hit counter script
Husqvarna LB 348V Operator's Manual

Husqvarna LB 348V Operator's Manual

Hide thumbs Also See for LB 348V:
Table of Contents
  • Svenska

    • SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring

      • Förklaring Av Varningsnivåer
        • Table of Contents
    • Innehåll

    • Presentation

      • Bäste Kund
      • Åtgärder Före Användning Av Ny Gräsklippare
    • Vad Är Vad

      • Vad Är Vad På Gräsklipparen
    • Maskinens Säkerhetsutrustning

      • Allmänt
    • Montering Och Inställningar

      • Allmänt
      • Handtag
      • Klipphöjd
      • Påfyllning Av Olja
    • Bränslehantering

      • Allmänt
      • Drivmedel
      • Tankning
      • Transport Och Förvaring
    • Handhavande

      • Personlig Skyddsutrustning
      • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
      • Grundläggande Arbetsteknik
      • Transport Och Förvaring
      • Start Och Stopp
    • Underhåll

      • Allmänt
      • Underhållsschema
      • Allmän Översyn
      • Utvändig Rengöring
      • Oljenivå
      • Oljebyte
      • Skärutrustning
      • Batteri
      • Tändstift
      • Luftfilter
      • Bränslesystem
      • Återvinning
    • Tekniska Data

      • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
        • SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring
        • Forklaring Til Advarselsniveauer
  • Dansk

    • INDHOLD Indhold

      • Forberedelser, Inden en Ny Plæneklipper Tages I Brug
    • Præsentation

      • Til Vore Kunder
    • Hvad er Hvad

      • Hvad er Hvad På Plæneklipperen
      • Generelt
    • Maskinens Sikkerhedsudstyr

      • Generelt
      • Håndtag
    • Samling Og Justeringer

      • Klippehøjde
      • Påfyldning Af Olie
    • Brændstofhåndtering

      • Drivmiddel
      • Generelt
      • Tankning
      • Transport Og Opbevaring
    • Betjening

      • Generelle Sikkerhedsinstruktioner
      • Personligt Beskyttelsesudstyr
      • Grundlæggende Arbejdsteknik
      • Transport Og Opbevaring
      • Start Og Stop
      • Generelt
      • Generelt Eftersyn
      • Olieniveau
      • Olieskift
      • Skæreudstyr
      • Udvendig Rengøring
    • Vedligeholdelse

      • Vedligeholdelsesskema
      • Batteri
      • Brændstofsystem
      • Genanvendelse
      • Luftfilter
      • Opladning Af Batteriet
      • Tændrør
    • Tekniske Data

      • EF-Overensstemmelseserklæring
      • Forklaring Av Advarselsmerker
      • SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring
  • Norsk

    • INNHOLD Innhold

      • Kjære Kunde
    • Presentasjon

      • Tiltak Før Bruk Av en Ny Gressklippere
    • Hva er Hva

      • Hva er Hva På Gressklipperen
      • Generelt
    • Maskinens Sikkerhetsutstyr

      • Generelt
      • Håndtak
    • Montering Og Justeringer

      • Klippehøyde
      • Påfylling Av Olje
      • Brennstoff
    • Brennstoffhåndtering

      • Fylling Av Brennstoff
      • Generelt
      • Transport Og Oppbevaring
    • Betjening

      • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
      • Personlig Verneutstyr
      • Grunnleggende Arbeidsteknikk
      • Transport Og Oppbevaring
      • Start Og Stopp
      • Generell Inspeksjon
      • Generelt
      • Oljenivå
      • Oljeskift
      • Skjæreutstyr
      • Utvendig Rengjøring
    • Vedlikehold

      • Vedlikeholdsskjema
      • Batteri
      • Drivstoffsystem
      • Luftfilter
      • Resirkulering
      • Tennplugg
    • Tekniske Data

      • EF-Erklæring Om Samsvar
      • MERKKIEN SELITYKSET Merkkien Selitykset
      • Selvitys Vaaratasoista
  • Suomi

    • SISÄLTÖ Sisältö

    • Esittely

      • Hyvä Asiakas
      • Toimenpiteet Ennen Uuden Ruohonleikkurin Käyttöä
    • Koneen Osat

      • Ruohonleikkurin Osat
    • Koneen Turvalaitteet

      • Yleistä
    • Asennus Ja SääDöt

      • Kahvan
      • Yleistä
      • Leikkuukorkeus
      • Öljyn Täyttö
      • Kuljetus Ja Säilytys
      • Polttoaine
    • Polttoaineen Käsittely

      • Tankkaus
      • Yleistä
      • Henkilökohtainen Suojavarustus
    • Käyttö

      • Yleiset Turvaohjeet
      • Kuljetus Ja Säilytys
      • Trimmauksen Perustekniikka
      • Käynnistys Ja Pysäytys
      • Huoltokaavio
    • Kunnossapito

      • Terälaite
      • Ulkoinen Puhdistus
      • Yleinen Tarkastus
      • Yleistä
      • Öljymäärä
      • Öljynvaihto
      • Akku
      • Akun Lataaminen
      • Ilmansuodatin
      • Kierrätys
      • Polttoainejärjestelmä
      • Sytytystulppa
    • Tekniset Tiedot

      • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
      • Explanation of Warning Levels
      • Key to Symbols
  • Deutsch

    • Inhalt

      • Maßnahmen vor Gebrauch eines Neuen Rasenmähers
      • Sehr Geehrter Kunde
    • Vorstellung

    • Was ist was

      • Was ist was am Rasenmäher
      • Allgemeines
    • Sicherheitsausrüstung des Gerätes

      • Allgemeines
      • Handgriff
    • Montage und Einstellungen

      • Auffüllen von Öl
      • Schnitthöhe
      • Allgemeines
      • Kraftstoff
      • Tanken
      • Transport und Aufbewahrung
    • Umgang mit Kraftstoff

      • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
    • Betrieb

      • Persönliche Schutzausrüstung
      • Grundlegende Arbeitstechnik
      • Transport und Aufbewahrung
      • Starten und Stoppen
      • Allgemeines
      • Außenreinigung
      • Generalinspektion
      • Schneidausrüstung
    • Wartung

      • Wartungsschema
      • Ölstand
      • Ölwechsel
      • Batterie
      • Kraftstoffsystem
      • Luftfilter
      • Recycling
      • Zündkerze
    • Technische Daten

      • EG-Konformitätserklärung
      • Toelichting Op de Waarschuwingsniveaus
      • VERKLARING VAN de SYMBOLEN Verklaring Van de Symbolen
  • Dutch

    • INHOUD Inhoud

      • Beste Klant
      • Maatregelen Voor Het Gebruik Van Een Nieuwe Grasmaaier
    • Presentatie

    • Wat Is Wat

      • Wat Is Wat Op de Grasmaaier
      • Algemeen
    • Veiligheidsuitrusting Voor de Machine

      • Algemeen
      • Handvat
    • Montage en Afstellingen

      • Maaihoogte
      • Olie Bijvullen
      • Algemeen
      • Brandstof
    • Brandstofhantering

      • Tanken
      • Transport en Opbergen
      • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Bediening

      • Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
      • Basistechniek
      • Transport en Opbergen
      • Starten en Stoppen
      • Algemeen
      • Algemene Inspectie
      • Olie Vervangen
      • Oliepeil
    • Onderhoud

      • Onderhoudsschema
      • Reiniging Buitenzijde
      • Snijuitrusting
      • Accu
      • Bougie
      • Brandstofsysteem
      • Luchtfilter
      • Recycling
      • Technische Gegevens
      • EG-Verklaring Van Overeenstemming
    • Technische Gegevens

      • Explication des Niveaux D'avertissement
      • EXPLICATION des SYMBOLES Explication des Symboles

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 66

Quick Links

SE Bruksanvisning 2-17
DK Brugsanvisning 18-33
NO Bruksanvisning 34-49
FI
Käyttöohje 50-66
GB Operator's manual 66-81
DE Bedienungsanweisung 82-97
NL Gebruiksaanwijzing 98-113
FR Manuel d'utilisation 114-129
CZ Návod k pouÏití 130-145
PL Instrukcja obs∏ugi 146-161
HU Használati utasítás 162-177
EE Käsitsemisõpetus 178-193
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 194-209
LT Naudojimosi instrukcijos 210-225
Navodila za uporabo 226-241
SI
RU
ýêñïëóàòàöèè 242-257
UA
êîðèñòóâà÷à 258-273
LB 348V LC 348V
LC 348VE LC 353V
LC 353VB LC 353VE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna LB 348V

  • Page 1 GB Operator’s manual 66-81 êîðèñòóâà÷à 258-273 DE Bedienungsanweisung 82-97 NL Gebruiksaanwijzing 98-113 FR Manuel d’utilisation 114-129 LB 348V LC 348V CZ Návod k pouÏití 130-145 PL Instrukcja obs∏ugi 146-161 LC 348VE LC 353V HU Használati utasítás 162-177 LC 353VB LC 353VE EE Käsitsemisõpetus 178-193...
  • Page 2: Symbolförklaring Symbolförklaring

    SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Förklaring av varningsnivåer Varningarna är graderade i tre nivåer. VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, VARNING! som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. VARNING! Används om risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger för Läs igenom bruksanvisningen noggrant operatör eller omgivning om man inte följer...
  • Page 3: Table Of Contents

    INNEHÅLL Innehåll SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring ............Förklaring av varningsnivåer ........INNEHÅLL Innehåll ................ PRESENTATION Bäste kund! ..............Åtgärder före användning av ny gräsklippare ....VAD ÄR VAD? Vad är vad på gräsklipparen? ........MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt ................. MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt ................. Handtag ...............
  • Page 4: Presentation

    Åtgärder före användning av ny gräsklippare Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl XI • Läs igenom bruksanvisningen noggrant. lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för tillverkning av musköter.
  • Page 5: Vad Är Vad

    VAD ÄR VAD? Vad är vad på gräsklipparen? 1 Handtag / styre 11 Skyddskåpa 2 Drivning 12 Oljetank 3 Starthandtag 13 Klipphöjdsreglage 4 Gräsuppsamlare (ej LB348V) 14 Bakre sköld (ej LB348V) 5 Bränsletank 15 Motorbromsbygel 6 Luftfilter 16 Knivbroms LC353VB 7 Tändstift 17 Elstart LC353VE, LC348VE 8 Klippkåpa...
  • Page 6: Maskinens Säkerhetsutrustning

    MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt Ljuddämpare I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är, VARNING! Använd aldrig en maskin utan vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall eller med defekt ljuddämpare. En defekt utföras för att säkerställa att de är i funktion. ljuddämpare kan öka ljudnivån och brandrisken avsevärt.
  • Page 7: Montering Och Inställningar

    MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt • Haka fast änden av metallisten i den undre kåpans spår. VIKTIGT! Förhindra ofrivillig start genom att avlägsna tändkabeln från tändstiftet. Handtag Montering • Trä metallisten runt både övre och undre kåpan. Spänn • Lossa de undre vreden. fast listen i den undre kåpan.
  • Page 8: Klipphöjd

    MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Mulchingfunktion Klipphöjd Som tillbehör finns ett mulchkit för att få maskinerna med uppsamlare att användas med mulchfunktion. OBS! Ställ inte klipphöjden för lågt då det finns risk för att knivarna tar i marken vid ojämnheter. Mulchkitet består av mulchplug och mulchkniv. Klipphöjden kan ställas i fem olika lägen, mm Montera fast mulchingpluggen.
  • Page 9: Bränslehantering

    BRÄNSLEHANTERING Allmänt Tankning VARNING! Att köra en motor i ett instängt VARNING! Stanna motorn och låt den svalna eller dåligt ventilerat utrymme kan orsaka några minuter före tankning. Motorn ska dödsfall genom kvävning eller vara frånslagen, med stoppkontakten i läge kolmonoxidförgiftning.
  • Page 10: Handhavande

    HANDHAVANDE Personlig skyddsutrustning VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning för användaren eller andra. eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud.
  • Page 11: Grundläggande Arbetsteknik

    HANDHAVANDE Säkerhet i arbetsområdet • Spring aldrig med maskinen när den är igång. Man ska alltid gå med gräsklipparen. • Innan klippning påbörjas ska grenar, kvistar, stenar etc. • Stäng av motorn innan klipphöjden ändras. Gör aldrig avlägsnas från gräsmattan. justeringar med motorn igång.
  • Page 12: Start Och Stopp

    HANDHAVANDE Start och stopp Drivning • För att använda drivning på hjulen dra kopplingsspaken Före start mot dig. VARNING! Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik ”Personlig skyddsutrustning”. När drivningen känns långsam behöver kopplingsvajern justeras.
  • Page 13: Underhåll

    • Ta bort serviceluckan service och/eller reparationer inte utförs fackmannamässigt. Om du behöver ytterligare upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad. • Låt din Husqvarna-återförsäljare regelbundet kontrollera maskinen och göra nödvändiga inställningar och reparationer. • Använd alltid originaltillbehör. Underhållsschema • Borsta rent växelhuset från gräsrester. Vid behov spola rent växelhuset med vatten, för LC348Ve och LC353VE...
  • Page 14: Batteri

    UNDERHÅLL Batteri (LC 353VE, LC 348VE) Luftfilter • Demontera luftfilterkåpan och tag ut filtret. VIKTIGT! Ett förbrukat batteri får inte kastas • Rengör filtret genom att knacka filtret mot ett plant med hushållssoporna! Lämna in till underlag. Använd aldrig lösningsmedel med petroleum närmaste serviceverkstad eller miljöstation.
  • Page 15: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Tekniska data LC353V LC353VB LC353VE Motor Motortillverkare Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolym, cm Varvtal, rpm 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt, kW (se anm. 1) Tändsystem Tändstift Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodgap, mm Bränsle-/smörjsystem Volym bensintank, liter Volym oljetank, liter...
  • Page 16 TEKNISKA DATA LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolym, cm Varvtal, rpm 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt, kW (se anm. 1) Tändsystem Tändstift Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektrodgap, mm Bränsle-/smörjsystem Volym bensintank, liter Volym oljetank, liter Motorolja SAE 30...
  • Page 17: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    TEKNISKA DATA EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att motorgräsklipparna Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB och LC353VE från och med serienummer 14xxxxxxx och framåt motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner”...
  • Page 18: Symbolforklaring Symbolforklaring

    SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring til advarselsniveauer Advarslerne er inddelt i tre niveauer. ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt ADVARSEL! redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. ADVARSEL! Bruges, hvis operatøren udsætter sig for risiko for alvorlig Læs brugsanvisningen omhyggeligt personskade eller dødsfald, og der er stor igennem og forstå...
  • Page 19: Indhold Indhold

    INDHOLD Indhold SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring ............Forklaring til advarselsniveauer ........INDHOLD Indhold ................. PRÆSENTATION Til vore kunder! ............Forberedelser, inden en ny plæneklipper tages i brug . HVAD ER HVAD? Hvad er hvad på plæneklipperen? ....... MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt ............... SAMLING OG JUSTERINGER Generelt ...............
  • Page 20: Præsentation

