1. Introduction Congratulations! By purchasing the SilverCrest Microwave SMW 800 D4, hereinafter referred to as the microwave, you have opted for a quality, long-lasting product. These operating instructions contain important information about the safe use of the microwave and tips and information on everyday use and disposal.
SilverCrest SMW 800 D4 2. Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! DANGER! This symbol and the word "Danger" denote a potentially dangerous situation. Ignoring it can lead to severe injury or even death. WARNING! This symbol and the word “Warning” denote important information required for the safe operation of the product and for the safety of its users.
Page 7
SilverCrest SMW 800 D4 DANGER! Microwave energy Do not try to operate the appliance with the door open, as this could lead to a dangerous dose of microwave radiation. Do not attempt to break or manipulate the safety locks.
Page 8
SilverCrest SMW 800 D4 If the mains cable of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service or a similarly qualified person, in order to avoid any possible danger. Make sure that the mains cable cannot be damaged by sharp edges or hot spots.
Page 9
SilverCrest SMW 800 D4 DANGER! Fire hazard The microwave is not designed to be operated with an external timer or separate remote control system. Do not leave the microwave unattended when it is switched on. Fire hazard! Do not operate the microwave near devices which emit heat themselves, e.g.
Page 10
SilverCrest SMW 800 D4 Never exceed the cooking times given by the manufacturer. Fire hazard! Remove residues of oil or fat from the cooking space before heating more food in the microwave. Residues can ignite. Fire hazard! Do not heat fat or oil. Fire hazard through ignition! ...
Page 11
SilverCrest SMW 800 D4 experience, as long as they are supervised or they have received instructions regarding the proper use of the appliance and they understand the associated risks. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are older than 8 years old and supervised.
Page 12
SilverCrest SMW 800 D4 Do not use the microwave for deep-frying. Risk of getting burnt! Cooking utensils used can get very hot as the food is heated. Use pot holders or oven gloves. Risk of getting burnt! Heating of drinks can cause delayed boiling. Risk of injury! ...
SilverCrest SMW 800 D4 Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 3. Intended use This microwave is used for defrosting, heating and preparing food.
SilverCrest SMW 800 D4 5. Package contents Microwave oven Roller ring Drive star Glass plate Grill stands These operating instructions Quick Guide These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the microwave is shown with figures indicated.
SilverCrest SMW 800 D4 7. Before you start Remove the microwave from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer. 7.1. How the microwave works The microwave generates electromagnetic waves which create strong vibrations in the water molecules contained in the food.
SilverCrest SMW 800 D4 8. Controls Grill button Combination button Stop button Rotary knob / Start/Quick Start button Timer/Clock button Defrost button Microwave button 8.1. Rotary knob (9) The rotary knob (9) can be rotated to the left and to the right. It can be turned all the way around. As a rule, turning to the left reduces numbers while turning to the right increases numbers.
SilverCrest SMW 800 D4 9. Getting started 9.1. First-time setup WARNING! Damage to equipment Never operate the microwave empty. It could overheat! 9.1.1. Selecting a position WARNING! Fire hazard This microwave is not suitable for fitting in a cupboard. Adequate ventilation of the appliance cannot be guaranteed in closed cupboards.
Page 18
SilverCrest SMW 800 D4 Do not remove the light-grey cover plate in the cooking space (right-hand side)! This protects the electromagnetic field tubes. Place the roller ring (4) in the recess inside the cooking space. Insert the axle of the drive star (3) through the hole in the centre of the cooking space. Twist the drive star (3) until it slots onto the drive axle beneath the hole.
SilverCrest SMW 800 D4 Clean the microwave, the glass plate (2) and the roller ring (4) as described in the chapter on “Cleaning” and then dry everything off thoroughly. 9.1.3. Setting the time Hold down the Timer/Clock button (10) for approx. 3 seconds. “Hr 12” is shown on the display (1).
SilverCrest SMW 800 D4 Deactivating the child lock: Press the stop button (8) again for about 3 seconds until a beep sounds. The symbol disappears in the display (1). 9.2. Using the microwave You can cancel what you are entering at any time by pressing the stop button (8).
SilverCrest SMW 800 D4 9.2.2. Microwave/Quick Start mode When you need quick results, you can use the Quick Start function to start cooking at full power (800 Watts) for between 30 seconds and 95 minutes. Press the Start/Quick Start button (9) once.
