hit counter script
Silvercrest SKRD 30 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SKRD 30 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKRD 30 A1 Operating Instructions Manual

Under-cabinet radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKRD 30 A1-07/11-V3
IAN: 69030
Under-Cabinet Radio SKRD 30 A1
Under-Cabinet Radio
Radio podwieszane
Operating instructions
Instrukcja obsługi
Rádió
Podelementni radio
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Rádio na vestavění
Rádio
Návod k obsluze
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKRD 30 A1

  • Page 1 Under-Cabinet Radio SKRD 30 A1 Under-Cabinet Radio Radio podwieszane Operating instructions Instrukcja obsługi Rádió Podelementni radio Használati utasítás Navodila za uporabo Rádio na vestavění Rádio Návod k obsluze Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SKRD 30 A1-07/11-V3...
  • Page 2 SKRD 30 A1 5 6 7 8 9 0 q w e...
  • Page 3: Table Of Contents

    Importer .....26 Pausing the kitchen timer..15 Programming the kitchen timer ..16 Accessing the kitchen timer ..16 SKRD 30 A1...
  • Page 4: Introduction

    Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Under-Cabinet Radio SKRD 30 A1 (henceforth designated as the device) and they provide you with important information about the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the device.
  • Page 5: Warning Notices

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SKRD 30 A1...
  • Page 6: Safety

    Wear protective gloves. ► Store batteries in a place inaccessible to children. If swallowed seek immediate medical attention. ► If you do not intend to use the device for an extended period of time, remove the batteries. SKRD 30 A1...
  • Page 7: Basic Safety Instructions

    Avoid direct sunlight. ■ Always pull on the power plug when disconnecting from the wall socket, never pull on the connection cable. ■ If malfunctions occur or thunder storms threaten pull the power plug from the wall socket. SKRD 30 A1...
  • Page 8: Operating Components

    Tune–: Decrease the reception frequency Tune+: Increase the reception frequency VOLUME/Snooze/Timer: Volume control/Alarm switch off /Timer setting Wire antenna for VHF reception Mains connection cable Recesses for stand Speakers Battery compartment Unlocking buttons for the mounting plate SKRD 30 A1...
  • Page 9: Setting Up And Connecting

    To avoid risks to persons and property, observe the requirements for the set-up location and the electrical connections. Package contents and transport inspection The device is delivered with the following components as standard: ▯ Under-Cabinet Radio SKRD 30 A1 ▯ Mounting plate/Stand ▯ 4 Securing screws ▯...
  • Page 10: Disposal Of The Packaging

    Make sure that the device’s connection cable is not damaged and is not laying over hot surfaces and/or sharp edges. ■ Make sure that the connection cable is not tightly stretched or bent. ■ Do not allow the connection cord to hang over edges (Trip wire eff ect). SKRD 30 A1...
  • Page 11: Inserting The Battery

    Place the device aslant, with the front recesses in the top face, in the mount- ing plate . Press the rear part of the device upwards against the mounting plate until the device audibly locks into place. ♦ Check to make sure that the device is secure. SKRD 30 A1...
  • Page 12: Disassembly

    Providing mains power ♦ Insert the mains connection cable power plug into a socket. The time of day will be shown in the display o’clock). VHF wire antenna ♦ Unwind the wire antenna completely for VHF reception. SKRD 30 A1...
  • Page 13: Handling And Operation

    Setting automatic display dimming. ▯ Setting the display dimming’s switch on and off time. NOTICE ► The setting menu ends automatically if you do not actuate any buttons for approx. 15 seconds. The executed setting is saved. SKRD 30 A1...
  • Page 14: Setting The Time

    Press the Bass/AMS/Mode button three times. The current setting of the selected reminder date is shown alternating with the indicator . Next to the indicator is the number of the memory slot for that date. Possible reminders are SKRD 30 A1...
  • Page 15: Setting The Time Of Day Format

    ♦ With the button Tune– set the function if the display illumination is to be switched on permanently. ♦ Press the Bass/AMS/Mode button again to save the current setting and move to the next menu item. SKRD 30 A1...
  • Page 16: Setting The Display Dimming's Switch On And Off Time

    Turning in a clockwise direction increases the time; turning in a counter clockwise direction reduces the time. NOTICE ► If, during the setting, approx. 15 seconds passes without any changes taking place the device reverts back to the previous operational mode. SKRD 30 A1...
  • Page 17: Starting The Kitchen Timer

    To restart the kitchen timer press the button Snooze/Timer again. The kitchen timer restarts. ♦ To switch off the kitchen timer before the set time has expired press and hold down the Snooze/Timer button for at least 2 seconds. SKRD 30 A1...
  • Page 18: Programming The Kitchen Timer

    To access a programmed time for the kitchen timer proceed as follows: ♦ Press the button Snooze/Timer to activate the kitchen timer. ♦ Select with the buttons Preset+ and Preset– the desired timer between ♦ Press the button Snooze/Timer again to start the kitchen timer. SKRD 30 A1...
  • Page 19: Programming Alarm Wake Times

    Prerequisite: The device is in the operational mode clock/standby operation. ♦ To select “Alarm tone” for the respective alarm press the Alarm1 button or the Alarm2 button several times in succession until, in the display the symbol appears. SKRD 30 A1...
  • Page 20: Waken With Radio

    The repeat wake function is possible up to 60 minutes after the set wake time has arrived. ♦ Press the Alarm1 button or the Alarm2 button to end the current alarm. NOTICE ► The alarm becomes active again when the next wake time has arrived (i.e. on the next day). SKRD 30 A1...
  • Page 21: The Reminder Function

    Manual station selection ♦ By a single press on the buttons Tune+ and Tune– tune the desired station. The frequency of the station is shown in the display . During the tuning the speaker is switched off . SKRD 30 A1...
  • Page 22: Search For The Next Station

    With the carrying out of the following described function all previously saved stations will be lost. ♦ Press and hold down the button Bass/AMS/Mode for at least two seconds. The device begins the station search and allocates to the memory slots - the found stations. SKRD 30 A1...
  • Page 23: Additional Functions

    Prerequisite: The device is in the radio operational mode. ♦ Press briefl y the button Bass/AMS/Mode to switch the bass accentuation on or off . With the bass accentuation switched on the symbol BASS appears in the display SKRD 30 A1...
  • Page 24: Setting The Display Brightness

    ► Make sure when you are cleaning the device that no moisture gets inside in order to avoid irreparable damage to it. Cleaning the housing ■ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. SKRD 30 A1...
  • Page 25: Troubleshooting

    Tune+ and Tune– Noisy radio reception Try to improve reception by moving Reception is too weak. the wire antenna NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods, please contact Customer Service. SKRD 30 A1...
  • Page 26: Storage/Disposal

    This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner. Hand batteries in only when they are fully discharged. SKRD 30 A1...
  • Page 27: Appendix