    Tak, fordi du har valgt at bruge et produkt fra Husqvarna! Husqvarna AB forsøger hele tiden at videreudvikle sine produkter og forbeholder sig derfor ret til ændringer af bl.a.
  • Page 21: Hvad Er Hvad

    HVAD ER HVAD? Hvad er hvad på plæneklipperen? 1 Håndtag / styr 11 Afskærmning 2 Drev 12 Olietank 3 Starthåndtag 13 Klippehøjdeindstilling 4 Græssamler (ikke LB348V) 14 Bagskjold (ikke LB348V) 5 Brændstoftank 15 Motorbremsebøjle 6 Luftfilter 16 Knivbremse LC353VB 7 Tændrør 17 Elstart LC353VE, LC348VE 8 Klippeskjold 18 Symboler...
  • Page 22: Maskinens Sikkerhedsudstyr

    MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt Lyddæmper I dette afsnit forklares mere om maskinens ADVARSEL! Brug aldrig en maskine uden sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan lyddæmper eller med en defekt lyddæmper. kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de En defekt lyddæmper kan forøge lydniveauet fungerer.
  • Page 23: Samling Og Justeringer

    SAMLING OG JUSTERINGER Generelt • Hook enden af ââmetalbåndet i det nedre dæksel spor. VIGTIGT! Undgå utilsigtet start ved at fjerne tændkablet fra tændrøret. Håndtag Montering • Træ metalbånd omkring både øverste og nederste • Løsn de nederste skruehåndtag. dækslet. Clamp metalbånd i den nederste dækslet. •...
  • Page 24: Klippehøjde

    SAMLING OG JUSTERINGER Spredningsfunktion Klippehøjde Som tilbehør found en mulchkit til maskiner med opsamler til brug med spredningsfunktion. BEMÆRK! Indstil ikke klippehøjden for lavt, da der så er risiko for, at knivene går i jorden ved ujævnheder. Mulchkitet består spredningspropp og mulchkniv. Klippehøjden kan justeres til fem forskellige positioner, mm Montere spredningsproppen •...
  • Page 25: Brændstofhåndtering

    BRÆNDSTOFHÅNDTERING Generelt Tankning ADVARSEL! At køre en motor i et lukket eller ADVARSEL! Stands motoren, og lad den dårligt udluftet rum kan medføre døden som afkøle nogle minutter før tankning. Motoren følge af kvælning eller kulilteforgiftning. skal være standset, og stopkontakten i positionen STOP.
  • Page 26: Betjening

    BETJENING Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt redskab, som Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges kan medføre alvorlige skader eller dødsfald godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige for brugeren eller andre. beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, men det mindsker effekten af en skade ved en ulykke.
  • Page 27: Grundlæggende Arbejdsteknik

    BETJENING Sikkerhed i arbejdsområdet • Løb aldrig med maskinen, når den er i gang. Man skal altid gå med plæneklipperen. • Inden du begynder at slå græs, skal grene, kviste, sten • Afbryd motoren, inden klippehøjden ændres. Foretag osv. fjernes fra græsplænen. aldrig justeringer, mens motoren kører.
  • Page 28: Start Og Stop

    BETJENING Start og stop Drev • Træk koblingsgrebet imod dig for at få træk på hjulene. Før start ADVARSEL! Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen. Brug personligt beskyttelsesudstyr. Se instruktionerne i afsnittet ”Personligt Når drevet følelse langsomt du nødt til at justere beskyttelsesudstyr”.
  • Page 29: Vedligeholdelse

    • Fjern servicelugen eller reparation ikke udføres fagligt korrekt. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, kan du kontakte nærmeste serviceværksted. • Lad din Husqvarna-forhandler efterse maskinen regelmæssigt og foretage nødvendige indstillinger og reparationer. • Brug altid originaltilbehør. Vedligeholdelsesskema I vedligeholdelsesskemaet kan du se, hvilke dele af din •...
  • Page 30: Batteri

    VEDLIGEHOLDELSE Batteri (LC 353VE, LC 348VE) Luftfilter • Afmonter luftfilterdækslet, og fjern filteret. FORSIGTIG! Et udtjent batteri må ikke • Rengør filtret ved at slå det imod et plant underlag. Brug bortskaffes som husholdningsaffald! Aflever aldrig opløsningsmidler med petroleum eller trykluft til at det på...
  • Page 31: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Tekniske data LC353V LC353VB LC353VE Motor Motorproducent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolumen, cm Hastighed, o/min. 2900 2900 2900 Nominel motoreffekt, kW (se anm. 1) Tændingssystem Tændrør Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem Volumen benzintank, liter Volumen olietank, liter...
  • Page 32 TEKNISKE DATA LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolumen, cm Omdrejningstal, rpm 2900 2900 2900 Nominel motoreffekt, kW (se anm. 1) Tændingssystem Tændrør Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem Volumen benzintank, liter Volumen olietank, liter Motorolie SAE 30...
  • Page 33: Ef-Overensstemmelseserklæring

    TEKNISKE DATA EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklærer hermed, at motorplæneklipperne Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB og LC353VE fra og med serienummer 13xxxxxxx og fremad opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF - af den 15.
  • Page 34: Symbolforklaring Symbolforklaring

    SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring av advarselsmerker Advarslene er delt inn i tre nivåer. ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et ADVARSEL! farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. ADVARSEL! Brukes hvis det er fare for alvorlig skade eller dødsfall for brukeren eller skade på...
  • Page 35: Innhold Innhold

    INNHOLD Innhold SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring ............Forklaring av advarselsmerker ........INNHOLD Innhold ................. PRESENTASJON Kjære kunde ..............Tiltak før bruk av en ny gressklippere ......HVA ER HVA? Hva er hva på gressklipperen? ........MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt ............... MONTERING OG JUSTERINGER Generelt ...............
  • Page 36: Presentasjon

    Tiltak før bruk av en ny gressklippere Gratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna-produkt! Husqvarna har aner som går tilbake til 1689, da kong Karl XI • Les nøye gjennom bruksanvisningen. fikk oppført en fabrikk ved kanten av Huskvarnaelven for produksjon av musketter.
  • Page 37: Hva Er Hva

    HVA ER HVA? Hva er hva på gressklipperen? 1 Håndtak / styre 11 Beskyttelsesdeksel 2 Drift 12 Oljetank 3 Starthåndtak 13 Klippehøydehendel 4 Gressoppsamler (ikke LB348V) 14 Bakre skjerm (ikke LB348V) 5 Brennstofftank 15 Motorbremsebøyle 6 Luftfilter 16 Knivbrems LC353VB 7 Tennplugg 17 El-start LC353VE, LC348VE 8 Klippedeksel...
  • Page 38: Maskinens Sikkerhetsutstyr

    MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt Lyddemper I dette avsnittet forklares hvilket sikkerhetsutstyr maskinen er ADVARSEL! Bruk aldri en maskin uten utstyrt med, hvilken funksjon det har og hvordan man utfører lyddemper eller med defekt lyddemper. En kontroll og vedlikehold for å være sikker på at utstyret defekt lyddemper kan øke lydnivået og fungerer.
  • Page 39: Montering Og Justeringer

    MONTERING OG JUSTERINGER Generelt • Begynn med å feste én ende av metallhyllen i sporene på det nedre dekselet. VIGTIG! Hindre utilsiktet oppstart ved å fjerne tenningskabelen fra tennpluggen. Håndtak Montering • Løsne de nedre knottene. • Før metallhyllen rundt både det øvre og det nedre dekselet.
  • Page 40: Klippehøyde

    MONTERING OG JUSTERINGER Mulchingfunksjon Klippehøyde Et finfordelingssett er tilgjengelig som tilbehør. Dette er for at maskinene skal være utstyrt med en oppsamler som kan OBS! Ikke still klippehøyden for lavt, da det er risiko for at brukes med finfordelingsfunksjonen. knivene tar i bakken ved ujevnheter. Finfordelingssettet består av en finfordelingsplugg og en Klippehøyden kan stilles i fem ulike stillinger, mm finfordelingskniv.
  • Page 41: Brennstoffhåndtering

    BRENNSTOFFHÅNDTERING Generelt Fylling av brennstoff ADVARSEL! Å kjøre en motor i et innestengt ADVARSEL! Stans motoren og la den eller dårlig ventilert rom kan forårsake avkjöles noen minutter för brennstoff fylles dødsfall ved kveling eller på. Motoren slås av, og stoppbryteren karbonmonoksidforgiftning.
  • Page 42: Betjening

    BETJENING Personlig verneutstyr ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent personlig farlig redskap som kan forårsake alvorlige verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer ikke skader eller dødsfall for brukeren eller skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en skade andre.
  • Page 43: Grunnleggende Arbeidsteknikk

    BETJENING Sikkerhet i arbeidsområdet • Løp aldri med maskinen når den er i gang. Man skal alltid gå med gressklipperen. • Før klipping påbegynnes skal greiner, kvister, steiner osv. • Slå av motoren før klippehøyden endres. Foreta aldri fjernes fra gressplenen. justeringer mens motoren er i gang.
  • Page 44: Start Og Stopp

    BETJENING Start og stopp Drift • For å bruke trekk på hjulene, trekker du koplingsspaken Før start mot deg. ADVARSEL! Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen. Bruk personlig verneutstyr. Se anvisninger under overskriften ”Personlig verneutstyr”. Når drivverket begynner å...
  • Page 45: Vedlikehold

    • Fjern serviceluken dersom service og/eller reparasjoner ikke er fagmessig utført. Kontakt nærmeste serviceverksted dersom du trenger ytterligere opplysninger. • La Husqvarna-forhandleren regelmessig kontrollere maskinen og utføre nødvendige innstillinger og reparasjoner. • Bruk alltid originalt tilleggsutstyr. Vedlikeholdsskjema • Børst løv og gress bort fra girhuset. Hvis det er nødvendig, I vedlikeholdsskjemaet kan du se hvilke deler av maskinen kan du rengjøre girhuset med vann.
  • Page 46: Batteri

    VEDLIKEHOLD Batteri (LC 353VE, LC 348VE) Luftfilter • Demonter luftfilterdekselet og ta ut filteret. OBS! Hvis batteriet er oppbrukt må det ikke • Rengjør filteret ved å banke det mot et plant underlag. kastes som husholdningsavfall. Lever det til Bruk aldri løsemiddel med petroleum, f.eks. parafin, eller nærmeste serviceverksted eller trykkluft for å...
  • Page 47: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Tekniske data LC353V LC353VB LC353VE Motor Motorprodusent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylindervolum, cm Hastighet, o/min. 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Tennplugg Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodeavstand, mm Brennstoff-/smøresystem Volum bensintank, liter Volum oljetank, liter...
  • Page 48 TEKNISKE DATA LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylindervolum, cm Turtall, rpm 2900 2900 2900 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Tennplugg Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektrodeavstand, mm Brennstoff-/smøresystem Volum bensintank, liter Volum oljetank, liter Motorolje SAE 30...
  • Page 49: Ef-Erklæring Om Samsvar

    TEKNISKE DATA EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, forsikrer hermed at motorgressklipperne Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB og LC353VE fra og med serienummer 14xxxxxxx og fremover tilsvarer forskriftene i RÅDETS DIREKTIV: - fra 17.
  • Page 50: Merkkien Selitykset Merkkien Selitykset

    MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset Selvitys vaaratasoista Varoitukset on jaettu kolmeen luokkaan. VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla VAROITUS! vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. VAROITUS! Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän vakava vamma tai kuolema tai Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä...
  • Page 51: Sisältö Sisältö

    SISÄLTÖ Sisältö MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset ............Selvitys vaaratasoista ..........SISÄLTÖ Sisältö ................ESITTELY Hyvä asiakas! .............. Toimenpiteet ennen uuden ruohonleikkurin käyttöä..KONEEN OSAT Ruohonleikkurin osat? ..........KONEEN TURVALAITTEET Yleistä ................ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä ................Kahvan ................. Leikkuukorkeus ............Öljyn täyttö...
  • Page 52: Esittely

    VAROITUS! Koneen alkuperäistä rakennetta moottorisaha, ja sillä alalla Husqvarna nykyisin toimii. ei missään tapauksessa saa muuttaa ilman valmistajan lupaa. Käytä aina alkuperäisiä Husqvarna tänä päivänä yksi maailman johtavista metsä- ja varaosia. Hyväksymättömien muutosten ja/ puutarhatuotteiden valmistajista, jonka tärkeimpänä tai lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa kriteerinä...
  • Page 53: Koneen Osat

    KONEEN OSAT Ruohonleikkurin osat? 1 Kahva / ohjausaisa 11 Suojakotelo 2 Veto 12 Öljysäiliö 3 Käynnistyskahva 13 Leikkuukorkeuden säädin 4 Ruohonkerääjä (ei LB348V) 14 Takasuojus (ei LB348V) 5 Polttoainesäiliö 15 Moottorijarrusanka 6 Ilmansuodatin 16 Teräjarru LC353VB 7 Sytytystulppa 17 Sähkökäynnistys LC353VE, LC348VE 8 Leikkuukotelo 18 Tunnukset 9 Äänenvaimennin...
  • Page 54: Koneen Turvalaitteet

    KONEEN TURVALAITTEET Yleistä Äänenvaimennin Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta ilman toiminta ja annetaan tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet, joilla äänenvaimenninta tai äänenvaimentimen varmistetaan niiden toimivuus. ollessa rikki. Rikkoutunut äänenvaimennin voi nostaa äänitasoa ja palonvaaraa VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, jonka merkittävästi.
  • Page 55: Asennus Ja Säädöt

    ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä • Kiinnitä ensiksi metallisen ulokkeen toinen pää alemman suojuksen uriin. TÄRKEÄÄ! Estä tahaton käynnistys irrottamalla sytytyskaapeli sytytystulpasta. Kahvan Asennus • Irrota alemmat nupit. • Ohjaa metallinen uloke sekä ylemmän että alemman suojuksen ympäri. Kiinnitä metallinen uloke alempaan suojukseen.
  • Page 56: Leikkuukorkeus

    ASENNUS JA SÄÄDÖT Silppuritoiminto Leikkuukorkeus Silppuamissarja on saatavilla lisävarusteena. Sen avulla siepolla varustettuja koneita voi käyttää silppuamiseen. HUOM! Älä säädä leikkuukorkeutta liian matalaksi, sillä silloin terät voivat osua maahan epätasaisissa kohdissa. Silppuamissarja koostuu silppuamistulpasta ja -terästä. Leikkuukorkeuden säätö, viisi asentoa, mm Kiinnitä...
  • Page 57: Polttoaineen Käsittely

    POLTTOAINEEN KÄSITTELY Yleistä Tankkaus VAROITUS! Moottorin käyttäminen VAROITUS! Pysäytä moottori ja anna sen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa jäähtyä muutamia minuutteja ennen voi aiheuttaa tukehtumisesta tai tankkausta. Moottori tulee sammuttaa ja hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan pysäytin viedä pysäytysasentoon. kuoleman. Vältä bensiinin roiskumista käyttämällä aina Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat erittäin bensiinikannua.
  • Page 58: Käyttö

    KÄYTTÖ Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle henkilökohtaisia suojavarusteita. Henkilökohtaiset tai sivullisille vakavia vammoja tai suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta kuoleman. lieventävät vaurioita onnettomuustilanteessa. Pyydä jälleenmyyjältä...
  • Page 59: Trimmauksen Perustekniikka

