The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-N4200BT Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 20.
For safety, be sure to install this unit in the Warning dashboard of the car as the rear side of the unit becomes hot during use. FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. For details, see “Connection/Installation” NOT APPLICABLE IN CANADA, (page 34).
Page 3
OFF until the display disappears each time you turn the ignition off. Disclaimer regarding services offered by third parties Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Page 4
Important notice leakage of information during BLUETOOTH communication. Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR If you have any questions or problems ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR concerning your unit that are not covered in CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER...
Guide to Parts and Controls Main unit Front panel release button Disc slot SRC (source) Display window Turn on the power. (SEEK –/+) Change the source. Tune in radio stations automatically. Press and hold to tune manually. Press and hold for 1 second to turn the /...
Page 7
ALBUM / RM-X231 Remote commander Skip an album for audio device. Press and hold to skip albums continuously. (Not available when a USB device in Android mode or iPod is connected.) Press to thumbs up, or to thumbs down in Pandora®...
Press DSPL and (back)/MODE for more than 2 seconds. Getting Started Note Resetting the unit will erase the clock setting and some stored contents. Detaching the Front Panel You can detach the front panel of this unit to Setting the Clock prevent theft.
Page 9
between various devices, such as mobile phones and IC tags. Thanks to the NFC function, data communication can be achieved easily just by touching the relevant symbol or designated location on NFC compatible devices. For a smartphone with Android OS 4.0 or Place the BLUETOOTH device within lower installed, downloading the app “NFC 1 m (3 ft) of this unit.
Page 10
lights up when the connection is To connect with the audio device, press SRC to select [BT AUDIO] and press (play/ made. pause). Note To connect with the cellular phone, press While connecting to a BLUETOOTH device, this unit CALL.
Connecting a USB Device Listening to the Radio Turn down the volume on the unit. Connect the USB device to the unit. Listening to the Radio To connect an iPod/iPhone, use the USB To listen to the radio, press SRC to select connection cable for iPod (not supplied).
Using Radio Data System Playback (RDS) Playing a Disc Selecting program types (PTY) Insert the disc (label side up). Press PTY during FM reception. Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
• Playback of the following files is not supported. Adjust the volume on this unit. MP3/WMA/FLAC: Notes – copyright-protected files • Depending on the audio device, information such – DRM (Digital Rights Management) files as title, track number/time and playback status –...
Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm. Listening to Pandora® Repeat step 2 to search the desired track. Pandora® is available to stream music Playback starts. through your iPhone and Android smartphone. You can control Pandora® on a To exit the Quick-BrowZer mode BLUETOOTH connected iPhone/Android Press...
When activating the BLUETOOTH function You can adjust the volume level. Handsfree Calling (via Press MENU, then select [SOUND] [SET BTA BLUETOOTH only) VOL] (page 22). To use a cellular phone, connect it with this Available Operations in unit. You can connect two cellular phones to the unit.
Rotate the control dial to select an Rotate the control dial to select initial from the initial list, then press [REDIAL], then press it. The phone call starts. Rotate the control dial to select a name from the name list, then press By voice tags You can make a call by saying the voice tag Rotate the control dial to select a...
• “SongPal” is an app for controlling Sony audio devices which are compatible with “SongPal”, by your iPhone/Android smartphone. • What you can control with “SongPal” varies depending on the connected device.
Page 18
Activating voice recognition If the device number appears Make sure that the number is displayed (Android smartphone only) (e.g., 123456), then select [Yes] on the By registering applications, you can control iPhone/Android smartphone. an application by voice command. For To terminate connection details, refer to the help of the application.
• If you play a track with an iPhone using the BLUETOOTH audio connection, when the track starts playback via BLUETOOTH, Siri Eyes Free automatically quits and the unit switches to the BLUETOOTH audio source. • When Siri Eyes Free is activated during audio playback, the unit may switch to the BLUETOOTH audio source even if you do not specify a track to play.
General Setup (GENERAL) Settings DEMO (demonstration) Activates the demonstration: [ON], [OFF]. Canceling the DEMO Mode CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 8) You can cancel the demonstration display which appears when the source is off and CAUT ALM (caution alarm) the clock is displayed. Activates the caution alarm: [ON], [OFF] (page 8).
function to. When registration is Sound Setup (SOUND) complete, [REGISTERED] is displayed. To register other functions, repeat This setup menu is not available when the steps and . source is off and the clock is displayed. (Available only when [STR CONTROL] is set to [CUSTOM].) EQ10 PRESET RESET CUSTOM...
