Page 1
Manuel d’utilisation Manual de instrucciones 436LiB 536LiB Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. U U U U S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 1 1 1 1 ) ) ) ) Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: Translation of the original Swedish operating instruction. WARNING! The blower can be The engine is switch off by pressing the dangerous! Careless or incorrect use stop button. Always remove the battery can result in serious or fatal injury to to prevent the machine being started by the operator or others.
Page 3
KEY TO SYMBOLS The following symbols and decals are present on the blower, battery and battery charger: S-561 82 Huskvarna, Sweden Typ QC 330 2014 Art.No. 966 73 06-01 PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max. SEC: 36V / 7A max WW/YY –...
Operator’s manual. Transport and storage ........... 14 Disposal of the battery, battery charger and Husqvarna AB has a policy of continuous product machine ..............14 development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior STARTING AND STOPPING notice.
Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General power tool safety • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they warnings may be present. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY Check before starting INSTRUCTIONS •...
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Wear personal protective equipment. See instructions Important under the heading ”Personal protective equipment”. • Always remove the battery when passing the machine WARNING! This machine produces an to another person. electromagnetic field during operation. This field may under some •...
• Protect the battery from rain and wet conditions. charger from Husqvarna. The batteries are software encrypted. Battery charger safety Use only a Husqvarna original BLi battery in your machine. Li-ion Li-ion Battery safety Only use Chargers, Husqvarna QC, for charging the Husqvarna replacement batteries, BLi.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • the battery in the rain or in wet conditions. WARNING! Minimise the risk of electric • the battery in direct sunlight. shock or short circuit as follows: Use the battery charger only when the surrounding temperature is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F). Never insert any object into the charger’s Use the charger in an environment which is well cooling slots.
Page 11
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • it is not possible to apply full power and, at the same time, activate the machine. Release the power trigger and the machine is active. If the warning symbol (3) flashes, it indicates that the machine is too hot and the machine deactivates. When the machine is restored to normal temperature it is again ready to run.
BATTERY HANDLING Battery Connect the battery to the battery charger. The display shows the battery capacity and if there are any problems with the battery. The battery capacity is Regularly check that the battery charger and the battery displayed for 5 seconds after the machine is switched off are intact.
BATTERY HANDLING • Ensure the machine is cleaned and that a complete LED display Charging status service is carried out before long-term storage. The battery is 0%-25% • Transport guard must always be used for storage and LED 1 flashes. charged.
Turn on the machine. Press and hold the start button (>1 sec.) until the green LED is lit. • Make sure to use fully charged batteries. Use only a Husqvarna original battery in your machine. See technical data. • Insert the battery in the machine. The battery should slide easily into the battery holder on the machine.
WORKING TECHNIQUES General working instructions • The powerful currents of air can move objects at such a speed that they can bounce back and cause serious eye injuries. IMPORTANT! This section considers basic safety rules when working with blowers. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
Page 17
WORKING TECHNIQUES • The blower must not be used while on a ladder or Temporary increase of airflow 'Boost' scaffolding. A temporary increase in airflow, 'Boost', is used only on occasions when leaves and trash is stuck or when the normal airflow is not sufficient.
MAINTENANCE Inspection and maintenance Cleaning Clean the machine after use. If the battery connector on the machine is dirty, clean it by blowing them with Li-ion Li-ion compressed air or use a soft brush. Make sure the battery and battery charger are clean and that the terminals on the battery and the battery charger WARNING! Always disconnect the are always clean and dry before the battery is placed in...
MAINTENANCE Troubleshooting schedule Troubleshooting takes place from the keypad. Keypad Keypad Possible faults Possible action Green activate LED flashing. Low battery voltage. Charging the battery The power trigger and the activate Release the power trigger and the button are pressed at the same machine is active.
MAINTENANCE Maintenance schedule Li-ion Li-ion WARNING! Always disconnect the battery before any maintenace on the machine. The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily Weekly Monthly...
(see note 2) Vibration levels at handles, measured according to ISO 22867, m/s Equipped with trimmer head (original), left/right 11,0 12,5 Max. air velocity with blower nozzle, mph / m/s: Approved batteries for 436LiB, 536LiB. Battery BLi80 BLi150 Type Lithium-ion Lithium-ion...
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: La machine s'allume et s'arrête à l'aide Traduction du manuel d’utilisation original du suédois. du bouton marche/arrêt. Retirez AVERTISSEMENT! L’utilisation du toujours la batterie afin d'éviter tout souffleur peut être dangereuse. Si démarrage accidentel de la machine.
Page 23
EXPLICATION DES SYMBOLES Les symboles et autocollants suivant sont situés sur le souffleur, la batterie ou le chargeur de la batterie : S-561 82 Huskvarna, Sweden Typ QC 330 2014 Art.No. 966 73 06-01 PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max. SEC: 36V / 7A max WW/YY...