Page 22
SilverCrest SMW 800 D4 Tips for good grilling results Before grilling, pre-heat the microwave for around 10 minutes using the grill function. The table below sets out the recommended quantities and processing times for various foods. The foods listed below should be no more than 2 cm thick to guarantee cooking in the time specified. For pieces of meat which are thicker than 2 cm, the cooking time on each side should be extended accordingly.
SilverCrest SMW 800 D4 9.2.4. Combination mode WARNING! Fire hazard Never use the grill stands (13) or other metallic objects in combination mode. This can create sparks. This mode combines the microwave and the grill. It is perfect for when food needs to be cooked and also grilled.
SilverCrest SMW 800 D4 Confirm by pressing the Start/Quick Start button (9). The microwave starts the combination mode set and the symbols flash on the display (1). The end of the cooking process is indicated by a flashing “End” on the display (1) and the appliance beeps 5 times.
SilverCrest SMW 800 D4 Please note that an automatic programme calculates the programme time and power level for fresh foods. Frozen foods must be defrosted before use or they will not cook in the pre-set time. 9.4. Starting an automatic programme Do not put the food directly onto the glass plate (2), always put it in a suitable container or on a plate.
SilverCrest SMW 800 D4 If you do not think the food needs turning, do nothing and simply allow the programme to continue. The size, shape and specific types of food have a decisive influence on cooking results. If your food is not yet cooked through when the automatic programme is finished, we recommend continuing to cook using the microwave quick start programme.
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.3. Rice programme Microwave Heating mode used 15:00 to 51:00 minutes Programme time (volume-dependent) Use a tall container to prevent boiling over. Add water to the container. As a rule of thumb, use twice as many millilitres of water as grams of rice.
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.6. Potatoes programme Microwave Heating mode used 03:50 to 11:00 minutes Programme time (volume-dependent) If possible, use similar sized, unpeeled potatoes. Pierce the skins several times. Spread the potatoes on a microwave-safe plate or other suitable container. Ideally, the potatoes should not touch.
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.9. Liquids programme Microwave Heating mode used 1:30 to 4:00 minutes Programme time (volume-dependent) Place the liquid to be heated (drinks, sauces, etc.) in a microwave-safe container, e.g. glass or mug and place this on the glass plate (2) in the microwave.
SilverCrest SMW 800 D4 If you do not think the food needs turning, do nothing and simply allow the programme to continue. After a short time, “turn” disappears and the display (1) continues to count down the remaining time. The display shows a flashing “End” to indicate the end of the defrost process and beeps 5 times. If the microwave door is not opened, the 5 beeps are repeated every 2 minutes.
SilverCrest SMW 800 D4 10. Servicing/repairs/cleaning 10.1. Servicing / Repair WARNING! Servicing or repair is required if the microwave is damaged in any way, for example, if liquid or objects have entered the casing, if the microwave is exposed to rain or moisture, if it is not working properly or if it has been dropped.
SilverCrest SMW 800 D4 11. Storage when not in use / transport If you do not wish to use the microwave, keep it in a clean, dry, dust-free place away from direct sunlight. When transporting the microwave, we recommend you to use the original packaging to prevent any damage.
SilverCrest SMW 800 D4 15. Conformity notes This appliance complies with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 2014/30/EU, the Low-Voltage Directive 2014/35/EU, the ERP Directive 2009/125/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. In order to receive the complete EU declaration of conformity, please send an e-mail to the following e-mail address: ce@targa.de...
Page 34
SilverCrest SMW 800 D4 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
16. Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις ..........63 1. Εισαγωγή Συγχαρητήρια! Με την αγορά του φούρνου μικροκυμάτων SMW 800 D4 της SilverCrest, ο οποίος στο εξής θα αναφέρεται απλώς ως φούρνος μικροκυμάτων, έχετε επιλέξει ένα προϊόν υψηλής ποιότητας με μακρά διάρκεια ζωής.
SilverCrest SMW 800 D4 2. Οδηγίες ασφαλείας ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο και η λέξη “Κίνδυνος” προειδοποιούν για ενδεχόμενο κίνδυνο. Αν δεν ληφθεί...