This setting negates the need to adjust BLUETOOTH Setup the volume level between sources. (Available only when the AUX is selected.) (BLUETOOTH) BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level) Adjusts the volume level for each PAIRING (page 9) connected BLUETOOTH device: [+6 dB] – Connects up to two BLUETOOTH devices: [0 dB] –...
SongPal Setup (SONGPAL) Additional Information AUTO LAUNCH Activates the “SongPal” auto launch: Updating the Firmware [ON], [OFF]. When [ON] is selected, “SongPal” will To update the firmware, visit the support site automatically connect after the on the back cover, then follow the online BLUETOOTH connection is complete.
Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Maintenance Specifications Replacing the lithium battery of the FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT remote commander APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN Under normal conditions, the battery will THE PROVINCE OF QUEBEC. last approximately 1 year. (The service life POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. may be shorter, depending on the NON APPLICABLE AU CANADA, Y conditions of use.)
Page 26
USB Player section Power amplifier section Interface: USB (Full-speed) Output: Speaker outputs Maximum current: 1 A Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω The maximum number of recognizable Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 Ω) tracks: General –...
Page 27
The Bluetooth® word mark and logos are disclaimer in the documentation and/or registered trademarks owned by Bluetooth other materials provided with the SIG, Inc. and any use of such marks by Sony distribution. Corporation is under license. Other – Neither the name of the Xiph.org...
During playback or reception, the Troubleshooting demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes The following checklist will help you remedy with [DEMO-ON] set, the demonstration problems you may encounter with your unit. mode starts. Before going through the checklist below, –...
* This unit supports FAT16 and FAT32, but some USB device may not support all of these FAT. For details, refer to the operating instruction of each PTY displays [- - - - - - - -]. USB device or contact the manufacturer. ...
Page 30
Set EC/NC Mode to [EC/NC-1] or [EC/NC-2] BLUETOOTH function (page 16). If the ambient noise other than the phone The connecting device cannot detect this call sound is loud, try reducing this noise. unit. E.g.: If a window is open and road noise, ...
– Change the source of the unit to other Some functions do not work. than [IPD], then establish the “SongPal” Check if the connecting device supports connection (page 17). the functions in question. Pandora® operation A call is answered unintentionally. ...
Page 32
The USB device has a fault, or an For SongPal operation: unsupported device is connected. APP --------: A connection with the READ: Now reading information. application is not established. Wait until reading is complete and Make the “SongPal” connection again playback starts automatically.
Page 33
If these solutions do not help improve the “Thumbs” feedback is not allowed. situation, consult your nearest Sony dealer. – Wait until the commercial ends. If you take the unit to be repaired because of – Some functions, such as Shared Station, CD playback trouble, bring the disc that was do not permit feedback.
Parts List for Installation Connection/Installation Cautions • Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2 • Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat ...
Connection Subwoofer* Power amplifier* White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow For details, see “Making connections” (page 36). Blue/white striped from a wired remote control (not supplied)* Microphone XA-MC10 * from a car antenna (aerial) *1 Not supplied...
Memory hold connection Making connections When the yellow power supply lead is To a common ground (earth) point connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition First connect the black ground (earth) switch is turned off. lead, then connect the yellow and red power supply leads.
Mounting the unit in the Installation dashboard • Before installing, make sure the catches on Removing the protection collar both sides of the bracket are bent and the bracket inwards 2 mm ( in). • For Japanese cars, see “Mounting the unit Before installing the unit, remove the in a Japanese car”...
Page 38
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a When replacing the fuse, Fuse (10 A) case, consult your Sony dealer. be sure to use one matching the amperage TOYOTA rating stated on the ...
Page 40
Les services proposés par des tiers peuvent respecte les règles les radioélectriques (RF) être modifiés, suspendus ou clôturés sans de la FCC lignes directrices d’exposition et avis préalable. Sony n’assume aucune d’exposition aux fréquences responsabilité dans ce genre de situation. radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet...
