaÊ Strona podrzÍdna przywo anie strony, Istnieje moøliwo Ê wybrania jednej z przesuwaj±cych siÍ automatycznie proszÍ wybraÊ Subpage stron podrzÍdnych, oferowanych w ramach jednej g Ûwnej strony (strona podrzÍdna) i teletekstu. Po wybraniu tej funkcji, wy wietlona zostanie linijka nacisn±Ê...
  • Page 83: Pod ±Czenie I Wykorzystanie Dodatkowego Sprzítu

    Pod ±czenie i wykorzystanie dodatkowego sprzÍtu Pod ±czenie dodatkowego sprzÍtu Do tego telewizora moøna pod ±czyÊ dodatkowy sprzÍt audio/ video, jak np magnetowid, odtwarzacz dyskÛw video, sprzÍt stereofoniczny. Pod ±czenie magnetowidu do gniazda ) ProszÍ pod ±czyÊ wyj cie antenowe magnetowidu do gniazda ) telewizora.
  • Page 84: Wybûr Sygna U Na Wej Ciu I Na Wyj Ciu

    WybÛr sygna u na wej ciu i wyj ciu WybÛr sygna u W tym akapicie opisany jest sposÛb ogl±dania sygna u z wej cia wej ciowego przy video (przekazywanego przez sprzÍt video pod ±czony do tego pomocy przyciskÛw telewizora), oraz w jaki sposÛb moøna wybraÊ sygna na wyj ciu PROG+/â...
  • Page 85: Korzystanie Z Funkcji Programowania Av

    Korzystanie z funkcji programowania AV Przy pomocy tej funkcji moøna zaprogramowaÊ poø±dane ºrÛd a sygna u wej ciowego (np sygna y 1, RGB) przyporz±dkowuj±c je NASTAWIANIE AV do odpowiednich wej Ê AV (AV 1 1). W ten sposÛb pod ±czony WEJSCIE-AV ‹R D£O NAZWA...
  • Page 86: Zdalne Sterowanie Innego Sprzítu Firmy Sony

    Sony Pilot zdalnego sterowania wykorzystywany w po ±czeniu z tym telewizorem moøe zostaÊ uøyty do sterowania wiÍkszo ci sprzÍtu video firmy Sony, ktÛry moøe byÊ zdalnie sterowany, jak np: magnetowidy Beta, magnetowidy 8mm, magnetowidÛw VHS oraz odtwarzaczy dyskÛw video.
  • Page 87: Dodatkowe Informacje

    Dodatkowe informacje Optymalne ustawienie sprzÍtu W celu uzyskania optymalnej jako ci obrazu, proszÍ siÍ staraÊ ustawiÊ telewizor w taki sposÛb, by moøna by o wygodnie ogl±daÊ telewizjÍ w kaødym z przedstawionych poniøej ustawieÒ z zachowaniem podanych odleg o ci. Zakres wizji w poziomie 3 5 ˚...
  • Page 88: Czyszczenie Filtra Powietrza

    ±czone. • ProszÍ zdj±Ê za ±czony filtr w taki sam sposÛb, w jaki zdejmuje siÍ ProszÍ uwaøaÊ, by nie przyskrzyniÊ paznokci. zamocowany filtr. • Nowy filtr moøna nabyÊ w najbliøszym punkcie us ugowym firmy Sony.
  • Page 89: Wymiana Øarûwki

    • Gdy øarÛwka siÍ przepali, rozlega siÍ przydºwiÍk. Nie oznacza to uszkodzenia sprzÍtu. • Now± øarÛwkÍ moøna nabyÊ w najbliøym punkcie us ugowym firmy Sony. Trzymaj±c za boki cianki proszÍ j± do siebie poci±gn±Ê. ProszÍ uwaøaÊ, by nie przyskrzyniÊ paznokci.
  • Page 90: Usuwanie Usterek

    170 W Wymiary (Szer. × Wys. × G .) Odbierane kana y TV: Patrz: ÜOdbierane kana y i ich 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1K) symboleá, poniøej. 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1K) Rozmiar obrazu: (37 cali) (KL-37W1K) Ok.
  • Page 91: Wskaºniki Ostrzegawcze

    Sekwencja powtarza siÍ. Jeøeli wskaºniki migaj± w sekwencji innej od wyøej opisanych, proszÍ zwrÛciÊ siÍ do punktu serwisowego Sony. Stabilne umocowanie projektora TV Po zamontowaniu, proszÍ przy pomocy dostarczonych elementÛw no nych, umocowaÊ projektor TV na cianie, itp., celem zabezpieczenia go.
  • Page 92 FIGYELMEZTET…S Fontos tudnivalÛk A t˚z-, ill. ·ram¸tÈs veszÈlyÈnek elker¸lÈse ÈrdekÈben Az optim·lis kÈpminısÈg biztosÌt·s·ra kÈrj¸k ne tegye ki a kÈsz¸lÈket esı vagy nedvessÈg hat·s·nak. tanulm·nyozza ·t az al·bbi, a kÈsz¸lÈk kezelÈsÈrıl Ès A kÈsz¸lÈk belsejÈben veszÈlyes nagyfesz¸ltsÈg karbantart·s·rÛl szÛlÛ inform·ciÛkat. uralkodik.
  • Page 93 K¸lsı berendezÈsek csatlakoztat·sa Ès ¸zemeltetÈse ..113 K¸lsı berendezÈsek csatlakoztat·sa ......113 Bemenetek Ès kimenetek be·llÌt·sa ......114 Az AV be·llÌt·sok haszn·lata ........115 EgyÈb Sony berendezÈsek t·vvezÈrlÈse ....116 Hasznos tudnivalÛk ............... 117 Az optim·lis l·tÛkˆrzet meghat·roz·sa ....... 117 A lÈgsz˚rı tisztÌt·sa ........... 118 Az Ègı...
  • Page 94: Ttekintès

    ¡ttekintÈs Ez a fejezet rˆviden ismerteti a kÈsz¸lÈk Ès a t·vvezÈrlı gombjait Ès vezÈrlıelemeit. Tov·bbi inform·ciÛt az egyes megnevezÈsek mellett megadott oldalon tal·l. TelevÌziÛ - elılap PROGR MegnevezÈs Referenciaoldal φ H·lÛzati kapcsolÛ φ Standby (kÈszenlÈti) l·mpa A - µ - B SztereÛ...
  • Page 95 T·vvezÈrlı RM-838 TV/teletext PAP (egym·s melletti vezÈrlÈs kÈpek) vezÈrlÈs PROGR Men¸kezelı gombok MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR VideovezÈrlı gombok PROGR RESET RM-838 TudnivalÛ A SAT gomb nem haszn·lhatÛ a jelen kÈsz¸lÈk vezÈrlÈsekor. Egyszer˚ oldal Teljes funkciÛs oldal TV/teletext vezÈrlÈs PAP (egym·s melletti kÈpek) vezÈrlÈse MegnevezÈs Referenciaoldal MegnevezÈs...
  • Page 96: A Kèsz¸lèk ¸Zembehelyezèse

    A kÈsz¸lÈk ¸zembehelyezÈse 1. M˚velet - elıkÈsz¸letek A mellÈkelt tartozÈkok ellenırzÈse Csomagoljon ki mindent, majd ellenırizze, hogy megkapta-e a kˆvetkezı tartozÈkokat: • RM-838 tÌpus˙ t·vvezÈrlı • 1 ceruzaelem • 1 Ègı • 1 csavarh˙zÛ • 2 rˆgzÌtıkar Az elem behelyezÈse a t·vvezÈrlıbe TudnivalÛ: KÈrj¸k ¸gyeljen arra, hogy a Vegye le az elemtartÛ...
  • Page 97: M˚velet - A Tv-Csatorn·k Behangol·sa

    2. M˚velet - A TV-csatorn·k behangol·sa A TV ¸zembehelyezÈse ut·n lehetısÈge van a men¸ nyelvÈnek kiv·laszt·s·ra. Ezut·n programozza be a csatorn·kat. A (max. 100) csatorna beprogramoz·sa automatikus, vagy kÈzi ˙ton tˆrtÈnik. Az automatikus programoz·s haszn·lata akkor cÈlszer˚, ha egyszerre kÌv·nja be·llÌtani valamennyi foghatÛ csatorn·t. A kÈzi csatornabe·llÌt·st akkor javasoljuk, ha csak kevÈs csatorn·t fog lakÛhelyÈn, s ezeket egyenkÈnt szeretnÈ...
  • Page 98: A Csatorn·k Automatikus Beprogramoz·sa

    A csatorn·k automatikus beprogramoz·sa Vezesse a kurzort a >+, ill. ?â gomb segÌtsÈgÈvel a (programoz·s) jelre, majd nyomja meg az OK-t. HANGOLÁS Ekkor megjelenik a HANGOL¡S men¸. (L·sd a 3. ·br·t.) Automatikus hangolás Manuális hangolás Programhelyek Átrendezése Vezesse a kurzort a >+, ill. ?â gomb segÌtsÈgÈvel az Automatikus Gyemekzár Üzembehelyezés hangol·s funkciÛra, majd nyomja meg az OK-t.
  • Page 99: A Csatorn·k Kèzi Beprogramoz·sa