    Radio frequency range (VHF) 87.5 - 108 MHz Operating temperature +5 - +40 °C Humidity (no condensation) 5 - 90 Measurements (H x W x D): approx. 5 x 21.9 x 12 (without stand) Weight approx. 650 Protection class SKRD 30 A1...
  • Page 28: Warranty

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 69030 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 69030 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKRD 30 A1...
  • Page 29 Włączanie minutnika ... 41 Importer ..... 52 Przerywanie odliczania czasu na SKRD 30 A1...
  • Page 30: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Wprowadzenie Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część radia podwieszanego SKRD 30 A1 (zwanego dalej urządzeniem) i zawiera ważne wskazówki dotyczące użytko- wania zgodnie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, podłączania oraz obsługi urządzenia. Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Instrukcję...
  • Page 31: Wskazówki Ostrzegawcze

    W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do szkód materialnych. ► Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. SKRD 30 A1...
  • Page 32: Bezpieczeństwo

    Niebezpieczeństwo poparzenia! Zakładaj rękawice ochronne. ► Baterie przechowuj z dala od dzieci. W przypadku połknięcia niezwłocznie udaj się do lekarza. ► Podczas dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia, wyjmij baterie. SKRD 30 A1...
  • Page 33: Bezpieczeństwa

    Nie stawiaj urządzenia w pobliżu otwartych płomieni (np. świec). ■ Chroń urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem. ■ Przewód zasilający odłączaj z gniazdka zawsze za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel. ■ W razie pojawienia się usterek oraz podczas burzy odłącz wtyczkę z gniazdka. SKRD 30 A1...
  • Page 34: Elementy Obsługowe

    Preset+: wybieranie następnego miejsca pamięci Tune–: częstotliwość odbioru w dół Tune+: częstotliwość odbioru w górę VOLUME/Snooze/Timer: regulacja głośności/wyłączanie alarmu/ ustawianie zegara czasowego Antena przewodowa do odbioru UKF Kabel przyłącza sieciowego Otwory na podstawkę Głośnik Komora na baterie Przyciski odryglowania płytki montażowej SKRD 30 A1...
  • Page 35: Ustawianie I Podłączanie

    Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ Radio podwieszane SKRD 30 A1 ▯ Płytka montażowa/podstawka ▯ 4 śruby mocujące ▯...
  • Page 36: Utylizacja Opakowania

    Upewnij się również, czy kabel przyłączeniowy urządzenia nie jest uszko- dzony, ani też czy nie biegnie nag gorącymi powierzchniami i/lub ostrymi krawędziami. ■ Zwracaj uwagę na to, by kabel nie był naprężony ani załamany. ■ Nie zostawiaj kabla zwisającego nad narożnikami (niebezpieczeństwo potknięcia). SKRD 30 A1...
  • Page 37: Wkładanie Baterii

    B. ♦ Urządzenie załóż ukośnie na płytkę montażową przednimi wycięciami w części górnej urządzenia. Tylną część urządzenia dociśnij do płytki mon- tażowej , aż urządzenie mocno zatrzaśnie się w płytce. ♦ Sprawdź zamocowanie urządzenia w płytce. SKRD 30 A1...
  • Page 38: Demontaż

    Wybierz dogodne miejsce do ustawienia urządzenia (zobacz również rozdział Wymagania dotyczące miejsca ustawienia). Podłączanie do zasilania prądem ♦ Podłącz wtyczkę kabla sieciowego do gniazdka. Na wyświetlaczu wyświetla się czas (godzina Antena przewodowa UKW ♦ Rozwiń antenę przewodową do odbioru UKF. SKRD 30 A1...
  • Page 39: Obsługa I Użytkowanie

    Ustawianie funkcji przypominania ▯ Ustawianie formatu czasu ▯ Ustawianie automatycznego ściemniania wyświetlacza ▯ Ustawianie czasu włączenia i wyłączenia ściemniania wyświetlacza WSKAZÓWKA ► Menu ustawień zamknie się automatycznie po upływie około 15 sekund bezczynności. Dokonane ustawienia zostają zapisane. SKRD 30 A1...
  • Page 40: Ustawianie Godziny

    Warunek: Urządzenie znajduje się w trybie pracy czas/gotowość. ♦ Naciśnij trzy razy przycisk Bass/AMS/Mode . Na zmianę wyświetla się bieżące ustawienie wybranej daty przypominania ze wskazaniem Oprócz wskazania wyświetla się numer miejsca w pamięci daty. Możliwymi wskazaniami są SKRD 30 A1...
  • Page 41: Ustawianie Formatu Czasu

    ♦ Za pomocą przycisku Tune– ustaw funkcję na , by podświetlenie wyświetlacza pozostawało cały czas włączono. ♦ Naciśnij ponownie przycisk Bass/AMS/Mode , by zapamiętać bieżące ustawienie i przejść do następnego punktu menu. SKRD 30 A1...
  • Page 42: Ustawianie Czasu Włączenia I Wyłączenia Ściemniania Wyświetlacza

    , by ustawić przedział czasu minutnika. Obracanie w kierunku ruchu wskazówek zegara wydłuża czas; obracanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara skraca czas. WSKAZÓWKA ► Po upływie 15 sekund bezczynności podczas ustawiania, urządzenie ponownie powraca do poprzedniego trybu pracy. SKRD 30 A1...
  • Page 43: Włączanie Minutnika

    ♦ Naciśnij ponownie przycisk Snooze/Timer , by wznowić odliczanie czasu minutnika. Minutnik włącza się ponownie. ♦ Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy przycisk Snooze/Timer by wyłączyć minutnik przed upływem czasu. SKRD 30 A1...
  • Page 44: Programowanie Minutnika

    Powtórz operację w pozostałych miejscach pamięci. Wyświetlanie czasu minutnika Wyświetlanie czasu minutnika: ♦ Naciśnij przycisk Snooze/Timer , by włączyć minutnik. ♦ Za pomocą przycisków Preset+ i Preset– wybierz miejsce w pamięci ♦ Naciśnij ponownie przycisk Snooze/Timer , by rozpocząć odliczanie czasu minutnika. SKRD 30 A1...
  • Page 45: Programowanie Czasów Budzenia

    (dźwięk alarmu i radio). Budzenie dźwiękiem alarmu Warunek: Urządzenie znajduje się w trybie pracy czas/gotowość. ♦ By do danego budzika wybrać „dźwięk alarmu” naciskaj przycisk Alarm1 lub przycisk Alarm2 dotąd, aż na wyświetlaczu wyświetli się symbol SKRD 30 A1...
  • Page 46: Budzenie Radiem

    Budzenie może być powtarzane przez maksymalnie 60 minut po osiągnięciu ustawionego czasu budzenia. ♦ Naciśnij przycisk Alarm1 lub Alarm2 , by wyłączyć aktualnie urucho- miony alarm. WSKAZÓWKA ► Alarm włączy się ponownie po osiągnięciu najbliższego czasu alarmu (np. następnego dnia). SKRD 30 A1...
  • Page 47: Funkcja Przypominania