Page 38
SilverCrest SMW 800 D4 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Ακτινοβολία μικροκυμάτων Μην επιχειρήσετε να λειτουργήσετε τη συσκευή με την πόρτα ανοιχτή, επειδή αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη δόση ακτινοβολίας μικροκυμάτων. Μην επιχειρήσετε να σπάσετε ή να αχρηστεύσετε τις κλειδαριές ασφαλείας της πόρτας.
Page 39
SilverCrest SMW 800 D4 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος στο καλώδιο. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής παρουσιάζει ζημιές, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα σέρβις ή εξειδικευμένο προσωπικό προκειμένου να αποφευχθεί κάθε πιθανός κίνδυνος.
Page 40
SilverCrest SMW 800 D4 Μην βυθίζετε τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας σε νερό ή άλλα υγρά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος πυρκαγιάς Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλεχειριστήριο. Μην αφήνετε το φούρνο μικροκυμάτων χωρίς επίβλεψη όταν...
Page 41
SilverCrest SMW 800 D4 Όταν φτιάχνετε ποπ-κορν, χρησιμοποιείτε μόνο τις ειδικές σακούλες ποπ-κορν για το φούρνο μικροκυμάτων. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Ο φούρνος μικροκυμάτων έχει σχεδιαστεί για το ζέσταμα τροφίμων και ποτών. Το στέγνωμα τροφίμων ή ρούχων και το ζέσταμα μαξιλαριών, παπουτσιών, σφουγγαριών, υγρών ρούχων...
Page 42
SilverCrest SMW 800 D4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού Ο φούρνος μικροκυμάτων προορίζεται για οικιακή και παρόμοια χρήση, π.χ.: σε κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία ή άλλους εργασιακούς χώρους, σε εξοχικά, σε ξενοδοχεία και ενοικιαζόμενα διαμερίσματα για χρήση από τους επισκέπτες, σε άλλες οικιστικές εγκαταστάσεις, σε...
Page 43
SilverCrest SMW 800 D4 Το ζέσταμα ροφημάτων στο φούρνο μικροκυμάτων μπορεί να προκαλέσει καθυστερημένη έναρξη βρασμού, οπότε πρέπει να είστε προσεκτικοί με το σκεύος. Μην αγγίζετε την πόρτα του φούρνου μικροκυμάτων, τις οπές αερισμού, τα εξαρτήματα ή τα σκεύη κατά τη λειτουργία και...
SilverCrest SMW 800 D4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υλικές ζημιές σε εξοπλισμό Στη “λειτουργία μικροκυμάτων” και στη “συνδυαστική λειτουργία”, μην λειτουργείτε τη συσκευή άδεια. Χρησιμοποιείτε μόνο μαγειρικά σκεύη κατάλληλα για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μεταλλικά σκεύη ή ταψιά ψησίματος...
SilverCrest SMW 800 D4 αυστηρά η αντιγραφή δεδομένων και πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη γραπτή έγκριση του συντάκτη. Το ίδιο ισχύει επίσης και για τυχόν εμπορική χρήση του περιεχομένου και των πληροφοριών. Τα κείμενα, οι εικόνες και τα διαγράμματα ήταν έγκυρα κατά το χρόνο εκτύπωσης. Ενδέχεται ωστόσο να...
SilverCrest SMW 800 D4 7. Πριν τη χρήση Βγάλτε το φούρνο μικροκυμάτων από τη συσκευασία. Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας και βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει τίποτα και ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται σε άριστη κατάσταση. Αν κάποια από τα περιεχόμενα της συσκευασίας λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
SilverCrest SMW 800 D4 7.2. Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη Λειτουργία μικροκυμάτων Σκεύη από θερμοάντοχο γυαλί ή πορσελάνη Σκεύη από θερμοάντοχο πλαστικό. Χρησιμοποιείτε σακούλες ψησίματος με τρύπες για να αποτραπεί η αύξηση της πίεσης. Στα καταστήματα λιανικής υπάρχουν ειδικά πλαστικά σκεύη ειδικά για φούρνους μικροκυμάτων.
SilverCrest SMW 800 D4 9. Έναρξη λειτουργίας 9.1. Εγκατάσταση για πρώτη φορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υλικές ζημιές σε εξοπλισμό Μην θέτετε σε λειτουργία το φούρνο μικροκυμάτων άδειο. Υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης! 9.1.1. Επιλογή θέσης εγκατάστασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων δεν είναι κατάλληλος για εντοιχισμό ή για τοποθέτηση μέσα...