    Ezt a mÛdszert akkor A csatorn·k kÈzi beprogramoz·sa cÈlszer˚ haszn·lni, ha Vezesse a kurzort a >+, ill. ?â gomb segÌtsÈgÈvel a lakÛhelyÈn csak kevÈs csatorna foghatÛ, vagy (programoz·s) jelre, majd nyomja meg az OK-t. HANGOLÁS ha egyenkÈnt kÌv·nja Ekkor megjelenik a HANGOL¡S (programoz·s) men¸. (L·sd a 6. Automatikus hangolás Manuális hangolás behangolni a...
  • Page 100: Tov·bbi Programozû Funkciûk

    Tov·bbi programozÛ funkciÛk E fejezetben tov·bbi programozÛ funkciÛkkal ismerkedhet meg, Ìgy pl. a programhelyek ·trendezÈsÈvel Ès ·tugr·s·val, a csatorn·k elnevezÈsÈvel, a kÈzi finomhangol·ssal Ès a gyermekz·r funkciÛ haszn·lat·val. A m˚veletek megkezdÈse elıtt • Ellenırizze, hogy a t·vvezÈrlı teljes funkciÛs oldala l·thatÛ-e. •...
  • Page 101: A Ütov·bbi Programoz·soká Funkciû Haszn·lata

    A Ütov·bbi programoz·soká ‹ZEMBEHELYEZ…S funkciÛ haszn·lata A Ütov·bbi programoz·soká men¸jÈnek haszn·lat·val lehetısÈge nyÌlik arra, hogy a) erıs helyi adÛk vÈtele esetÈn (csÌkos kÈp) csˆkkentse az egyes programok vÈteli erıssÈgÈt; b) egym·stÛl f¸ggetlen¸l be·llÌtsa az egyes csatorn·k hangerejÈt, s t·rolja a be·llÌtott ÈrtÈket (hangerı eltol·s); c) t˙l erıs (torz) hang esetÈn csˆkkentse az egyes programok vÈteli hangerejÈt;...
  • Page 102: Programhelyek ·Tugr·sa

    V·lassza ki a nÈv elsı karakterÈt a >+, ill. ?â gomb segÌtsÈgÈvel, majd nyomja meg az OK-t. Ekkor vil·gÌtani kezd a kˆvetkezı karakter. SONY Az elıbbieknek megfelelıen v·lassza ki a tov·bbi karaktereket. 23. ·bra Ha ¸resen kÌv·n hagyni egy helyet, v·lassza a Ü-á jelet, majd nyomja meg az OK-t.
  • Page 103: Gyermekz·r

    Gyermekz·r GYERMEKZ¡R E funkciÛ segÌtsÈgÈvel megakad·lyozhatja, hogy egyes nem GYERMEKZÁR kÌv·nt programok megjelenjenek a kÈpernyın, teh·t PROG NÉV kik¸szˆbˆlheti azt, hogy gyermekei nem nekik valÛ m˚sorokat BBC 2 nÈzzenek. BBC 1 LÈpjen be a fımen¸be a MENU gomb megnyom·s·val. - - - - - - - - - - Ha lez·rt programot Vezesse a kurzort a >+, ill.
  • Page 104: A Kèsz¸lèk

    Haszn·lati ⁄tmutatÛ TÈvÈnÈzÈs Ez a fejezet ismerteti a tÈvÈnÈzÈs sor·n haszn·lhatÛ alapfunkciÛkat. Ezek tˆbbsÈge aktiviz·lhatÛ a t·vvezÈrlı egyszer˚ oldal·nak segÌtsÈgÈvel. RM-838 A televÌziÛ be- Ès kikapcsol·sa Bekapcsol·s Nyomja meg a kÈsz¸lÈk φ gombj·t. ¡tmeneti kikapcsol·s Nyomja meg a t·vvezÈrlı φ gombj·t. A kÈsz¸lÈk ekkor kÈszenlÈti ¸zemmÛdba ker¸l, s elılapj·n piros fÈnnyel kigyullad a standby l·mpa.
  • Page 105: Teletext Vagy Video Bemeneti Kèpènek Nèzèse

    Teletext vagy video bemeneti kÈpÈnek nÈzÈse Teletext nÈzÈse LÈpjen be a teletextbe a _ gomb megnyom·s·val. Ha fel szeretne lapozni egy oldalt a teletextben, adja meg a kÌv·nt oldal (3-jegy˚) sz·m·t. Fastext oldalak fellapoz·s·ra nyomja meg a szÌnes gombok egyikÈt. Nyomja meg a ς...
  • Page 106: A Tv Be·llìt·sa Ès Beprogramoz·sa A Men¸ Segìtsègèvel

    A TV be·llÌt·sa Ès beprogramoz·sa a men¸ segÌtsÈgÈvel A kÈp Ès a hang beigazÌt·sa K…P SZAB¡LYOZ¡S HANG SZAB¡LYOZ¡S E funkciÛ segÌtsÈgÈvel lehetısÈge van a kÈp Ès a hang gy·rilag KÉP SZABÁLYOZÁS be·llÌtott szintjÈnek mÛdosÌt·s·ra. A kÈtcsatorn·s hang funkciÛt a Kontraszt Fényerö...
  • Page 107: Grafikus Kiegyenlitı

    Grafikus kiegyenlÌtı E funkciÛ segÌtsÈgÈvel saj·t ÌzlÈsÈnek megfelelıen ·llÌthatja be a GRAFIKUS EKVALIZER hangszÌnt, a kiv·lasztott frekvenciatartom·nyok kiemelÈsÈvel, Hangzás: [Normál] illetve elnyom·s·val. TetszÈs szerint v·laszthat az al·bbi gy·rilag be·llÌtott hangszÌnek kˆz¸l is: Norm·l n Pop n Rock n Jazz n …nekhang n EgyÈni TudnivalÛ: A kÈsz¸lÈk –...
  • Page 108: Pap (Egym·s Melletti Kèpek)

    PAP (egym·s melletti kÈpek) E funkciÛ segÌtsÈgÈvel kÈt kÈpet jelenÌthet meg egyidej˚leg. Ez·ltal egyszerre kÈt TV-programot nÈzhet. LehetısÈge van arra is, hogy TV-nÈzÈs kˆzben egy csatlakoztatott kÈsz¸lÈk (pÈld·ul videomagnÛ) kimenetÈrıl Èrkezı kÈpet nÈzzen vagy fordÌtva. A k¸lsı kÈsz¸lÈkek csatlakoztat·s·rÛl rÈszletes t·jÈkoztatÛt tal·l a 113.
  • Page 109: A Ükèpernyı Form·tum/Papá Funkciû Haszn·lata A Men¸ Segìtsègèvel

    A ÜKÈpernyı form·tum/PAPá funkciÛ haszn·lata a men¸ segÌtsÈgÈvel A K…PERYNY÷ FORM¡TUM men¸ a TV kÈpar·ny·nak KÉPERNYÖ FORMÁTUM megv·ltoztat·s·ra (szÈlesv·szn˙ hat·s elÈrÈsÈre), a PAP ¸zemmÛd Képernyö Formátum zoom Képernyö Pozíciója hasz·lat·ra Ès a nÈzett m˚sor egyes kÈpf·zisainak megjelenÌtÈsÈre (stroboszkÛp funkciÛ) szolg·l. Stroboszkóp [ki] PAP fotó...
  • Page 110: Teletext

    Teletext A legtˆbb TV-·llom·s teletext nev˚ t·jÈkoztatÛ m˚sort is sug·roz a TV-csatorn·kon kereszt¸l. A teletext szolg·ltat·s segÌtsÈgÈvel tetszÈs szerinti idıpontban k¸lˆnbˆzı inform·ciÛkhoz juthat, elolvashatja az idıj·r·sjelentÈst vagy a legfrissebb hÌreket. A teletext kifinomultabb funkciÛit a t·vvezÈrlı teljes funkciÛs oldal·val vezÈrelheti. Kˆzvetlen fellapozÛ...
  • Page 111: A Teletext Men¸ Haszn·lata

    A teletext men¸ haszn·lata KÈsz¸lÈke k¸lˆn teletext men¸ rendszerrel rendelkezik. Ha TELETEXT MENÜ teletext m˚sort nÈz, a men¸gombokkal kezelheti a teletext Egyéni oldalak Index men¸t. Az al·bbiakban ismertetj¸k a teletext men¸ haszn·lat·t: Nagyítás Felül/Alul/Ki Szövegtörlés Nyomja meg a MENU gombot. Ekkor megjelenik a teletext men¸ Feliratozás Felfedés az Èpp l·thatÛ...
  • Page 112: Egyèni Teletext-Bank Rendszer

    ALOLDALAK Ha mÈgsem kÌv·n odalÈpni a be·llÌtott A SUBPAGE funkciÛ segÌtsÈgÈvel lehetısÈge van arra, hogy a aloldalra tˆbb, automatikusan lapozott aloldalbÛl ·llÛ oldalak esetÈn lÈpjen be a SUBPAGE fellapozzon egy tetszıleges aloldalt. V·lassza a Aloldal funkciÛt. men¸be, majd nyomja Ekkor megjelenik a kÈpernyın egy inform·ciÛs sor. meg az OK-t.
  • Page 113: K¸lsı Berendezèsek Csatlakoztat·sa Ès ¸Zemeltetèse

