hit counter script
Silvercrest SKG 1700 B3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKG 1700 B3 Operating Instructions Manual

Contact grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKG 1700 B3

  • Page 2 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 2 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 English ..................2 Dansk ..................16 Français ................. 30 Nederlands ................46 Deutsch .................. 60...
  • Page 3 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 3 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 2 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................6 6. Operation ..................6 Heating up................... 7 Preparation ..................
  • Page 5: Intended Purpose

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 3 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The contact grill is intended for grilling, toast- Congratulations on your new Contact Grill. ing and gratinating food (e. g. meat, fish, vegetables, etc.) at home. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for use in private der to get to know the entire scope of fea-...
  • Page 6 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 4 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Page 7 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 5 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 DANGER! Risk of electric To avoid any risk, do not make modifi- cations to the device. shock due to moisture Do not use the device if there is visible The device, the power cable and the damage to the device or the power ca- mains plug must not be immersed in wa- ble.
  • Page 8: Items Supplied

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 6 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 WARNING! Risk of material bly, and is not a defect with the product. En- sure adequate ventilation. damage Ensure that the device is switched off be- • Remove all packing material. fore you plug it into a wall socket (turn •...
  • Page 9: Heating Up

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 7 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 6.1 Heating up meanings of the food symbols (with the cor- responding temperature settings). 1. Open the lid 2 of the contact grill up- wards. Be careful not to raise the lid Sym- Tempera- Meaning...
  • Page 10: Grill Plate Setting

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 8 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 6.3 Grill plate setting the oil/fat runoff 9 of the upper grill plate 3. Depending on what you wish to prepare, 5. Place the food to be grilled on both grill there are 3 different ways to set up the grill plates 3.
  • Page 11: Storage

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 9 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 8. Storage WARNING! Risk of material damage! Do not use any astringent or abrasive cleaning agents. DANGER for children! Clean the device after each use and remove Keep the contact grill out of the reach of all food residues.
  • Page 12: Trouble-Shooting

    11. Technical specifications If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: SKG 1700 B3 only a minor problem, and you can solve it 230 V ~ 50 Hz Mains voltage: yourself.
  • Page 13: Recipes

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 11 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 12. Recipes Burger with cheese and bacon • 250 g minced beef Sirloin beef steaks • Salt • 2 sirloin beef steaks • Pepper, freshly ground • Salt • 2 hamburger buns •...
  • Page 14 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 12 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Fast panini with pesto Pita bread sandwich with cheese • 1 ciabatta and ham • Green pesto • 1 pita bread • 2 - 4 tomatoes (in thin slices) • 4 tbs mayonnaise •...
  • Page 15 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 13 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Aubergine rolls Prawn skewers with lemon- • 1 small onion garlic marinade • 1 clove of garlic • King prawn tails (deep-frozen, approx. • A little olive oil 450 g drained weight) •...
  • Page 16: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 14 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 13. Warranty of the Gilthead seabream in aluminium foil HOYER Handel GmbH • Salt, pepper Dear Customer, • 2 sprigs of thyme your device is provided with a 3 year war- •...
  • Page 17 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 15 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 18 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 16 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Indhold 1. Oversigt ..................16 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........17 3. Sikkerhedsanvisninger ..............17 4. Leveringsomfang ................20 5. Ibrugtagning ................20 6. Betjening ..................20 Opvarmning..................20 Tilberedning ..................21 Grillpladestilling ................21 Sådan slukkes...................
  • Page 19 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 17 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi gratulerer dig til din nye kontaktgrill. Denne kontaktgrill er beregnet til grilning, ristning og gratinering af fødevarer (f.eks. For at opnå...
  • Page 20 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 18 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Anvisninger om sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller mang- lende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under op- syn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
  • Page 21 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 19 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Beskyt apparatet mod fugt, dråber eller stænkvand. FARE for brand Hvis væske skulle være trængt ind i ap- Apparatet må ikke bruges i nærheden paratet, skal netstikket omgående træk- af brændbare væsker og materialer el- kes ud.
  • Page 22 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 20 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Brug ikke køkkenredskaber af metal for 1. Klap kontaktgrillens overdel 2 op. Løft at tage grillmaden af grillpladen. Brug kun overdelen, til den står lodret. f.eks. træspatel. 2. Kontrollér inden du tilslutter apparatet, Anvend ikke skrappe eller skurende ren- at begge termostatregulatorer 11 + 13 gøringsmidler.
  • Page 23 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 21 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 5. Kontrollér inden du tilslutter apparatet, Sym- Temperatur- at begge termostatregulatorer 11 + 13 Betydning trin står på “•“ markeringen. 6. Sæt netstikket 4 i en stikkontakt, som Kød stemmer overens med typeskiltets angi- (f.eks.
  • Page 24 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 22 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 7. Rengøring Barbecue (Fig. C) Grillpladernes åbne stilling er egnet ... Rengør apparatet inden første brug! … til en langsom grilning af tykkere stykker, … for at tilberede grillmad med forskelli- FARE for elektrisk stød! ge temperaturtrin samtidigt og Træk netstikket 4 ud af stikkontakten, in-...
  • Page 25 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 23 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Emballage ANVISNING: fastbrændte madrester eller Når du vil bortskaffe emballagen, skal du fedt er ofte lettere at fjerne, hvis du bløder være opmærksom på de tilsvarende miljø- disse op ved at lægge en fugtig klud på de bestemmelser i landet.
  • Page 26 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 24 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 11. Tekniske data 12. Opskrifter Oksebøffer Model: SKG 1700 B3 • 2 oksebøffer 230 V ~ 50 Hz Netspænding: • salt Beskyttelsesklasse: • frisk malet peber Effekt: Max. 1700 W • 1 kvist rosmarin (afplukkede blade) •...
  • Page 27 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 25 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Burger med ost og bacon Hurtig panini med pesto • 250 g hakket oksekød • 1 ciabatta • salt • grøn pesto • frisk malet peber • 2 - 4 tomater (i tynde skiver) •...
  • Page 28 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 26 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Fladbrødsandwich Aubergineruller med ost og skinke • 1 lille løg • 1 fed hvidløg • 1 fladbrød • en smule olivenolie • 4 spiseskefulde mayonnaise • 2 dåser tomater (i stykker) •...
  • Page 29 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 27 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Rejespyd med citron-hvidløgs- Dorade i aluminiumsfolie marinade • salt, peber • 2 kviste timian • Kæmperejer (dybfrossen, ca. 450 g af- • 1 fed hvidløg dryppet vægt) • olivenolie • salt, peber •...
  • Page 30 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 28 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 13. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat.
  • Page 31 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 29 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og soft- ware.
  • Page 32: Aperçu De L'appareil