Page 49
SilverCrest SMW 800 D4 Αφαιρέστε τον από τη συσκευασία. Αφαιρέστε τυχόν αυτοκόλλητα από τη συσκευή. Μην αφαιρείτε το μεταλλικό κάλυμμα ανοιχτού γκρι χρώματος στο εσωτερικό του φούρνου μικροκυμάτων (δεξιά πλευρά)! Αυτό προστατεύει τους σωλήνες ηλεκτρομαγνητικού πεδίου. ...
SilverCrest SMW 800 D4 Αφού περάσει η προγραμματισμένη διάρκεια, ακούγονται 5 μπιπ, στην οθόνη (1) αναβοσβήνει η ένδειξη “END” και η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Ανοίξτε την πόρτα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς. Όταν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, τυχόν υπολείμματα από τη διαδικασία...
SilverCrest SMW 800 D4 περίπου 3 δευτερόλεπτα. Αν η λειτουργία μικροκυμάτων ή γκριλ ολοκληρωθεί και ανοίξετε την πόρτα (5), στην οθόνη (1) εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος μέχρι τη λήξη του χρονοδιακόπτη. 9.1.5. Λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά Η λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά σάς δίνει την επιλογή να κλειδώσετε το φούρνο...
SilverCrest SMW 800 D4 προκαθορισμένη ισχύ και για τον υπολειπόμενο χρόνο της προγραμματισμένης διάρκειας. Ακύρωση της λειτουργίας: Πατήστε δύο φορές το κουμπί STOP (8) για ακύρωση της λειτουργίας μαγειρέματος. Στην οθόνη (1) εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα. Εμφάνιση της ρύθμισης ισχύος: Αν πατήσετε το κουμπί Μικροκύματα...
Page 53
SilverCrest SMW 800 D4 Ανοίξτε την πόρτα. Η αντίστροφη μέτρηση της διάρκειας σταματά στην οθόνη (1). Γυρίστε την τροφή. Έχετε υπόψη σας ότι η τροφή μπορεί να καίει, γι' αυτό χρησιμοποιήστε γάντια φούρνου ή πιάστρες κουζίνας. Κλείστε την πόρτα και πατήστε το κουμπί έναρξης/γρήγορης έναρξης...
SilverCrest SMW 800 D4 9.2.4. Συνδυαστική λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην χρησιμοποιείτε τη βάση σχάρας (13) ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα στη συνδυαστική λειτουργία. Υπάρχει κίνδυνος να δημιουργηθούν σπινθήρες. Αυτή η λειτουργία συνδυάζει τα μικροκύματα και το γκριλ. Είναι κατάλληλη για μαγείρεμα και παράλληλα...
SilverCrest SMW 800 D4 Επιλέξτε τη διάρκεια λειτουργίας με το περιστροφικό κουμπί (9), η οποία μπορεί να φθάσει μέχρι τη μέγιστη τιμή των 95 λεπτών. Επιβεβαιώστε πατώντας το κουμπί έναρξης/γρήγορης έναρξης (9). Η συνδυαστική λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων ξεκινά και στην οθόνη (1) αναβοσβήνουν τα σύμβολα...
SilverCrest SMW 800 D4 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Για τα αυτόματα προγράμματα που χρησιμοποιούν τόσο τη λειτουργία μικροκυμάτων όσο και τη λειτουργία γκριλ, μην χρησιμοποιείτε καπάκια, καλύμματα ή σκεύη που δεν είναι θερμοάντοχα! Κίνδυνος πυρκαγιάς! Έχετε υπόψη σας ότι στα αυτόματα προγράμματα υπολογίζεται αυτόματα τόσο η διάρκεια...
SilverCrest SMW 800 D4 Κλείστε την πόρτα και πατήστε το κουμπί έναρξης/γρήγορης έναρξης (9) για να συνεχιστεί το πρόγραμμα. Η αντίστροφη μέτρηση του υπολειπόμενου χρόνου της ρυθμισμένης διάρκειας ξεκινά και πάλι στην οθόνη (1). Αν δεν θέλετε να γυρίσετε το φαγητό, δεν χρειάζεται να κάνετε τίποτα και αφήστε απλώς το...