    K¸lsı berendezÈsek csatlakoztat·sa Ès ¸zemeltetÈse K¸lsı berendezÈsek csatlakoztat·sa KÈsz¸lÈkÈhez k¸lˆnbˆzı k¸lsı audio-video berendezÈseket (tˆbbek kˆzˆtt videomagnÛt, video disc lej·tszÛt, sztereÛ berendezÈst) csatlakoztathat. VideokÈsz¸lÈk (VCR) csatlakoztat·sa a ) bemeneten kereszt¸l Csatlakoztassa a videokÈsz¸lÈk antennakimenetÈt a TV ) jel˚ antenna bemenetÈbe. Javasoljuk, hogy a video- jeleket a 0 sorsz·m˙...
  • Page 114: Bemenetek Ès Kimenetek Be·llìt·sa

    Bemenetek Ès kimenetek kiv·laszt·sa E fejezetben ismertetj¸k a kÈsz¸lÈkÈhez csatlakoztatott video Bemeneti forr·s v·laszt·sa a PROGR+/ bemeneti kÈpÈnÈk megjelenÌtÈsÈt Ès a kimeneti jelek â, ill. a sz·mgombok be·llÌt·s·nak mÛdj·t a kˆzvetlen v·lasztÛgombok vagy a men¸ segÌtsÈgÈvel rendszer segÌtsÈgÈvel. LehetısÈge van arra, hogy a k¸lˆnbˆzı...
  • Page 115: Az Av Be·llìt·sok Haszn·lata

    Az AV be·llÌt·sok haszn·lata E funkciÛ segÌtsÈgÈvel elıre be·llÌthatja az egyes AV bemeneti csatlakozÛkhoz (AV 1 ) tartozÛ jelforr·sokat (pl. 1, RGB). A AV BEÁLLÍTÁSOK BEMENET FORRÁS NÉV kÈsz¸lÈkhez csatlakoztatott videomagnÛ Ìgy automatikusan RGB jelre v·lt. Vezesse a kurzort a >+, ill. ?â gomb segÌtsÈgÈvel a Választás és nyomja meg OK (programoz·s) jelre, majd nyomja meg az OK-t.
  • Page 116: Egyèb Sony Berendezèsek T·vvezèrlèse

    EgyÈb Sony berendezÈsek t·vvezÈrlÈse A TV t·vvezÈrlıje alkalmas a legtˆbb t·vvezÈrelhetı Sony video berendezÈs, Ìgy tˆbbek kˆzˆtt a beta, 8mm-es Ès VHS videomagnÛk, valamint video disc lej·tszÛk t·vir·nyÌt·s·ra. A t·vvezÈrlı r·hangol·sa az adott kÈsz¸lÈkre ¡llÌtsa a VTR 1/2/3 MDP v·lasztÛkapcsolÛt az ir·nyÌtandÛ...
  • Page 117: Hasznos Tudnivalûk

    Hasznos tudnivalÛk Az optim·lis l·tÛkˆrzet meghat·roz·sa Az optim·lis kÈpminısÈg biztosÌt·s·ra javasoljuk, hogy ˙gy helyezze el projekciÛs TV-jÈt, hogy azt az al·bbiakban ismertetett l·tÛszˆgekbıl nÈzhesse. VÌzszintes r·l·t·s 3 5 ˚ 3 5 ˚ min. 1,5 m F¸ggıleges r·l·t·s 7 5 ˚ 7 5 ˚...
  • Page 118: A Lègsz˚rı Tisztìt·sa

    • A tartalÈk sz˚rıt a haszn·latban lÈvı sz˚rıhˆz hasonlÛan t·volÌthatja el. Figyeljen arra, hogy az elılap levÈtelekor ne mozdÌtsa el a • Ha ˙j sz˚rıre van sz¸ksÈge, forduljon a legkˆzelebbi Sony kÈsz¸lÈket. m·rkakereskedıhˆz. Fogja meg az elılap oldalfal·t Ès h˙zza maga felÈ...
  • Page 119: Az Ègı Cserèje

    • Ha kiÈg az Ègı, pukkanÛ hangot hallat. Ez azonban nem jelent rendellenessÈget. • Ha ˙j Ègıre van sz¸ksÈge, forduljon a legkˆzelebbi Sony m·rkakereskedıhˆz. Fogja meg az elılap oldalfal·t Ès h˙zza maga felÈ figyelve...
  • Page 120: Hibakeresès

    L·sd a ÜfoghatÛ csatorn·k Ès MÈretek (szÈ/ma/mÈ) csatornakijelzÈsá cÌm˚ t·bl·zatot a (KL-37W1K) lap alj·n. 1.230 × 1.055 × 550 mm KivetÌtett kÈpmÈret 37 inches (KL-37W1K) (KL-50W1K) (kb. 94 cm ·tlÛsan) (hangszÛrÛkkal egy¸tt) 50 inches (KL-50W1K) S˙ly (hangszÛrÛkkal egy¸tt) (kb. 127 cm ·tlÛsan) 29 kg (KL-37W1K) 110°...
  • Page 121: Figyelmeztetı Jelzèsek

    Belsı hıkoncentr·ciÛ. ÷tszˆr felvillan a B jelzıl·mpa, s egyszer az A jelzıl·mpa. Ez ismÈtlıdik ciklikusan. Ettıl eltÈrı figyelmeztetı jelkombin·ciÛk ÈszlelÈsekor kÈrj¸k forduljon a legkˆzelebbi Sony m·rkakereskedıhˆz. A projekciÛs TV rˆgzÌtÈse A tˆkÈletes biztons·g garant·l·s·ra rˆgzÌtse a kÈsz¸lÈket a falhoz, stb. a mellÈkelt rˆgzÌtıkarok segÌtsÈgÈvel.
  • Page 122 Ç ç à å Ä ç à Ö Ç‡Ê̇ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ᇠ‰‡ Ô Â‰ÓÚ‚ ‡ÚËÚ ÔÓʇ ËÎË ÚÓÍÓ‚ Û‰‡ , Ì ËÁ·„‡ÈÚ åÓÎfl, Ô Ó˜ÂÚÂÚ ÒΉ̇ڇ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Í‡Í ‰‡ ‡·ÓÚËÚÂ Ë ‡Ô‡ ‡Ú‡ ̇ ‚˙Á‰ÂÈÒÚ‚ËÂÚÓ Ì‡ ‰˙ʉ ËÎË ‚·„‡. ‰‡...
  • Page 123 àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ڇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ AV ....145 ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡‚ÎÂÌË ̇ ‰ Û„Ó Ó·Ó Û‰‚‡Ì ÓÚ ÙË Ï‡ Sony ................146 ᇠLJ¯‡ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ............... 147 éÔÚËχÎ̇ ӷ·ÒÚ Á‡ „Ή‡Ì ..........147 èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ‚˙Á‰Û¯ÌËfl ÙËÎÚ˙...
  • Page 124: É·˘ë Ò'â‰Âìëfl

    é·˘Ë Ò‚Â‰ÂÌËfl Ç Ú‡ÁË „·‚‡ Ì‡Í ‡ÚÍÓ Ò‡ ÓÔËÒ‡ÌË ·ÛÚÓÌËÚÂ Ë Û Â‰ËÚ Á‡ ÛÔ ‡‚ÎÂÌË ̇ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ Ë Ì‡ ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËÂ. ᇠÔӂ˜ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl, Ì‡Ô ‡‚ÂÚ ÒÔ ‡‚͇ ̇ ÒÚ ‡ÌˈËÚÂ, ‰‡‰ÂÌË Á‡ ‚ÒflÍÓ ÓÔËÒ‡ÌËÂ. ãˈ‚‡...
  • Page 125 ìÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡‚ÎÂÌË RM-838 ᇠ‡·ÓÚ‡ Ò ÅÛÚÓÌË Á‡ ‡·ÓÚ‡ Ò PAP ÚÂ΂ËÁËÓÌÌË Ô Ó„ ‡ÏË / ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ PROGR ÅÛÚÓÌË Á‡ ‡·ÓÚ‡ Ò MENU Ï Â Ì ˛ Ú Ó VTR 1-2-3 MDP PROGR ÅÛÚÓÌË Á‡ ‡·ÓÚ‡ Ò ‚ˉÂÓ͇ÒÂÚÓÙÓÌ...
  • Page 128: Ä'úóï‡Úë˜ì‡ Ô Â‰'‡ Ëúâîì‡ Ì‡Òú Óèí‡ Ì‡ Úâîâ'ëáëóììëúâ

    Ä‚ÚÓχÚ˘̇ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ ̇ Ô Ó„ ‡ÏË >+ àÁ·Â ÂÚ ÒËÏ‚Ó· Á‡ “è ‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇” ˜ ÂÁ ·ÛÚÓÌ ËÎË ?– Ë Ì‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ éä. Ł ı ø ª œ Ł ÆŁ ª èÓfl‚fl‚‡ Ò ÏÂÌ˛ÚÓ “èêÖÑÇÄêàíÖãçÄ çÄëíêéâäÄ”. (ÇËÊ ÙË„Û ‡ ª...
  • Page 129: Ê˙˜ì‡ Ô Â‰'‡ Ëúâîì‡ Ì‡Òú Óèí‡ Ì‡ Úâîâ'ëáëóììëúâ