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 30 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............30 2. Utilisation conforme ..............31 3. Consignes de sécurité ..............31 4. Éléments livrés ................34 5. Mise en service ................34 6. Utilisation ..................35 Mise à température ................35 Préparation ..................
  • Page 33: Utilisation Conforme

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 31 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le grill à contact double est destiné unique- ment à griller, toaster et gratiner des aliments Nous vous félicitons pour l’achat de votre (par ex.
  • Page 34 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 32 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques senso- rielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à...
  • Page 35 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 33 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 DANGER pour et provoqué L’appareil n’est pas complètement isolé du secteur même après l’avoir éteint par les animaux domes- avec l’interrupteur marche/arrêt. Pour tiques et d'élevage ce faire, débranchez la fiche secteur. Les appareils électriques peuvent pré- Lors de l'utilisation de l'appareil, le senter des dangers pour les animaux...
  • Page 36: Éléments Livrés

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 34 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 DANGER ! Risque de il ne peut pas être totalement exclu que cer- taines de ces substances contiennent des brûlures composants qui attaquent et ramollissent Pendant l’utilisation, les surfaces métal- les pieds en plastique antidérapants. Le liques atteignent une température très cas échéant, placez un support antidéra- élevée.
  • Page 37: Utilisation

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 35 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 1. Basculez le couvercle 2 du grill à 3. Figure A : Placez un récipient collec- contact double vers le haut. Veillez à ne teur de graisse 16 sous la rigole plus soulever le couvercle une fois qu'il d'écoulement de la graisse/de l’huile est à...
  • Page 38: Position Des Plaques De Cuisson

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 36 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 1. Préchauffez les plaques de cuisson 3 Niveau de (voir « Mise à température » à la Sym- Signification tempéra- page 35). bole ture 2. Basculez le couvercle 2 du grill à contact double vers le haut.
  • Page 39: Mise À L'arrêt

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 37 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 plus soulever le couvercle une fois qu'il Nettoyez l'appareil après chaque utilisation est à la verticale. et éliminez tous les restes d'aliments. 3. Posez les aliments sur la plaque de cuis- son 3 inférieure.
  • Page 40: Rangement