Transport et rangement ......... 34 le contenu de ce manuel d'utilisation. Mettez au rebut la batterie, le chargeur de batterie Husqvarna AB travaille continuellement au et la machine lorsqu’ils sont usagés ..... 34 développement de ses produits et se réserve le droit d’en DÉMARRAGE ET ARRÊT...
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Tube de soufflage 11 Fil Clavier 12 Chargeur de batterie Commande de l’accélération 13 Témoin de mise sous tension et avertisseur Poignée 14 Boutons de libération de la batterie Suspension du harnais (536LiB, 536LiBX) 15 Batterie Supports 16 Avertisseur (ERROR LED)
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps éloignés des ouvertures et relatives à l'outil à moteur des pièces en mouvement. • N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 28
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes Une chaleur extrême peut entraîner une surchauffe ne possédant pas la formation requise utiliser ou de la machine. entretenir la machine et/ou sa batterie. L'âge • Si la machine commence à vibrer de manière minimum de l'utilisateur peut varier selon les anormale, arrêtez-la et retirer la batterie.
L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des N’utilisez que les batteries d’origine Husqvarna et ne les blessures en cas d’accident. Demander conseil au rechargez qu’avec Le chargeur QC de Husqvarna. Les concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.
Page 30
fiche en tirant sur le câble. • Renforcez encore la sécurité par l'utilisation d'un Utilisez uniquement des chargeurs Husqvarna QC pour le disjoncteur différentiel (RCD). Un disjoncteur chargement des batteries de rechange Husqvarna, BLi. différentiel est prévu pour protéger les utilisateurs en cas de défaut électrique.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ne rechargez pas : désactivation (1) et le maintenez enfoncé (>1 sec.). La DEL verte (2) est allumée ou éteinte. • de batteries non-rechargeables dans le chargeur de batterie et ne pas en utiliser dans la machine. •...
MANIPULATION DE LA BATTERIE Batterie • La batterie ne se recharge pas si sa température dépasse 50 °C (122 °F). Dans ce cas, le chargeur de L'écran indique la capacité de la batterie et tout problème batterie refroidit activement la batterie. éventuel lié...
MANIPULATION DE LA BATTERIE La batterie ne se recharge pas si sa température dépasse • Rangez la batterie à un endroit où la température 50 °C (122 °F). reste comprise entre 5 °C (41 °F) et 25 °C (77 °F) et ne les exposez jamais en plein soleil.
Reliez la batterie à la machine. • Assurez-vous d'utiliser des batteries complètement chargées. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. • Insérez la batterie dans la machine. Vous devez pouvoir faire glisser facilement la batterie dans son support sur la machine.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Le puissant jet d’air peut déplacer des objets à une telle vitesse qu’ils peuvent, en cas de ricochet, causer de graves blessures aux yeux. IMPORTANT! Cette section décrit les règles de sécurité de base à observer lors de tout travail avec le souffleur. Dans l’éventualité...
Page 37
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Le souffleur ne doit pas être utilisé sur des échelles ou • Appuyez à fond sur la manette pour obtenir le débit des échafaudages. d’air voulu. Le souffleur retient le dernier réglage de position de la commande des gaz si la machine est arrêtée ou si la batterie est retirée de la machine.
ENTRETIEN Inspection et maintenance Nettoyage Nettoyez la machine après son utilisation. Si la borne de raccordement de la batterie à la machine est sale, Li-ion Li-ion nettoyez-la à l'aide d'air comprimé ou d'une brosse douce. Vérifiez l'état de propreté de la batterie et du chargeur de AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie.
ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Le dépannage s'effectue via le clavier. Clavier Clavier Défaillances possibles Action possible La diode verte clignote. Tension de batterie faible. Charger la batterie Il convient d'appuyer Relâchez la gâchette de puissance simultanément sur la gâchette de pour activer la machine.
ENTRETIEN Schéma d’entretien Li-ion Li-ion AVERTISSEMENT! Retirez toujours la batterie avant toute opération de maintenance sur la machine. La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien Entretien Entretien Entretien Quotidien...
Niveau de vibrations au niveau des poignées mesuré selon ISO 22867, m/s Équipée d’une tête de désherbage (d’origine), gauche/ 11,0 12,5 droite Vitesse d’air max. pour la buse standard, mph / m/s: Batteries compatibles 436LiB, 536LiB. Batterie BLi80 BLi150 Type Lithium-Ion Lithium-Ion Capacité...
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: Traducción del manual de funcionamiento original sueco. ¡ATENCION! La sopladora puede La máquina se enciende y se apaga ser peligrosa. El uso incorrecto o pulsando el botón de encendido y descuidado puede provocarle daños parada.