    Poziom głośności wyświetla się z lewej strony wyświetlacza Ręczne wyszukiwanie stacji ♦ Pojedynczymi naciśnięciami przycisków Tune+ i Tune– ustaw żądaną stację radiową. Na wyświetlaczu wyświetla się częstotliwość stacji radiowej. W czasie dokonywania ustawień głośnik jest wyłączony. SKRD 30 A1...
  • Page 48: Wyszukiwanie Następnej Stacji

    Przy wykonywaniu poniższej funkcji, wszystkie wcześniej zaprogramowane stacje radiowe zostaną usunięte. ♦ Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej dwie sekundy przycisk Bass/ AMS/Mode . Urządzenie rozpoczyna wyszukiwanie stacji radiowych i wyszukane stacje umieszcza w pamięci na miejscach od - SKRD 30 A1...
  • Page 49: Pozostałe Funkcje

    Ta funkcja służy do wzmacniania dźwięków o niższej częstotliwości. Warunek: Urządzenie jest włączone na radioodbiornik. ♦ Naciśnij przycisk Bass/AMS/Mode , by włączyć lub wyłączyć wzmac- nianie tonów niskich. Przy włączonej funkcji wzmacniania tonów niskich na wyświetlaczu wyświetla się symbol BASS. SKRD 30 A1...
  • Page 50: Ręczne Ustawianie Jasności Wyświetlacza

    Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka. UWAGA Uszkodzenie urządzenia! ► Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie. Czyszczenie obudowy ■ Powierzchnię obudowy pompy czyść miękką, suchą szmatką. SKRD 30 A1...
  • Page 51: Usuwanie Usterek

    Za pomocą przycisków Tune+ Nieprawidłowe ustawienie Tune– ustaw prawidłowo stację stacji radiowej. Zakłócenia przy radiową. odbiorze Spróbuj poprawić odbiór poruszając Odbiór jest za słaby. anteną przewodową WSKAZÓWKA ► Gdy powyższe czynności nie rozwiążą problemu, zgłoś usterkę do działu obsługi klienta. SKRD 30 A1...
  • Page 52: Przechowywanie/Utylizacja

    Zobowiązanie to zostało ustalone po to, by wszystkie zużyte baterie/akumulatory trafi ały do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Oddawaj wyłącznie zużyte baterie. SKRD 30 A1...
  • Page 53: Załącznik

    Zakres częstotliwości radia (UKF) 87,5 - 108 MHz Temperatura robocza +5 - +40 °C Wilgotność (bez skraplania) 5 - 90 Wymiary (wys. x szer. x gł.) około 5 x 21,9 x 12 (bez podstawki) Ciężar około 650 Klasa ochrony SKRD 30 A1...
  • Page 54: Gwarancja

    Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 69030 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKRD 30 A1...
  • Page 55 A sütőóra megszakítása ..67 Gyártja ..... . 78 A sütőóra programozása ..68 SKRD 30 A1...
  • Page 56: Bevezetés

    Bevezetés Bevezetés Információk a jelen használati útmutatóhoz Ez a használati útmutató az SKRD 30 A1 faliszekrény alá beszerelhető rádió része (a továbbiakban készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatára, biztonságára, csatlakoztatásra, valamint kezelésére vonatkozóan. A használati útmutató mindig legyen a készülék közelében. Minden egyes személy olvassa el és alkalmazza, aki a készülék beszerelésével, kezelésével és hibaelhá-...
  • Page 57: Figyelmeztető Utasítás

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését. SKRD 30 A1...
  • Page 58: Biztonság

    Ha az elem sérült vagy kifolyt, különösen óvatosan kezeljük. Vigyázat, maró hatású! Viseljünk védőkesztyűt! ► Az elemeket gyermekektől elzárva tartsuk. Ha valaki lenyelte volna az elemeket, azonnal forduljunk orvoshoz. ► Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket. SKRD 30 A1...
  • Page 59: Alapvető Biztonsági Utasítások

    ■ Ne érje a készüléket közvetlen napsugárzás. ■ A vezetéket mindig a csatlakozónál fogva húzza ki a dugaszoló aljból, ne a kábelnél fogva húzza. ■ Fellépő zavar vagy vihar esetén húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. SKRD 30 A1...
  • Page 60: Kezelőelemek

    Preset–: előző tárhely kiválasztása Preset+: következő tárhely kiválasztása Tune–: vételi frekvencia számának csökkentése Tune+: vételi frenkvencia számának növelése VOLUME/Snooze/Timer: hangerőszabályozás/riasztás kikapcsolása/ időzítő beállítása vezetékes antenna az URH vételnek hálózati csatlakozó kábel az állótalp mélyedése hangszórók elemrekesz kireteszelő gombok a szerelőlemezhez SKRD 30 A1...
  • Page 61: Felszerelés És Csatlakoztatás

    A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzése A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ konyhaszekrény alá beépíthető rádió SKRD 30 A1 ▯ szerelőlemez/állótalp ▯ 4 rögzítőcsavar ▯ 1 db CR2032 típusú 3V-os elem ▯...
  • Page 62: A Csomagolás Hulladékelhelyezése

    Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakozókábele sértetlen legyen és ne legyen forró felületen és/vagy éles szegélyen. ■ Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel ne legyen feszes vagy ne legyen megtörve. ■ Ne hagyja a csatlakozókábelt sarkokról lelógni (felbotolhat benne valaki). SKRD 30 A1...
  • Page 63: Elemek Behelyezése

    ♦ Helyezze bele a készüléket a tetején lévő elülső mélyedésekkel ferdén a szerelőlemezbe . Nyomja felfele a készülék hátsó részét a szerelőlemez irányába, amíg a készülék hallhatóan be nem pattan. ♦ Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően illeszkedik-e. SKRD 30 A1...
  • Page 64: Leszerelés

    Az áramellátás létrehozása ♦ Dugja be a csatlakozót egy dugaszoló aljzatba. A kijelzőn a pontos idő ( -ra) jelenik meg. URH vezetékes antenna ♦ Teljesen csavarja le a vezetékes antennát az URH vételhez. SKRD 30 A1...
  • Page 65: Kezelés És Üzemeltetés

    Az idő formátumának beállítása ▯ Automatikus kijelző fényerő beállítása ▯ A kijelző fényerejének be- és kikapcsolási ideje TUDNIVALÓ ► A beállítási menü azonnal befejeződik, ha kb. 15 másodpercig nem nyom meg egy gombot sem. A megtett beállítások mentődnek. SKRD 30 A1...
  • Page 66: A Pontos Idő Beállítása

    évben ugyanazon a napon kapcsol be. Előfeltétel: A készülék Óra/készenléti üzemmódban van. ♦ Nyomja meg háromszor a Bass/AMS/Mode gombot . A kiválasztott emlékeztető dátum az kijelzéssel felváltva jelenik meg. Az kijelzés mellett a dátumhoz tartozó tárhely száma jelenik meg. A lehetséges értékek SKRD 30 A1...
  • Page 67: Az Idő Formátumának Beállítása

