hit counter script
Sony Trinitron HMD-A240 Operating Instructions Manual
Sony Trinitron HMD-A240 Operating Instructions Manual

Sony Trinitron HMD-A240 Operating Instructions Manual

Trinitron color computer display
Hide thumbs Also See for Trinitron HMD-A240:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Trinitron Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
HMD-A240
HMD-A440
© 2002 Sony Corporation
â
4-086-970-12 (1)
US
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Trinitron HMD-A240

  • Page 1 Trinitron Color Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones HMD-A240 HMD-A440 © 2002 Sony Corporation â 4-086-970-12 (1)
  • Page 2: Fcc Notice

    For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you call: 1-800-222-SONY(7669) or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 USA The number below is for FCC related matters only. Declaration of Conformity Trade Name: Sony Model No.:...
  • Page 3: Table Of Contents

    • Never spill liquid of any kind on the monitor. â â • Trinitron and FD Trinitron are registered trademarks of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. â...
  • Page 4: Setup

    Setup Connecting your monitor to your computer Video signal cable of the monitor Connecting to a Macintosh or compatible computer When connecting this monitor to a Macintosh computer, use the Macintosh adapter (not supplied) if necessary. Connect the Macintosh adapter to the computer before connecting the cable. The pin assignment of the HD 15 video signal cable 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
  • Page 5 On-Screen menu adjustments Main menu icons and adjustment Sub menu icons and adjustment items items Adjusting the size or centering of the picture Adjusting the shape of the picture Adjusting the color of the picture See “ Adjusting the convergence Selecting language Selecting the on-screen menu language Additional settings...
  • Page 6: Technical Features

    Technical Features Preset and user modes When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to (see “Preset mode timing table” on page i) provide a high quality picture For input signals that do not match one of the factory preset modes, the digital Multiscan technology of this monitor ensures that a clear picture appears on the screen for any timing in the monitor’s frequency range (For...
  • Page 7 x Color is not uniform • Degauss the monitor.* If you place equipment that generates a magnetic field, such as a speaker, near the monitor, or if you change the direction the monitor faces, color may lose uniformity. x White does not look white •...
  • Page 8: Specifications

    Count the number of seconds between orange flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and graphics board.
  • Page 9 â â • Trinitron et FD Trinitron sont des marques commerciales déposées de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. â • Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 10: Configuration

    Configuration Raccordez votre moniteur à votre ordinateur Câble de signal vidéo du moniteur Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh, utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant. Raccordez l’adaptateur Macintosh à l’ordinateur avant de brancher le câble. Configuration des broches du câble de signal vidéo HD 15 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
  • Page 11 Réglages du menu d’écran Icônes du menu principal et éléments Icônes du sous-menu et éléments de réglage de réglage Réglage de la taille ou du centrage de l’image Réglage de la forme de l’image Réglage de la couleur de l’image Voir “...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modes préréglés et personnalisés Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il compare automatiquement le signal à l’un des modes préréglés en usine mémorisés afin de fournir une image de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table) page i).
  • Page 13 x Les couleurs ne sont pas uniformes • Démagnétisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs perdent leur uniformité.
  • Page 14: Spécifications

    Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du moniteur. Notez également la marque et le modèle de l’ordinateur et de la carte graphique.
  • Page 15 • No derrame nunca ningún tipo de líquido sobre el monitor. â â • Trinitron y FD Trinitron son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. â...
  • Page 16: Ajuste Del Brillo Y El Contraste

    Configuración Conexión del monitor a la computadora Cable de señal de vídeo del monitor Conexión de una computadora Macintosh o compatible Cuando connecte este monitor a una computadora Macintosh, utilice el adaptor Macintosh (no suministrado) en caso de ser necesario. Conecte el adaptador Macintosh a la computadora antes de conectar el cable.
  • Page 17 Ajustes de menús en pantalla Iconos del menú principal y Iconos del submenú y elementos de ajuste elementos de ajuste Ajuste del tamaño o centrado de la imagen Ajuste de la forma de la imagen Ajuste del color de la imagen Consulte “...
  • Page 18: Modos Predefinidos Y De Usuario

    Características técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad (consulte la “Tabla de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)”...
  • Page 19: Mensajes En Pantalla

    x El color no es uniforme • Desmagnetice el monitor.* Si coloca equipos que generen campos magnéticos, como altavoces, cerca del monitor, o si cambia la orientación de éste, el color puede perder uniformidad. x El blanco no parece blanco •...
  • Page 20 Si el problema persiste, examine la computadora. Si las barras de color no aparecen, significa que existe una posibilidad de falla del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. x Si el indicador 1 (alimentación) parpadea en naranja Apague (OFF) el monitor y vuelva a encenderlo (ON).
  • Page 21: Preset Mode Timing Table

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical (dots lines) Frequency Frequency 31.5 kHz 60 Hz 31.5 kHz 70 Hz 37.9 kHz 75 Hz 53.7 kHz 85 Hz 49.7 kHz 75 Hz 1024 60.0 kHz 75 Hz 1024 68.7 kHz 85 Hz 1280 1024...
  • Page 24 Sony Corporation Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Hmd-a440Trinitron hmd-a440

Table of Contents