    àÁÔÓÎÁÛ‚‡ÈÚ ÚÓÁË ÏÂÚÓ‰ ê˙˜Ì‡ ̇ÒÚ ÓÈ͇ ̇ Ô Ó„ ‡ÏË Ò‡ÏÓ, ‡ÍÓ Ëχ χÎ˙Í · ÓÈ Ô Ó„ ‡ÏË Á‡ >+ àÁ·Â ÂÚ ÒËÏ‚Ó· Á‡ “è ‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ç‡ÒÚ ÓÈ͇” ˜ ÂÁ ·ÛÚÓÌ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ ËÎË ?– Ë Ì‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ éä. èÓfl‚fl‚‡ Ò ÏÂÌ˛ÚÓ ËÎË...
  • Page 130: Ñóô˙îìëúâîìë Ùûìíˆëë Á‡ Ô Â‰'‡ Ëúâîì‡ Ì‡Òú Óèí

    ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÙÛÌ͈ËË Á‡ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ í‡ÁË ˜‡ÒÚ ÓÚ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ ˘Â ÇË ÔÓ͇Ê ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÙÛÌ͈ËË Á‡ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇, ͇ÚÓ Ì‡Ô ËÏ ÔÓ‰ Âʉ‡Ì ËÎË Ô ÂÒ͇˜‡Ì ̇ ÏÂÒÚ‡ Á‡ Ô Ó„ ‡ÏË, Ô ËÒ‚Ófl‚‡Ì ̇ ËÏ ̇ Ô Ó„ ‡Ï‡, ˙˜Ì‡...
  • Page 131: ̇Òú Óèí

    àÁÔÓÎÁÛ‚‡Ì ̇ “ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎ̇ à ç ë í Ä ã à ê Ä ç Ö Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ ̇ Ô Ó„ ‡ÏË” ä‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁÛ‚‡Ú ÏÂÌ˛ÚÓ “ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎ̇ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ ̇ Ô Ó„ ‡ÏË” ÇË ÏÓÊÂÚ ‚ ÒÎÛ˜‡È ̇ ÒËÎÂÌ ÏÂÒÚÂÌ Ò˄̇ΠÓÚ ‡ÌÚÂ̇ڇ (͇ ÚË̇ ̇ ˂ˈË) ‰‡ ̇χÎËÚÂ...
  • Page 132: Âò퇘‡Ìâ ̇ Ïflòúó Á‡ Ô Ó„ ‡Ï

    àÁ·Â ÂÚ ·ÛÍ‚‡ ËÎË ˆËÙ ‡ ˜ ÂÁ ‰ËÌ ·ÛÚÓÌËÚ >+ ËÎË ?– Ë Ì‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ éä. SONY ëΉ‚‡˘ËflÚ ÁÌ‡Í ÓÚ ÔÓÎÂÚÓ Ò ÓÒ‚ÂÚfl‚‡ ‚ ÔÓ-fl ͇ Ò‚ÂÚÎË̇. èÓ Ò˙˘Ëfl ̇˜ËÌ ËÁ·Â ÂÚÂ Ë ‰ Û„ËÚ ·ÛÍ‚Ë. ÄÍÓ ËÒ͇Ú ‰‡ ÓÒÚ‡‚ËÚÂ...
  • Page 133: Á‡Íî˛˜'‡Ìâ" ̇ Úâîâ'ëáëóìì‡ Ô Ó„ ‡Ï

    á‡Íβ˜‚‡Ì ̇ Ô Ó„ ‡ÏË á ‡ Í Î ˛ ˜ ‚ ‡ Ì Â Ì ‡ Ô Ó„ ‡ÏË åÓÊÂÚ ‰‡ ÒÔ ÂÚ ÌÂÊ·ÌË Ô Ó„ ‡ÏË ‰‡ Ò ÔÓ͇Á‚‡Ú ̇ ÂÍ ‡Ì‡. è ‰·„‡Ï ÇË ‰‡ ËÁÔÓÎÁÛ‚‡Ú ڇÁË ÙÛÌ͈Ëfl, Á‡ ‰‡ Ì ‰ÓÔÛÒÌÂÚ ‰Âˆ‡...
  • Page 134: Àìòú Ûíˆëë Á‡ Âíòôîó‡Ú‡ˆËfl

    àÌÒÚ Û͈ËË Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl ÉΉ‡Ì ̇ ÚÂ΂ËÁËÓÌ̇ Ô Ó„ ‡Ï‡ Ç Ú‡ÁË „·‚‡ Ò ӷflÒÌfl‚‡Ú ÓÒÌÓ‚ÌËÚ ÙÛÌ͈ËË, ÍÓËÚÓ ÇË ˘Â ËÁÔÓÎÁÛ‚‡Ú ‰Ó͇ÚÓ „Ή‡Ú ÚÂ΂ËÁËÓÌÌË Ô Ó„ ‡ÏË. èӂ˜ÂÚÓ ÓÚ ÚÂÁË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ËÁ‚˙ ¯‡Ú ͇ÚÓ Ò ËÁÔÓÎÁÛ‚‡ ÒÚ ‡Ì‡Ú‡ Ò RM-838 ÓÔ...
  • Page 135: Àá·ó ̇ Úâîâ'ëáëóììë Ô Ó„ ‡Ïë

    ꇷÓÚ‡ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ËÎË ‚ıÓ‰ ÓÚ ‚ˉÂÓ͇ÒÂÚÓÙÓÌ ê‡·ÓÚ‡ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ _, Á‡ ‰‡ Ô ÂÏËÌÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ. ᇠ‡·ÓÚ‡ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ‚˙‚‰ÂÚÂ Ú ËˆËÙ ÂÌÓ ˜ËÒÎÓ Á‡ ÌÓÏ ‡ ̇ ÒÚ ‡Ìˈ‡Ú‡ ˜ ÂÁ ÌÓÏÂ Ë ‡ÌËÚ ·ÛÚÓÌË, Ò ˆÂÎ ‰‡ ËÁ·Â ÂÚ ‰‡‰Â̇ ÒÚ...
  • Page 136: LJÒú Óè'‡Ìâ Ë Ëìòú‡Îë ‡Ìâ ̇ Úâîâ'ëáëóììëfl Ô Âëïìëí Òëáôóîá'‡Ìâ ̇ Ïâì˛úó

    ç‡ÒÚ ÓÈ‚‡ÌÂ Ë ËÌÒÚ‡ÎË ‡Ì ̇ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ ˜ ÂÁ ÏÂÌ˛ÚÓ ç‡ÒÚ ÓÈ‚‡Ì ̇ ͇ ÚË̇ڇ Ë Á‚Û͇ ìÔ ‡‚ÎÂÌË ̇ ͇ ÚË̇ڇ Ç˙Ô ÂÍË, ˜Â ͇ ÚË̇ڇ Ë Á‚ÛÍ˙Ú Ò‡ Ù‡· ˘ÌÓ Ì‡ÒÚ ÓÂÌË, ÇË ËχÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ Ô ÓÏÂÌËÚ ̇ÒÚ ÓÈ͇ڇ ÒÔÓ Â‰ LJ¯Ëfl ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌ ìÔ...
  • Page 137: É ‡Ùë˜âì Âí'ëî‡Èáâ

    É ‡Ù˘ÂÌ ÂÍ‚Ë·ÈÁ ä‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ڇÁË ÙÛÌ͈Ëfl, ÏÓÊÂÚ Ë̉˂ˉۇÎÌÓ ‰‡ ËÁ·Â ÂÚÂ Æ Ł : ÆŁ º] Á‚Û͇, ÍÓÈÚÓ ËÒ͇Ú ˜ ÂÁ ̇χÎfl‚‡Ì ËÎË ÔÓ‰ÒË΂‡Ì ̇ ÓÔ Â‰ÂÎÂÌË ˜ÂÒÚÓÚË. åÓÊÂÚ Ò˙˘Ó ‰‡ ËÁ·Â ÂÚ ÏÂÊ‰Û ÒΉÌËÚ ÂÊËÏË ê‡‚ÂÌ-n èÓÔ n êÓÍ n ÑʇÁ n ÇÓ͇Πn èÓÚ Â·ËÚÂΠᇷÂÎÂÊ͇: è...
  • Page 138: Pap (Picture And Picture)

    îÛÌ͈Ëfl PAP (ä‡ ÚË̇ Ë Í‡ ÚË̇) ë ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ Ú‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl, ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÔÓ͇Á‚‡Ú ‰ÌÓ‚ ÂÏÂÌÌÓ ÔÓ ‰‚‡ ÂÍ ‡Ì‡. èÓ ÚÓÁË Ì‡˜ËÌ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ ‰‡ „Ή‡Ú ÔÓ ‰‚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌË Ô Ó„ ‡ÏË Â‰ÌÓ‚ ÂÏÂÌÌÓ. ÇË Ò˙˘Ó ڇ͇ ÏÓÊÂÚÂ...
  • Page 139: Â'íî˛˜'‡Ìâ ̇ Âêëïëúâ Screen Mode/Pap ˜