Page 43
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Los símbolos y etiquetas a continuación se pueden encontrar en la sopladora, batería y cargador de la batería: S-561 82 Huskvarna, Sweden Typ QC 330 2014 Art.No. 966 73 06-01 PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max. SEC: 36V / 7A max WW/YY...
MANEJO DE LA BATERÍA instrucciones. Batería ..............53 Cargador de batería ..........53 Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar Transporte y almacenamiento ......54 sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño Eliminación de la batería, el cargador y la máquina...
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Tubo de soplado 11 Hilo Teclado 12 Cargador de batería Acelerador 13 Indicador de potencia y advertencia Mango 14 Botones para extraer la batería Sujeción del arnés (536LiB, 536LiBX) 15 Batería SoportesAumento temporal del flujo de aire, 16 Indicador de advertencias (ERROR LED) ImpulsoCable y conexión a la batería de espalda.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de • No manipule el aparato o el enchufe con las manos mojadas. seguridad relacionadas con la • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda herramienta eléctrica parte del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No permita nunca que los niños u otras personas sin Emplee siempre el sentido común formación utilicen o reparen la máquina o su batería. Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables La legislación local regula la edad del usuario. que se pueden producir al utilizar una taladradora.
No intente desmontar o aplastar la Solo use las baterías originales Husqvarna con los batería. productos Husqvarna, y solo cárguelas en un cargador QC de baterías original de Husqvarna. Las baterías están • Utilice la batería en entornos en los que la encriptadas mediante software.
• un cargador defectuoso o dañado o una batería Utilice únicamente cargadores Husqvarna QC para defectuosa, dañada o deformada; cargar las baterías de sustitución Husqvarna BLi. No cargue: ¡ATENCION! Reduzca al mínimo el • baterías no recargables en el cargador ni las utilice en riesgo de sufrir una descarga eléctrica o...
Page 51
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Acelerador ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad Asegúrese de que el acelerador funcione sin dificultades. defectuoso. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió en este capítulo.
MONTAJE Montaje de la sopladoraConecte el tubo de la sopladora con la sopladora. Conecte la sopladora y el tubo. Empuje los tubos a la vez y gírelos para que se aseguren juntos. 52 – Spanish...
MANEJO DE LA BATERÍA Batería Conexión de la batería al cargador. Compruebe periódicamente que el cargador y la batería En la pantalla puede verse la carga de la batería y si hay están intactos. Consulte también las instrucciones bajo el algún problema con ella.
MANEJO DE LA BATERÍA • Asegúrese de que la batería tenga de un 30 % a 50 % Pantalla LED Estado de carga de carga antes de guardar el aparato durante períodos prolongados. La batería registra una El LED 1 parpadea. carga del 0-25 %.
• Asegúrese de utilizar baterías completamente encienda el LED verde. cargadas. Utilice solo baterías originales Husqvarna con su máquina. Consulte los datos técnicos. • Coloque la batería en la máquina. La batería debe deslizarse fácilmente en su compartimento de la...
TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • La fuerte corriente de aire puede mover objetos a gran velocidad, haciéndolos rebotar y causando trabajo heridas graves en los ojos. ¡IMPORTANTE! Esta sección se refiere a las reglas de seguridad fundamentales para trabajar con el soplador. Cuando se vea en una situación insegura para continuar el trabajo, debe consultar a un experto.
Page 57
TECNICA DE TRABAJO • El aventador de hojas no se debe utilizar montado en Aumento temporal del flujo de aire, escaleras ni andamios. 'Impulso'Los símbolos y etiquetas a continuación se pueden encontrar en la sopladora, batería y cargador de la batería: El botón 'Boost' (Impulso), que genera un aumento temporal en el flujo de aire, sólo se utiliza cuando las...
MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento Limpieza Limpie la máquina después de cada uso. Si el conector de la batería de la máquina está sucio, límpielo con aire Li-ion Li-ion comprimido o con un cepillo de cerdas suaves. Asegúrese de que la batería y el cargador estén limpios y que sus bornes estén siempre limpios y secos antes de ¡ATENCION! No olvide extraer la batería colocar la batería en el cargador.
MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Los posibles problemas se pueden solucionar desde el teclado. Teclado Teclado Posibles errores Posible acción LED verde de activación Tensión de la batería baja. Carga de la batería parpadeando. El gatillo de alimentación y el botón Suelte el gatillo de alimentación y de activación se pulsan se activará...
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento Li-ion Li-ion ¡ATENCION! No olvide extraer la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de la máquina. A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”.
(desviación típica) de 3 dB (A). Nota 2: Los datos referidos del nivel de vibración equivalente poseen una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 2 m/s . (Presentante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica.) Spanish – 61...