    KÄYTTÖ Työalueen turvallisuus • Moottori tulee sammuttaa, kun se siirretään sellaisen alueen yli, jota ei leikata. Esimerkiksi hiekkakäytävät, • Ennen leikkaamisen aloittamista on ruohikolta poistettava kivetys, sora, asfaltti jne. oksat, risut, kivet jne. • Älä koskaan juokse koneen kanssa, kun se on käynnissä. •...
  • Page 60: Käynnistys Ja Pysäytys

    KÄYTTÖ Käynnistys ja pysäytys Veto • Kytke veto pyöriin vetämällä kytkinvipua itseesi päin. Ennen käynnistystä VAROITUS! Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Katso otsikon Henkilökohtainen Kun veto alkaa tuntua hitaalta, kytkinvaijeria on säädettävä. suojavarustus alla annetut ohjeet.
  • Page 61: Kunnossapito

    Jos tarvitset lisäohjeita, • Irrota huoltoluukku. ota yhteys huoltokorjaamoon. • Anna Husqvarna-myyjän tarkistaa kone säännöllisesti ja tehdä tarvittavat säädöt ja korjaukset. • Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Huoltokaavio Huoltokaaviosta näet, mitkä koneen osat vaativat huoltoa ja millaisin välein huolto on tehtävä.
  • Page 62: Akku

    KUNNOSSAPITO Akku (LC 353VE, LC 348VE) Ilmansuodatin • Irrota ilmansuodattimen kotelo ja poista suodatin. HUOM! Loppuunkulunutta akkua ei saa • Puhdista suodatin naputtamalla suodatinta tasaista hävittää kotitalousjätteen mukana! Toimita alustaa vasten. Älä koskaan käytä liuotinta, joka sisältää se lähimpään huoltoliikkeeseen tai petrolia, esim.
  • Page 63: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot LC353V LC353VB LC353VE Moottori Moottorivalmistaja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylinteritilavuus, cm Nopeus, r/min 2900 2900 2900 Moottorin nimellisteho, kW (ks. huom. 1) Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä...
  • Page 64 TEKNISET TIEDOT LC348V LC348VE LB348V Moottori Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylinteritilavuus, cm Kierrrosluku, rpm 2900 2900 2900 Moottorin nimellisteho, kW (ks. huom. 1) Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa Moottoriöljy SAE 30...
  • Page 65: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    TEKNISET TIEDOT EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, vakuuttaa täten, että moottoriruohonleikkurit Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB ja LC353VE alkaen sarjanumerosta 14xxxxxxx vastaavat NEUVOSTON DIREKTIIVIN määräyksiä: - 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY - 15.
  • Page 66: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Key to symbols Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious Please read the operator’s manual injury or death for the operator or damage to...
  • Page 67: Contents

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Key to symbols ............. Explanation of warning levels ........CONTENTS Contents ..............PRESENTATION Dear Customer, ............Steps before using a new lawn mower ......WHAT IS WHAT? What is what on the lawn mower? ....... MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ................
  • Page 68: Presentation

    WARNING! Under no circumstances may the in 1959, and it is within this area Husqvarna is working today. design of the machine be modified without the permission of the manufacturer. Always Today Husqvarna is one of the leading manufacturers in the use original accessories.
  • Page 69: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the lawn mower? 1 Handle / handlebar 11 Protective cover 2 Drive 12 Oil tank 3 Starter handle 13 Cutting height control 4 Grass catcher (not LB348V) 14 Rear deflector (not LB348V) 5 Fuel tank 15 Engine brake handle 6 Air filter 16 Blade brake LC353VB...
  • Page 70: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Muffler This section describes the machine´s safety equipment, its WARNING! Never use a machine without a purpose, and how checks and maintenance should be carried muffler, or with a faulty muffler. A damaged out to ensure that it operates correctly. muffler may substantially increase the noise level and the fire hazard.
  • Page 71: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General • Start by hooking the end of the metal ledge into the slots of the lower cover. IMPORTANT! Prevent unintentional starting by removing the ignition cable from the spark plug. Handle Assembly • Loosen the lower knobs. •...
  • Page 72: Cutting Height

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Mulching function Cutting height A mulching-kit is available as an accessory, to make the machines equipped with a catcher able to be used with CAUTION! Do not set the cutting height too low as there is mulching function. a risk that the cutters might hit ground with unevenness.
  • Page 73: Fuel Handling

    FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a confined WARNING! Always stop the engine and let it or badly ventilated area can result in death cool for a few minutes before refuelling. The due to asphyxiation or carbon monoxide engine should be switched off, and the stop poisoning.
  • Page 74: Operating

    OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which You must use approved personal protective equipment can cause serious or fatal injury to the whenever you use the machine. Personal protective operator or others.
  • Page 75: Work Area Safety

    OPERATING Work area safety • Never run with the machine when it is running. You should always walk with the lawn mower. • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from the • Shut down the engine before changing the cutting height. lawn before you start to mow.
  • Page 76: Starting And Stopping

    OPERATING Starting and stopping Drive • To use the drive on the wheel pull the clutch lever towards Before starting you. WARNING! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Wear personal protective equipment. See instructions under the ”Personal protective When the drive starts feeling slow you need to adjust the equipment”...
  • Page 77: Maintenance

    If you need further information please contact your nearest service workshop. • Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. • Always use genuine accessories. Maintenance schedule...
  • Page 78: Battery

    MAINTENANCE Battery (LC 353VE, LC 348VE) Air filter • Remove the air filter cover and take out the filter. CAUTION! An exhausted battery must not be • Clean the filter by knocking the filter against a flat surface. disposed of as household garbage! Leave it Never use solvent with petroleum, for example, kerosene, at your nearest service agent or collection or compressed air to clean the filter.
  • Page 79: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data LC353V LC353VB LC353VE Engine Engine manufacturer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 2900 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Electrode gap, mm...
  • Page 80 TECHNICAL DATA LC348V LC348VE LB348V Engine Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 2900 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Electrode gap, mm Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre...
  • Page 81: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the lawn mowers Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB and LC353VE Ee from the serial numbers 14xxxxxxx and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Page 82: Symbolerklärung Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Lesen Sie die Bedienungsanweisung Verletzungen bzw.
  • Page 83: Inhalt

    INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung ............Erläuterung der Warnstufen ......... INHALT Inhalt ................VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ..........Maßnahmen vor Gebrauch eines neuen Rasenmähers WAS IST WAS? Was ist was am Rasenmäher? ........SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ..............MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines ..............
  • Page 84: Vorstellung

    Wiederverkaufswert.Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung auch die Bedienungsanleitung aus. ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt...
  • Page 85: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was am Rasenmäher? 1 Griff/Führungsholm 11 Schutzabdeckung 2 Antrieb 12 Öltank 3 Starthandgriff 13 Schnitthöhenhebel 4 Grasfänger (nicht LB348V) 14 Hinterer Deflektor (nicht LB348V) 5 Kraftstofftank 15 Motorbremsbügel 6 Luftfilter 16 Messerbremse LC353VB 7 Zündkerze 17 Elektrostart LC353VE, LC348VE 8 Mähdeck 18 Symbole...
  • Page 86: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Schalldämpfer In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der WARNUNG! Geräte ohne bzw. mit defekten Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Schalldämpfern sollen niemals eingesetzt Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung werden. Ein defekter Schalldämpfer kann ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Geräuschpegel und Feuergefahr erheblich funktionsfähig sind.
  • Page 87: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines • Haken Sie zunächst ein Ende der Metallleiste in die Schlitze der unteren Abdeckung ein. WICHTIG! Durch Trennen des Zündkabels von der Zündkerze versehentliches Starten vermeiden. Handgriff Montage • Lösen Sie die unteren Drehknöpfe. • Führen Sie die Metallleiste um die obere sowie die untere Abdeckung herum.
  • Page 88: Schnitthöhe

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Mulchfunktion Schnitthöhe Zur Verwendung der Mulchfunktion bei Maschinen mit Fangkorb ist außerdem ein Mulchsatz erhältlich. ACHTUNG! Die Schnitthöhe nicht zu niedrig einstellen, da sonst die Messer bei unebenem Gelände auf den Boden Der Mulchsatz besteht aus einem Mulchzapfen und einem treffen können.
  • Page 89: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen lassen. Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Das Gerät muss nach dem Betrieb Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung ausgeschaltet werden.
  • Page 90: Betrieb

    BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene zu schweren oder gar lebensgefährlichen persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die Verletzungen des Benutzers oder anderer persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Personen führen.
  • Page 91: Grundlegende Arbeitstechnik

    BETRIEB Sicherheit im Arbeitsbereich • Rasenmäher niemals mit laufendem Motor hochheben oder umhertragen. Soll der Rasenmäher gehoben • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom werden, zuerst den Motor abstellen und das Zündkabel Rasen zu entfernen. von der Zündkerze abziehen. •...
  • Page 92: Starten Und Stoppen

    BETRIEB Starten und stoppen Antrieb • Um den Antrieb auf die Räder wirken zu lassen, den Vor dem Start Kupplungshebel zu sich ziehen. WARNUNG! Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
  • Page 93: Wartung

    Service und/oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt. • Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. • Es ist immer Originalzubehör zu verwenden. Wartungsschema •...
  • Page 94: Batterie

    WARTUNG Batterie (LC 353VE, LC 348VE) Luftfilter • Das Luftfiltergehäuse demontieren und den Filter herausnehmen. ACHTUNG! Ein entleerter Akku darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Er ist • Filter reinigen, ihn dazu auf einer ebenen Fläche beim nächsten Händler oder an der ausklopfen.
  • Page 95: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten LC353V LC353VB LC353VE Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter...
  • Page 96 TECHNISCHE DATEN LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Öltank, Volumen, Liter Motoröl...
  • Page 97: Eg-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB und LC353VE ab der Seriennummer 14xxxxxxx den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: - vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG - vom 15.
  • Page 98: Verklaring Van De Symbolen Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen Explosiegevaar WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Tank nooit terwijl de motor draait. een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken. Warm oppervlak.
  • Page 99: Inhoud Inhoud

    INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen ......... Toelichting op de waarschuwingsniveaus ....INHOUD Inhoud ................PRESENTATIE Beste klant! ..............Maatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier ..............WAT IS WAT? Wat is wat op de grasmaaier? ........VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ..............
  • Page 100: Presentatie

    Husqvarna tegenwoordig actief is. WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen Husqvarna is heden ten dage een van de meest enkel geval gewijzigd worden zonder vooraanstaande producenten ter wereld van producten voor toestemming van de fabrikant. Men moet bos en tuin met kwaliteit en prestatie als de hoogste prioriteit.
  • Page 101: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? Wat is wat op de grasmaaier? 1 Handgreep/stuur 11 Beschermkap 2 Aandrijving 12 Olietank 3 Starthendel 13 Maaihoogtehendel 4 Grasopvangbak (geldt niet voor LB348V) 14 Achteruitworp (geldt niet voor LB348V) 5 Brandstoftank 15 Motorrembeugel 6 Luchtfilter 16 Bladrem LC353VB 7 Bougie 17 Elektrisch LC353VE, LC348VE 8 Maaikap...
  • Page 102: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Geluiddemper In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de veiligheidsonderdelen WAARSCHUWING! Gebruik de machine van de machine zijn, welke functie ze hebben en hoe de nooit zonder geluiddemper of met een controle en het onderhoud moeten uitgevoerd worden om defecte geluiddemper.
  • Page 103: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen • Begin met het inhaken van één uiteinde van de metalen rand in de gleuven van de onderste kap. BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld starten door de ontstekingskabel uit de bougie te verwijderen. Handvat Monteren • Draai de onderste knoppen los. •...
  • Page 104: Maaihoogte

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Mulchfunctie Maaihoogte Er is een mulchkit beschikbaar als accessoire, zodat de machine kan worden voorzien van een vanger die met N.B.! Stel de maaihoogte niet te laag af, omdat dan het mulchfunctie kan worden gebruikt. risico bestaat dat de messen bij onregelmatigheden in de aarde lopen.
  • Page 105: Brandstofhantering

    BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten lopen in WAARSCHUWING! Stop de motor en laat een afgesloten of slecht geventileerde hem voor het tanken enkele minuten ruimte kan dodelijke ongelukken afkoelen. Zorg dat de motor is uitgeschakeld veroorzaken door verstikking of en dat de stopschakelaar in de STOP-stand koolmonoxidevergiftiging.
  • Page 106: Bediening

    BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. letsel of overlijden van de gebruiker of Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s anderen kan veroorzaken.
  • Page 107: Basistechniek

    BEDIENING Veiligheid op de werkplek • Til de grasmaaier nooit op en draag deze niet wanneer de motor is gestart. Indien u de grasmaaier moet optillen, • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen enz. moet u eerst de motor stoppen en de ontstekingskabel van het gazon worden verwijderd.
  • Page 108: Starten En Stoppen

    BEDIENING Starten en stoppen Aandrijving • Om de aandrijving voor de wielen te gebruiken, moet u de Voor de start koppelingshendel naar u toe trekken.. WAARSCHUWING! Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
  • Page 109: Onderhoud

    Indien u meer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats. • Laat de machine regelmatig controleren door uw Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige aanpassingen en reparaties uitvoeren. • Men moet altijd originele onderdelen gebruiken. •...
  • Page 110: Accu

    ONDERHOUD Accu (LC 353VE, LC 348VE) Luchtfilter • Demonteer het cilinderdeksel en verwijder het filter. VOORZICHTIG! Een afgedankte accu mag • Maak het filter schoon door het tegen een vlakke niet met het huishoudelijk afval worden ondergrond te kloppen. Gebruik nooit oplosmiddelen met weggeworpen! Lever hem in bij de petroleum, zoals bijv.
  • Page 111: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens LC353V LC353VB LC353VE Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, tpm 2900 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking Ontstekingssysteem Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter Inhoud olietank, liter...
  • Page 112 TECHNISCHE GEGEVENS LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking Ontstekingssysteem Bougie Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie SAE 30...
  • Page 113: Technische Gegevens

    EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB en LC353VE vanaf serienummer 14xxxxxxx en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Page 114: Explication Des Symboles Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Risque d'explosion AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Ne jamais faire le plein, moteur en marche. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 115: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ..........Explication des niveaux d'avertissement ..... SOMMAIRE Sommaire ..............PRÉSENTATION Cher client, ..............Mesures à prendre avant d'utiliser une tondeuse neuve QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tondeuse ? ....ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Page 116: Présentation

    Mesures à prendre avant d'utiliser une tondeuse neuve Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida • Lire attentivement le manuel d’utilisation. de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna.
  • Page 117: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tondeuse ? 1 Poignée / guidon 11 Carter de protection 2 Entraînement 12 Réservoir d'huile 3 Poignée de lanceur 13 Commande de la hauteur de coupe 4 Collecteur d'herbe (pas LB348V) 14 Déflecteur arrière (pas LB348V) 5 Réservoir d’essence 15 Étrier du frein moteur...
  • Page 118: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Silencieux Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir machine sans silencieux ou avec un en bon état. silencieux défectueux. Si le silencieux est défectueux, le niveau sonore et le risque AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une d’incendie augmentent considérablement.
  • Page 119: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités • Commencez par accrocher une extrémité du rebord métallique dans les fentes du capot inférieur. IMPORTANT! Évitez un démarrage accidentel en retirant le câble d'allumage de la bougie. Poignée Montage • Desserrez les boutons inférieurs. • Acheminez le rebord métallique autour des deux capots supérieur et inférieur.
  • Page 120: Hauteur De Coupe