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.3. Πρόγραμμα για ρύζι Μικροκύματα Τρόπος λειτουργίας 15 έως 51 λεπτά Διάρκεια προγράμματος (ανάλογα με τον όγκο) Χρησιμοποιήστε ένα ψηλό δοχείο για να μην χυθεί το περιεχόμενο. Προσθέστε νερό στο δοχείο. Γενικά, χρησιμοποιήστε διπλάσια ποσότητα νερού σε σχέση με την...
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.6. Πρόγραμμα για πατάτες Μικροκύματα Τρόπος λειτουργίας 03:50 έως 11:00 λεπτά Διάρκεια προγράμματος (ανάλογα με τον όγκο) Αν είναι δυνατό, χρησιμοποιήστε πατάτες παρόμοιου μεγέθους, χωρίς να τις ξεφλουδίσετε. Τρυπήστε αρκετές φορές τη φλούδα τους.
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.9. Πρόγραμμα για υγρά Μικροκύματα Τρόπος λειτουργίας 1:30 έως 4:00 λεπτά Διάρκεια προγράμματος (ανάλογα με τον όγκο) Βάλτε το υγρό (ροφήματα, σάλτσες κτλ.) σε ένα δοχείο κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων, π.χ. ένα ποτήρι ή ένα μπολ, και τοποθετήστε το επάνω στο γυάλινο δίσκο (2) στο φούρνο μικροκυμάτων.
SilverCrest SMW 800 D4 Ανοίξτε την πόρτα. Ο υπολειπόμενος χρόνος της διάρκειας απόψυξης εμφανίζεται στην οθόνη (1). Γυρίστε την τροφή. Κλείστε την πόρτα και πατήστε το κουμπί έναρξης/γρήγορης έναρξης (9) για να συνεχιστεί το πρόγραμμα. Η αντίστροφη μέτρηση του υπολειπόμενου χρόνου της ρυθμισμένης διάρκειας ξεκινά...
SilverCrest SMW 800 D4 Ο προγραμματισμένος χρόνος έναρξης τώρα αναβοσβήνει στην οθόνη (1). Ταυτόχρονα, αναβοσβήνουν τα σχετικά σύμβολα για την επιλεγμένη λειτουργία (μικροκύματα, γκριλ, συνδυαστική λειτουργία ή αυτόματα προγράμματα). Κατά τον προγραμματισμένο χρόνο έναρξης, ο φούρνος μικροκυμάτων εκπέμπει δύο μπιπ και ξεκινά...
SilverCrest SMW 800 D4 καθαριστικά που μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο πλαστικό. Στη συνέχεια, στεγνώστε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα. Καθαρίζετε τακτικά με ένα υγρό πανί την πόρτα, το τζάμι, τα λάστιχα στεγανοποίησης της πόρτας και τα παρακείμενα μέρη. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά.
SilverCrest SMW 800 D4 13. Περιβαλλοντικοί κανονισμοί και πληροφορίες απόρριψης Οι συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο υπόκεινται στους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012/19/ΕU. Όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να παραδίδονται στα κατάλληλα σημεία συλλογής και όχι στους δημόσιους...
SilverCrest SMW 800 D4 16. Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων του προϊόντος αυτού έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά...
Page 66
SilverCrest SMW 800 D4 Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τη συνοδευτική τεκμηρίωση. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ένα πρόβλημα το οποίο δεν μπορεί να επιλυθεί με αυτό τον τρόπο, απευθυνθείτε στην ανοικτή μας γραμμή επικοινωνίας. Παρακαλούμε για κάθε ερώτημα να έχετε σε ετοιμότητα την ταμειακή απόδειξη και τον αριθμό...
16. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ............ 94 1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Mikrowelle SMW 800 D4, nachfolgend als Mikrowelle bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch der Mikrowelle, sowie Hinweise und Informationen zur täglichen Verwendung und zur Entsorgung.
SilverCrest SMW 800 D4 2. Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. LESEN SIE DIE HINWEISE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE DIESE ALS ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF. GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Page 70
SilverCrest SMW 800 D4 GEFAHR! Mikrowellenenergie Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, dieses Kontakt einer schädlichen Dosis Mikrowellenstrahlung führen kann. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsverriegelungen aufzubrechen oder zu manipulieren. Klemmen Sie nichts zwischen Gerätefront und Tür und vermeiden Sie Verschmutzungen auf den Dichtflächen.