    ꇷÓÚ‡ Ò êÂÊËÏ Ì‡ ÂÍ ‡Ì‡/îÛÌ͈Ëfl PAP Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ÏÂÌ˛ ÚÓ ä‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁÛ‚‡Ú ÏÂÌ˛ÚÓ êÂÊËÏ Ì‡ ÂÍ ‡Ì‡, ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÒÏÂÌflÚ ÙÓ Ï‡Ú‡ ̇ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl ÂÍ ‡Ì Á‡ ÔÓÎÛ˜‡‚‡Ì ̇ ¯Ë ÓÍÓÂÍ ‡ÌÂÌ Ł Œ º ÂÙÂÍÚ, ‰‡ ‡·ÓÚËÚ ‚ ÂÊËÏ PAP ËÎË ‰‡ ‚˙ÁÔ ÓËÁ‚Âʉ‡Ú º...
  • Page 140: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂ΂ËÁËÓÌÌËÚÂ Ô Â‰‡‚‡ÚÂÎË ËÁÎ˙˜‚‡Ú ÔÓ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËÚ ͇̇ÎË Ë Â‰ËÌ ‚ˉ ËÌÙÓ Ï‡ˆËÓÌ̇ ÛÒÎÛ„‡, ̇ ˜Â̇ íÂÎÂÚÂÍÒÚ. íÂÎÂÚÂÍÒÚ ÇË ‰‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ Ô ËÂχÚ ‡Á΢̇ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl „ ÛÔË ‡Ì‡ ̇ ÒÚ ‡ÌËˆË ÔÓ ‚ÒflÍÓ ‚ ÂÏÂ, ͇ÚÓ Ì‡Ô ËÏ ÒÔ ‡‚ÍË Á‡ ‚ ÂÏÂÚÓ ËÎË ÌÓ‚ËÌË.
  • Page 141: Àáôóîá'‡Ìâ ̇ Ïâì˛úó ̇ Úâîâúâíòú

    àÁÔÓÎÁÛ‚‡Ì ̇ ÏÂÌ˛ÚÓ íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂ΂ËÁËÓÌÌËflÚ Ô ËÂÏÌËÍ Â Ò̇·‰ÂÌ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ, Ô Ë„Ó‰ÂÌ Á‡ ‡·ÓÚ‡ Ò ÏÂÌ˛. ëΉ ͇ÚÓ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ˙Ú Â ‚Íβ˜ÂÌ, ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ł Ł ÆŁ º ËÁÔÓÎÁÛ‚‡Ú ·ÛÚÓÌËÚ ̇ ÏÂÌ˛ÚÓ, Á‡ ‰‡ ‡·ÓÚËÚÂ Ò ÏÂÌ˛ÚÓ Á‡ Œæ º...
  • Page 142: Ëëòúâï‡ Á‡ Ò˙ı ‡Ìâìëâ ̇ Òú ‡Ì눇 ̇ Ôóú ·ëúâîfl

    è é Ñ ë í ê Ä ç à ñ Ä á‡ ‰‡ Ô ÂÍ ‡ÚËÚ Á‡fl‚͇ڇ Ç˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‰‡ ÔÓËÒ͇Ú ‰‡ ËÁ·Â ÂÚ ÓÔ Â‰ÂÎÂ̇ ÒÚ ‡Ìˈ‡ ÓÚ àÁ·Â ÂÚ èÓ‰ÒÚ ‡ÌËˆË Ë ÌflÍÓÎÍÓ ÔÓ‰ÒÚ ‡ÌˈË, ÍÓËÚÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Ò ‰ۂ‡Ú. ëΉ ͇ÚÓ Ì‡ÚËÒÌÂÚÂ...
  • Page 143: Ë'˙ Á'‡Ìâ Ë ‡·Óú‡ Ò ‰Óô˙îìëúâîìó Ó·ó Û‰'‡Ìâ

    ë‚˙ Á‚‡ÌÂ Ë ‡·ÓÚ‡ Ò ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌÓ Ó·Ó Û‰‚‡Ì ë‚˙ Á‚‡Ì ̇ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌÓ Ó·Ó Û‰‚‡Ì ÇË ËχÚ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ Ò‚˙ ÊÂÚ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌÓ ‡Û‰ËÓ-‚ˉÂÓ Ó·Ó Û‰‚‡Ì Í˙Ï ÚÂ΂ÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ Í‡ÚÓ Ì‡Ô ËÏ ‚ˉÂÓ͇ÒÂÚÓÙÓÌ, ‚ˉÂÓ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó Ë ÒÚ ÂÓ Û‰·‡. á‡...
  • Page 144: Àá·ó ̇ 'Ió‰ Ë Ëáıó

    àÁ·Ó ̇ ‚ıÓ‰ Ë ËÁıÓ‰ í‡ÁË „·‚‡ ÌË ‰‡‚‡ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Í‡Í ‰‡ „Ή‡Ï ͇ ÚË̇ Ò ‚ıÓ‰ ÓÚ àÁ·Ë ‡Ì ̇ ‚ıÓ‰ ‚ˉÂÓ (ÓÚ ‚ˉÂÓ-ËÁÚÓ˜ÌËÍ Ò‚˙ Á‡Ì Í˙Ï ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ), ÔÓÒ Â‰ÒÚ‚ÓÏ PROGR +/– ͇ÍÚÓ Ë Á‡ ÚÓ‚‡ Í‡Í ‰‡ ËÁ·Ë ‡Ï Ò˄̇ÎË Á‡ ËÁıÓ‰, ͇ÚÓ ËÁÔÓÎÁÛ‚‡Ï ËÎË...
  • Page 145: Àáôóîá'‡Ìâ ̇ Ô Â‰'‡ Ëúâîì‡Ú‡ ̇Òú Óèí‡ Av

    àÁÔÓÎÁÛ‚‡Ì ̇ ÙÛÌ͈ËflÚ‡ Á‡ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎ̇ ̇ÒÚ ÓÈ͇ AV ä‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁÛ‚‡Ú ڇÁË ÙÛÌ͈Ëfl, ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ô Â‰‚‡ ËÚÂÎÌÓ ‰‡ ̇ÒÚ ÓËÚ Ê·ÌËfl ËÁÚÓ˜ÌËÍ Á‡ ‚ıÓ‰ (Ì‡Ô ËÏ RGB Ò˄̇ÎË) ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl ‚ıÓ‰ ̇ AV (AV 1 ). èÓ ÚÓÁË Ì‡˜ËÌ, ‡ÍÓ Â Ò‚˙ Á‡Ì ‚ˉÂÓÏÓÌËÚÓ...
  • Page 146: Ñëòú‡Ìˆëóììó Ûô ‡'Îâìëâ ̇ ‰ Û„Ó Ó·ó Û‰'‡Ìâ Óú

    ÇË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËÂ, Á‡ ‰‡ ÛÔ ‡‚Îfl‚‡Ú Ôӂ˜ÂÚÓ ÓÚ ‚ˉÂÓÓ·Ó Û‰‚‡ÌËflÚ‡ ̇ Sony, ÍÓËÚÓ Ò‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡‚Îfl‚‡ÌË Í‡ÚÓ: ‚ˉÂÓ͇ÒÂÚÓÙÓÌË ÓÚ ÒËÒÚÂχ beta, 8 mm ËÎË VHS, ͇ÍÚÓ Ë ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡ Á‡ ‚˙Ô ÓËÁ‚Âʉ‡Ì ̇ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚Â.
  • Page 147: Á‡ LJ¯‡ Ëìùó χˆËfl

    ᇠLJ¯‡ ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl éÔÚËχÎ̇ ӷ·ÒÚ Á‡ „Ή‡Ì ̇ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ á‡ ‰‡ ÔÓÎÛ˜ËÚ ̇È-‰Ó· Ó Í‡˜ÂÒÚ‚Ó Ì‡ ͇ ÚË̇ڇ, ÓÔËÚ‡ÈÚ Ò ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ Ú‡Í‡, ˜Â ‰‡ ÏÓÊÂÚ ‰‡ ‚Ëʉ‡Ú ÂÍ ‡Ì‡ ÓÚ Ó·Î‡ÒÚÚ‡, ÔÓ͇Á‡Ì‡ ÔÓ-‰ÓÎÛ. ïÓ...
  • Page 148: Èó˜ëòú'‡Ìâ ̇ '˙Á‰Û¯ìëfl Ùëîú

    • 낇ÎÂÚ ‰ÓÒÚ‡‚flÌËfl ÂÁ ‚ÂÌ ÙËÎÚ˙ ÔÓ Ò˙˘Ëfl ̇˜ËÌ Í‡ÍÚÓ ‡·ÓÚÌËfl ÙËÎÚ˙ . 낇ÎÂÚ Îˈ‚Ëfl Ô‡ÌÂÎ ·ÂÁ ‰‡ Ô ÂÏÂÒÚ‚‡Ú ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl • è Ó‚Â ÂÚ ‚ ̇È-·ÎËÁÍËfl Ò ‚ËÁ ̇ Sony Í‡Í ‰‡ ÔÓÎÛ˜ËÚ ÌÓ‚ ÙËÎÚ˙ . Ô ËÂÏÌËÍ. ëΉ ͇ÚÓ ÒÚ Á‡ı‚‡Ì‡ÎË Ò Ô ˙ÒÚË ÓÚÒÚ ‡ÌË Îˈ‚Ëfl Ô‡ÌÂÎ, ‰...
  • Page 149: Èó‰Ïflì‡ Ì‡ ·Ïô‡Ú

    ÓÁ̇˜‡‚‡, ˜Â Ëχ ÔÓ‚ ‰‡. ëΉ ͇ÚÓ ÒÚ Á‡ı‚‡Ì‡ÎË Ò Ô ˙ÒÚË ÓÚÒÚ ‡ÌË Îˈ‚Ëfl Ô‡ÌÂÎ, • è Ó‚Â ÂÚ ‚ ̇È-·ÎËÁÍËfl Ò ‚ËÁ ̇ Sony Í‡Í ‰‡ Ò Ò̇·‰ËÚÂ Ò ÌÓ‚‡ ËÁÚ„ÎÂÚ „Ó Ì‡Ô Â‰. ÇÌËχ‚‡ÈÚ ‰‡ Ì ÔÓ‚ ‰ËÚ ÌÓÍÚËÚÂ...
  • Page 150: Éúòú ‡Ìfl'‡Ìâ ̇ Ìâëáô ‡'Ìóòúë

    ÔÓ͇Á‚‡ÌÂÚÓ ËÏ Ì‡ ÂÍ ‡Ì‡” ̇ Í ‡fl ̇ 1 230 × 1 055 × 550 ÏÏ ÒÚ ‡Ìˈ‡Ú‡. (KL-50W1K) è ÓÂÍÚÌË ‡ÁÏÂ Ë Ì‡ 37 Ë̘‡ (KL-37W1K) 29 Í„ (KL-37W1K) ͇ ÚË̇ڇ í„ÎÓ éÍÓÎÓ 94 ÒÏ. ͇ ÚË̇, ËÁÏ Â̇ ÔÓ...
  • Page 151: È Â‰Ûô ‰Ëúâîìë Ëì‰Ë퇈Ëë

    íÓÁË Ì‡˜ËÌ Ì‡ Ò‚ÂÚ¢‡ Ë̉Ë͇ˆËfl Ô Ó‰˙Îʇ‚‡. Ç ÒÎÛ˜‡È, ˜Â Ë̉Ë͇ÚÓ ËÚ ҂ÂÚflÚ ÔÓ ‡Á΢ÂÌ Ì‡˜ËÌ, Ì‡Ô ‡‚ÂÚ ÍÓÌÒÛÎÚ‡ˆËfl ‚ ̇È-·ÎËÁÍËfl Ò ‚ËÁÂÌ ˆÂÌÚ˙ ̇ Sony. á‡Í ÂÔ‚‡Ì ̇ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ Ì‡ ÒÚÂ̇ ëΉ ËÌÒÚ‡ÎË ‡ÌÂ Ë Ò Ó„Î‰ ̇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡, Á‡Í ÂÔÂÚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌËfl Ô ËÂÏÌËÍ Ì‡ ÒÚÂ̇ ËÎË Ì‡...
  • Page 152 èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç‡Ê̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl ÑÎfl Ô Â‰ÓÚ‚ ‡˘ÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓ„Ó Û‰‡ ‡ Ì è Ó˜ËÚ‡ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ ËÌÙÓ Ï‡ˆË˛ ÔÓ ÔÓ‰‚ „‡Ú¸ ‡ÔÔ‡ ‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉfl ËÎË ‚·„Ë. ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë ÛıÓ‰Û Á‡ ÚÂ΂ËÁÓ ÓÏ ‰Îfl ÓÔÚËχθÌÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ô ÓÒÏÓÚ ‡. ÇÌÛÚ...
  • Page 153 ....173 Ç˚·Ó ‚ıÓ‰Ì˚ı Ë ‚˚ıÓ‰Ì˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ......174 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡Û‰ËÓ/‚ Ë ‰ÂÓ ................175 ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡‚ÎÂÌË ‰ Û„ÓÈ ‡ÔÔ‡ ‡ÚÛ ÓÈ Sony ..176 ä LJ¯ÂÏÛ Ò‚Â‰ÂÌ˲ ................. 177 é·Î‡ÒÚ¸ ÓÔÚËχθÌÓ„Ó Ô ÓÒÏÓÚ ‡...
  • Page 154: É·˘ëè Ó·áó

    é·˘ËÈ Ó·ÁÓ Ñ‡ÌÌ˚È ‡Á‰ÂÎ ÒʇÚÓ ÓÔËÒ˚‚‡ÂÚ ÍÌÓÔÍË Ë Â„ÛÎflÚÓ ˚ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ Â Ë Ì‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl. ÅÓΠÔÓ‰ Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓ Ï‡ˆË˛ ÒÏÓÚ ËÚ ̇ ÒÚ ‡Ìˈ‡ı, Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ÓÔËÒ‡ÌËfl. è ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ ÚÂ΂ËÁÓ ‡ PROGR à̉Ë͇ÚÓ ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ...
  • Page 155 èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl RM-838 ìÔ ‡‚ÎÂÌË ìÔ ‡‚ÎÂÌË ÙÛÌ͈ËÂÈ ÚÂ΂ËÁÓ ÓÏ/ ê Ä ê ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ PROGR ì Ô ‡ ‚ Î Â Ì Ë Â Ï Â Ì ˛ MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR ìÔ ‡‚ÎÂÌË ‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ PROGR RESET RM-838 è...
  • Page 156: Èó‰„Óúó'í‡ Í ˝Íòôîû‡Ú‡ˆËë

    èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ˝ ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ùÚ‡Ô 1 èÓ‰„ÓÚӂ͇ è ӂ ͇ Ô Ë·„‡ÂÏ˚ı Ô Ë̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ äÓ„‰‡ Ç˚ ‰ÓÒÚ‡ÌÂÚ ‚Ò ËÁ ͇ ÚÓÌÌÓÈ ÍÓ Ó·ÍË, ÒΉÛÂÚ Ô Ó‚Â ËÚ¸, ˜ÚÓ Û Ç‡Ò ËϲÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ Ô Â‰ÏÂÚ˚: • èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl RM-838 •...
  • Page 157: Ùú‡Ô 2 LJÒú Óèí‡ Ì‡ Úâîâ'ëáëóìì˚â Òú‡Ìˆëë

    ùÚ‡Ô 2 ç‡ÒÚ ÓÈ͇ ̇ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ Òڇ̈ËË èÓÒÎÂ Ç‡Ï ÒΉÛÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Í‡Ì‡ÎÓ‚ (‰Ó 100 ͇̇ÎÓ‚), ‚˚· ‡‚ ÏÂÚÓ‰ ÎË·Ó ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ, ÎË·Ó Û˜ÌÓÈ Ì‡ÒÚ ÓÈÍË. åÂÚÓ‰ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ì‡ÒÚ ÓÈÍË fl‚ÎflÂÚÒfl ·ÓΠ΄ÍËÏ, ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ÒÂı...
  • Page 158: ‰'‡ Ëúâî¸ì‡Fl Ûòú‡Ìó'í‡ Í‡Ì‡Îó' ‡'Úóï‡Úë˜âòíë

    è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË >+ ËÎË Ç˚·Â ËÚ ‚ ÏÂÌ˛ “Preset” Ë̉Ë͇ÚÓ ?– Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä. ŁæŒ èÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ çÄëíêéâäÄ (ëÏ. ËÒ.3.) Ł Œ >+ËÎË ?– Ë ŁŒæ Ł Ç˚·Â ËÚ “Auto Programme” Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË æ...
  • Page 159: ‰'‡ Ëúâî¸ì‡Fl Ûòú‡Ìó'í‡ Í‡Ì‡Îó' ' Û˜ìû

    àÒÔÓθÁÛÈÚ ‰‡ÌÌ˚È è ‰‚‡ ËÚÂθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÔÓÒÓ·, ÂÒÎË ‚ LJ¯ÂÈ Ó·Î‡ÒÚË ÌÂÏÌÓ„Ó Í‡Ì‡ÎÓ‚ Í ‡ Ì ‡ Î Ó ‚ ‚ Û ˜ Ì Û ˛ ËÎË ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓ Ç˚·Â ËÚ Ë̉Ë͇ÚÓ ‚ ÏÂÌ˛ “Preset” Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍ>+ ËÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸...
  • Page 160: Ñóôóîìëúâî¸ì˚â Ùûìíˆëë Ô Â‰'‡ Ëúâî¸ìóè Ûòú‡Ìó'íë

    ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ñ‡ÌÌ˚È ‡Á‰ÂÎ ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ Ç‡Ï ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, Ú‡ÍËÂ Í‡Í „ ÛÔÔË Ó‚Í‡ ËÎË Ô ÓÔÛÒÍ Ô Ó„ ‡ÏÏÌ˚ı ÔÓÁˈËÈ, ‚‚‰ÂÌË ̇Á‚‡ÌËfl Òڇ̈ËË Ë Ë ÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË Ó‰ËÚÂθÒÍÓÈ ·ÎÓÍË Ó‚ÍË. è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ •...
  • Page 161: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ "‰Ó·‡'Ó˜ìóè Ô Ó„ ‡Ïïìóèô ‰'‡ Ëúâî¸ìóè Ûòú‡Ìó'íë