Page 41
à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion Mise en garde sécurisée lors de l’utilisation de la SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU technologie BLUETOOTH sans fil; RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, cependant, la sécurité peut être INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT...
Page 42
Réglages Table des matières Annulation du mode DEMO ... 22 Avertissement ......2 Configuration de base .
Guide des pièces et commandes Appareil principal Touche de déverrouillage de la façade VOICE (page 18, 20, 21) Appuyez sur la touche et maintenez-la SRC (source) enfoncée pendant plus de 2 secondes Permet de mettre l’appareil en marche. pour activer la composition vocale, la Permet de changer la source.
Page 44
DSPL (affichage) (navigation) (page 15, 16) Permet de changer les éléments Permet d’accéder au mode de navigation pendant la lecture. d’affichage. (Non disponible lorsqu’un périphérique SCRL (défilement) USB en mode Android ou un iPod est Appuyez sur la touche et maintenez-la raccordé.) enfoncée pour faire défiler un élément d’affichage.
ENTER Permet d’entrer l’élément sélectionné. Appuyez sur la touche et maintenez-la Préparation enfoncée pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction Retrait de la façade « SongPal ». / (précédente/suivante) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil +/–...
Réinitialisation de l’appareil Préparation d’un périphérique BLUETOOTH Avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule Vous pouvez écouter de la musique ou ou modifié les raccordements, vous devez effectuer un appel en mains libres selon le réinitialiser l’appareil.
Page 47
Touchez le symbole N de l’appareil Appuyez sur MENU, tournez la avec le symbole N du téléphone molette de réglage pour sélectionner intelligent. [BLUETOOTH], puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET PAIRING], puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner [SET DEVICE 1]* ou [SET DEVICE 2]*, puis appuyez dessus.
Page 48
Sélectionnez cet appareil sur le Icônes dans la fenêtre d’affichage : périphérique BLUETOOTH pour établir S’allume lorsque la fonction d’appel la connexion BLUETOOTH. en mains libres est disponible grâce s’allume lorsque la connexion à l’activation du profil HFP est établie. (Handsfree Profile).
Raccordez le iPhone/iPod au port Raccordement d’un autre USB. appareil audio portatif Éteignez l’appareil audio portatif. Réduisez le volume de l’appareil. Raccordez l’appareil audio portatif à la prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) de l’appareil à l’aide d’un câble de raccordement (non fourni)*. Assurez-vous que s’allume dans la * Veillez à...
Mémorisation manuelle Écoute de la radio Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez Écoute de la radio sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Pour écouter la radio, appuyez sur SRC pour que [MEM] apparaisse.
Réglage de l’heure (CT) Lecture Les données CT de la transmission RDS règlent l’horloge. Lecture d’un disque Réglez l’appareil à [SET CT-ON] dans [GENERAL] (page 23). Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). La lecture démarre automatiquement. Lecture d’un périphérique Dans ce mode d’emploi, «...
• Les téléphones intelligents avec Android OS 4.1 ou Lecture d’un périphérique supérieur installé prennent en charge Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains téléphones intelligents pourraient ne pas BLUETOOTH entièrement prendre en charge AOA 2.0 si Android OS 4.1 ou supérieur est installé. Vous pouvez lire les contenus d’un Pour plus de détails sur la compatibilité...
Recherche d’éléments par saut Recherche et lecture des (Mode Saut) plages Non disponible lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est raccordé. Lecture répétée et lecture Appuyez sur (navigation). aléatoire Appuyez sur (SEEK +). Non disponible lorsqu’un périphérique USB Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément.
Si le numéro de périphérique s’affiche Assurez-vous que les mêmes numéros s’affichent (par exemple, 123456) sur cet Écoute de Pandora® appareil et le périphérique mobile, puis appuyez sur la touche ENTER de cet appareil Pandora® est disponible pour la et sélectionnez [Oui] sur le périphérique transmission de musique en continu à...
À partir du répertoire Appel en mains libres (via Appuyez sur CALL. BLUETOOTH uniquement) Lorsque deux téléphones cellulaires sont connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des Pour utiliser un téléphone cellulaire, téléphones, puis appuyez dessus. connectez-le à...