Page 71
SilverCrest SMW 800 D4 Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
Page 72
SilverCrest SMW 800 D4 GEFAHR! Brandgefahr Die Mikrowelle ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. Lassen Sie die eingeschaltete Mikrowelle nicht unbeaufsichtigt. Brandgefahr! Betreiben Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Geräten, die selbst Hitze abgeben, z.
Page 73
SilverCrest SMW 800 D4 feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen. Die Mikrowelle ist nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder anderen Dingen bestimmt. Überschreiten Sie niemals die vom Hersteller angegebenen Garzeiten. Brandgefahr! Entfernen Sie Fett- bzw. Ölrückstände im Garraum, bevor Sie erneut Speisen in der Mikrowelle erhitzen.
Page 74
SilverCrest SMW 800 D4 Diese Mikrowelle kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 75
SilverCrest SMW 800 D4 Stellen Sie sich beim Öffnen der Tür nicht direkt vor die Mikrowelle. Entweichender Dampf kann zu Verbrennungen führen. Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Verbrennungsgefahr! Die benutzten Kochutensilien können durch das Erhitzen von Speisen sehr heiß...
SilverCrest SMW 800 D4 Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsöffnungen und die Sicherheits-Türverriegelung. Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür. Das Kochgerät sollte regelmäßig gereinigt und Nahrungsmittel- reste sollten entfernt werden. Ungenügende Reinigung der Mikrowelle kann zur Beeinträchtigung der Oberflächen führen, die sich negativ auf die...
SilverCrest SMW 800 D4 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Mikrowelle mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Display Glasdrehteller Antriebsstern Rollenring Türgriff Taste Grill Taste Kombination Taste Stop...
SilverCrest SMW 800 D4 7. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Mikrowelle aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
SilverCrest SMW 800 D4 8. Bedienelemente Taste Grill Taste Kombination Taste Stop Drehregler / Taste Start/Schnellstart Taste Timer/Uhr Taste Auftauen Taste Mikrowelle 8.1. Der Drehregler (9) Der Drehregler (9) ist sowohl linksherum als auch rechtsherum drehbar. Beim Drehen gibt es keine Begrenzung.
SilverCrest SMW 800 D4 9. Inbetriebnahme 9.1. Erstinbetriebnahme WARNUNG! Sachschaden Betreiben Sie die Mikrowelle niemals in leerem Zustand. Überhitzungsgefahr! 9.1.1. Aufstellort wählen WARNUNG! Brandgefahr Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in einen Schrank geeignet. Eine ausreichende Belüftung des Gerätes ist in geschlossenen Schränken nicht gewährleistet. Brandgefahr! Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellortes die folgende Grafik: Achten Sie darüber hinaus darauf, dass…...
Page 81
SilverCrest SMW 800 D4 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber vom Gerät. Die hellgraue Abdeckplatte im Garraum (rechte Seite) darf nicht entfernt werden! Sie dient dem Schutz der Magnetfeldröhre. Legen Sie den Rollenring (4) in die Vertiefung innerhalb des Garraumes.
SilverCrest SMW 800 D4 Bei der ersten Inbetriebnahme kann durch fertigungsbedingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen, auch geringe Rauchentwicklung ist möglich. Dieses ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Öffnen Sie gegebenenfalls ein Fenster.
SilverCrest SMW 800 D4 Aktivieren der Kindersicherung: Drücken Sie die Taste Stop (8) für ca. 3 Sekunden, bis ein Signalton ertönt. Im Display (1) erscheint das Symbol Die Kindersicherung ist jetzt aktiviert. Alle Tasten und der Drehregler sind ohne Funktion.
SilverCrest SMW 800 D4 9.2.2. Mikrowellenbetrieb/Schnellstart Wenn es mal schnell gehen soll, können Sie mit der Schnellstart-Funktion einen Garvorgang zwischen 30 Sekunden und 95 Minuten bei voller Leistung (800 Watt) starten. Drücken Sie einmal die Taste Start/Schnellstart (9). Im Display (1) wird „:30“ angezeigt und das Symbol blinkt.
Page 85
SilverCrest SMW 800 D4 Das Ende des Grillvorganges wird Ihnen im Display (1) durch die blinkende Anzeige „End“ signalisiert und es ertönen 5 Signaltöne. Falls die Tür der Mikrowelle nicht geöffnet wird, erklingen die 5 Signaltöne alle 2 Minuten erneut.