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË “‰Ó·‡‚Ó˜ÌÓÈ ì ë í Ä ç é Ç ä Ä Ô Ó„ ‡ÏÏÌÓÈ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË” àÒÔÓθÁÛfl ÏÂÌ˛ “‰Ó·‡‚Ó˜ÌÓÈ Ô Ó„ ‡ÏÏÌÓÈ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË”, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÒËθÌÓ„Ó ÏÂÒÚÌÓ„Ó ‡ÌÚÂÌÌÓ„Ó Ò˄̇· (ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂ Ò ÔÓÎÓÒ‡ÏË) ÓÒ··ËÚ¸ Ò˄̇ΠÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ ÛÒÏÓÚ ÂÌ˲ ‰Îfl ͇ʉÓÈ Ô...
  • Page 162: È Óôûòí Ô Ó„ ‡Ïïì˚ı Ôóáëˆëè

    êËÒ. 22 ÔÓfl‚ËÚÒfl ‚ÓÁΠÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ô Ó„ ‡ÏÏÌÓÈ ÔÓÁˈËË (̇ ΂ÓÏ Í ‡˛). èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ‚˚· ‡ÌÌÓ ·Û‰ÂÚ Á‡ÌÂÒÂÌÓ ‚ Ô‡ÏflÚ¸. (ëÏ. ËÒ. 23) SONY ߌ èÓ‚ÚÓ ËÚ¸ ÔÛÌÍÚ˚ 5 Ë 6 ‰Îfl ‚‚‰ÂÌËfl ̇Á‚‡ÌËÈ ‰Îfl ‰ Û„Ëı ͇̇ÎÓ‚. êËÒ. 23...
  • Page 163: Êó‰Ëúâî¸òí‡Fl ·Îóíë Ó'í

    êÓ‰ËÚÂθÒ͇fl ·ÎÓÍË Ó‚Í‡ ê é Ñ à í Ö ã ú ë ä Ä ü Å ã é ä à ê é Ç ä Ä Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ Ô Â‰ÓÚ‚ ‡ÚËÚ¸ ÔÓfl‚ÎÂÌË ̇ ˝Í ‡Ì ÌÂÊ·ÚÂθÌ˚ı ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı Ô ‰‡˜. чÌÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸...
  • Page 164: Àìòú Ûíˆëfl Ôó ˝Íòôîû‡Ú‡ˆËë

    àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ˝ ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË è ÓÒÏÓÚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ı Ô ‰‡˜ чÌÌ˚È ‡Á‰ÂÎ Ó·˙ÒÌflÂÚ ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÙÛÌ͈ËË, ÍÓÚÓ ˚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸, ÍÓ„‰‡ ·Û‰ÂÚ ÒÏÓÚ ÂÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ . ÅÓθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÓÔ ‡ˆËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÓ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ô ÓÒÚÓÈ RM-838 ÒÚÓ ÓÌ˚ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl. Ç...
  • Page 165: Óòïóú Úâîâúâíòú‡ Ëîë 'Ió‰Ì˚ı 'ˉÂóòë„̇Îó

    è ÓÒÏÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ËÎË ‚ıÓ‰Ì˚ı ‚ˉÂÓÒ˄̇ÎÓ‚ è ÓÒÏÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ç‡Ê‡Ú¸ _ ‰Îfl Ô ÓÒÏÓÚ ‡ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡. ÑÎfl ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ ‚‚ÂÒÚË Ú ÂıÁ̇˜Ì˚È ÌÓÏ ÒÚ ‡Ìˈ˚. ÑÎfl ·˚ÒÚ Ó„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ÚÂÍÒÚÓÏ Ì‡Ê‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ËÁ ˆ‚ÂÚÌ˚ı ÍÌÓÔÓÍ. ς (PAGE+) ‰Îfl ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒÚ ‡Ìˈ˚ ÑÎfl...
  • Page 166: Êâ„Ûîë Ó'í‡ Ë Ì‡Òú Óèí‡ Úâîâ'ëáó ‡ Ò Ëòôóî¸áó'‡Ìëâï Ïâì

    ê„ÛÎË Ó‚Í‡ Ë Ì‡ÒÚ ÓÈ͇ ÚÂ΂ËÁÓ ‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï Â Ì ˛ ê„ÛÎË Ó‚Í‡ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl Ë Á‚Û͇ ìÔ ‡‚ÎÂÌË ̇ ͇ ÚË̇ڇ çÂÒÏÓÚ fl ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂ Ë Á‚ÛÍ ÓÚ Â„ÛÎË Ó‚‡Ì˚ ̇ Á‡‚Ó‰Â, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÚ Â„ÛÎË Ó‚‡Ú¸ Ëı ÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÏÛ ‚ÍÛÒÛ. Ç˚ ìÔ...
  • Page 167: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ú‡Èïâ ‡ Òì

    É ‡Ù˘ÂÒÍËÈ ˝Í‚‡Î‡ÈÁ àÒÔÓθÁÛfl ˝ÚÛ ÙÛÌÍˆË˛, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚ Ë̉˂ˉۇθÌÓÏ ÔÓ fl‰Í ßÆ Ł º ÓÚ Â„ÛÎË Ó‚‡Ú¸ Á‚ÛÍ, Û·Ë ‡fl Ë ÛÒËÎË‚‡fl ‚˚· ‡ÌÌ˚ ˜‡ÒÚÓÚ˚. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ڇÍÊ ‚˚·Ë ‡Ú¸ Ó‰ËÌ ËÁ ÒÎÂ‰Û˘Ëı ÂÊËÏÓ‚: ÅÂÏÓθ n èÓÔ n êÓÍ n ÑʇÁ n ÅÓ͇Πn èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ è...
  • Page 168: Êäê (Àáó· ‡Êâìëâ Ò Ëáó· ‡Êâìëâï)

    êÄê (àÁÓ· ‡ÊÂÌËÂ Ò ËÁÓ· ‡ÊÂÌËÂÏ) ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰‡ÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÚÓ· ‡Ê‡Ú¸ ‰‚‡ ˝Í ‡Ì‡ Ó‰ÌÓ‚ ÂÏÂÌÌÓ. è Ë ˝ÚÓÏ Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ÒÏÓÚ ÂÚ¸ Ó‰ÌÓ‚ ÂÏÂÌÌÓ ‰‚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚Â Ô Ó„‡ÏÏ˚. Ç˚ Ú‡ÍÊ ÒÏÓÊÂÚ ÒÏÓÚ ÂÚ¸ ËÎË ÍÓÌÚ ÓÎË Ó‚‡Ú¸ ‚ˉÂÓÒ˄̇Î˚, ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘Ë ÓÚ Î˛·ÓÈ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌÓÈ...
  • Page 169: Êâêëï Ûô ‡'Îâìëfl ˝Í ‡Ìóï/Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ïâì˛ Êäê

    êÂÊËÏ ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ˝Í ‡ÌÓÏ/ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÏÂÌ˛ PAP àÒÔÓθÁÛfl ÏÂÌ˛ ÂÊËχ ˝Í ‡Ì‡, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸ ÙÓ Ï‡Ú ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl ‰Îfl ¯Ë ÓÍÓ˝Í ‡ÌÌ˚ı ºŁ Ł Œ ˝ÙÙÂÍÚÓ‚, ÛÔ ‡‚ÎflÚ¸ ÂÊËÏÓÏ êÄê ËÎË ‚ÓÒÔ ÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÓÒÌÓ‚ÌÓ º Ł Œ...
  • Page 170: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ Òڇ̈ËË Ô ‰‡˛Ú ËÌÙÓ Ï‡ˆËÓÌÌ˚ ÛÒÎÛ„Ë, ̇Á˚‚‡ÂÏ˚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ, ˜Â ÂÁ ͇̇Î˚ ‚¢‡ÚÂθÌÓ„Ó ÚÂ΂ˉÂÌËfl. ìÒÎÛ„Ë ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú Ç‡Ï Ô ËÌËχڸ ÒÚ ‡Ìˈ˚ ‡Á΢ÌÓÈ ËÌÙÓ Ï‡ˆËË, Í‡Í Ì‡Ô ËÏÂ Ô Ó„ÌÓÁ ÔÓ„Ó‰˚ ËÎË ÌÓ‚ÓÒÚË ‚ β·Ó Ê·ÂÏÓ LJÏË ‚ ÂÏfl. ÑÎfl ÛÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ı ÓÔÂ...
  • Page 171: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ïâì˛ Úâîâúâíòú

    àÒÔÓθÁ‚‡ÌË ÏÂÌ˛ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ чÌÌ˚È ÚÂ΂ËÁÓ Ò̇·ÊÂÌ ÒËÒÚÂÏÓÈ ÛÍÓ‚Ó‰fl˘Â„Ó ÏÂÌ˛ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡. äÓ„‰‡ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ‚Íβ˜ÂÌ, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ł ß º º Œ º ÍÌÓÔÍË ÏÂÌ˛ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ò ÏÂÌ˛ ÚÂÎÂÍÒÚ‡. îÛÌÍˆË˛ ÏÂÌ˛ ı/ Ł º æ ºŁ Œæ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ‚˚·Ë ‡˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó· ‡ÁÓÏ: ª...
  • Page 172: Ëëòúâï‡ ·‡Ìí‡ ‰‡Ìì˚ı Òú ‡Ìëˆ Ôóî¸áó'‡Úâîfl

    ë ì Å í à í ê õ ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ Á‡Ô ÓÒ‡ Ç˚·Â ËÚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ıÓÚÂÚ¸ ‚˚· ‡Ú¸ ÓÔ Â‰ÂÎÂÌÌÛ˛ ÒÚ ‡ÌËˆÛ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÛ˛ ËÁ ÌÂÒÍÓθÍËı ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚ı ÒÚ ‡Ìˈ, ÍÓÚÓ ˚Â Ô ÓÍ Û˜Ë‚‡˛ÚÒfl ÒÚ ‡ÌËˆÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. èÓÒΠ‚˚·Ó ‡ ‰‡ÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË ËÌÙÓ Ï‡ˆËÓÌ̇fl ÍÌÓÔÍÛ...
  • Page 173: Èó‰Òóâ‰Ëìâìëâ Ë ˝Íòôîû‡Ú‡ˆËfl ‰Óôóîìëúâî¸ìóè ‡Ôô‡ ‡Úû

    èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ‡ÔÔ‡ ‡ÚÛ ˚ èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ‡Û‰ËÓ-‚ˉÂÓ‡ÔÔ‡ ‡ÚÛ Û Í Ç‡¯ÂÏÛ ÚÂ΂ËÁÓ Û, Í‡Í Ì‡Ô ËÏ äÇå, ÔÎÂÈ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚ Ë ÒÚÂÂÓÒËÒÚÂÏÛ. ÑÎfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl äÇå Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ „ÌÂÁ‰‡ ) ëÓ‰ËÌËÚ¸ ‡ÌÚÂÌÌ˚È ‚˚ıÓ‰ äÇå Ò ‡ÌÚÂÌÌ˚Ï „ÌÂÁ‰ÓÏ...
  • Page 174: Ç˚·ó 'Ió‰Ì˚ı Ë '˚Ió‰Ì˚ı Òë„̇Îó

    Ç˚·Ó ‚ıÓ‰Ì˚ı Ë ‚˚ıÓ‰Ì˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ Ç˚·Ó ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ò˄̇· Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ чÌÌ˚È ‡Á‰ÂÎ Ó·˙flÒÌflÂÚ, Í‡Í Ô ÓÒÏ‡Ú Ë‚‡Ú¸ ËÁÓ· ‡ÊÂÌË ÓÚ ÍÌÓÔÍË PROGR +/– ËÎË ‚ıÓ‰Ì˚ı ‚ˉÂÓÒ˄̇ÎÓ‚ (ÓÚ ‚ˉÂÓËÒÚÓ˜ÌË͇, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌÓ„Ó Í ˆËÙ Ó‚ ˚ ı ÍÌÓ ÔÓ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÚÂ΂ËÁÓ Û), Ë Í‡Í ‚˚· ‡Ú¸ ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ Ò˄̇Î, ËÒÔÓθÁÛfl Ç˚...
  • Page 175: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ô Â‰'‡ Ëúâî¸ìóè Ûòú‡Ìó'íë ‡Û‰Ëó/'ˉÂó

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ àÒÔÓθÁÛfl ˝ÚÛ ÙÛÌÍˆË˛, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Ô Â‰‚‡ ËÚÂθÌÛ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Ê·ÂÏÓ„Ó ËÒÚÓ˜ÌË͇ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ‚ˉÂÓÒ˄̇· (Ì‡Ô ËÏ , Ò˄̇· ÓÒÌÓ‚Ì˚ı ˆ‚ÂÚÓ‚ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl RGB, ) ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚ıÓ‰Ì˚Ï Ò˄̇ÎÓÏ ‡Û‰ËÓ/‚ˉÂÓ (AV 1 ). Ç ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌ˚È...
  • Page 176: Ñëòú‡Ìˆëóììóâ Ûô ‡'Îâìëâ ‰ Û„Óè ‡Ôô‡ ‡Úû Óè Sony

    Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ ‡ ‰Îfl ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ, ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ ‡‚ÎflÂÏÓÈ ‡ÔÔ‡ ‡ÚÛ ÓÈ Sony, Ú‡ÍÓÈ, ͇Í: äÇå Ò ·ÂÚ‡-͇ÒÒÂÚ‡ÏË, äÇå Ò 8-ÏÏ ÎÂÌÚ‡ÏË Ë ·˚ÚÓ‚˚ äÇå VHS, Ú‡ÍÊÂ Ô ÓË„ ˚‚‡ÚÂÎË ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚. ç‡ÒÚ ÓÈ͇ ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ‡ÔÔ‡ ‡ÚÛ Û...
  • Page 177: Ä Ç‡¯Âïû Ò'â‰Âìë

    ä LJ¯ÂÏÛ Ò‚Â‰ÂÌ˲ éÔÚËχθ̇fl ÁÓ̇ Ô ÓÒÏÓÚ ‡ ÑÎfl ̇ËÎÛ˜¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ÔÓÒÚ‡ ‡ÈÚÂÒ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ô ÓÂ͈ËÓÌÌ˚È ÚÂ΂ËÁÓ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ç˚ ÏÓ„ÎË ÒÏÓÚ ÂÚ¸ ̇ ˝Í ‡Ì ‚ Ô Â‰Â·ı ÔÓ͇Á‡ÌÌÓÈ ÌËÊ ÁÓÌ˚. áÓ̇ „Ó ËÁÓÌڇθÌÓ„Ó Ô ÓÒÏÓÚ ‡ 3 5 ˚...
  • Page 178: Óëòúí‡ 'Óá‰Û¯ìó„Ó Ùëî¸ú

    • ëÌËÏËÚÂ Ô Ë·„‡ÂÏ˚È Á‡Ô‡ÒÌÓÈ ÙËÎ¸Ú Ú‡ÍËÏ Ê ÒÔÓÒÓ·ÓÏ, Í‡Í Ë Ô ËÍ ÂÔÎÂÌÌ˚È ‡·Ó˜ËÈ ÙËÎ¸Ú . • é· ‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ·ÎËʇȯËÈ Ò ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Sony ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÌÓ‚Ó„Ó ÙËÎ¸Ú ‡. ëÌËÏËÚ ÔÂ Â‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ ·ÂÁ Ô ÂÏ¢ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ ‡.
  • Page 179: Á‡Ïâì‡ Ô Óâíˆëóììóè ·Ïô

    • ÖÒÎË Î‡ÏÔ‡ ÔÂ Â„Ó Â·, ·Û‰ÂÚ ÒÎ˚¯ÂÌ ¯ÛÏ. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚ¸˛. • é· ‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ·ÎËʇȯËÈ Ò ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Sony ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÌÓ‚ÓÈ Î ‡ Ï Ô ˚ . á‡ı‚‡ÚË‚ Ò·ÓÍÛ ÔÂ Â‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ ԇθˆ‡ÏË, ÔÓÚflÌËÚ ÂÂ...
  • Page 180: Éú˚òí‡Ìëâ Ìâëòô ‡'Ìóòúâè

    920 ı 825 ı 390 ÏÏ Ë̉Ë͇ˆËË Í‡Ì‡ÎÓ‚” ÌËÊ ò ı Ç ı É (KL-37W1K) ê‡ÁÏÂ Ô ÓÂˆË ÛÂÏÓ„Ó 37 ‰„ÓÈÏ. (KL-37W1K) (‚Íβ˜‡fl ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍË 1 230 ı 1 055 ı 550 ÏÏ ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl (è Ë·ÎËÁ. 94 ÒÏ ÔÓ ‰Ë‡„Ó̇ÎË) ÒËÒÚÂÏ˚) (KL-50W1K) 50 ‰„ÓÈÏ.
  • Page 181: È Â‰Ûô Âꉇ˛˘Ëâ Ëì‰Ëí‡Úó

    åË„‡ÌË ڇÍËÏ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ ·Û‰ÂÚ Ô Ó‰ÓÎʇڸÒfl. ÖÒÎË Î‡ÏÔӘ͇ ÏË„‡ÂÚ Í‡ÍËÏ-ÚÓ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ, ÓÚ΢Ì˚Ï ÓÚ Ô Ë‚Â‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â, Ó· ‡ÚËÚÂÒ¸ Á‡ ÍÓÌÒÛθڇˆËÂÈ ‚ ·ÎËʇȯËÈ Ò ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Sony. è ËÍ ÂÔÎÂÌËÂ Ô ÓÂ͈ËÓÌÌÓ„Ó ÚÂ΂ËÁÓ ‡ èÓÒÎÂ Ò·Ó ÍË Ô ËÍ ÂÔËÚÂ Ô ÓÂ͈ËÓÌÌ˚È ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ˆÂÎflı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Í ÒÚÂÌÂ Ë Ú.Ô.

This manual is also suitable for:

Kl-50w1k

Table of Contents