Tournez la molette de réglage pour Opérations disponibles en sélectionner [DIAL NUMBER], puis appuyez dessus. cours d’appel Tournez la molette de réglage pour entrer le numéro de téléphone, Réglage du volume de la sonnerie sélectionnez [ ] (espace), puis Tournez la molette de réglage pendant la appuyez sur ENTER*.
[CONNECT], puis appuyez • « SongPal » est une application permettant de dessus. contrôler des périphériques audio Sony compatibles avec « SongPal » à l’aide de votre iPhone/téléphone intelligent Android. Sélection de la source ou de •...
Page 58
Annonce de la réception de • Utilisez cette fonction dans des conditions où les bruits tels que les sons du moteur sont réduits diverses informations par pendant la reconnaissance vocale. commande vocale (téléphone Réponse à un message SMS intelligent Android uniquement) (téléphone intelligent Android Dès leur réception, les SMS, les notifications uniquement)
• Lorsque la fonction Siri Eyes Free est activée Utilisation de Siri Eyes Free pendant la lecture audio, l’appareil pourrait passer à la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez aucune plage pour la lecture. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un •...
Configuration générale Réglages (GENERAL) Annulation du mode DEMO DEMO (démonstration) Permet d’activer le mode de Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration : [ON], [OFF]. démonstration qui apparaît lorsque la source est désactivée et que l’horloge est CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 8) affichée.
EDIT CUSTOM FIRMWARE Permet d’enregistrer les fonctions (Disponible uniquement lorsque la source (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, est désactivée et que l’horloge est ON HOOK, OFF HOOK) sur la affichée.) télécommande du volant : Permet de vérifier/mettre à jour la version ...
BALANCE Configuration d’affichage Permet de régler l’équilibre du son : (DISPLAY) [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. FADER DIMMER Permet de régler le niveau relatif : Permet de modifier la luminosité de la [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. fenêtre d’affichage : [OFF], [ON], [CLK]. Pour régler cette fonction afin de l’activer S.WOOFER (caisson de graves) uniquement pendant une période...
Configuration BLUETOOTH Configuration SongPal (BLUETOOTH) (SONGPAL) PAIRING (page 9) AUTO LAUNCH Permet de connecter jusqu’à deux Permet d’activer le démarrage périphériques BLUETOOTH : [DEVICE 1], automatique de « SongPal » : [ON], [OFF]. [DEVICE 2]. Lorsque [ON] est sélectionné, « SongPal » [DEVICE 1] ou [DEVICE 2] sera remplacé...
• Avant la lecture, essuyez les disques avec un chiffon de Informations complémentaires nettoyage en partant du centre vers Mise à jour du micrologiciel l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le que de l’essence, du site d’assistance à...
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus À propos du iPod proche. • Cet appareil peut être raccordé aux modèles de iPod suivants.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, Caractéristiques techniques car cela pourrait causer un court-circuit. Nettoyage des connecteurs Radio L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont sales. Pour éviter Plage de syntonisation : 87,5 MHz à...
Page 67
Amplificateur de puissance Codecs correspondants : MP3 (.mp3) Sorties : Sorties de haut-parleurs Débit binaire : 8 kbits/s à 320 kbits/s Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω (Prise en charge du débit binaire Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à variable (VBR)) 4 Ω) Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz...
Page 68
– Les redistributions sous forme binaire qui sont utilisées sous licence uniquement doivent reproduire l’avis de droit d’auteur par Sony Corporation. Les autres marques ci-dessus, cette liste de conditions et la de commerce et noms de commerce renonciation suivante dans la appartiennent à...
Pendant la lecture ou la réception, l’écran Dépannage du mode de démonstration apparaît. Si aucune opération n’est effectuée La liste de vérification suivante vous aidera à pendant 5 minutes alors que le réglage remédier aux problèmes que vous pourriez [DEMO-ON] est sélectionné, l’écran du rencontrer avec cet appareil.
Page 70
– Si l’antenne automatique ne se déploie La lecture sur un périphérique USB exige pas, vérifiez le raccordement du câble un délai de démarrage plus long. de commande d’antenne électrique. Le périphérique USB contient des fichiers avec une hiérarchie de dossiers complexe. Impossible de capter une station présélectionnée.
Page 71
Fonction NFC Pas de sonnerie. Réglez le volume en tournant la molette Impossible d’établir la connexion par de réglage pendant la réception d’un simple contact (NFC). appel. Si le téléphone intelligent ne répond pas Selon le périphérique à connecter, la au contact.
Page 72
La qualité sonore du téléphone est Échec du pairage dans le temps alloué. Selon le périphérique à connecter, le mauvaise. La qualité sonore du téléphone dépend temps alloué pour le pairage peut être des conditions de réception du téléphone court.
Le périphérique USB présente une Fonctionnement de Pandora® défaillance ou un périphérique non pris en charge est raccordé. Impossible d’établir la connexion Pandora®. READ : En cours de lecture. Fermez l’application Pandora® sur le Attendez que la lecture soit terminée et la périphérique mobile, puis redémarrez-la.
Page 74
Pour l’utilisation de Pandora® : UNKNOWN : Un nom ou numéro de téléphone ne peut pas être affiché. BOOKMARK - ERROR : Vous n’avez pas reussi a utiliser la mise en signet. WITHHELD : Le numéro de téléphone est Attendez un instant, puis essayez à caché...
Page 75
6 secondes) (page 23). Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le...
Liste des pièces nécessaires Raccordement/Installation à l’installation Mises en garde • Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun. • Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles ×...
Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Pour plus de détails, reportez- vous à la section Rouge « Raccordements » (page 40). Rayé...
Page 78
Remarque Raccordements Utilisez un caisson de grave avec une impédance de 4 Ω à 8 Ω avec une capacité électrique adéquate À un point de mise à la masse commun pour éviter de l’endommager. Raccordez d’abord le câble de mise à la Raccordement pour la conservation masse noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune et rouge.
Installation de l’appareil dans le Installation tableau de bord • Avant l’installation, assurez-vous que les Retrait du tour de protection et du loquets des deux côtés du support sont support bien pliés de 2 mm ( po) vers l’intérieur. •...
Page 80
Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony Support le plus proche. Support ...
Page 82
Para obtener más información, consulte anulaciones o interrupciones sin previo “Conexión/Instalación” (página 37). aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones. La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.
Page 83
BLUETOOTH para proporcionar una Precaución conexión segura al utilizar tecnología EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible CONSIDERADO RESPONSABLE POR que no sea suficientemente segura en CUALQUIER DAÑO CASUAL, INDIRECTO O función de la configuración establecida.
Page 84
Ajustes Tabla de contenidos Cancelación del modo DEMO ... 21 Guía para las partes y los controles ..5 Operación básica de ajustes ... . 21 Configuración General (GENERAL) .
Guía para las partes y los controles Unidad principal Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el selector de control con el SRC (fuente) smartphone con sistema Android para Para encender la unidad. establecer la conexión BLUETOOTH. Para cambiar la fuente.
Page 86
(volver) Control remoto RM-X231 Para volver a la pantalla anterior. MODE (página 8, 12, 16, 18) Receptor para el control remoto Botones numéricos (1 al 6) Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. ALBUM /...
Retire la película de aislamiento antes del uso. Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Mantenga presionado OFF hasta que la unidad se apague, presione el botón de desbloqueo del panel frontal , luego deslice el panel hacia usted para quitarlo.
Reinicio de la unidad Preparación del dispositivo BLUETOOTH Antes de operar la unidad por primera vez, o luego de remplazar la batería del automóvil Puede disfrutar de música o realizar o cambiar las conexiones, debe reiniciar la llamadas con el manos libres en función del unidad.
Junte la parte con la marca N de la Gire el selector de control para unidad con la parte de la marca N del seleccionar [SET DEVICE 1]* o [SET smartphone. DEVICE 2]* y luego presiónelo. parpadea mientras la unidad está en modo de espera de emparejamiento.
Page 90
Para iniciar la reproducción Para conectar el último dispositivo Para obtener más información, consulte conectado desde la unidad “Reproducción en un dispositivo Active la función BLUETOOTH en el BLUETOOTH” (página 14). dispositivo BLUETOOTH. Para conectarse con el dispositivo de audio, Para desconectar el dispositivo presione SRC para seleccionar [BT AUDIO] y emparejado...
Notas Conexión de otro • El emparejamiento automático mediante BLUETOOTH no podrá establecerse si la unidad ya dispositivo de audio portátil se encuentra conectada a dos dispositivos BLUETOOTH. Si este es el caso, desconecte cualquier dispositivo y después conecte el Apague el dispositivo de audio iPhone/iPod nuevamente.
Recepción de las emisoras almacenadas Escuchar la radio Seleccione la banda y, a continuación, Escuchar la radio presione un botón numérico (de 1 a Para escuchar una estación de radio, presione SRC para seleccionar [TUNER]. Usar el RDS (Sistema de Almacenamiento automático datos de radio) (BTM)
Notas • Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio Reproducción web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior. • Los smartphones que tengan instalado el sistema Reproducción de un disco operativo Android 4.1 o superior son compatibles con Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
Reproducción en un Búsqueda y reproducción de dispositivo BLUETOOTH pistas Puede reproducir contenidos en un dispositivo conectado que sea compatible Reproducción repetida y aleatoria con BLUETOOTH A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado). No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android. Durante la reproducción, presione (repetir) o (aleatorio)
Búsqueda salteando elementos (Modo saltar) Escuchar con Pandora® No disponible cuando se conecta un dispositivo USB en modo Android o iPod. Pandora® está disponible para reproducir música a través de su iPhone y smartphone Presione (navegar). Android. Puede controlar Pandora® a través Presione ...
Si aparece el número de dispositivo Asegúrese de que se muestren los mismos números (ej., 123456) en esta unidad y en el Llamadas manos libres (solo dispositivo móvil, luego presione ENTER en mediante BLUETOOTH) esta unidad y seleccione [Sí] en el dispositivo móvil.
* Para mover la indicación digital, presione / Gire el selector de control para (SEEK –/+). seleccionar [PHONE BOOK] y luego presiónelo. Nota Aparecerá [_] en la pantalla, en lugar de [#]. Gire el selector de control para seleccionar una inicial de la lista de iniciales y luego presiónela.
• “SongPal” es una aplicación para controlar los ruido) dispositivos de audio de Sony compatibles con Mantenga presionado MIC. “SongPal” a través de su iPhone o smartphone con Modo configurable: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. sistema Android.
Anuncio de información variada Presione MENU, gire el selector de control para seleccionar [SONGPAL] y mediante la guía de voz (solo luego presiónelo. disponible en smartphone con Gire el selector de control para sistema Android) seleccionar [CONNECT] y luego presiónelo. Cuando se reciben notificaciones de SMS, Se iniciará...
• Debe operar en condiciones en las que los sonidos Utilización de Siri Eyes Free como el ruido del motor sean leves durante el reconocimiento de voz. Siri Eyes Free le permite utilizar el iPhone en Responder un mensaje de SMS modo de manos libres con solo hablarle al micrófono.
• Al conectar el iPhone al puerto USB, puede que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se cierre. Ajustes • Cuando conecte el iPhone a la unidad mediante USB, no active Siri con el iPhone. Es posible que Siri Eyes Free no funcione correctamente o se Cancelación del modo DEMO cierre.
EDIT CUSTOM Configuración General Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF (GENERAL) HOOK) para el control remoto del volante: Gire el selector de control para seleccionar la función que quiere DEMO (demostración) asignar al control remoto del volante, Activa la demostración: [ON], [OFF].
FIRMWARE FADER (Disponible solamente mientras la fuente Permite ajustar el nivel relativo: esté apagada y se muestre el reloj). [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. Revisa/Actualiza la versión del firmware. S.WOOFER (altavoz potenciador de graves) Para obtener más información, visite el SW LEVEL (nivel del subwoofer) sitio de soporte técnico que figura en la Ajusta el nivel de volumen del altavoz...
Configuración de Pantalla Ajustes de BLUETOOTH (DISPLAY) (BLUETOOTH) DIMMER PAIRING (página 9) Cambia el brillo de la pantalla: [OFF], Conecta hasta dos dispositivos [ON], [CLK]. BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Para activar esta función solo por un El nombre de [DEVICE 1] o [DEVICE 2] tiempo determinado, seleccione [CLK], y cambiará...
Configuración de SongPal Información complementaria (SONGPAL) Actualizar el Firmware AUTO LAUNCH Activa el inicio automático de “SongPal”: Para actualizar el firmware, visite el sitio de [ON], [OFF]. soporte técnico que figura en la contratapa y Cuando [ON] está seleccionado, siga las instrucciones en línea. “SongPal”...
Page 106
• Antes de reproducir los Orden de reproducción de los discos, límpielos con archivos de audio un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No Carpeta (álbum) utilice disolventes como bencina, Archivo de audio (pista) diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado.
• No toque nunca los conectores directamente con Sony más cercano. los dedos ni con ningún dispositivo metálico. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto Bajo condiciones normales, la batería durará...
Sección Reproductora de USB Especificaciones Interfaz: USB (velocidad máxima) Corriente máxima: 1 A Sección del sintonizador La cantidad máxima de pistas reconocibles: – carpetas (álbumes): 256 – archivos (pistas) por carpeta: 256 Rango de sintonización: 87,5 MHz – Accesorio de protocolo abierto de Android 107,9 MHz (AOA) compatible: 2.0 Terminal de antena:...
Page 109
Bluetooth software, etc. SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia *2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre para utilizar cualquiera de dichas marcas.
libFLAC Solución de problemas Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que La redistribución y el uso en formas binarias puedan producirse con la unidad. y de fuente, con o sin modificación, están Antes de consultarla, revise los permitidos siempre y cuando se cumplan las procedimientos de conexión y de...
Page 111
– Si la antena automática no se extiende, Durante la reproducción o la recepción, el compruebe la conexión del cable de modo demostración se inicia. control de la antena motorizada. Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y la opción [DEMO-ON] está No es posible utilizar la sintonización ajustada, se iniciará...
Page 112
Función NFC El dispositivo USB tarda en reproducirse. El dispositivo USB contiene archivos con La conexión con un solo toque (NFC) no es una estructura de árbol compleja. posible. Si el smartphone no responde al tacto. El sonido es discontinuo. –...
Page 113
No se escucha el tono de timbre. El volumen del dispositivo de audio Ajuste el volumen al girar el selector de conectado es bajo (alto). El nivel de volumen será diferente en control cuando reciba una llamada. Según el dispositivo de conexión, es función del dispositivo de audio.
La función BLUETOOTH no funciona. Mensajes Apague la unidad al presionar OFF durante más de 2 segundos y luego El siguiente mensaje puede aparecer o encienda la unidad de nuevo. parpadear durante la operación. Los altavoces del automóvil no emiten CD ERROR: No puede reproducirse el disco.
Page 115
Para operar SongPal: READ: Leyendo información. Espere hasta que finalice la lectura y se APP --------: No hay una conexión inicie la reproducción automáticamente. establecida con la aplicación. Esto puede demorar un poco según la Establezca la conexión con “SongPal” estructura de la información.
Page 116
Si estas soluciones no ayudan a solucionar compartida, no permiten feedback. el problema, póngase en contacto con el Espere hasta que comience la próxima distribuidor Sony más cercano. pista, o seleccione otra estación de la Si entrega la unidad para su reparación a lista.
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Advertencias • Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común. • No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o que se enganchen × 2 en piezas móviles.
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz frontal* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz posterior* Púrpura Púrpura/negro a rayas Negro Para obtener más información, Amarillo consulte “Hacer conexiones” Rojo (página 39). Azul/blanco a rayas desde un control remoto conectado (no suministrado)* Micrófono...
Page 119
Conexión para sostener la memoria Hacer conexiones Cuando el cable de la fuente de Para un punto de puesta a tierra alimentación amarillo está conectado, la alimentación siempre abastecerá al circuito Primero conecte el conector a tierra, de la memoria incluso cuando el interruptor luego conecte los cables amarillo y rojo de encendido se encuentre apagado.
Montar la unidad en el panel Instalación • Antes de efectuar la instalación, asegúrese de que los pestillos en ambos lados del Quitar el marco de protección y el soporte estén doblados hacia adentro 2 mm. soporte • Para los automóviles japoneses, consulte “Montar la unidad en un auto japonés”...
reemplace el fusible. Si el fusible se quema para panel/consola central nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Soporte Soporte Partes existentes suministradas con su auto NISSAN ...