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 38 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 8. Rangement 10. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux DANGER pour les enfants ! tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- être seulement d’un problème mineur que Conservez le grill à...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques 12. Recettes techniques Steak de hanche de bœuf • 2 steaks de hanche de bœuf Modèle : SKG 1700 B3 • Sel 230 V ~ 50 Hz Tension secteur : • Poivre fraîchement moulu Classe de protection : •...
  • Page 42 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 40 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Hamburger fromage et bacon Panini express au pesto • 250 g de haché de bœuf • 1 pain ciabatta • Sel • Un peu de pesto vert • Poivre fraîchement moulu •...
  • Page 43 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 41 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Sandwich de pain pita au Roulés d'aubergines jambon et au fromage • 1 petit oignon • 1 gousse d'ail • 1 pain pita • Un peu d'huile d'olive • 4 cs. de mayonnaise •...
  • Page 44 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 42 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Brochettes de crevettes avec Daurade en papillote marinade citron-ail • Sel, poivre • 2 branches de thym • Queues de grosses crevettes (surgelées, • 1 gousse d'ail env. 450 g poids égoutté) •...
  • Page 45: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 43 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 13. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 46 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 44 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
  • Page 47 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 45 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 283008 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité...
  • Page 48 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 46 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Inhoud 1. Overzicht ..................46 2. Correct gebruik ................47 3. Veiligheidsinstructies ..............47 4. Levering ..................50 5. Ingebruikname ................50 6. Bediening ..................51 Opwarmen ..................51 Toebereiding ................... 51 Positie van de grillplaten ..............52 Uitschakelen..................
  • Page 49 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 47 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De contactgrill is bestemd voor het grillen, roosteren en gratineren van levensmiddelen Gefeliciteerd met uw nieuwe contactgrill. (bijv. vlees, vis, groenten, enz.) binnenshuis. Het apparaat is ontworpen voor particuliere Om het apparaat veilig te gebruiken en om huishoudens.
  • Page 50 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 48 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
  • Page 51 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 49 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 GEVAAR voor en door De stroomtoevoer naar het apparaat is ook na het uitschakelen niet volledig on- huis- en gebruiksdieren derbroken. Om dat te doen, moet u de Er kunnen gevaren voor huis- en ge- stekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 52 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 50 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 4. Levering Het apparaat is ook na het uitschakelen nog heel heet en mag niet worden aan- 1 Contactgrill met twee grillplaten geraakt. 2 opvangschotels voor het vet Laat het apparaat eerst in zijn geheel 1 Handleiding afkoelen alvorens deze te verplaatsen en gebruik voor het verplaatsen uitslui-...
  • Page 53 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 51 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 4. Draai de thermostaatknop 11 + 13 op - Stand 1: ontdooien temperatuurtrede 5. Het apparaat warmt - Stand 2: opwarmen de grillplaten 3 nu op en de controle- - Standen 3 en 4: middelste grillstanden lampjes 12 en 14 branden.
  • Page 54 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 52 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Duur van de bereiding 1. Klap de standvoet 10 uit. 2. Klap het deksel 2 naar boven open, til De duur van de bereiding richt zich naar het het op en open het verder totdat het ho- soort levensmiddel, de hoeveelheid en dikte rizontaal ligt.
  • Page 55 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 53 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 7. Reinigen 3. Zet de grillplaten 3 in het apparaat en druk ze tegen de bevestigingsklem- Maak het apparaat schoon alvorens men 8, totdat de grillplaten vastklikken. het voor de eerste keer te gebruiken! AANWIJZING: aangebrande etens- of GEVAAR door een elektrische vetresten kunnen vaak gemakkelijk worden...
  • Page 56 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 54 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 11. Technische gegevens nische apparaten worden afgegeven. Recycling help het verbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu te ontlasten. Model: SKG 1700 B3 230 V ~ 50 Hz Netspanning: Verpakking Beschermingsklasse: Als u de verpakking wilt weggooien, houdt...
  • Page 57 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 55 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 12. Recepten Hamburger met kaas en spek • 250 gr rundergehakt Runderbiefstukken • Zout • 2 runderbiefstukken • Peper, versgemalen • Zout • 2 hamburgerbroodjes • Peper, versgemalen • 2 plakjes kaas (bijv. Chester) •...
  • Page 58 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 56 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Snelle panini met pesto Pitabrood-sandwich • 1 ciabatta met kaas en ham • Groene pesto • 1 pitabroodje • 2 - 4 tomaten (in dunne schijven gesne- • 4 eetlepels mayonaise den) •...
  • Page 59 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 57 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Aubergine-rolletjes Garnalenspiesjes met citroen- • 1 kleine ui knoflook-marinade • 1 teentje knoflook • Reuzengarnalen (diepvries, 450 gr uit- • Wat olijfolie gelekt gewicht) • 2 blikjes tomaat (in stukjes) • Zout en peper •...
  • Page 60 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 58 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 13.Garantie van Brasem in aluminiumfolie • Zout en peper HOYER Handel GmbH • 2 takjes tijm • 1 teentje knoflook Geachte klant, • Olijfolie U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- •...
  • Page 61 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 59 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 62: Übersicht

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 60 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Inhalt 1. Übersicht ..................60 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 61 3. Sicherheitshinweise ............... 61 4. Lieferumfang ................. 64 5. Inbetriebnahme ................64 6. Bedienung ..................65 Aufheizen ..................65 Zubereitung ..................65 Stellung der Grillplatten ...............
  • Page 63: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 61 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Kontaktgrill ist zum Grillen, Toasten und Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Überbacken von Speisen (z. B. Fleisch, Fisch, Kontaktgrill. Gemüse, etc.) im Haus vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
  • Page 64 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 62 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 65 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 63 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 GEFAHR für und durch Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht Haus- und Nutztiere eingeklemmt oder gequetscht wird. Von Elektrogeräten können Gefahren für Um den Netzstecker aus der Steckdose Haus- und Nutztiere ausgehen.
  • Page 66: Lieferumfang

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 64 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 5. Inbetriebnahme Transportieren Sie das Gerät nur im ab- gekühlten Zustand und verwenden Sie hierzu nur die vorgesehenen Griffe. BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, GEFAHR für Vögel ebene, rutschfeste und hitzebeständige Vögel atmen schneller, verteilen die Luft Unterlage.
  • Page 67: Bedienung

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 65 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 4. Drehen Sie die Thermostatregler 11 7. Drehen Sie die Thermostatregler 11 + 13 auf die Temperaturstufe 5. Das Ge- + 13 auf die gewünschte Temperatur- rät heizt die Grillplatten 3 nun auf und stufe 1, 2, 3, 4 oder 5.
  • Page 68: Stellung Der Grillplatten

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 66 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Barbecue (Bild C) Sym- Temperatur- Bedeutung Die offene Stellung der Grillplatten ist geeig- stufe net, ... … für ein langsames Grillen von dicke- Geflügel rem Grillgut, (z. B. Hähnchen, … um Grillgut mit unterschiedlichen Pute) Temperaturstufen gleichzeitig zuzu- bereiten und...
  • Page 69: Ausschalten

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 67 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 6.4 Ausschalten Grillplatten Entnehmen Sie die Grillplatten 3 zur Reini- 1. Stellen Sie beide Thermostatregler 11 gung aus dem abgekühlten Gerät. + 13 auf die Stufe “•“. 1. Drücken Sie die Befestigungsklemmen 8 2.
  • Page 70: Entsorgen

    Markierung “•“? Gelben Seiten. Verpackung 11. Technische Daten Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- Modell: SKG 1700 B3 weltvorschriften in Ihrem Land. 230 V ~ 50 Hz Netzspannung: Schutzklasse: Leistung: Max. 1700 W...
  • Page 71: Rezepte

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 69 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Technische Symbole Burger mit Cheese und Bacon • 250 g Rinderhack Schutzerdung • Salz • Pfeffer, frisch gemahlen • 2 Hamburger-Brötchen • 2 Scheiben Käse (z.B. Chester) Geprüfte Sicherheit. Geräte müs- •...
  • Page 72 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 70 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Schnelle Panini mit Pesto Fladenbrot-Sandwich mit Käse • 1 Ciabatta und Schinken • grünes Pesto • 1 Fladenbrot • 2 - 4 Tomaten (in dünnen Scheiben) • 4 EL Mayonnaise • 2 Kugeln Mozzarella (in dünnen Schei- •...
  • Page 73 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 71 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Auberginen-Röllchen Garnelen-Spieße mit Zitronen- • 1 kleine Zwiebel Knoblauch-Marinade • 1 Knoblauchzehe • Riesengarnelenschwänze (tiefgekühlt, • etwas Olivenöl ca. 450 g Abtropfgewicht) • 2 Dosen Tomaten (in Stücken) • Salz, Pfeffer •...
  • Page 74: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 72 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 13. Garantie der Dorade in Alufolie • Salz, Pfeffer HOYER Handel GmbH • 2 Zweige Thymian Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • 1 Knoblauchzehe Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- •...
  • Page 75 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 73 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15 Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be-...
  • Page 76 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 74 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15...
  • Page 77 __283008_Kontakgrill_B6.book Seite 75 Donnerstag, 29. Juni 2017 3:42 15...

Table of Contents