    ♦ Állítsa a Tune– gombbal a funkciót -ra, ha a kijelző megvilágítását tartósan bekapcsolva szeretné hagyni. ♦ Nyomja meg újra a Bass/AMS/Mode gombot , hogy lementse az aktuális beállítást és a következő menüponthoz váltson. SKRD 30 A1...
  • Page 68: A Kijelző Fényerejének Be- És Kikapcsolási Ideje

    Ha az óramutató járásával megegyező irányban fordítja el a sütőórát, akkor nő az időtartam, ha ezzel ellentétes irányban, akkor pedig csökken. TUDNIVALÓ ► Ha kb. 15 másodpercig nem állít be semmit a készüléken, akkor az előző üzemmódba vált át. SKRD 30 A1...
  • Page 69: A Sütőóra Indítása

    Nyomja meg ismét a Snooze/Timer gombot , ha újra el akarja indítani a sütőórát. A sütőóra megint elindul. ♦ Ha az idő lejárta előtt ki szeretné kapcsolni a sütőórát, tartsa legalább 2 másodpercig lenyomva a Snooze/Timer gombot SKRD 30 A1...
  • Page 70: A Sütőóra Programozása

    Nyomja meg a Snooze/Timer gombot , ha be akarja kapcsolni a sütőórát. ♦ Válassza ki a Preset+ és Preset– gombokkal és között a kívánt sütőórát. ♦ Nyomja meg ismét a Snooze/Timer gombot , ha el akarja indítani a sütőórát. SKRD 30 A1...
  • Page 71: Ébresztési Idők Programozása

    (ébresztési hang vagy rádió). Hangjelzéses ébresztés Előfeltétel: A készülék Óra/készenléti üzemmódban van. ♦ Ha az „Ébresztési hang" ébresztést szeretné kiválasztani, nyomja meg egymás után többször az Alarm1 vagy Alarm2 gombot , amíg a kijelzőn meg nem jelenik a jel. SKRD 30 A1...
  • Page 72: Rádiós Ébresztés

    Az ébresztésismétlés a beállított ébresztési idő elérése után 60 percig lehetséges. ♦ Nyomja meg az Alarm1 vagy Alarm2 gombot , ha be szeretné fejezni az aktuális ébresztést. TUDNIVALÓ ► Az ébresztés a következő ébresztési idő elérésekor (pl. a következő napon) megint bekapcsol. SKRD 30 A1...
  • Page 73: Emlékeztetési Funkció

    A hangerő szintje a kijelző bal szélén jelenik meg. Az adók kézi beállítása ♦ A Tune+ és Tune– gomb külön megnyomásával állítsa be a kívánt adót. A kijelzőn megjelenik az adó frekvenciája. Beállítás közben kikapcsol a hangszóró. SKRD 30 A1...
  • Page 74: A Következő Adó Keresése

    TUDNIVALÓ ► Az alább leírt funkció végrehajtása során valamennyi előtte lementett adó elveszik. ♦ Legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a Bass/AMS/Mode gombot A készülék megkezdi az adók keresését és a - . tárhelyekre lementi a talált adókat. SKRD 30 A1...
  • Page 75: További Funkciók

    A basszus növelésével a mély frekvenciákat jobban ki tudja emelni. Előfeltétel: A készülék Rádió üzemmódban van. ♦ Nyomja meg röviden a Bass/AMS/Mode gombot , ha be vagy ki szeretné kapcsolni a basszus kiemelését. Ha be van kapcsolva a basszus kiemelése, a kijelzőn BASS jelenik meg. SKRD 30 A1...
  • Page 76: A Kijelző Fényerejének Kézzel Történő Beállítása

    Mielőtt elkezdené tisztítani a készüléket, húzza ki a csatlakozót a konnek- torból. FIGYELEM A készülék megsérülhet! ► Győződjön meg arról, hogy tisztításkor ne kerüljön nedvesség a készülékbe, nehogy helyrehozhatatlan kár keletkezzen benne. Burkolat tisztítása ■ A készülék felületét puha és száraz ronggyal tisztítsa. SKRD 30 A1...
  • Page 77: Hibaelhárítás

    A rádióadók vétele beállítva az adó. Tune– gombbal közben zavaró zaj Próbálja meg a vezetékes antenna hallatszik. Túl gyenge a vétel. mozgatásával javítani a vételt. TUDNIVALÓ ► Ha nem tudja megoldani a problémát a fent nevezett lépésekkel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.. SKRD 30 A1...
  • Page 78: Tárolás/Ártalmatlanítás

    Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Valamennyi felhaszná- ló törvényes kötelessége az elemeket és akkukat városa ill. városrésze gyűjtő- helyén vagy a kereskedelemben leadni. Ez annak érdekében történik, hogy az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlaníthassák. Az elemeket és akkukat csak lemerült állapotban adja vissza. SKRD 30 A1...
  • Page 79: Függelék

    Rádió frekvenciatartománya (URH) 87,5 - 108 MHz üzemelési hőmérséklet +5 - +40 °C nedvesség (kondenzáció nélkül) 5 - 90 Méretei (s x h x m) kb. 5 x 21,9 x 12 (talp nélkül) Súly kb. 650 Védelmi osztály: SKRD 30 A1...
  • Page 80: Garancia

    A garancia lejárta után esedékes javításokért költséget számítunk fel. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 69030 Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKRD 30 A1...
  • Page 81 Vklop kuhinjskega časovnika ..93 Proizvajalec ....104 Prekinitev kuhinjskega časovnika . . 93 Programiranje kuhinjske ure ..94 SKRD 30 A1...
  • Page 82: Uvod

    Uvod Uvod Informacije o teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo so sestavni del podelementnega radia SKRD 30 A1 (spodaj imenovanega naprava) in vam nudijo pomembne napotke za predvideno uporabo, priključitev in upravljanje naprave. Navodila za uporabo morajo biti zmeraj na razpolago v bližini naprave. Prebrati in uporabljati jih mora vsaka oseba, ki napravo upravlja ali odpravlja napake pri delovanju naprave.
  • Page 83: Opozorila

    Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo. Če se situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo ravnanje z napravo. SKRD 30 A1...
  • Page 84: Varna Uporaba

    škodo na napravi. Pri ravnanju s poškodovanimi ali izteklimi baterijami bodite posebej previdni. Nevarnost razjed! Nosite zaščitne rokavice. ► Baterije hranite izven dosega otrok. Pri zaužitju takoj pojdite k zdravniku. ► Baterije vzemite iz naprave, če te dlje časa ne uporabljate. SKRD 30 A1...
  • Page 85: Osnovni Varnostni Napotki

    Naprave ne uporabljajte v bližini odprtega plamena (npr. sveč). ■ Izogibajte se neposrednim sončnim žarkom. ■ Napeljavo iz vtičnice zmeraj povlecite za priključni vtič, nikakor pa ne vlecite za priključni kabel. ■ Če pride do motenj ali se pripravlja nevihta, omrežni vtič potegnite iz vtičnice. SKRD 30 A1...
  • Page 86: Upravljalni Elementi

    Preset+: izbira naslednjega pomnilniškega mesta Tune–: manjša frekvenca sprejema Tune+: večja frekvenca sprejema VOLUME/Snooze/Timer: nastavljanje glasnosti/izklop alarma/nastavitev časovnika Dipolna antena za UKW-sprejem Omrežni priključni kabel Odprtine za podstavek Zvočnik Predalček za baterije Gumba za sprostitev montažne plošče SKRD 30 A1...
  • Page 87: Postavitev In Priključitev

    Upoštevajte napotke o zahtevah za mesto postavitve in za električno priključitev naprave, da preprečite osebno in materialno škodo. Vsebina kompleta in pregled po dobavi Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami: ▯ Podelementni radio SKRD 30 A1 ▯ Montažna plošča/podstavek ▯ 4 pritrdilni vijaki ▯...
  • Page 88: Odstranitev Embalaže

    Preverite, ali je priključni kabel naprave nepoškodovan in ni speljan čez vroče površine in/ali ostre robove. ■ Pazite na to, da položen priključni kabel ni napet ali prepognjen. ■ Priključni kabel naj ne visi čez robove (nevarnost spotikanja čezenj). SKRD 30 A1...
  • Page 89: Vstavitev Baterije

    B. ♦ Vstavite napravo s sprednjimi odprtinami na zgornji strani naprave poševno v montažno ploščo . Pritisnite zadnji del naprave navzgor proti montažni plošči , tako da se naprava slišno zaskoči. ♦ Preverite trdno prileganje naprave. SKRD 30 A1...
  • Page 90: Demontaža

    Poiščite primerno mesto za postavitev naprave (glejte tudi poglavje Zahteve glede mesta postavitve). Oskrba z električnim tokom ♦ Vtaknite omrežni vtič priključnega omrežnega kabla v vtičnico. Na prikazovalniku se prikaže urni čas ( UKW-dipolna antena ♦ V celoti odvijte dipolno anteno za sprejem UKW-valov. SKRD 30 A1...
  • Page 91: Upravljanje In Uporaba

    ▯ nastavitev formata urnega časa ▯ Nastavitev samodejne zatemnitve prikazovalnika ▯ Nastavitev časa vklopa in izklopa zatemnitve prikazovalnika NAPOTEK ► Nastavitveni meni se samodejno izklopi, če okrog 15 sekund ne pritisnete nobene tipke. Izvedene nastavitve se shranijo. SKRD 30 A1...
  • Page 92: Nastavitev Urnega Časa

    Pogoj: Naprava se nahaja v načinu delovanja ura/pripravljenost (standby). ♦ Trikrat pritisnite tipko Bass/AMS/Mode . Trenutna nastavitev izbranega datuma za opominjanje se prikaže izmenjaje s prikazom . Poleg prikaza je številka pomnilniškega mesta za datum. Možne vrednosti so SKRD 30 A1...
  • Page 93: Nastavitev Formata Urnega Časa

    času vklopi ali izklopi. ♦ Nastavite s tipko Tune– funkcijo na , če naj osvetljava prikazovalnika trajno ostane vklopljena. ♦ Pritisnite tipko Bass/AMS/Mode še enkrat, da shranite trenutno nastavitev in preidete na naslednjo točko menija. SKRD 30 A1...
  • Page 94: Nastavitev Časa Vklopa In Izklopa Zatemnitve Prikazovalnika

    , da nastavite časovno območje za kuhinjski časovnik. Obrat v smeri urnega kazalca čas podaljša; obrat v nasprotno smer urnega kazalca glasnost zmanjša. NAPOTEK ► Če med nastavljanjem okrog 15 sekund ne izvajate nobene spremembe, naprava ponovno preide v prejšnji način delovanja. SKRD 30 A1...
  • Page 95: Vklop Kuhinjskega Časovnika

    čas kuhinjskega časovnika. ♦ Za ponovni zagon kuhinjskega časovnika pritisnite tipko Snooze/Timer še enkrat. Kuhinjski časovnik se ponovno zažene. ♦ Za izklop kuhinjskega časovnika pred potekom časa, pritisnite in držite pri- tisnjeno tipko Snooze/Timer za najmanj 2 sekundi. SKRD 30 A1...
  • Page 96: Programiranje Kuhinjske Ure

    Za priklic programiranega časa za kuhinjski časovnik postopajte, kot sledi: ♦ Pritisnite tipko Snooze/Timer , da aktivirate kuhinjski časovnik. ♦ S tipko Preset+ in Preset– izberite želeni časovnik med ♦ Pritisnite tipko Snooze/Timer še enkrat, da zaženete kuhinjski časovnik. SKRD 30 A1...
  • Page 97: Programiranje Časa Bujenja

    Bujenje z alarmnim tonom Pogoj: Naprava se nahaja v načinu delovanja ura/pripravljenost (standby). ♦ Za izbiro ustreznega „zvoka alarma“ za posamezni alarm pritisnite tipko Alarm1 ali tipko Alarm2 večkrat zaporedoma, dokler se na prikazo- valniku ne pojavi simbol SKRD 30 A1...
  • Page 98: Bujenje Z Radiom

    ► Ponovitev bujenja je možna do 60 minut po doseženem času bujenja. ♦ Pritisnite tipko Alarm1 ali Alarm2 , da končate bujenje. NAPOTEK ► Alarm bo ponovno postal aktiven, ko doseže naslednji čas bujenja (npr. naslednji dan). SKRD 30 A1...
  • Page 99: Funkcija Spomina

    Nivo jakosti zvoka se prikaže na levem robu prikazovalnika Ročna nastavitev oddajnika ♦ S posameznimi pritiski na tipko Tune+ in Tune– nastavite želeni oddajnik. Frekvenca oddajnika se pojavi na prikazovalniku . Zvočnik je med nastavljanjem izklopljen. SKRD 30 A1...
  • Page 100: Iskanje Naslednjega Oddajnika

    Pri izvajanju spodaj opisane funkcije se izbrišejo vsi prej shranjeni oddajniki. ♦ Pritisnite in držite pritisnjeno tipko Bass/AMS/Mode za najmanj dve sekundi. Naprava začne s postopkom iskanja oddajnikov in zapolni pomnil- niška mesta - z najdenimi oddajniki. SKRD 30 A1...
  • Page 101: Druge Funkcije

    S funkcijo basa lahko vklopite ojačano predvajanje nižjih frekvenc. Pogoj: Naprava se nahaja v načinu delovanja radia. ♦ Na kratko pritisnite tipko Bass/AMS/Mode , da funkcijo basa vklopite ali izklopite. Pri vklopljeni funkciji basa se na prikazovalniku pojavi simbol BASS. SKRD 30 A1...
  • Page 102: Ročna Nastavitev Svetlosti Prikazovalnika

    Preden začnete s čiščenjem naprave, najprej omrežni vtič potegnite iz vtičnice. POZOR Poškodbe naprave! ► Zagotovite, da pri čiščenju v napravo ne vdre vlaga, da preprečite nepo- pravljivo škodo na napravi. Čiščenje ohišja ■ Površine naprave očistite z mehko, suho krpo. SKRD 30 A1...
  • Page 103: Odpravljanje Napak

    Tune– nastavljen. pravilno nastavite oddajnik. Moteč hrup pri radijskem sprejemu. Poskusite sprejem izboljšati Sprejem je prešibek. s premikanjem dipolne antene NAPOTEK ► Če z zgoraj navedenimi ukrepi problema ne morete odpraviti, se obrnite na servisno službo. SKRD 30 A1...
  • Page 104: Shranjevanje/Odstranitev

    Baterij ne smete odvreči v hišne smeti. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan, baterije oddajati na ustreznem zbirališču v svoji občini/četrti ali v trgovini. Ta obveza služi temu, da se baterije lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje. Baterije oddajajte le v izpraznjenem stanju. SKRD 30 A1...
  • Page 105: Priloga

    (pri 10% faktorju popačenja) Frekvenčno območje radia (UKW) 87,5–108 MHz Obratovalna temperatura +5 – +40 °C Vlaga (brez kondenzacije) 5–90 Mere (V x Š x G) pribl. 5 x 21,9 x 12 (brez podstavka) Teža pribl. 650 Razred zaščite SKRD 30 A1...
  • Page 106: Garancijski List

    9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 69030 Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKRD 30 A1...
  • Page 107 Dovozce ....130 Přerušení časovače... .119 Programování časovače..120 SKRD 30 A1...
  • Page 108: Úvod

    Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Tento návod k obsluze je součástí rádia s podstavcem SKRD 30 A1 (dále označeno pouze jako přístroj) a podá Vám důležité instrukce a informace vzhledem na řádné použití, bezpečnost, zabudování a připojení, jakož i obsluhu přístroje.
  • Page 109: Výstražná Upozornění

    škoda. Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. SKRD 30 A1...
  • Page 110: Bezpečnost

    Pravidelně kontrolujte baterie. Vytečená kyselina z baterií může způsobit trvalé poškození přístroje. S poškozenými nebo vytečenými bateriemi třeba manipulovat obzvláště opatrně. Nebezpečí poleptání! Nosit ochranné rukavice. ► Uschovávejte baterie před dětmi. Při polknutí okamžitě konzultovat lékaře. ► Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte. SKRD 30 A1...
  • Page 111: Základní Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj neprovozujte v blízkosti otevřeného ohně (např. svíčky). ■ Zabraňte přímému slunečnímu záření. ■ Napájecí kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, ne za přípojný kabel. ■ V případě bouřky a při poruchách vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. SKRD 30 A1...
  • Page 112: Ovládací Prvky

    Preset+: Zvolit následující paměťové místo Tune–: Snížit frekvenci příjmu Tune+: Zvýšit frekvenci příjmu VOLUME/Snooze/Timer: Regulování hlasitosti/Vypnutí alarmu/Nastavení časovače Vysunovací anténa pro příjem FM Síťový přípojný kabel Vyhloubení pro stojan Reproduktory Přihrádka na baterie Tlačítka uvolnění pro montážní desku SKRD 30 A1...
  • Page 113: Instalace A Připojení

    K zabránění nebezpečí zranění osob a vzniku hmotných škod, dodržujte upozornění vzhledem na požadavky na místa postavení a na elektrické přípoje. Rozsah dodání a dopravní inspekce Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ Rádio s podstavcem SKRD 30 A1 ▯ Montážní deska/stojan ▯ 4 upevňovací šrouby ▯...
  • Page 114: Likvidace Obalu

    Ujistěte se, zda není připojný kabel přístroje poškozen, nebo zda není položen přes horké povrchy a / nebo ostré hrany. ■ Dbejte na to, aby nebyl přípojný kabel příliš napnutý nebo ohnutý. ■ Přípojný kabel nenechte viset přes rohy (nebezpečí zakopnutí). SKRD 30 A1...
  • Page 115: Vkládání Baterie

    B. ♦ Zasuňte přístroj na šikmo předními vyhloubeninami na přední straně přístroje do montážní desky . Zadní část přístroje zatlačte směrem nahoru proti montážní desce , dokud přístroj slyšitelně nezaskočí. ♦ Zkontrolujte bezpečné upevnění přístroje. SKRD 30 A1...
  • Page 116: Demontáž

    Vyhledejte pro přístroj vhodné místo pro jeho instalaci (viz také kapitolu Požadavky na místo instalace). Zajištění přívodu napětí ♦ Zástrčku napájecího kabelu zastrčte do zásuvky. Na displeji se zobrazí hodiny ( hod.). UKW vysunovací anténa ♦ Vytáhněte celkem vysunovací anténu pro příjem UKW. SKRD 30 A1...
  • Page 117: Obsluha A Provoz

    ▯ Automatické nastavení stlumení osvětlení displeje ▯ Nastavení doby zapnutí a vypnutí stlumení osvětlení displeje UPOZORNĚNÍ ► Menu nastavení se automaticky ukončí, pokud nestisknete po dobu cca. 15 sekund jakékoli tlačítko. Provedená nastavení se uloží do paměti. SKRD 30 A1...
  • Page 118: Nastavení Času

    Podmínka: Přístroj se nachází v režimu hodin / pohotovostním režimu. ♦ Stiskněte třikrát tlačítko Bass/AMS/Mode . Aktuální nastavení zvoleného data připomenutí se zobrazí střídavě s nápisem . Vedle nápisu zobrazí číslo paměťového místa pro datum. Možné jsou možnosti od až do SKRD 30 A1...
  • Page 119: Nastavení Formátu Času

    čase. ♦ Tlačítkem Tune– nastavte funkci na , pokud osvětlení displeje by mělo být zapnuto trvale. ♦ Stiskněte opět tlačítko Bass/AMS/Mode pro uložení aktuálního nastavení do paměti a pro přechod k dalšímu bodu menu. SKRD 30 A1...
  • Page 120: Nastavení Doby Zapnutí A Vypnutí Stlumení Světla Displeje

    časovače. Otáčením knofl íku ve směru hodinových ručiček se zvýší doba; otáčením kofl íku proti směru hodinových ručiček, se tato sníží. UPOZORNĚNÍ ► Pokud se během nastavení neprovede cca 15 sekund žádná změna, vrátí se přístroj do předchozího provozního režimu. SKRD 30 A1...
  • Page 121: Spuštění Kuchyňského Časovače

    časovače . ♦ Stiskněte opět tlačítko Snooze/Timer pro opětovné spuštění kuchyňského časovače. Kuchyňský časovač se opět rozběhne. ♦ Pro vypnutí kuchyňského časovače ještě pře uplynutím času stiskněte a podržte tlačítko Snooze/Timer stlačené minimálně po dobu 2 sekund. SKRD 30 A1...
  • Page 122: Programování Časovače

    Vyvolání časovače Pro vyvolání naprogramovaného času kuchyňského časovače, postupujte následovně: ♦ K aktivování kuchyňského časovače stiskněte tlačítko Snooze/Timer ♦ Tlačítky Preset+ und Preset– zvolte požadované paměťové místo mezi ♦ Stiskněte opět tlačítko Snooze/Timer pro spuštění kuchyňského časovače. SKRD 30 A1...
  • Page 123: Programování Časů Buzení

    (tón nebo rádio). Buzení signalizačním tónem Podmínka: Přístroj se nachází v režimu hodin / pohotovostním režimu. ♦ Pro volbu „tónu alarmu“ pro daný budík, stiskněte tlačítko Alarm1 nebo tlačítko Alarm2 několikrát za sebou, dokud se na displeji neobjeví symbol SKRD 30 A1...
  • Page 124: Buzení Rádiem

    Opakování signálu buzení je možné až do 60 minut po dosažení nastave- ného času buzení. ♦ Pro ukončení aktuálního alarmu stiskněte tlačítko Alarm1 nebo tlačítko Alarm2 UPOZORNĚNÍ ► Alarm se opět aktivuje po dosažení dalšího času buzení (např. na druhý den). SKRD 30 A1...
  • Page 125: Paměťová Funkce

    Hlasitost se zobrazí v levém okraji displeje Manuální nastavení stanic ♦ Jednotlivým stisknutím tlačítek Tune+ a Tune– nasatavte požadovanou stanici. Frekvence stanice se zobrazí na displeji . Během nastavení je reproduktor vypnutý. SKRD 30 A1...
  • Page 126: Vyhledávání Dalších Stanic

    Při provedení níže popsané funkce se však ztratí všechny předtím uložené stanice. ♦ Stiskněte a podržte tlačítko Bass/AMS/Mode stisknuto po dobu nejméně dvou sekund. Přístroj začne s vyhledáváním stanic a uloží nalezené stanice na paměťová místa - SKRD 30 A1...
  • Page 127: Další Funkce

    Zvýrazněním basů můžete zapnout zesílenou reprodukci nízkých frekvencí. Podmínka: Přístroj je v provozním režimu rádio. ♦ Pro zapnutí nebo vypnutí zvýraznění basů stiskněte krátce tlačítko Bass/AMS/ Mode . Při zapnutém zvýraznění basů se na displeji objeví symbol BASS. SKRD 30 A1...
  • Page 128: Manuální Nastavení Jasu Displeje

    ► Před čištěním vytáhněte zástrčku ze sítě. POZOR Poškození přístroje! ► Ubezpečte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak zabránilo nenapravitelnému poškození přístroje. Čištění krytu ■ Očistěte povrch přístroje měkkým suchým hadříkem. SKRD 30 A1...
  • Page 129: Odstranění Závad

    Rušivý šum při správně nastavená. nastavte správně stanici. příjmu rozhlasového Pohybem vysunovací antény vysílání Příjem je slabý. se pokuste o lepší příjem. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laska- vě na službu zákazníkům. SKRD 30 A1...
  • Page 130: Skladování/Likvidace

    Baterie se nesmějí házet do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské čtvrti. Tento závazek slouží k tomu, aby mohly být baterie předány k ekologické likvidaci. Vracejte baterie a akumulátory jen ve vybitém stavu. SKRD 30 A1...
  • Page 131: Dodatek

    Frekvenční pásmo rádia (VHF) 87,5 - 108 MHz Provozní teplota +5 - +40 °C Vlhkost (žádná kondenzace) 5 - 90 Rozměry (š x hl. x v) cca. 5 x 21,9 x 12 (bez stojanu) Hmotnost cca. 650 Třída ochrany SKRD 30 A1...
  • Page 132: Záruka

    Po uplynutí záruční doby se musí všechny provedené opravy zaplatit. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 69030 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKRD 30 A1...
  • Page 133 Servis ..... .156 Nastavenie kuchynského časovača 144 Dovozca ....156 Spustenie kuchynského časovača .145 SKRD 30 A1...
  • Page 134: Úvod

    Úvod Informácie k tomuto návodu na používanie Tento návod na používanie je súčasťou rádia pod kuchynskú linku SKRD 30 A1 (ďalej uvedené len ako prístroj) a poskytuje dôležité pokyny pre používanie v súlade s jeho určením, pre bezpečnosť, pripojenie, ako aj pre obsluhu prístroja.
  • Page 135: Varovania

    Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. UPOZORNENIE ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SKRD 30 A1...
  • Page 136: Bezpečnosť

    Nebezpečenstvo poleptania! Majte ochranné rukavice. ► Batérie skladujte tak, aby boli deťom neprístupné. V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. ► Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie. SKRD 30 A1...
  • Page 137: Základné Bezpečnostné Upozornenia

    Nepoužívajte prístroj v blízkosti otvoreného ohňa (napr. sviečky). ■ Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu. ■ Prívod vyťahujte zo zásuvky vždy za zástrčku, nikdy za samotný kábel. ■ V prípade poruchy alebo pri búrke vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. SKRD 30 A1...
  • Page 138: Ovládacie Prvky

    Preset+: Voľba nasledujúceho pamäťového miesta Tune–: Zníženie frekvencie príjmu Tune+: Zvýšenie frekvencie príjmu VOLUME/Snooze/Timer: režim/časovač: Regulácia hlasitosti/ Vypnutie alarmu/Nastavenie časovača Drôtová anténa pre príjem VKV Sieťová šnúra Výrezy pre stojanovú nohu Reproduktor Priestor pre batérie Odblokovacie tlačidlá pre montážnu platňu SKRD 30 A1...
  • Page 139: Umiestnenie A Pripojenie

    Dodržte pokyny týkajúce sa požiadaviek na umiestnenie a elektrické pripojenie prístroja, aby ste sa vyhli úrazom osôb a vecným škodám. Obsah dodávky a prepravná kontrola Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: ▯ Rádio pod kuchynskú linku SKRD 30 A1 ▯ Montážna platňa/stojanová noha ▯ 4 upevňovacie skrutky ▯...
  • Page 140: Likvidácia Obalových Materiálov

    Ubezpečte sa, že prípojný kábel prístroja nie je poškodený a nie je položený na horúcich plochách ani na ostrých hranách. ■ Dajte pozor na to, aby napájacia šnúra nebola napnutá ani zauzlená. ■ Nenechajte prípojnú šnúru visieť cez hrany (hrozí potknutie). SKRD 30 A1...
  • Page 141: Vloženie Batérie

    B. ♦ Vložte prístroj šikmo s prednými vyhĺbeniami v hornej strane prístroja do montážnej platne . Zatlačte zadný diel prístroja smerom hore proti mon- tážnej platni , až prístroj počuteľne zaskočí. ♦ Skontrolujte bezpečné osadenie prístroja. SKRD 30 A1...
  • Page 142: Demontáž

    Požiadavky na mieste inštalácie). Vytvorenie napájacieho zdroja ♦ Zastrčte sieťovú zástrčku kábla sieťovej prípojky do zásuvky. Na displeji sa zobrazí čas ( hodín). Drôtová anténa pre príjem VKV ♦ Celkom odviňte drôtovú anténu pre príjem v pásme VKV. SKRD 30 A1...
  • Page 143: Obsluha A Prevádzka

    ▯ Nastavenie formátu času ▯ Nastavenie automatického stmievania displeja ▯ Nastavenie zapnutia a vypnutia stmievania displeja UPOZORNENIE ► Nastavovacie menu sa automaticky ukončí, keď sa cca 15 sekúnd nestláča žiadne tlačidlo. Uskutočnené nastavenia sa uložia do pamäti. SKRD 30 A1...
  • Page 144: Nastavenie Času

    Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohoto- vostná prevádzka. ♦ Trikrát stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode . Aktuálne nastavenie zvoleného dátumu pripomenutia udalosti sa zobrazí striedavo so zobrazením . Popri zobrazení sa nachádza číslo pamäťového miesta pre dátum. Možné hodnoty sú až SKRD 30 A1...
  • Page 145: Nastavenie Formátu Času

    , ak sa má stmievanie displeja v nastavenom čase zapnúť alebo vypnúť. ♦ Tlačidlom Tune– nastavte funkciu , ak má byť osvetlenie displeja zapnuté trvale. ♦ Znova stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode , aby sa uložilo aktuálne nastavenie a zmenilo na nasledujúci bod menu. SKRD 30 A1...
  • Page 146: Nastavenie Zapnutia A Vypnutia Snmievania Displeja

    , aby ste nastavili časový rozsah kuchyn- ského časovača. Otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek zvýši čas; otáčanie proti smeru pohybových ručičiek čas zníži. UPOZORNENIE ► Ak sa počas nastavenia cca 15 sekúnd neuskutoční žiadna zmena, zmení prístroj znova do predchádzajúceho prevádzkového režimu. SKRD 30 A1...
  • Page 147: Spustenie Kuchynského Časovača

    čas kuchynského časovača. ♦ Aby ste kuchynský časovač opäť naštartovali, stlačte znova tlačidlo Snooze/Timer . Kuchynský časovač sa znova naštartuje. ♦ Aby ste kuchynský časovač vypli pred uplynutím času, stlačte a podržte tlačidlo Snooze/Timer na minimálne 2 sekundy. SKRD 30 A1...
  • Page 148: Programovanie Kuchynského Časovača

    Aby ste vyvolali naprogramovaný čas pre kuchynský časovač, postupujte nasledovne: ♦ Stlačte tlačidlo Snooze/Timer , aby ste aktivovali kuchynský časovač. ♦ Pomocou tlačidiel Preset+ a Preset– zvoľte želaný časovač medzi ♦ Stlačte znova tlačidlo Snooze/Timer , aby ste naštartovali kuchynský časovač. SKRD 30 A1...
  • Page 149: Naprogramovanie Času Budenia

    (pípanie alebo rádio). Budenie pípaním Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Hodiny/pohotovostná prevádzka. ♦ Aby ste zvolili pre príslušný budík „pípanie“ stlačte tlačidlo Alarm1 alebo tlačidlo Alarm2 viackrát za sebou, až sa na displeji objaví symbol SKRD 30 A1...
  • Page 150: Budenie Rádiom

    Je možné opakovanie budenia až do 60 minút po dosiahnutí nastaveného času budenia. ♦ Stlačte tlačidlo Alarm1 alebo tlačidlo Alarm2 , aby ste ukončili pre aktuálny alarm. UPOZORNENIE ► Alarm bude pri dosiahnutí nasledujúceho času budenia znova aktívny (napr. v nasledujúci deň). SKRD 30 A1...
  • Page 151: Funkcia Pripomenutia Udalosti

    Hladina hlasitosti sa zobrazí na ľavom okraji displeja Ručné naladenie stanice ♦ Jednotlivými stlačeniami tlačidiel Tune+ a Tune– nastavte želanú stanicu. Frekvencia stanice sa zobrazí na displeji . Reproduktor je počas nastavovania vypnutý. SKRD 30 A1...
  • Page 152: Vyhľadanie Nasledujúcej Stanice

    ► Pri realizácii nasledovne popísanej funkcie sa stratia všetky predtým uložené stanice. ♦ Stlačte a podržte tlačidlo Bass/AMS/Mode na minimálne dve sekundy. Prístroj začne s funkciou chodu vyhľadávania staníc a obsadí pamäťové miesta - s nájdenými stanicami. SKRD 30 A1...
  • Page 153: Ďalšie Funkcie

    Pomocou zvýšenia basov môžete zapnúť zosilnenú reprodukciu nízkych tónov. Predpoklad: Prístroj sa nachádza v prevádzkovom režime Rádio. ♦ Stlačte tlačidlo Bass/AMS/Mode , aby ste zapli alebo vypli zvýšenie basov. Pri zapnutom zvýšení basov sa na displeji objaví symbol BASS. SKRD 30 A1...
  • Page 154: Ručné Nastavenie Jasu Displeja

    Predtým, než začnete prístroj čistiť, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. POZOR Poškodenia prístroja! ► Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna vlhkosť, pretože by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenia prístroja. Čistenie krytu ■ Vyčistite všetky povrchy prístroja mäkkou suchou handrou. SKRD 30 A1...
  • Page 155: Odstraňovanie Porúch

    Nastavte správne stanicu pomocou naladená. tlačidiel Tune+ a Tune– Rušivé zvuky pri Skúste zlepšiť prijímaný signál príjme rozhlasu Príjem je slabý. premiestnením (otáčaním) drôtovej antény UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis.. SKRD 30 A1...
  • Page 156: Uskladnenie A Likvidácia

    Batérie sa nesmú likvidovať cez domový odpad. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať batérie v zbernom stredisku v obci, mestskej štvrti alebo v ob- chode. Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli odovzdať na ekologickú likvidáciu. Batérie odovzdávajte vždy len vo vybitom stave. SKRD 30 A1...
  • Page 157: Dodatok

    Kmitočtový rozsah rádia (VKV) 87,5 - 108 MHz Prevádzková teplota +5 - +40 °C Vlhkosť (bez kondenzácie) 5 - 90 Rozmery (v x š x h) asi 5 x 21,9 x 12 (bez stojanovej nohy) Hmotnosť asi 650 Trieda ochrany SKRD 30 A1...
  • Page 158: Záruka

    Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 69030 Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKRD 30 A1...

Table of Contents