    MONTAGE ET RÉGLAGES Fonction de broyage Hauteur de coupe Un kit de broyage est disponible comme accessoire, pour rendre les machines équipées d’un collecteur compatibles REMARQUE! Ne pas régler la hauteur de coupe trop bas avec la fonction de broyage. afin que la machine ne se cogne contre le sol en cas d'irrégularités de terrain.
  • Page 121: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le dans un local fermé ou mal aéré peut causer laisser refroidir pendant quelques minutes la mort par asphyxie ou empoisonnement au avant de faire le plein. Le moteur doit être monoxyde de carbone.
  • Page 122: Commande

    COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée de personnelle manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à Un équipement de protection personnelle homologué doit l’utilisateur et aux autres personnes impérativement être utilisé lors de tout travail avec la présentes.
  • Page 123: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE Sécurité dans l'espace de travail • Ne jamais soulever la tondeuse ou la porter lorsque le moteur est en marche. Avant de soulever la tondeuse, • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les arrêter le moteur et débrancher le câble d'allumage de la branches, cailloux, etc..
  • Page 124: Démarrage Et Arrêt

    COMMANDE Démarrage et arrêt Entraînement • Pour utiliser l'entraînement des roues, tirer le levier Avant le démarrage d'embrayage vers soi. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
  • Page 125: Entretien

    • Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates. • N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine. Schéma d’entretien •...
  • Page 126: Batterie

    ENTRETIEN Batterie (LC 353VE, LC 348VE) Filtre à air • Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. REMARQUE ! Une batterie usée ne doit pas • Nettoyer le filtre en le frappant contre une surface plane. être jetée comme un déchet domestique ! Ne jamais utiliser d’agent solvant contenant du pétrole, Déposez-la dans l’atelier spécialisé...
  • Page 127: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques LC353V LC353VB LC353VE Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Vitesse, tr/min. 2900 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Écartement des électrodes, mm...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LC348V LC348VE LB348V Moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres Contenance du réservoir d’huile, litres...
  • Page 129: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB et LC353VE à partir des numéros de série 14xxxxxxx et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: - du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Page 130: Vysvùtlení Symbolò Vysvûtlení Symbolû

    VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte motor. V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát Hork˘ povrch. nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo smrtelná zranûní. NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, Popis úrovní...
  • Page 131: Obsah Obsah

    OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ ............. 130 Popis úrovní v˘strahy ............130 OBSAH Obsah .................. 131 SEZNÁMENÍ SE STROJEM VáÏen˘ zákazníku, .............. 132 Opatfiení pfied pouÏitím nové sekaãky ......... 132 CO JE CO? Co je co na sekaãce trávy? ..........133 BEZPEâNOSTNÍ...
  • Page 132: Seznámení Se Strojem

    • Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost firmy Peãlivû si prostudujte návod k pouÏití. Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI nechal na • Zkontrolujte, zda fiezn˘ mechanismus je správnû upevnûn a bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu mu‰ket.
  • Page 133: Co Je Co

    CO JE CO? Co je co na sekaãce trávy? 1 ¤ídicí rukojeÈ 11 Ochrann˘ kryt 2 Provoz 12 Olejová nádrÏ 3 Startovací madlo 13 Ovladaã v˘‰ky seãení 4 Sbûrací ko‰ (net˘ká se modelu LB348V) 14 Zadní odchylovaã (net˘ká se modelu LB348V) 5 Palivová...
  • Page 134: Bezpeânostní V¯bava Za¤Ízení

    BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû Tlumiã v˘fuku Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte zafiízení, zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby byla které má po‰kozen˘ nebo demontovan˘ zaji‰tûna jeho správná funkce. tlumiã v˘fuku. Vadn˘ tlumiã mÛÏe znaãnû zv˘‰it hladinu hluku a nebezpeãí...
  • Page 135: Kompletace A Se¤Ízení

    KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ V‰eobecnû • Nejdfiíve zavûste jeden konec kovové li‰ty do slotÛ ve spodním krytu. UPOZORNùNÍ! ZabraÀte moÏnému náhodnému spu‰tûní odpojením zapalovacího kabelu od zapalovací svíãky. RukojeÈ MontáÏ • Povolte spodní matice. • Kovovou li‰tu veìte podél horního i spodního krytu. Upevnûte kovovou li‰tu ke spodnímu krytu.
  • Page 136: Ka Seãení

    KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ Funkce mulãování V˘‰ka seãení Díky mulãovací sadû, která je k dispozici jako pfiíslu‰enství, lze zafiízení vybavená sbûraãem pouÏít s funkcí mulãování. VAROVÁNÍ! Nenastavujte pfiíli‰ nízkou v˘‰ku seãení, protoÏe by Ïací nÛÏ mohl na nerovném terénu narazit do svahu. Mulãovací...
  • Page 137: Manipulace S Palivem

    MANIPULACE S PALIVEM V‰eobecnû Plnûní paliva V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v uzavfieném V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor nebo ‰patnû vûtraném prostoru mÛÏe vypnûte a nechte jej po nûkolik minut zpÛsobit smrt udu‰ením nebo otravou oxidem zchladnout. Motor by mûl b˘t vypnut˘ a uhelnat˘m.
  • Page 138: Osobní Ochranné Pomûcky

    OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou vylouãit nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo nebezpeãí...
  • Page 139: Hlavní Principy Ãinnosti

    OBSLUHA Bezpeãnost pracovního prostoru • Pfied zmûnou v˘‰ky seãení vypnûte motor. Stroj nesefiizujte a neopravujte s bûÏícím motorem. • Pfied zahájením sekání odstraÀte z trávníku vûtve, vûtviãky, • Pokud je spu‰tûn˘ motor, nikdy nenechávejte stroj bez dozoru. kameny a podobnû. Vypnûte motor.
  • Page 140: Startování A Vypínání

    OBSLUHA Startování a vypínání Provoz • Chcete-li zapnout pohon kol, pfiitáhnûte páãku spojky k sobû. Opatfiení pfied startováním V¯STRAHA! NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. PouÏívejte osobní...
  • Page 141: Eobecnû

    • Zajistûte pravidelné kontroly a provádûní základního sefiízení a oprav stroje u autorizovaného dodavatele spoleãnosti Husqvarna. • VÏdy pouÏívejte originální pfiíslu‰enství. Schema technické údrÏby V plánu údrÏby mÛÏete vidût, které souãásti va‰eho zafiízení...
  • Page 142: Baterie

    ÚDRÎBA Baterie (LC 353VE, LC 348VE) Vzduchov˘ filtr • Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte. POZOR! Staré baterie nesmí b˘t likvidovány • Filtr vyãistûte jeho vyklepáním proti rovnému povrchu. K spoleãnû s domovním odpadem! Baterie ãi‰tûní filtru nikdy nepouÏívejte ropné rozpou‰tûdlo jako napfi. odevzdejte v nejbliωím servisním stfiedisku petrolej, ani stlaãen˘...
  • Page 143: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje LC353V LC353VB LC353VE Motor V˘robce motoru Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Obsah válce, cm Rychlost, ot./min. 2900 2900 2900 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) Systém zapalování Zapalovací svíãka Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Vzdálenost elektrod, mm...
  • Page 144 TECHNICKÉ ÚDAJE LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Obsah válce, cm Otáãky, rpm 2900 2900 2900 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) Systém zapalování Zapalovací svíãka Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Vzdálenost elektrod, mm Palivov˘...
  • Page 145: Es Prohlá‰Ení O Shodû

    ES Prohlá‰ení o shodû (Platí pouze pro Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel.: +46-36-146500, tímto prohla‰uje, Ïe sekaãky Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB a LC353VE s v˘robním ãíslem 14xxxxxxx a vy‰‰ím vyhovují poÏadavkÛm SMùRNICE RADY: - ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC - ze dne 15.
  • Page 146: Znaczenie Symboli Znaczenie Symboli

    ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony. OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà Powierzchnia goràca. mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ...
  • Page 147: Spis Treâci Spis Treêci

    SPIS TREÂCI Spis treÊci ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli .............. 146 WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ ........146 SPIS TREÂCI Spis treÊci ................147 OPIS Szanowny Kliencie! ............. 148 CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do u˝ytkowania nowej kosiarki ..........148 CO JEST CO? Opis zespo∏ów kosiarki? ............
  • Page 148: Szanowny Kliencie

    CzynnoÊci które nale˝y wykonaç przed przystàpieniem do Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy u˝ytkowania nowej kosiarki Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a wykorzystywanie •...
  • Page 149: Co Jest Co

    CO JEST CO? Opis zespo∏ów kosiarki? 1 Uchwyt / uchwyt sterowniczy (kierownica) 11 Obudowa ochronna 2 Nap´d 12 Zbiornik oleju 3 Uchwyt rozrusznika 13 Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 4 Pojemnik na traw´ (nie LB348V) 14 Deflektor tylny (nie LB348V) 5 Zbiornik paliwa 15 Dêwignia hamulca silnika 6 Filtr powietrza 16 Hamulec ostrza tnàcego LC353VB...
  • Page 150: Zabezpieczenia W Maszynie

    ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne T∏umik W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj maszyny z zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz sposoby uszkodzonym t∏umikiem lub bez niego. ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid∏owego Uszkodzony t∏umik znacznie zwi´ksza ha∏as i dzia∏ania.
  • Page 151: Monta˚ I Regulacje

    MONTA˚ I REGULACJE Uwagi ogólne • Najpierw wsuƒ jeden koniec metalowej pó∏ki w otwory dolnej pokrywy. WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Uchwyt Monta˝ • Poluzuj dolne pokr´t∏a. • Przeprowadê metalowà pó∏k´ dooko∏a górnej i dolnej pokrywy. Przymocuj metalowà...
  • Page 152: Wysokoêç Koszenia

    MONTA˚ I REGULACJE Funkcja rozdrabniania WysokoÊç koszenia Jako wyposa˝enie dodatkowe dost´pny jest zestaw rozdrabniajàcy, dzi´ki któremu maszyny wyposa˝one w pojemnik UWAGA! Nie ustawiaj zbyt ma∏ej wysokoÊci koszenia, gdy˝ w mogà równie˝ s∏u˝yç do rozdrabniania. razie nierównoÊci terenu no˝e mogà zawadzaç o pod∏o˝e. Zestaw rozdrabniajàcy sk∏ada si´...
  • Page 153: Przygotowywanie I Obchodzenie Si¢ Zpaliwem

    PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do zamkni´tych lub êle wentylowanych tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà minut a˝ ostygnie. Silnik powinien byç Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia wy∏àczony, a wy∏àcznik przestawiony w tlenkiem w´gla.
  • Page 154: Dzia¸anie

    DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony osobistej. narz´dziem, mogàcym spowodowaç Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka odniesienia obra˝eƒ, obra˝enia lub Êmierç...
  • Page 155: G∏Ówne Techniki Pracy

    DZIA¸ANIE Bezpieczeƒstwo miejsca pracy • Przechodzàc na inne miejsce pracy nale˝y wy∏àczyç silnik, np. przemieszczajàc kosiark´ po Êcie˝kach ˝wirowych, pod∏o˝u • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika ga∏´zie, kamiennym, asfalcie itp. kamienie itp. • Nie biegaj z maszynà, gdy jest uruchomiona. Prowadzàc •...
  • Page 156: Uruchamianie I Wy∏Àczanie

    DZIA¸ANIE Uruchamianie i wy∏àczanie Nap´d • W celu w∏àczenia nap´du kó∏ jezdnych pociàgnij dêwigni´ Przed uruchomieniem sprz´g∏a do siebie. OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà...
  • Page 157: Uwagi Ogólne

    Je˝eli potrzebujesz wi´cej informacji, skontaktuj si´ z najbli˝szym warsztatem serwisowym. • Regularnie oddawaj pi∏´ do autoryzowanego punktu sprzeda˝y Husqvarna w celu jej kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. • Zawsze nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnych cz´Êci zamiennych. •...
  • Page 158: Akumulator

    KONSERWACJA Akumulator (LC 353VE, LC 348VE) Filtr powietrza • Zdejmij pokryw´ filtra powietrza, a nast´pnie wyjmij filtr. OSTRO˚NIE! Zu˝ytego akumulatora nie • OczyÊç filtr postukujàc nim lekko o równe pod∏o˝e. Do nale˝y wyrzucaç razem z odpadami czyszczenia filtra nigdy nie u˝ywaj spr´˝onego powietrza lub domowymi! Nale˝y oddaç...
  • Page 159: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Dane techniczne LC353V LC353VB LC353VE Silnik Producent silnika Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, obr/min 2900 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm...
  • Page 160 DANE TECHNICZNE LC348V LC348VE LB348V Silnik Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2900 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm Uk∏ad zasilania/smarowania PojemnoÊç...
  • Page 161: Zapewnienie O Zgodnoêci Z Normami We

    Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ˝e kosiarki Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB oraz LC353VE, poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi od 14xxxxxxx i kolejne sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY: - z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”...
  • Page 162: A Szimbólumok Magyarázataa Szimbólumok Magyarázata

    A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata A figyelmeztetési szintek magyarázata VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat A figyelmeztetések három szintre vannak osztva. esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket okozhat a felhasználónak vagy másoknak. VIGYÁZAT! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, VIGYÁZAT! Akkor használatos, ha a és gyŒzŒdjön meg róla, hogy megértette azt, kézikönyv utasításainak be nem tartása...
  • Page 163: Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

    TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata ..........162 A figyelmeztetési szintek magyarázata ......162 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ..............163 ISMERKEDÉS A GÉPPEL Tisztelt vásárlónk! ............... 164 Az új fınyíró használatbavétele elŒtti teendŒk ....164 MI MICSODA? Mi micsoda a fınyírón? ............165 A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók ............
  • Page 164: Ismerkedés A Géppel

    1959-ben a motorfırész követett. A Husqvarna ma ezen a területen mıködik. VIGYÁZAT! A gép eredeti kivitelezésén a A Husqvarna ma a világ egyik vezetŒ, a minŒséget és a gyártó cég engedélye nélkül semmilyen teljesítményt elŒtérbe helyezŒ gyártója az erdészeti és kerti módosítást sem szabad végezni.
  • Page 165: Mi Micsoda

    MI MICSODA? Mi micsoda a fınyírón? 1 Fogantyú 11 VédŒburkolat 2 Meghajtó 12 Olajtartály 3 Indítófogantyú 13 Vágásimagasság-szabályozó 4 FıgyıjtŒ (LB348V esetén nem) 14 Hátsó terelŒlap (LB348V esetén nem) 5 Üzemanyagtartály 15 Motorfékfogantyú 6 LevegŒszırŒ 16 Késfék LC353VB 7 Gyújtógyertya 17 Elektromos indítószerkezet LC353VE, LC348VE 8 Vágóburkolat 18 Egyezményes jelek...
  • Page 166: A Gép Biztonsági Felszerelése

    A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók Kipufogódob Ez a fejezet elmagyarázza a gép különbözŒ biztonsági VIGYÁZAT! Semmiképpen ne használjon felszereléseit, azok mıködését, valamint azt az ellenŒrzést és olyan gépet, amelyiken nincs vagy sérült a karbantartást, amelyrŒl a biztonságos használat érdekében hangfogó.
  • Page 167: Összeszerelés És Beállítások

    ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Általános tudnivalók • Kezdje úgy, hogy a fémszegély egyik végét beakasztja az alsó burkolat réseibe. FONTOS! Akadályozza meg a véletlen indítást a gyújtáskábel eltávolításával a gyújtógyertyáról. Fogantyú Összeszerelés • Lazítsa meg az alsó csavarokat. • Vezesse körbe a fémszegélyt a felsŒ és az alsó burkolat mentén.
  • Page 168: Vágási Magasság

    ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Mulcsoló funkció Vágási magasság Tartozékként mulcsozó készlet is kapható, hogy a fıgyıjtŒvel ellátott gépekkel mulcsozni is lehessen. FIGYELEM! Ne állítson be túlságosan kis vágási magasságot, nehogy a kés beleütközzön az egyenetlenségekbe. A mulcsozó készlet egy mulcsozó dugóból és egy mulcsozó késbŒl áll.
  • Page 169: Általános Tudnivalók

    ÜZEMANYAGKEZELÉS Általános tudnivalók Tankolás VIGYÁZAT! A motort nem szabad zárt vagy VIGYÁZAT! Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a rosszul szellŒzŒ helyen járatni, mert a motort, és hagyja hılni néhány percig. A kipufogógázok fulladást vagy szén-monoxid- motort ki kell kapcsolni, és a leállítókapcsoló mérgezést okozhatnak.
  • Page 170: Személyi Védœfelszerelés

    ÜZEMELTETÉS Személyi védŒfelszerelés VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott személyi esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági felszerelés nem okozhat a felhasználónak vagy másoknak. küszöböli ki a sérülések kockázatát, de csökkenti a sérülés mértékét, ha bekövetkezik a baleset.
  • Page 171: Alapvetœ Szabály

    ÜZEMELTETÉS A munkaterület biztonsága • Sohase fusson a mıködésben lévŒ géppel. A fınyíróval mindig gyalogsebességgel kell haladni. • A nyírás elŒtt el kell távolítani a fıbŒl az ágakat, gallyakat, • A vágási magasság módosítása elŒtt lassítsa le a motort. Soha köveket stb.
  • Page 172: Beindítás És Leállítás

    ÜZEMELTETÉS Beindítás és leállítás Meghajtó • Ha az önjáró funkciót szeretné használni, húzza maga felé a Indítás elŒtt tengelykapcsoló kart. VIGYÁZAT! Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy megértette azt, mielŒtt a gépet használatba veszi. Viseljen személyi védŒfelszerelést. Lásd a Személyi védŒfelszerelés címı...
  • Page 173: Általános Tudnivalók

    Vegye ki a szerelŒnyílást. balesetveszélyessé válhat és várható élettartama is csökkenhet. További információért forduljon a legközelebbi szakszerviz munkatársaihoz. • Rendszeresen ellenŒriztesse a gépet a Husqvarna szakkereskedŒvel, és végeztesse el az alapvetŒ beállításokat és javításokat. • Használjon mindig eredeti pótalkatrészeket. Karbantartási séma •...
  • Page 174: Akkumulátor

    KARBANTARTÁS Akkumulátor (LC 353VE, LC 348VE) LevegŒszırŒ • A hengerfedelet levéve emelje ki a levegŒszırŒt. FIGYELEM! A leselejtezett elemet nem • Tisztítsa ki a szırŒt, sima felülethez ütögetve azt. A szabad a háztartási hulladékba dobni! Adja le levegŒszırŒ tisztításához soha ne használjon ásványolaj- a legközelebbi szervizmıhelyben vagy tartalmú...
  • Page 175: Mùszaki Adatok

    MÙSZAKI ADATOK Mıszaki adatok LC353V LC353VB LC353VE Motor Motor gyártója Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hengerırtartalom, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 2900 Névleges motorteljesítmény, kW (lásd 1. megjegyzés) Gyújtásrendszer Gyújtógyertya Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektródatávolság, mm Üzemanyag-/kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma...
  • Page 176 MÙSZAKI ADATOK LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hengerırtartalom, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 2900 Névleges motorteljesítmény, kW (lásd 1. megjegyzés) Gyújtásrendszer Gyújtógyertya Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektródatávolság, mm Üzemanyag-/kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma Olajtartály ırtartalma, liter Motorolaj SAE 30...
  • Page 177: Termékazonossági Egk-Bizonyítvány

    MÙSZAKI ADATOK Termékazonossági EGK-bizonyítvány (Kizárólag Európára vonatkozik) A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország (tel.: +46-36-146500) saját felelŒsségére kijelenti, hogy a Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB Be és LC353VE fınyírók a 14xxxxxxx-es sorozatszámmal kezdŒdŒen megfelelnek az EGK Tanácsa következŒ irányelveinek: - GépekrŒl szóló...
  • Page 178: Sümbolite Tähendus Sumbolite Tähendus

    SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus Hoiatustasemete selgitus Hoiatused jagunevad kolmele tasemele. ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada ETTEVAATUST! raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma. ETTEVAATUST! Näitab ohtlikku Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik kehavigastust või kasutaja surma eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui põhjustavat või lähedalolevaid objekte seadet kasutama hakkad.
  • Page 179: Sisukord Sisukord

    SISUKORD Sisukord SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus ............178 Hoiatustasemete selgitus ............ 178 SISUKORD Sisukord ................179 ESITLUS Lugupeetud tarbija! ............. 180 Abinõud enne uue muruniiduki kasutamist ......180 MIS ON MIS? Mis on mis muruniidukil? ............ 181 SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited .............. 182 KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Üldised näpunäited ..............
  • Page 180: Lugupeetud Tarbija

    Huskvarna jõe äärde tehas tahtpüsside valmistamiseks. Asukoht Huskvarna jõe ääres oli üsnagi loogiline, sest see võimaldas • Kontrolli lõikeseadme monteerimist ja korrasolekut. Juhised on tootmiseks kasutada vee jõudu. Husqvarna tehase enam kui 300- toodud Koostamist käsitlevas alajaotuses. aastase tegutsemisaja kestel on seal toodetud väga erinevaid •...
  • Page 181: Mis On Mis

    MIS ON MIS? Mis on mis muruniidukil? 1 Käepide/juhtraud 11 Kaitsekate 2 Ajam 12 Õlipaak 3 Käiviti käepide 13 Niitmiskõrguse regulaator 4 Rohupüüdja (mitte LB348V) 14 Tagumine deflektor (mitte LB348V) 5 Kütusepaak 15 Mootoripiduri hoob 6 Õhufilter 16 Lõiketera pidur LC353VB 7 Süüteküünlad 17 Elektriline käivitus LC353VE, LC348VE 8 Lõiketerakate...
  • Page 182: Seadme Ohutusvarustus

    SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited Summuti Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle toimimist, ETTEVAATUST! Ärge kunagi kasutage ilma kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu töö. summutita või viga saanud summutiga seadet. Vigane summuti võib suurendada ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, mürataset ja tuleohtu. Hoidke mille ohutusvarustus on puudulik.
  • Page 183: Kokkupanek Ja Reguleerimine

    KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Üldised näpunäited • Esmalt haakige metallserva üks ots alumisel kattel olevatesse avadesse. TÄHTIS! Vältimaks soovimatut käivitumist, eemaldage süütejuhe süüteküünlalt. Käepide Koostamine • Keerake alumised hoovad lahti. • Tõmmake metallserv nii pealmise kui alumise katte ümber. Kinnitage metallserv alumise katte külge. •...
  • Page 184: Niitmiskõrgus

    KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Mult‰imisfunktsioon Niitmiskõrgus Lisavarustusena on saadaval mult‰imiskomplekt, et püüduriga masinatega saaks mult‰imisfunktsiooni kasutada. TÄHELEPANU! Ära seadista niitmiskõrgust liiga madalaks, kuna ebatasasuste korral võivad lõiketerad käia küngaste vastu. Mult‰imiskomplekt koosneb mult‰imiskorgist ja mult‰imisterast. Niitmiskõrgust saab seadistada viide erinevasse asendisse, mm Paigaldage mult‰imiskork.
  • Page 185: Kütuse Käsitsemine

    KÜTUSE KÄSITSEMINE Üldised näpunäited Tankimine ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud või ETTEVAATUST! Seiska mootor ning lase sel halva õhutusega ruumis, võib seade enne tankimist mõni minut jahtuda. Mootor põhjustada lämbumissurma või peab olema välja lülitatud ning seiskamislüliti vingugaasimürgistuse. asendis STOP. Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud Bensiini mahaloksumise vältimiseks kasutage ning võivad põhjustada ohtlikke kahjustusi...
  • Page 186: Isiklik Ohutusvarustus

    KÄITAMINE Isiklik ohutusvarustus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, põhjustada Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid inimeste surma. vähendab vigastuse astet. Palu seadme müüjalt abi sobiva varustuse valimisel.
  • Page 187: Põhiline Lõikamistehnika

    KÄITAMINE Tööplatsi ohutus • Mitte kunagi ärge jätke töötava mootoriga seadet järelevalveta. Lülitage mootor välja. Veenduge, et lõikeosa on • Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, raod, lõpetanud pöörlemise. kivid jne. • Kui puutute seadmega vastu mingit kõrvalist eset või kui •...
  • Page 188: Käivitamine Ja Seiskamine

    KÄITAMINE Käivitamine ja seiskamine Ajam • Rattaveo kasutamiseks tõmmake sidurikangi enda poole. Enne käivitamist ETTEVAATUST! Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad. Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on Kui liikumine tundub aeglane, peate reguleerima siduritrossi. toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus.
  • Page 189: Üldised Näpunäited

    • Eemaldage hooldusluuk. tööiga lüheneda ja tekkida oht õnnetuste tekkeks. Lisateabe saamiseks võta ühendust lähima hooldustöökojaga. • Laske Husqvarna edasimüüjal regulaarselt oma saagi kontrollida ning teha hädavajalikke seadistusi ja remonti. • Kasuta alati originaalosi. Hooldusskeem • Puhastage reduktor harja kasutades lehtedest ja rohust.
  • Page 190: Aku

    HOOLDUS Aku (LC 353VE, LC 348VE) Õhufilter • Eemalda õhufiltri kaitse ja demonteeri õhufilter. ETTEVAATUST! Tühja akut ei tohi visata ära • Puhastage filter, koputades seda tasase pinna vastu. Ärge koos olmejäätmetega! Viige see lähimasse kunagi kasutage filtri puhastamiseks bensiiniga lahustit, nt teenindus- või kogumispunkti.
  • Page 191: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed LC353V LC353VB LC353VE Mootor Mootori tootja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Silindri maht, cm Kiirus, p/min 2900 2900 2900 Mootori nimivõimsus, kW (vt märkus 1) Süütesüsteem Süüteküünlad Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektroodide vahe, mm Kütuse-/määrimissüsteem Bensiinipaagi maht, l...
  • Page 192 TEHNILISED ANDMED LC348V LC348VE LB348V Mootor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Silindri maht, cm Kiirus, rpm 2900 2900 2900 Mootori nimivõimsus, kW (vt märkus 1) Süütesüsteem Süüteküünlad Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektroodide vahe, mm Kütuse-/määrimissüsteem Bensiinipaagi maht, l Õlipaagi maht, liitrit...
  • Page 193: Eü Kinnitus Vastavusest

    TEHNILISED ANDMED EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel.: +46-36-146500, deklareerib ainuvastutusel, et Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB and LC353VE muruniiduk, seerianumbritega 14xxxxxxx ja suuremad, vastavad NÕUKOGU DIREKTIIVI nõudmistele: - 2006/42/EÜ (17. mai 2006. a) „mehhanismide kohta“...
  • Page 194: Simbolu Noz±Me Simbolu Noz¥Me

    SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me Br¥dinÇjuma l¥me¿u skaidrojums Br¥dinÇjumus iedala trijos l¥me¿os. BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, kas var BR±DINÅJUMS! lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. BR±DINÅJUMS! Lieto tad, ja, neievïrojot rokasgrÇmatas instrukcijas, operatoram draud Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu nopietna savainojuma vai nÇves risks vai uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms ma‰¥nas...
  • Page 195: Saturs Saturs

    SATURS Saturs SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me ..............194 Br¥dinÇjuma l¥me¿u skaidrojums ......... 194 SATURS Saturs .................. 195 PREZENTÅCIJA GodÇjamais klient! ............... 196 PasÇkumi, kas veicami pirms jauna zÇles p∫Çvïja izmanto‰anas uzsÇk‰anas........... 196 KAS IR KAS? Kas ir kas zÇles p∫Çvïjam? ..........197 MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji ................
  • Page 196: Godçjamais Klient

    Apsveicam js ar izvïli, iegÇdÇjoties Husqvarna izstrÇdÇjumu! uzsÇk‰anas. Husqvarna trad¥cijÇm bagÇtÇ vïsture sÇkas 1689. gadÇ, kad karalis KÇrlis XI at∫Çva Huskvarnas upes krastÇ at∫Çva uzcelt muske‰u fabriku. Novietojums pie Huskvarnas upes bija loÆisks, jo upi varïja •...
  • Page 197: Kas Ir Kas

    KAS IR KAS? Kas ir kas zÇles p∫Çvïjam? 1 Rokturis/stre 11 Aizsargapvalks 2 Iedarbinljana 12 E∫∫as tvertne 3 Startera rokturis 13 P∫au‰anas augstuma regulïtÇjs 4 ZÇles uztvïrïjs (nav LB348V) 14 Aizmugurïjais aizsargs (nav LB348V) 5 Degvielas tvertne 15 Motora bremÏu loks. 6 Gaisa filtrs 16 Asmens bremze LC353VB 7 Aizdedzes svece...
  • Page 198: Mehånisma Dro·±Bas Iekårtas

    MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji Trok‰¿a slÇpïtÇjs ·ajÇ noda∫Ç tiek paskaidrota ma‰¥nas dro‰¥bas deta∫u noz¥me, to BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet mehÇnismu funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope, lai garantïtu bez trok‰¿a slÇpïtÇja vai ar bojÇtu trok‰¿a dro‰¥bas apr¥kojuma nevainojamu darb¥bu. slÇpïtÇju.
  • Page 199: Montåîa Un Uzståd±·Ana

    MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA VispÇrïji • SÇciet ar metÇla malas viena gala aizÇ˙ï‰anu aiz apak‰ïjÇ pÇrsega spraugÇm. SVAR±GI! Novïr‰iet nejau‰u ma‰¥nas ieslïg‰anos, iz¿emot laukÇ aizdedzes vadu no aizdedzes sveces. Rokturis MontÇÏa • Virziet metÇla malu ap aug‰ïjo un apak‰ïjo pÇrsegu. • Atskrvïjiet apak‰ïjos fiksatorus.
  • Page 200: P∫Au‰Anas Augstums

    MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA Mulãï‰anas funkcija P∫au‰anas augstums Mulãï‰anas komplekts ir pieejams kÇ papildapr¥kojums, lai iekÇrtÇm ar uztvïrïju varïtu izmantot mulãï‰anas funkciju. UZMAN±BU! Neiestatiet p∫au‰anas augstumu par zemu, lai novïrstu risku, ka naÏi saskaras ar zemes izci∫¿iem. Mulãï‰anas komplekts ietver mulãï‰anas ieliktni un mulãï‰anas nazi.
  • Page 201: Degvielas Lieto·ana

    DEGVIELAS LIETO·ANA VispÇrïji Degvielas uzpild¥‰ana BR±DINÅJUMS! Darbinot motoru slïgtÇ vai BR±DINÅJUMS! Pirms degvielas uzpild¥‰anas slikti ventilïtÇ telpÇ, var iestÇties nÇve izslïdziet motoru un ∫aujiet tam daÏas nosmokot vai saindïjoties ar oglek∫a mintes atdzist. Motors ir jÇizslïdz, un monoks¥du. apturï‰anas slïdzim ir jÇbt STOP poz¥cijÇ. Degviela un degvielas tvaiki ir ∫oti Lai nepie∫autu degvielas iz‰∫akst¥‰anos, ugunsb¥stami un var izrais¥t nopietnas...
  • Page 202: Iedarbinå·ana

    IEDARBINÅ·ANA IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, kas var Jebkuros ma‰¥nas lieto‰anas gad¥jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas atz¥ts individuÇlais aizsargapr¥kojums. IndividuÇlais traumas vai nÇves gad¥jumus. aizsargapr¥kojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma b¥stam¥bas pakÇpi nelaimes gad¥jumÇ.
  • Page 203: Pamata Darba Tehnika

    IEDARBINÅ·ANA Darba zonas dro‰¥ba • NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet ar iedarbinÇtu ier¥ci. StrÇdÇjot ar zÇles p∫Çvïju, ir jÇiet so∫os. • Pirms uzsÇkt zÇles p∫au‰anu, no zÇlÇja ir jÇnovÇc zari, lapas, • Pirms p∫au‰anas augstuma nomai¿as izslïdziet motoru. Ja ir akme¿i utt. iedarbinÇts dzinïjs, tad nekad neko neregulïjiet.
  • Page 204: Iedarbinç‰Ana Un Apstçdinç‰Ana

    IEDARBINÅ·ANA Iedarbinljana un apstÇdinljana Iedarbinljana • Lai izmantotu rite¿u piedzi¿as funkciju, pavelciet sajga sviru Pirms iedarbinljanas savÇ virzienÇ. BR±DINÅJUMS! Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms ma‰¥nas lieto‰anas esat visu sapratis. Lietojiet individuÇlo dro‰¥bas apr¥kojumu. Skat¥t norÇd¥jumus zem rubrikas IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums.
  • Page 205: Vispçrïji

    • No¿emiet apkopes lku. un/vai remontu neveic profesionÇ∫i. Ja jums ir nepiecie‰ama papildu informÇcija, sazinieties ar tuvÇko servisa darbn¥cu. • πaujiet Husqvarna tirdzniec¥bas aÆentam regulÇri pÇrbaud¥t ma‰¥nu un veikt nepiecie‰amos noregulïjumus un remontdarbus. • Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as. Apkopes grafiks TehniskÇs apkopes sarakstÇ...
  • Page 206: Akumulators

    APKOPE Akumulators (LC 353VE, LC 348VE) Gaisa filtrs • Nomontïjiet gaisa filtra vÇku un iz¿emiet gaisa filtru. UZMAN±BU! No izlietotas baterijas nedr¥kst • Izt¥riet filtru, to padauzot pret l¥dzenu pamatni. Nekad filtra atbr¥voties tÇ pat kÇ no sadz¥ves atkritumiem! t¥r¥‰anai nelietojiet ‰˙aid¥tÇjus, kas satur petroleju net¥riet to ar Nododiet to vai nu jsu tuvÇkajam apkopes saspiestu gaisu.
  • Page 207: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Tehniskie dati LC353V LC353VB LC353VE Motors Dzinïja raÏotÇjs Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindra tilpums, cm Åtrums, rpm 2900 2900 2900 Dzinïja nominÇlÇ jauda, kW (skat. 1. piez¥mi) Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodu attÇlums, mm...
  • Page 208 TEHNISKIE DATI LC348V LC348VE LB348V Motors Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindra tilpums, cm Åtrums, rpm 2900 2900 2900 Dzinïja nominÇlÇ jauda, kW (skat. 1. piez¥mi) Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Elektrodu attÇlums, mm Degvielas/e∫∫o‰anas sistïma Benz¥na tvertnes tilpums, litri...
  • Page 209: Garantija Par Atbilst¥Bu Ek Standartiem

    Garantija par atbilst¥bu EK standartiem (Attiecas vien¥gi uz Eiropu) Husqvarna AB”, SE - 561 82 Huskvarna, Zviedrija, tÇlr.:+46-36-146500, apstiprina, ka zÇles p∫aujma‰¥nas Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB, un Husqvarna LC353VE”, sÇkot ar sïrijas numurs 14xxxxxx, atbilst PADOMES DIREKT±VU pras¥bÇm: - 2006.
  • Page 210: Sutartiniai Îenklai Sutartiniai Ïenklai

    SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas Øspòjimai yra suskirstyti ∞ tris lygius. PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar mirtinai PERSPñJIMAS! suÏaloti operatori˜ ar kitus asmenis. PERSPñJIMAS! Taikomas, kai operatoriui kyla Prie‰ naudodami ∞rengin∞, atidÏiai mirtino arba rimto suÏeidimo pavojus arba kai perskaitykite operatoriaus vadovà...
  • Page 211: Turinys Turinys

    TURINYS Turinys SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai ..............210 Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas ..........210 TURINYS Turinys ................211 PRISTATYMAS Gerbiamas kliente! .............. 212 Prie‰ pradedant naudoti naujà Ïoliapjov´ ......212 KAS YRA KAS? Îoliapjovòs detalòs: ............213 ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendra informacija .............. 214 MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendra informacija ..............
  • Page 212: Gerbiamas Kliente

    Patikrinkite, ar gerai surinkta ir sureguliuota pjovimo ∞ranga. Îr. buvo naudojamas hidroenergijai gaminti ir tokiu bdu tarnavo kaip nuorodas Surinkimas. hidroelektrinò. Per tà daugiau nei 300 met˜ Husqvarna fabriko • Pripilkite degal˜ ir papildykite tepalo variklyje. Talpykla su gyvavimo epochà buvo pagaminta begalò produkt˜ - nuo malkini˜...
  • Page 213: Kas Yra Kas

    KAS YRA KAS? Îoliapjovòs detalòs: 1 Rankena / valdymo rankena 11 Apsauginis gaubtas 2 Pavara 12 Tepalo bakas 3 Starterio rankenòlò 13 Pjovimo auk‰ãio reguliatorius 4 Îolòs rinktuvas (ne LB348V) 14 Galinis kreiptuvas (ne LB348V) 5 Degal˜ bakelis 15 StabdÏi˜ svirtis 6 Oro filtras 16 Pjovimo peili˜...
  • Page 214: Ørenginio Saugos Øranga

    ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendra informacija Duslintuvas ·iame skyriuje apra‰oma ∞renginio saugos ∞ranga ir jos paskirtis, o PERSPñJIMAS! Niekada nenaudokite ∞renginio taip pat kaip jà tikrinti bei techni‰kai priÏiròti, kad ji tinkamai be duslintuvo ar su netvarkingu duslintuvu. veikt˜. Sugadintas duslintuvas gali labai padidinti triuk‰mo lyg∞...
  • Page 215: Montavimas Ir Reguliavimas

    MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendra informacija • Pradòkite ∞tvirtindami vienà metalinòs briaunos galà ∞ apatinio dangãio griovelius. SVARBU! Nuo netyãinio variklio paleidimo apsisaugokite nuo uÏdegimo Ïvakòs nuimdami uÏdegimo kabel∞. Rankena Surinkimas • Atsukite apatines rankenòles. • Metalin´ briaunà veskite apie vir‰utin∞ ir apatin∞ dangãius. Pritvirtinkite metalin´...
  • Page 216: Pjovimo Auk‰Tis

    MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Smulkinimo funkcija Pjovimo auk‰tis Mulãiavimo rinkin∞ galite ∞sigyti kaip priedà; tada galòsite motorin´ sodo technikà su surinktuvais naudoti su mulãiavimo funkcija. PASTABA! Pjaudami nenuleiskite per Ïemai, nes peiliai gali kliudyti nelyg˜ pavir‰i˜. Mulãiavimo rinkin∞ sudaro mulãiavimo kam‰tis ir mulãiavimo peilis. Galima nustatyti penkias pjovimo auk‰ãio pakopas, mm Ø...
  • Page 217: Bendra Informacija

    DEGALAI Bendra informacija Degal˜ pripylimas PERSPñJIMAS! Kai ∞renginio variklis dirba PERSPñJIMAS! Prie‰ pildami degalus uÏdaroje patalpoje ar prastai vòdinamoje visuomet sustabdykite varikl∞ ir leiskite jam vietoje, galima uÏdusti arba mirtinai keletà minuãi˜ atvòsti. Variklis turi bti apsinuodyti anglies monoksidu. sustabdytas, o i‰jungiklis – STOP padòtyje. Degalai ir degal˜...
  • Page 218: Asmens Saugos Priemonòs

    DARBAS Asmens saugos priemonòs PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar mirtinai Naudodami ∞rengin∞, visada dòvòkite patvirtintas asmens saugos suÏaloti operatori˜ ar kitus asmenis. priemones. Asmens saugos priemonòs nepa‰alina suÏeidimo rizikos, taãiau nelaimingo atsitikimo atveju maÏiau nukentòsite. Niekada neleiskite vaikams ar kitiems Papra‰ykite pardavòjo i‰rinkti Jums tinkamiausias priemones.
  • Page 219: Pagrindiniai Darbo Principai

    DARBAS Sauga darbo vietoje • Niekuomet dirbant varikliui nepalikite ∞renginio be prieÏiros. I‰junkite varikl∞. Øsitikinkite, kad pjovimo ∞taisas nustojo suktis. • Prie‰ pradòdami pjauti, nurinkite nuo vejos ‰akas, ‰akeles, • Jei ∞renginys lieãia kok∞ daiktà ar susidaro vibracijos, akmenis ir pan. sustabdykite ∞rengin∞.
  • Page 220: Øjungimas Ir I‰Jungimas

    DARBAS Øjungimas ir i‰jungimas Pavara • Noròdami naudotis varomàja rat˜ jòga, pakelkite sankabos Prie‰ uÏvedant varikl∞ svirt∞ link sav´s. PERSPñJIMAS! Prie‰ naudodami ∞rengin∞, atidÏiai perskaitykite operatoriaus vadovà ir ∞sitikinkite, ar viskà gerai supratote. Dòvòkite asmens saugos priemones. Îr. poskyr∞ "Asmens saugos priemonòs". Pajut´, kad pavara lòtòja, pareguliuokite sankabos lynà.
  • Page 221: Techninñ Prieîiìra

    Dòl papildomos informacijos, kreipkitòs ∞ artimiausias techninòs prieÏiros dirbtuves. • Leiskite savo „Husqvarna prekybos atstovui reguliariai tikrinti ∞rengin∞ ir atlikti btinus reguliavimo ir remonto darbus. • Visada naudokite originalias atsargines dalis. Techninòs prieÏiros grafikas •...
  • Page 222: Akumuliatorius

    TECHNINñ PRIEÎIÌRA Akumuliatorius (LC 353VE, LC Oro filtras 348VE) • Atsukite oro filtro dangtel∞ ir i‰imkite filtrà. • Filtrà i‰valykite padauÏydami ∞ lyg˜ pagrindà. Filtrui valyti ØSPñJIMAS! Senos baterijos negalima i‰mesti niekada nenaudokite tirpiklio, kurio sudòtyje yra naftos su buitinòmis ‰iuk‰lòmis! Atiduokite jà produkt˜, pvz., Ïibalo, taip pat nevalykite suslògtuoju oru.
  • Page 223: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys LC353V LC353VB LC353VE Variklis Variklio gamintojas Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindro tris, cm Greitis, aps. / min 2900 2900 2900 Nominali variklio galia, kW (Ïr. 1 pastabà) UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC...
  • Page 224 TECHNINIAI DUOMENYS LC348V LC348VE LB348V Variklis Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindro t ris, cm Greitis, rpm 2900 2900 2900 Nominali variklio galia, kW (Ïr. 1 pastabà) UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Tarpas tarp elektrod˜, mm Kuro / tepimo sistema Degal˜...
  • Page 225: Eb Atitikties Patvirtinimas

    0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, i‰leido ataskaitas dòl atitikimo 2000 m. geguÏòs mòn. 8 d. TARYBOS DIREKTYVOS „Dòl triuk‰mo emisijos ∞ aplinkà 2000/14/EB VI priedà ∞vertinimo. Huskvarna 2013 m. spalio 31 d. Claes Losdal, Sodo gaminiu pletros vadovas (Øgaliotas Husqvarna AB atstovas ir atsakingas uÏ technin´ dokumentacijà.) – 225 Lithuanian...
  • Page 226: Kaj Pomenijo Simboli Kaj Pomenijo Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli Razlaga stopenj varnosti Opozorila so razdeljena na tri stopnje. OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in lahko OPOZORILO! upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. OPOZORILO! Se uporabi, ãe obstaja nevarnost resne po‰kodbe ali Ïivljenjske Natanãno preberite navodila za uporabo in se ogroÏenosti uporabnika ali povzroãitve ‰kode...
  • Page 227: Vsebina Vsebina

    VSEBINA Vsebina KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli ............226 Razlaga stopenj varnosti ............226 VSEBINA Vsebina ................227 PREDSTAVITEV Spo‰tovani kupec! ............... 228 Koraki pred uporabo nove vrtne kosilnice ......228 KAJ JE KAJ? Kaj je kaj na vrtni kosilnici? ..........229 ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no ................
  • Page 228: Spo‰Tovani Kupec

    Preglejte, kako so rezila montirana in nastavljena. Glejte silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 navodila v poglavju MontaÏa. let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno • Napolnite z gorivom in naoljite motor. Stroju je priloÏena veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
  • Page 229: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj na vrtni kosilnici? 1 Roãica / roãaj 11 Za‰ãitna prevleka 2 Pogon 12 Rezervoar olja 3 Startna roãica 13 Regulator vi‰ine reza 4 Zbiralnik za travo (ni LB348V) 14 Zadnji deflektor (ni LB348V) 5 Posoda za gorivo 15 Roãica motorne zavore 6 Zraãni filter 16 Zavora rezila LC353VB...
  • Page 230: Za·âitna Oprema Stroja

    ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no Du‰ilec To poglavje opisuje varnostne detajle stroja, naãin njihovega OPOZORILO! Stroja nikdar ne uporabljajte delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo, tako da bodo v brez du‰ilca ali s po‰kodovanim du‰ilcem. stanju, ki zagotavlja varnost pri delu. Po‰kodovan du‰ilec lahko zelo poveãa nivo hrupa in nevarnost poÏara.
  • Page 231: Montaîa In Reguliranje

    MONTAÎA IN REGULIRANJE Splo‰no • Najprej zataknite en konec kovinskega okvirja v reÏe spodnjega pokrova. POMEMBNO! Prepreãite nenamerne zagone tako, da odstranite vÏigalni kabel iz sveãke. DrÏalo MontaÏa • Odvijte spodnja gumba • Kovinski okvir potisnite prek zgornjega in spodnjega pokrova. Kovinski okvir pripnite na spodnji pokrov.
  • Page 232: Vi‰Ina Reza

    MONTAÎA IN REGULIRANJE Funkcija mulãenja Vi‰ina reza Kot dodatna oprema je na voljo tudi komplet za mulãenje, ki kosilnicam, opremljenim z zbiralniki, omogoãa mulãenje. POZOR! Ne nastavite prenizke vi‰ine reza, ker obstaja tveganje, da rezila udarijo ob neenakomerna poboãja. Komplet za mulãenje vsebuje vloÏek in rezilo za mulãenje. Vi‰ino reza lahko nastavite v petih razliãnih stopnjah, mm.
  • Page 233: Ravnanje Z Gorivom

    RAVNANJE Z GORIVOM Splo‰no Toãenje goriva OPOZORILO! Delujoãi stroj v zaprtem ali OPOZORILO! Ugasnite motor in ga pustite slabo prezraãevanem prostoru lahko povzroãi nekaj minut hladiti, predno zaãnete z smrt zaradi zadu‰itve ali zastrupitve z natakanjem. Motor mora biti izklopljen, ogljikovim monoksidom.
  • Page 234: Osebna Za‰Ãitna Oprema

    DELOVANJE Osebna za‰ãitna oprema OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in lahko Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno upravljavcu ali drugim povzroãi resne za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje oziroma celo smrtne po‰kodbe. nevarnosti po‰kodb, vendar pa v primeru nesreãe omili posledice.
  • Page 235: Osnovna Tehnika Ko ‰Enja In Ãi ‰Ãenja Podrasti

    DELOVANJE Varnost delovnega podroãja • Nikoli ne pustite stroja brez nadzora pri delujoãem motorju. Izklopite motor. Zagotovite, da se je rezalni prikljuãek prenehal • Veje, vejice, kamne itd. morate odstraniti iz trave, preden jo vrteti. zaãnete kositi. • Napravo takoj ustavite, ãe zadenete kak‰en predmeti ali ãe •...
  • Page 236: Vïig In Izklop

    DELOVANJE VÏig in izklop Pogon • Za uporabo pogona na kolesu potegnite vzvod sklopke k sebi. Pred zagonom OPOZORILO! Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja. Pri delu vedno uporabljajte osebno za‰ãitno opremo.
  • Page 237: Splo‰No

    • Odstranite servisno loputo. nevarnost nesreã. Dodatne informacije lahko dobite v najbliÏji servisni delavnici. • Va‰ poobla‰ãeni prodajalec Husqvarna naj vam redno pregleduje stroj in izvaja potrebne nastavitve in popravila. • Vedno uporabljajte izkljuãno originalne dele. Urnik vzdrÏevanja Program vzdrÏevanja vsebuje informacije o naãinu in pogostosti •...
  • Page 238: Baterija

    VZDRÎEVANJE Baterija (LC 353VE, LC 348VE) Zraãni filter • Razstavite ohi‰je filtra in odstranite filter. POZOR! Izrabljene baterije ne smete odvreãi • Oãistite filter tako, da z njim potrkate ob ravno povr‰ino. Za med gospodinjske odpadke! Predajte jo ãi‰ãenje filtra nikoli ne uporabljajte topila s petrolejem, npr. najbliÏji poobla‰ãeni servisni delavnici ali jo kerosina, ali komprimiranega zraka.
  • Page 239: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki LC353V LC353VB LC353VE Motor Proizvajalec stroja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Gibna prostornina valja, cm Hitrost, vrt/min 2900 2900 2900 Nazivna izhodna moã motorja, kW (glejte 1. opombo) Sistem vÏiga Sveãka Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Odprtina elektrode, mm...
  • Page 240 TEHNIâNI PODATKI LC348V LC348VE LB348V Motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Gibna prostornina valja, cm Hitrost, rpm 2900 2900 2900 Nazivna izhodna moã motorja, kW (glejte 1. opombo) Sistem vÏiga Sveãka Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM Odprtina elektrode, mm Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo, litri...
  • Page 241: Es-Izjava O Skladnosti

    ES-Izjava o skladnosti (Velja le za Evropo) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, izjavlja na lastno odgovornost, da so vrtne kosilnice Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB in LC353VE od serijskih ‰tevilk 14xxxxxxx naprej v skladu zahtevami DIREKTIVE SVETA: - z dne 17.
  • Page 242 ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß Žïàñíîñòü âçðûâà …„“…†„…ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà îñòàíîâèòå îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé äâèãàòåëü. ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß ïîëüçîâàòåëß èëè äëß äðóãèõ. ƒîðß÷àß ïîâåðõíîñòü. ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ ìàøèíîé...
  • Page 243 ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß Žïàñíîñòü âçðûâà …„“…†„…ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà êîòîðûé ìîæåò ïðè÷èíèòü îñòàíàâëèâàéòå äâèãàòåëü. ñåðüåçíûå ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß ïîëüçîâàòåëß èëè äëß äðóãèõ. ƒîðß÷àß ïîâåðõíîñòü. ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ...
  • Page 244: Åéñòâèß, Êîòîðûå Íåîáõîäèìî Ïðåäïðèíßòü Ïåðåä Ýêñïëóàòàöèåé Íîâîé Ãàçîíîêîñèëêè

    ‘Ž„…†€ˆ… ‘îäåðæàíèå ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß ........242 îßñíåíèå ê óðîâíßì ïðåäóïðåæäåíèé ..242 ‘Ž„…†€ˆ… ‘îäåðæàíèå ............. 243 …‡…’€–ˆŸ “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! ........244 „åéñòâèß, êîòîðûå íåîáõîäèìî ïðåäïðèíßòü ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé íîâîé ãàçîíîêîñèëêè ............244 —’Ž …‘’œ —’Ž? —òî åñòü ÷òî íà ãàçîíîêîñèëêå? ....245 ‘…„‘’‚€...
  • Page 245: X8F;

    …‡…’€–ˆŸ “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! „åéñòâèß, êîòîðûå íåîáõîäèìî ïðåäïðèíßòü Œû ïîçäðàâëßåì ‚àñ ñ âûáîðîì èíñòðóìåíòà Husqvarna! ”èðìà Husqvarna áåðåò ñâîå íà÷àëî â ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé íîâîé 1689 ãîäó, êîãäà êîðîëü Šàðë XI ïîñòàíîâèë ñîçäàòü ôàáðèêó ïî èçãîòîâëåíèþ ìóøêåòîâ íà ãàçîíîêîñèëêè áåðåãó ðå÷êè Huskvarna. Œåñòî îêîëî ðå÷êè...
  • Page 246 —’Ž …‘’œ —’Ž? —òî åñòü ÷òî íà ãàçîíîêîñèëêå? óêîßòêà 11 ‡àùèòíûé êîæóõ 2 û÷àã âêëþ÷åíèß ïðèâîäà 12 Œàñëßíûé áàê 3 ó÷êà ñòàðòåðà 13 û÷àã ðåãóëèðîâêè âûñîòû êîøåíèß 4 ’ðàâîñáîðíèê (íå äëß LB348V) 14 ‡àäíèé äåôëåêòîð (íå äëß LB348V) 5 ’îïëèâíûé áàê 15 óêîßòêà...
  • Page 247: X8E;Áùèå Ñâåäåíèß

    ‘…„‘’‚€ ‡€™ˆ’› Œ€˜ˆ› Žáùèå ñâåäåíèß ƒëóøèòåëü ‚ äàííîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß ðàçëè÷íûå …„“…†„…ˆ…! èêîãäà íå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèß ìàøèíû, èõ ðàáîòà, è èñïîëüçóéòå ìàøèíó áåç ãëóøèòåëß ïðèâåäåíû îñíîâíûå ïðèíöèïû è ïðàâèëà, èëè ñ äåôåêòíûì ãëóøèòåëåì. êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îâðåæäåííûé ãëóøèòåëü îáåñïå÷åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû. çíà÷èòåëüíî...
  • Page 248: X81;ŽŠ€ ˆ €''Ž‰Šˆ

    ‘ŽŠ€ ˆ €‘’Ž‰Šˆ Žáùèå ñâåäåíèß • ‘íà÷àëà çàêðåïèòå îäèí êîíåö ìåòàëëè÷åñêîé ðàìêè â ïàçû íèæíåé ÷àñòè òðàâîñáîðíèêà. ‚€†Ž! ðåäîòâðàòèòå íåïðåäíàìåðåííûé çàïóñê, îòñîåäèíèâ êàáåëü îò ñâå÷è çàæèãàíèß. óêîßòêà ‘áîðêà • àñïîëîæèòå ìåòàëëè÷åñêóþ ðàìêó âîêðóã • Žñëàáüòå íèæíèå ôèêñàòîðû. âåðõíåé è íèæíåé ÷àñòåé òðàâîñáîðíèêà. ‡àêðåïèòå...
  • Page 249: Ûñîòà Ñòðèæêè

    ‘ŽŠ€ ˆ €‘’Ž‰Šˆ ‚ûñîòà ñòðèæêè Œóëü÷èðîâàíèå Žòäåëüíî â êà÷åñòâå ïðèíàäëåæíîñòè ìîæíî Žáðàòèòå âíèìàíèå! å óñòàíàâëèâàéòå ïðèîáðåñòè êîìïëåêò äëß ìóëü÷èðîâàíèß, ñëèøêîì íèçêèé óðîâåíü, ò.ê. ãàçîíîêîñèëêà ÷òîáû èñïîëüçîâàòü ôóíêöèþ ìóëü÷èðîâàíèß íà ìîæåò ñîïðèêàñàòüñß ñ íåðîâíûìè ìàøèíàõ ñ òðàâîñáîðíèêîì. ïîâåðõíîñòßìè. Šîìïëåêò äëß ìóëü÷èðîâàíèß ñîñòîèò èç çàãëóøêè...
  • Page 250: X8F;€'ˆ‹€ Ž€

    €‚ˆ‹€ Ž€™…ˆŸ ‘ ’Ž‹ˆ‚ŽŒ Žáùèå ñâåäåíèß ‡àïðàâêà …„“…†„…ˆ…! àáîòà …„“…†„…ˆ…! åðåä çàïðàâêîé äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ñëåäóåò îáßçàòåëüíî âûêëþ÷èòü ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò äâèãàòåëü è äàòü åìó îõëàäèòüñß â ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò. ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß „âèãàòåëü...
  • Page 251: X9D;Š'‹"€'€-ˆŸ

    Š‘‹“€’€–ˆŸ ‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà …„“…†„…ˆ…! ðè ‚î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü ñðåäñòâà çàùèòû. ‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé ìîãóò ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü ðèñê ïîëó÷åíèß ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå òðàâìû, íî...
  • Page 252: X8E;Ñíîâíûå Ïðèíöèïû Ðàáîòû

    Š‘‹“€’€–ˆŸ åçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà ïðèøåë â ñîïðèêîñíîâåíèå ñ ãðóíòîì èëè êàêèì-ëèáî ïðåäìåòîì. • åðåä íà÷àëîì ðàáîòû íåîáõîäèìî óäàëèòü • ðè ðàáîòå ñ ìàøèíîé ñëåäóåò âñåãäà ñ ó÷àñòêà âåòêè, êàìíè è ò.ä. íàõîäèòüñß ñçàäè. ðè âûïîëíåíèè ðàáîò âñå • Œàøèíà ìîæåò âûáðàñûâàòü íàðóæó êîëåñà...
  • Page 253: Ðàíñïîðòèðîâêà È Õðàíåíèå

    Š‘‹“€’€–ˆŸ ’ðàíñïîðòèðîâêà è õðàíåíèå • åðåäâèíüòå ðóêîßòêó òîðìîçà äâèãàòåëß ïî íàïðàâëåíèþ ê ðóêîßòêå. • àäåæíî çàêðåïëßéòå îáîðóäîâàíèå âî âðåìß ‚ñòàâüòå è íàæìèòå êëþ÷ çàæèãàíèß. • òðàíñïîðòèðîâêè âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèß è íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ. • •ðàíèòå îáîðóäîâàíèå â çàêðûâàåìîì íà çàìîê ïîìåùåíèè, íå äîñòóïíîì äëß äåòåé è ïîñòîðîííèõ.
  • Page 254: X8E;Áùèå Ñâåäåíèß

    å èñïîëüçóéòå ìîå÷íûé àãðåãàò âûñîêîãî áëèæàéøóþ ìàñòåðñêóþ ïî îáñëóæèâàíèþ. äàâëåíèß äëß ÷èñòêè ìàøèíû. • ‡àïðåùàåòñß ëèòü âîäó íåïîñðåäñòâåííî íà • ‚àø äèëåð Husqvarna äîëæåí ðåãóëßðíî äâèãàòåëü. ïðîâåðßòü óñòðîéñòâî è âûïîëíßòü íåîáõîäèìóþ ðåãóëèðîâêó è ðåìîíò. • ðî÷èñòèòå ðåøåòêó âîçäóõîçàáîðíèêà íà •...
  • Page 255: X80;Êêóìóëßòîð

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… ‡àìåíà ìàñëà ‘âå÷à çàæèãàíèß • Žïîðîæíèòå òîïëèâíûé áàê. • Žòêðóòèòå êðûøêó ìàñëîçàïðàâî÷íîãî ‡€Œ…—€ˆ…! ‚ñåãäà èñïîëüçóéòå òîëüêî óêàçàííûé îòâåðñòèß. òèï ñâå÷è! ðèìåíåíèå íåñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè • îäñòàâüòå ïîäõîäßùèé ñîñóä äëß ñáîðà ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì ïîâðåæäåíèßì ïîðøíß/ ìàñëà. öèëèíäðà. ‘ëåéòå ìàñëî, îïðîêèíóâ äâèãàòåëü òàê, •...
  • Page 256: Åõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè LC353V LC353VB LC353VE „âèãàòåëü ðîèçâîäèòåëü äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáúåì öèëèíäðà, ñì —àñòîòà âðàùåíèß, îá/ìèí 2900 2900 2900 îìèíàëüíàß ìîùíîñòü ýëåêòðîäâèãàòåëß, ê‚ò (ñì. ïðèìå÷àíèå 1) ‘èñòåìà çàæèãàíèß Champion Champion Champion ‘âå÷à...
  • Page 257 ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ LC348V LC348VE LB348V „âèãàòåëü Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáúåì öèëèíäðà, ñì —àñòîòà âðàùåíèß, îá/ìèí 2900 2900 2900 îìèíàëüíàß ìîùíîñòü ýëåêòðîäâèãàòåëß, ê‚ò (ñì. ïðèìå÷àíèå 1) ‘èñòåìà çàæèãàíèß Champion Champion Champion ‘âå÷à çàæèãàíèß RJ19LM RJ19LM RJ19LM ‡àçîð...
  • Page 258: Ƒàðàíòèß

    ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ƒàðàíòèß …‘ î ñîîòâåòñòâèè (’îëüêî äëß …âðîïû) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, òåë.: +46-36-146500, íàñòîßùèì ãàðàíòèðóåò, ÷òî ãàçîíîêîñèëêà Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB è LC353VE ñ ñåðèéíûì íîìåðîì 13xxxxxxx è äàëåå, ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèßì „ˆ…Š’ˆ‚› ‘Ž‚…’€: - îò 17 ìàß 2006 ãîäà, 'î ìàøèíàõ è ìåõàíèçìàõ' 2006/42/EC - îò...
  • Page 259 LC348V LC348VE LB348V „âèãàòåëü Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Šîë-âî îáîðîòîâ, rpm 2900 2900 2900 ê‚ò (ñì. ïðèìå÷àíèå 1) ‘èñòåìà çàæèãàíèß ‘âå÷à çàæèãàíèß Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM ‡àçîð ýëåêòðîäîâ, ìì ‘èñòåìà òîïëèâà / ñìàçêè …ìêîñòü...
  • Page 260 “ŒŽ‚§ Ž‡€—…Ÿ ‚èçíà÷åííß ñèìâîë´â åáåçïåêà âèáóõó “‚€ƒ€! ðèñòð´é ìîæå áóòè íåáåçïå÷íèì, ßêùî íèì åðåä çàïðàâëåííßì çàâæäè êîðèñòóâàòèñß íåïðàâèëüíî àáî âèìèêàéòå äâèãóí. íåäáàëî, ´ ìîæå ïðèçâåñòè äî ñåðéîçíî» ÷è ñìåðòåëüíî» òðàâìè êîðèñòóâà÷à ÷è ´íøèõ îñ´á. ƒàðß÷à ïîâåðõíß. åðåä êîðèñòóâàííßì ´íñòðóìåíòîì óâàæíî ïðî÷èòàéòå ïîñ´áíèê...
  • Page 261 ‡Œ§‘’ ‡ì´ñò “ŒŽ‚§ Ž‡€—…Ÿ ‚èçíà÷åííß ñèìâîë´â ........... 258 Žïèñàííß ð´âí´â ïîïåðåäæåííß ........ 258 ‡Œ§‘’ ‡ì´ñò ..................259 …‡…’€–§Ÿ ˜àíîâíèé êîðèñòóâà÷ó, ..........260 §íñòðóêö´» ïåðåä âèêîðèñòàííßì ãàçîíîêîñàðêè ..............260 ™Ž Ø ™Ž? „åòàë´ ãàçîíîêîñàðêè ..........261 “‘’€’ŠŽ‚€Ÿ „‹Ÿ …‡…—Žº ŽŽ’ˆ ˆ‘’Žž ‡àãàëüíå...
  • Page 262: X8F;

    ïàëüíèìÈ. ç'ßâèëèñß ïåðø´ ãàçîíîêîñàðêè, ùî ïðèâîäßòüñß â ðóõ äâèãóíîì, ïîò´ì ó 1959 ðîö´ ç'ßâèëèñß ëàíöþãîâ´ ïèëêè, ó ö´é ãàëóç´ Husqvarna ïðàöþÙ ´ ñüîãîäí´. “‚€ƒ€! ‡à æîäíèõ îáñòàâèí íå çì´íþéòå êîíñòðóêö´» ´íñòðóìåíòó áåç äîçâîëó ‘üîãîäí´ Husqvarna - îäèí ´ç ïðîâ´äíèõ âèðîáíèê´â...
  • Page 263: X8E; Ø ™Ž

    ™Ž Ø ™Ž? „åòàë´ ãàçîíîêîñàðêè ó÷êà/ðóêîßòêà 11 ‡àõèñíèé êîæóõ 2 ‡àïóñê 12 Œàñëßíèé áàê 3 ó÷êà ñòàðòåðà 13 “ïðàâë´ííß âèñîòîþ ð´çàííß 4 ’ðàâîçá´ðíèê (êð´ì LB348V) 14 ‡àäí´é äåôëåêòîð (êð´ì LB348V) 5 àëèâíèé áàê 15 ƒàëüì´âíà ðóêîßòêà äâèãóíà 6 îâ´òðßíèé ô´ëüòð 16 ƒàëüìî...
  • Page 264: X80;'ŠŽ'€ Ÿ „‹Ÿ 

    “‘’€’ŠŽ‚€Ÿ „‹Ÿ …‡…—Žº ŽŽ’ˆ ‡àãàëüíå ƒëóøíèê ‚ öüîìó ðîçä´ë´ îïèñàíî ñïîðßäæåííß äëß “‚€ƒ€! ´êîëè íå âèêîðèñòîâóéòå áåçïå÷íî» ðîáîòè ´ éîãî ïðèçíà÷åííß, òà ïîßñíåíî, ïðèñòð´é áåç ãëóøíèêà àáî ´ç íåñïðàâíèì ßê ïîòð´áíî ïðîâîäèòè ïåðåâ´ðêó òà îáñëóãîâóâàííß ãëóøíèêîì. îøêîäæåíèé ãëóøíèê ìîæå äëß ïðàâèëüíîãî ôóíêö´îíóâàííß öüîãî ñïðè÷èíèòè...
  • Page 265: ŒŽ '€† '€ €‹€˜'"'€ Ÿ

    ŒŽ’€† ’€ €‹€˜’“‚€Ÿ ‡àãàëüíå • ‘ïî÷àòêó âñòàâòå îäèí ê´íåöü ìåòàëåâî» ïëàíêè ó ïðîð´ç íèæíüî» êðèøêè. ‚€†‹ˆ‚Ž! „ëß çàïîá´ãàííß íåíàâìèñíîãî çàïóñêó äâèãóíà â´äÕÙäíàéòå ïðîâ´ä çàïàëþâàííß â´ä ñâ´÷êè çàïàëþâàííß. ó÷êà Œîíòàæ • ðîòßãí´òü ìåòàëåâó ïëàíêó íàâêîëî âåðõíüî» • ‚´äïóñò´òü íèæí´ ô´êñóþ÷´ ãîë´âêè. òà...
  • Page 266: Èñîòà дçàííß

    ŒŽ’€† ’€ €‹€˜’“‚€Ÿ ”óíêö´ß ìóëü÷óâàííß ‚èñîòà ð´çàííß ðèëàääß äëß ìóëü÷óâàííß, ßêå ïðîäàÙòüñß îêðåìî, äîçâîëßÙ âèêîðèñòîâóâàòè êîñàðêè ç “‚€ƒ€! å âñòàíîâëþéòå çàíàäòî íèçüêó âèñîòó óñòàíîâëåíèì òðàâîçá´ðíèêîì äëß ìóëü÷óâàííß. ð´çàííß, îñê´ëüêè ð´çö´ ìîæóòü çà÷åïèòèñß çà íåð´âíîñò´ çåìë´. ðèëàääß äëß ìóëü÷óâàííß ñêëàäàÙòüñß ´ç çàãëóøêè...
  • Page 267: X90;ŽŽ'€ ‡ €‹ˆ'ŽŒ

    ŽŽ’€ ‡ €‹ˆ‚ŽŒ ‡àãàëüíå ‡àïðàâëåííß ïàëèâà “‚€ƒ€! îáîòà äâèãóíà â ´çîëüîâàíîìó “‚€ƒ€! åðåä çàïðàâëåííßì çàâæäè ÷è ïîãàíî ïðîâ´òðþâàíîìó ïðèì´ùåíí´ âèìèêàéòå äâèãóí òà äàéòå éîìó ìîæå ïðèçâåñòè äî ñìåðò´ âíàñë´äîê îõîëîíóòè ïðîòßãîì äåê´ëüêîõ õâèëèí. ßäóõè ÷è îòðóÙííß ìîíîêñèäîì „âèãóí ìàÙ áóòè âèìêíåíî, ´ âèìèêà÷ âóãëåöþ.
  • Page 268: ŠŽˆ''"'€ Ÿ

    ŠŽˆ‘’“‚€Ÿ Žñîáèñòå çàõèñíå ñïîðßäæåííß. “‚€ƒ€! ðèñòð´é ìîæå áóòè íåáåçïå÷íèì, ßêùî íèì êîðèñòóâàòèñß Šîæíîãî ðàçó ïðè ðîáîò´ ç ´íñòðóìåíòîì íåîáõ´äíî íåïðàâèëüíî àáî íåäáàëî, ´ ìîæå êîðèñòóâàòèñß â´äïîâ´äíèì îñîáèñòèì çàõèñíèì ïðèçâåñòè äî ñåðéîçíî» ÷è ñìåðòåëüíî» ñïîðßäæåííßì. Žñîáèñòå çàõèñíå ñïîðßäæåííß íå òðàâìè êîðèñòóâà÷à ÷è ´íøèõ îñ´á. ìîæå...
  • Page 269: X8E;Ñíîâí´ Ïðèéîìè Ðîáîòè

    ŠŽˆ‘’“‚€Ÿ åçïåêà ðîáî÷î» çîíè • óäüòå îñîáëèâî ïèëüí´, ßêùî òßãíåòå ´íñòðóìåíò äî ñåáå ï´ä ÷àñ ðîáîòè. • åðåä ïî÷àòêîì ñêîøóâàííß ñë´ä ïðèáðàòè ç ãàçîíó ã´ëêè, ñó÷êè, êàì´ííß òîùî. • ‡àáîðîíßÙòüñß ï´äí´ìàòè àáî ïåðåíîñèòè ãàçîíîêîñàðêó ç óâ´ìêíåíèì äâèãóíîì. Ÿêùî • ðåäìåòè, ßê´ âäàðßþòüñß îá ð´çàëüíó íàñàäêó, òðåáà...
  • Page 270: X8F;Óñê Òà Âèìèêàííß

    ŠŽˆ‘’“‚€Ÿ óñê òà âèìèêàííß ‡àïóñê åðåä ïî÷àòêîì ðîáîòè • ™îá ï´äêëþ÷èòè ïðèâ´ä äî êîëåñà, íàòèñí´òü âàæ´ëü êåðóâàííß ç÷åïëåííßì íà ñåáå. “‚€ƒ€! åðåä êîðèñòóâàííßì ´íñòðóìåíòîì óâàæíî ïðî÷èòàéòå ïîñ´áíèê êîðèñòóâà÷à òà ïåðåêîíàéòåñß, ùî ‚è çðîçóì´ëè âñ´ âêàç´âêè. Šîðèñòóéòåñß îñîáèñòèì çàõèñíèì ñïîðßäæåííßì. §íñòðóêö´» äèâ´òüñß ó ðîçä´ë´...
  • Page 271: X8E;'‹"ƑŽ'"'€ Ÿ

    • ‚èìåò´òü ëèñòß, òðàâó òîùî ç ãàçîíîêîñàðêè. îáñëóãîâóâàííß. • å âèêîðèñòîâóéòå âèñîêîíàï´ðíèé ïðîìèâà÷ • ‡âåðí´òüñß äî ñâîãî äèëåðà ô´ðìè Husqvarna ç äëß ìèòòß ìàøèíè. ïðèâîäó âèêîíàííß ðåãóëßðíèõ ïåðåâ´ðîê ´íñòðóìåíòà, à òàêîæ íåîáõ´äíèõ ðåãóëþâàíü òà • ´êîëè íå ïîëèâàéòå âîäîþ äâèãóí.
  • Page 272: Àì´íà Îëèâè

    ’…•§—… Ž‘‹“ƒŽ‚“‚€Ÿ ‡àì´íà îëèâè • ´äêëþ÷´òü àêóìóëßòîðíèé äð´ò äî çàðßäíîãî ïðèñòðîþ, à ïîò´ì ï´äêëþ÷´òü çàðßäíèé ïðèñòð´é • ‚èëèéòå ïàëüíå ç ïàëèâíîãî áàêó. äî åëåêòðè÷íî» ðîçåòêè (220 ‚, 50 ƒö). • ‚´äêðóò´òü êðèøêó îòâîðó äëß çàëèâàííß îëèâè. ‘â´÷êà çàïàëåííß • ´äñòàâòå ïðèäàòíó ïîñóäèíó äëß çáèðàííß îëèâè.
  • Page 273: Åõí´÷Í´ Äàí

    ’…•§—§ 䀍§ ’åõí´÷í´ äàí´ LC353V LC353VB LC353VE äâèãóí ‚èðîáíèê äâèãóíà Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton ŽáÕÙì öèë´íäð´â, ñì ˜âèäê´ñòü, îá./õâ. 2900 2900 2900 îì´íàëüíà ïîòóæí´ñòü äâèãóíà, ê‚ò (äèâ. ïðèì. ‘èñòåìà çàïàëåííß ‘â´÷êà çàïàëåííß Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC ‚´äñòàíü...
  • Page 274 LC348V LC348VE LB348V äâèãóí Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton —àñòîòà îáåðòàííß, îá./õâ. 2900 2900 2900 ‘èñòåìà çàïàëåííß ‘â´÷êà çàïàëåííß Champion RJ19LM Champion RJ19LM Champion RJ19LM ‚´äñòàíü ì´æ åëåêòðîäàìè, ìì ‘èñòåìà ïîäà÷´ ïàëèâà é ìàñòèë Øìí´ñòü ïàëèâíîãî áàêà, ë´òð Œîòîðíà...
  • Page 275: Äåêëàðàö´ß ´äïîâ´äíîñò´ Ñòàíäàðòàì Øâðîïåéñüêîãî 'Îþçó

    äåêëàðàö´ß â´äïîâ´äíîñò´ ñòàíäàðòàì Øâðîïåéñüêîãî ‘îþçó (‹èøå äëß êðà»í Øâðîïè) Œè, Husqvarna €‚, SE-561 82 ì´ñòî ƒóñêâàðíà, ˜âåö´ß, òåëåôîí: +46-36-146500, çàßâëßÙìî ï´ä ñâîþ âèêëþ÷íó â´äïîâ´äàëüí´ñòü, ùî ãàçîíîêîñàðêè Husqvarna LB348V, LC348V, LC348VE, LC353V, LC353VB ´ LC353VE Ee ´ç ñåð´éíèìè íîìåðàìè 14xxxxxxx ´ á´ëüøå â´äïîâ´äàþòü âèìîãàì „ˆ…Š’ˆ‚ˆ €„ˆ Ø‘: - â´ä...
  • Page 278 Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna Originale instruktioner Eredeti útmutatás Originale instruksjoner Originaaljuhend Alkuperäiset ohjeet Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Original instructions Originalios instrukcijos Izvirna navodila Originalanweisungen Originele instructies Instructions d'origine PÛvodní pokyny 1156039-20 ´®z+X#|¶0r¨ ´®z+X#|¶0r¨ 2013-11-04...

This manual is also suitable for:

Lc 348veLc 353vLc 353vbLc 353veLc 348v

Table of Contents