SilverCrest SMW 800 D4 9.2.4. Kombinationsbetrieb WARNUNG! Brandgefahr Verwenden Sie im Kombinationsbetrieb niemals den Grillständer (13) oder andere metallische Gegenstände. Es kann zu Funkenbildung kommen. Diese Betriebsart verbindet Mikrowellenbetrieb und Grillbetrieb. Sie bietet sich an, wenn Lebensmittel einerseits gegart, andererseits aber auch gegrillt werden sollen.
SilverCrest SMW 800 D4 Bestätigen Sie durch Drücken der Taste Start/Schnellstart (9). Die Mikrowelle startet den eingestellten Kombinationsbetrieb und im Display (1) blinken die Symbole Das Ende des Garvorganges wird Ihnen im Display (1) durch die blinkende Anzeige „End“ signalisiert und es ertönen 5 Signaltöne.
SilverCrest SMW 800 D4 Bitte beachten Sie, dass ein Automatikprogramm die Programmdauer und die Leistungsstufe für frische Lebensmittel berechnet. Tiefgekühlte Lebensmittel müssen vor der Verwendung aufgetaut werden, ansonsten werden sie in der vorgegebenen Zeit nicht gar. 9.4. Automatikprogramm starten Legen Sie die Speisen nicht direkt auf den Glasdrehteller (2), sondern immer in ein geeignetes Gefäß...
SilverCrest SMW 800 D4 Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart (9), um das Programm fortzusetzen. Die verbliebene Restzeit im Display (1) läuft wieder abwärts. Falls Sie ein Wenden der Speise nicht für notwendig halten, unternehmen Sie nichts und lassen das Programm einfach bis zum Ende durchlaufen.
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.3. Programm - Reis Mikrowelle verwendete Beheizungsart 15:00 bis 51:00 Minuten Programmdauer (mengenabhängig) Verwenden Sie ein hohes Gefäß, um ein Überkochen zu vermeiden. Füllen Sie Wasser in das Gefäß. Als Faustregel gilt: doppelt so viele Milliliter Wasser wie Gramm Reis.
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.6. Programm - Kartoffeln Mikrowelle verwendete Beheizungsart 3:50 bis 11:00 Minuten Programmdauer (mengenabhängig) Verwenden Sie nach Möglichkeit gleichgroße, ungeschälte Kartoffeln. Stechen Sie die Schalen mehrfach ein. Verteilen Sie die Kartoffeln auf einem mikrowellengeeigneten Teller oder einem anderen geeigneten Gefäß.
SilverCrest SMW 800 D4 9.5.9. Programm - Flüssigkeiten Mikrowelle verwendete Beheizungsart 1:30 bis 4:00 Minuten Programmdauer (mengenabhängig) Geben Sie die zu erhitzende Flüssigkeit (Getränke, Soßen etc.) in ein mikrowellengeeignetes Gefäß, z. B. Glas oder Tasse und stellen Sie dieses auf den Glasdrehteller (2) im der Mikrowelle.
SilverCrest SMW 800 D4 Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart (9) , um das Programm fortzusetzen. Die verbliebene Restzeit läuft im Display (1) wieder abwärts. Falls Sie ein Wenden der Speise nicht für notwendig halten, unternehmen Sie nichts und lassen das Programm einfach bis zum Ende durchlaufen.
SilverCrest SMW 800 D4 Zur eingestellten Startzeit ertönen 2 Signaltöne und der zuvor gewählte Vorgang wird automatisch gestartet. Es ist jederzeit möglich, die programmierte Startzeit und damit auch den ganzen programmierten Vorgang abzubrechen. Drücken Sie hierzu die Taste Stop (8). Im Display (1) wird nun wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
SilverCrest SMW 800 D4 11. Lagerung bei Nichtbenutzung / Transport Wenn Sie die Mikrowelle nicht einsetzen möchten, bewahren Sie sie an einem staubfreien, sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. Falls Sie die Mikrowelle transportieren, empfehlen wir zum Schutz vor Beschädigungen den Transport in der Originalverpackung.
SilverCrest SMW 800 D4 15. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Um die vollständige EU-Konformitätserklärung zu erhalten, senden Sie eine E-Mail an folgende E-Mailadresse: ce@targa.de...
Page 97
SilverCrest SMW 800 D4 die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation.